background image

digimonitor 1.8”

minilandbaby.com

Español

English

Português

Français

Deutsch

Italiano

Polski

Русский

4

14

17

24

31

38

45

51

Содержание 89178

Страница 1: ...digimonitor 1 8 minilandbaby com Español English Português Français Deutsch Italiano Polski Русский 4 14 17 24 31 38 45 51 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...to si el cable o el enchufe estuvieran dañados Si el funcionamiento de su monitor de vigilancia de bebés no fuera correcto o si tuviera cualquier tipo de daños póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Miniland para solicitar la inspección y la reparación del mismo con el fin de evitar cualquier posible riesgo 7 NO intente reparar o ajustar ninguna de las funciones eléctricas o m...

Страница 5: ...es en el monitor Si esto ocurriera traslade la cámara a otro lugar Este monitor puede colocarse encima de una mesa utilizando el soporte para mesa retráctil situado en la parte posterior del monitor Cuando no lo utilice simplemente pliéguelo hacia el interior de la parte posterior del monitor hasta escuchar un clic que le indicará que ya está totalmente plegado 4 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES DEL PR...

Страница 6: ...ecla ABAJO para hacer aparecer la barra de volumen A continuación pulse la tecla ARRIBA o la tecla ABAJO para ESPAÑOL seleccionar el nivel de volumen que desee desde el 0 hasta el 8 El ajuste predeterminado del nivel de volumen es 4 Si desea salir de la función puede hacerlo de la siguiente manera 1 Pulse el botón Menú Atrás 2 No toque el monitor durante 15 segundos 5 2 3 BRILLO DEL MONITOR Pulse ...

Страница 7: ... monitorizar continuamente a su bebé o el área que desee proteger ESPAÑOL Modo VOX ACTIVADO La cámara sólo transmite cuando detecta un sonido de intensidad suficiente lo que dependerá del nivel seleccionado alrededor de la cámara Para activar esta función en primer lugar asegúrese de haber ajustado el modo de ahorro de energía en 1 3 o 5 minutos consulte el punto 5 2 8 1 Seleccione 1 3 o 5 si dese...

Страница 8: ... tecla ABAJO para seleccionar el icono AÑADIR cámara y pulse a continuación la tecla para entrar en el sub menú 3 Pulse la tecla ARRIBA ABAJO para seleccionar la cámara que desee añadir 4 Pulse la tecla para buscar una unidad de ESPAÑOL cámara El indicador LED 2 comenzará a parpadear en color verde 5 Mientras el indicador LED esté parpadeando pulse el botón de emparejamiento en la cámara VI 6 Una ...

Страница 9: ...or de luz de la cámara II La cámara no transmite No se ha encendido la cámara Pulse y mantenga pulsado el botón III durante 2 segundos Cámara no se ha enchufado el adaptador de corriente Enchufe el adaptador de corriente El modo VOX o el modo de ahorro de energía Standby está activado Para ver el área vigilada continuamente desconecte el modo VOX o el modo de ahorro de energía en el monitor No es ...

Страница 10: ...unto con el resto de los residuos domésticos Una vez finalizada su vida de servicio estos productos deben desecharse llevándolos a un centro de recogida y tratamiento designado por las autoridades locales También puede ponerse en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto Frecuencia 2 4GHz FHSS Alcance Operativo 250 m línea recta y espacio despejado Nº de canales configurables ...

Страница 11: ...ure that it matches the voltage indicated in the specifications of the appliance 9 If you are not going to use the baby monitor for a long period of time always unplug the power adapter To disconnect the appliance from the mains hold the transformer and remove the plug from the socket Never pull on the cord itself 10 This product is designed for indoor use only The unit should not be exposed to ra...

Страница 12: ... VII Mini USB power connector VIII Microphone IX ON link LED X Camera lens XI Infrared XII Tripod attachment 5 INSTRUCTIONS 5 1 BEFORE USE 5 1 1 PARENT UNIT POWER AND BATTERY USE The monitor or parent unit of this baby monitor is designed to be used with the battery or with the AC DC adapter supplied Your baby monitor is supplied with a rechargeable 3 7V 1200mAh Li ion battery for the monitor We r...

Страница 13: ...in 15 seconds 5 2 6 INFRARED NIGHT VISION AUTOMATIC The infrared night vision function allows the camera to pick up images of your baby or the monitored area in dark or low light conditions In this mode only black and white images will be displayed on the monitor and only objects located less than 2 meters away can be seen The camera constantly monitors the light level and automatically changes to...

Страница 14: ...op up 2 Press the UP or DOWN key until the camera icon is highlighted then press key to enter into the sub menu ENGLISH 3 Press UP DOWN key to select the desired camera to view Camera 1 camera 2 camera 3 camera 4 or scan mode 4 Press key go to selected cam Note 1 You will only be able to select the cameras that have already been paired with the monitor Note 2 There is a faster way to change the ca...

Страница 15: ...me dirty use a lightly dampened cloth to wipe surfaces taking care to not allow water into any openings Never use cleaning agents or solvents 7 TROUBLESHOOTING ENGLISH Problem Possible Cause Solution No reception on the monitor Camera not turned on Press and hold down button III for 2 seconds Monitor not turned on Press and hold down the Power button 10 Camera not plugged in to the power adapter P...

Страница 16: ...Baby Unit and the Parent Unit to synchronize The link between bothunits has been lost Pair the camera and monitor again See 5 2 8 5 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS Frequency 2 4GHz FHSS Operating Range 250m straight line and open space Nº of configurable channels 4 Power parent unit Input 100 240VAC 50 60Hz Output 5V 800mA Rechargeable battery for monitor 3 7V 900 mAh Power baby unit Input 100 240 VCA ...

Страница 17: ...ra pedir a inspecção e reparação do aparelho para evitar qualquer risco possível 7 NÃO tentar reparar ou ajustar qualquer função eléctrica ou mecânica da unidade pois se o fizer a garantia da unidade será nula 8 Verificar a tensão da sua casa para garantir que ela está de acordo com a tensão indicada nas especificações do aparelho 9 Se não for utilizar o intercomunicador vídeo para bebé durante mu...

Страница 18: ...mentação 3 LED de volume 4 Ecrã LCD 5 Tecla Menu Voltar 6 Tecla Nav P CIMA aumentar Vol 7 Tecla Nav DIREITA Zoom 8 Tecla Nav ESQUERDA Brilho 9 Tecla Nav P BAIXO diminui Vol 10 Tecla Ligar desligar 11 Tecla Falar com bebé 12 Tecla Confirmação 13 Microfone 14 Altifalante 15 Ficha micro USB DC PORTUGUÊS 16 Apoio 17 Numero do pedido ECRÃ Figura 1 2 A Nível de sinal B Volume C Zoom D Modo Voz E Nível d...

Страница 19: ...tão Menu Voltar 2 Não toque no monitor durante 15 segundos 5 2 4 FALAR PARA O BEBÉ Pode falar para o seu bebé a partir da unidade dos pais por exemplo para o acalmar e assim compreender que irá estar com ele num instante ou para o seu sua parceiro a se ele ou ela estiver na sala do bebé Carregar no botão Falar com o bebé 11 mantê lo pressionado e falar em frente do monitor Um ícone de microfone H ...

Страница 20: ...r a opção VOX OFF ON 4 Carregar na tecla para guardar a configuração 5 Pressione a tecla Menu Voltar para voltar ao ecrã principal 6 O ícone VOX D será exibido no topo do ecrã LCD PORTUGUÊS Nota Se tiver activado o modo VOX e não desejar esperar 1 3 ou 5 minutos até que o seu ecrã se desligue prima no botão de ligar 10 para que se active directamente 5 2 8 3 NÍVEL DE TRANSMISSÃO Pode modificar o n...

Страница 21: ...monitor e uma câmara que já está ligada Se for esse o caso repetir o processo acima exposto para ligar de novo a câmara com o monitor Nota 1 Antes de iniciar o processo de emparelhamento assegure se de que a câmara e o monitor estão perto um do outro Nota 2 Cada câmara pode ser ligada apenas a um monitor em cada momento Nota 3 Se o monitor e a câmara por qualquer razão tiverem saído da fábrica sem...

Страница 22: ... na unidade dos pais O volume definido da unidade dos pais está demasiado baixo Ajustar o volume para o nível mais elevado Interferência ou má recepção Outros dispositivos electrónicos podem estar a interferir com o sinal Afastá los do dispositivo A câmara e o monitor podem estar demasiado afastados Mudar o monitor para mais perto da câmara A carga da bateria pode estar demasiado baixa Ligar o ada...

Страница 23: ...ais Aproximadamente 5 horas Tamanho da tela LCD 1 77 9 INFORMAÇÕES DE ELIMINAÇÃO DE PRODUTOS Proceda à eliminação responsável do produto Não misture produtos que contenham o símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz juntamente com os resíduos domésticos comuns Para uma correcta recolha e tratamento destes produtos coloque os mesmos nos pontos de recolha designados pelas autoridades locais ...

Страница 24: ...contactez le centre de services agréé Miniland pour demander une inspection et une réparation de l appareil en vue d éviter tout risque éventuel 7 NE PAS tenter de réparer ou de régler toute partie des fonctions électriques ou mécaniques de l unité car si vous le faites la garantie sera annulée 8 Vérifiez la tension de votre habitation de manière à vous assurer qu elle correspond à la tension indi...

Страница 25: ...nt le pied à table situé sur l arrière du moniteur Lorsqu il n est pas utilisé repliez simplement le pied à table au dos du moniteur jusqu à ce que vous entendiez un clic 4 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 4 1 FONCTIONS ET CONTRÔLES DU MONITEUR MONITEUR FIGURE 1 1 1 Voyant LED de chargement 2 Voyant LED d alimentation 3 Voyants LED du volume 4 Écran LCD 5 Touche Menu Retour 6 Touche Nav HAUT Vol 7 Touc...

Страница 26: ... souhaitez quitter la fonction vous pouvez le FRANÇAIS faire de la manière suivante 1 Appuyez sur le bouton Menu Retour 2 Ne touchez pas le moniteur pendant 15 secondes 5 2 3 LUMINOSITÉ DU MONITEUR Appuyez sur la touche GAUCHE et la barre de la luminosité va s afficher Ensuite appuyez sur la touche GAUCHE ou la touche DROITE pour sélectionner le niveau de luminosité souhaité parmi les niveaux 1 8 ...

Страница 27: ...teur Mode VOX OFF La caméra transmet en continu vous permettant ainsi de surveiller en continu votre bébé ou la zone que vous souhaitez surveiller Mode VOX ON La caméra transmet uniquement lorsqu elle détecte un son ayant une intensité suffisante en fonction du niveau sélectionné dans l environnement de la caméra Pour activer cette fonction avant toute chose assurez vous que vous avez réglé le mod...

Страница 28: ...t les étapes indiquées ci dessous FRANÇAIS Pour coupler la caméra et le moniteur suivez les étapes indiquées ci après 1 Appuyez sur la touche MENU Retour et le menu va s afficher 2 Appuyez sur la touche HAUT ou la touche BAS pour sélectionner l icône AJOUTER une caméra puis appuyez sur la touche pour entrer dans le sous menu 3 Appuyez sur la touche HAUT BAS pour sélectionner la caméra que vous sou...

Страница 29: ... où se trouvera la caméra ou assurez vous que rien ne recouvre le capteur de lumière de la caméra II La caméra ne transmet pas La caméra est n est pas allumée Appuyez et maintenez enfoncé le bouton III pendant 2 secondes Caméra l adaptateur d alimentation n est pas branché Branchez l adaptateur d alimentation Le Mode VOIX ou bien le Mode veille sont activés Pour visionner la zone sous surveillance...

Страница 30: ...tée de fonctionnement 250 m en ligne droite et sur un espace ouvert Nombre de canaux configurables 4 Puissance Unité Parentale Entrée 100 240 VAC 50 60 Hz Sortie 5V 800 mA Batterie rechargeable pour le moniteur 3 7 V 900 mAh Puissance Unité Bébé Entrée 100 240 VCA 50 60 Hz Sortie 5 V 800 mA Durée de fonctionnement avec la batterie totalement chargée Unité Parentale Environ 5 heures Taille de l écr...

Страница 31: ...mäß funktioniert oder Schaden erlitten hat sollten Sie um jegliches Risiko zu vermeiden den autorisierten Miniland Kundendienst kontaktieren um eine Inspektion und Reparatur des Gerätes durchführen zu lassen 7 Versuchen Sie NICHT irgendeine der elektrischen oder mechanischen Funktionen des Geräts zu reparieren oder einzustellen da andernfalls die Garantie ungültig wird 8 Prüfen Sie die Spannung de...

Страница 32: ...werden könnten dazu führen dass unerwünschter Lärm oder sogar Töne und Bilder an den Monitor übertragen werden Bewegen Sie in diesem Fall die Kamera an einen anderen Ort Dieser Monitor kann auf einer Tischplatte mit Hilfe der einziehbaren Tischständers stehen der sich auf der Rückseite des Monitors befindet Wenn er nicht gebraucht wird sollten Sie den Tischständer wieder in die Rückseite des Monit...

Страница 33: ...r ihres Kindes über den Monitor hören 5 2 2 MONITOR LAUTSTÄRKE Wenn Sie die AUF oder AB Taste betätigen wird die Lautstärkeleiste erscheinen Betätigen sie dann die AUF Taste oder AB Taste um den gewünschten Lautstärkepegel zwischen 0 8 einzustellen Der Standard Lautstärkepegel ist Stufe 4 Es bestehen zwei Möglichkeiten um die Funktion zu verlassen 1 Drücken Sie die Taste Menü Zurück 2 Berühren Sie...

Страница 34: ... 8 2 VOX STIMME MODUS In diesem Modus können Sie die Ton Aktivierung Ihres Baby Monitors einstellen Wenn Sie den VOX Modus an dem Monitor aktivieren und es wird kein Ton um die Kamera herum aufgenommen wird die Übertragung beendet Der Bildschirm schaltet sich aus wenn die Kamera nicht sendet Wenn die Kamera einen Ton erkennt wird die Übertragung des Signals an den Monitor wieder aktiviert Um diese...

Страница 35: ...ra hinzugefügt möchten Dieses Produkt wurde entwickelt um mit bis zu 4 Kameras die Beobachtung verschiedener Bereiche zu ermöglichen Wenn der Monitor und die Kamera nicht gepaart sind Der Monitor und die Original Kamera sind ab Werk auf Kanal 1 programmiert Wenn sie jedoch aus irgendeinem Grund nicht so konfiguriert sein sollten können Sie sie manuell nach den folgenden Schritten verbinden Um die ...

Страница 36: ...sgewählt Ändern Sie die Kameranummer die Sie überwachen Siehe 5 2 8 4 1 Es werden nur Schwarz Weiß Bilder angezeigt Überprüfen Sie ob sich die Kamera im Nachtsicht Infrarot Modus befindet Um ein Farbbild zu erhalten stellen Sie sicher dass kein Okjekt den Lichtsensor der Kamera II verdeckt Sollte dies nicht der Fall sein erhöhen Sie bitte die Lichtstärke des Raumes in dem sich die Kamera befindet ...

Страница 37: ...Reichweite 250m direkte Verbindung und offener Bereich Anzahl der konfigurierbaren Kanäle 4 Stromversorgung Eltern Einheit Eingang 100 240 VAC 50 60Hz Ausgang 5V 800mA Wiederaufladbare Batterie für Monitor 3 7 V 900 mAh Stromversorgung Baby Einheit Eingang 100 240 VCA 50 60Hz Ausgang 5V 800mA Betriebsdauer mit voll geladener Batterie Eltern Einheit Etwa 5 Stunden LCD Größe 1 77 9 INFORMATIONEN ZUR...

Страница 38: ...cchio in modo da evitare qualsiasi possibile rischio 7 NON tentare di riparare o aggiustare una qualsiasi delle funzioni elettriche o meccaniche dell unità così facendo si annullerebbe la garanzia 8 Controllare la tensione della propria abitazione per accertarsi che corrisponda alla tensione indicata nelle specifiche dell apparecchio 9 Se si prevede di non utilizzare il baby monitor per un lungo p...

Страница 39: ...etro 6 Tasto Nav SU e Vol 7 Tasto Nav DESTRA e Zoom 8 Nav SINISTRA e Luminosità 9 Nav GIÙ e Vol 10 Pulsante Power 11 Tasto Talk per parlare al bebè 12 Tasto di conferma 13 Microfono 14 Altoparlante 15 Jack Micro USB DC 16 Supporto 17 Numero di serie DISPLAY Figura 1 2 A Livello di segnale B Volume C Zoom D Modalità Vox E Livello di trasmissione F Videocamera selezionata G Livello batteria H Indica...

Страница 40: ...e Talk per parlare al bebè 11 mantenendolo premuto e parlare di fronte al monitor Mentre questa funzione è attiva un icona microfono H verrà visualizzata al centro dello schermo LCD Finito di parlare rilasciare il pulsante per poter ascoltare di nuovo i suoni provenienti dalla stanza del bebè Tenere presente che non si può ascoltare il bebè mentre gli si sta parlando per ascoltarlo bisogna smetter...

Страница 41: ... selezionare l opzione VOX OFF ON 4 Premere il tasto per salvare l impostazione 5 Premere il tasto Menù Indietro per ritornare alla schermata principale 6 L icona VOX D verrà visualizzata in alto sullo schermo LCD Nota Se è attivata la modalità VOX e non si desidera attendere 1 3 o 5 minuti fino allo spegnimento dello schermo premere il tasto di accensione 10 per attivarlo direttamente 5 2 8 3 LIV...

Страница 42: ...che per vari motivi si perda la connessione tra un monitor e una videocamera già connessi Se ciò dovesse accadere ripetere il processo spiegato sopra per connettere nuovamente la videocamera con il monitor Nota 1 Prima di iniziare il processo di abbinamento accertarsi che la videocamere a il monitor siano l una vicino all altro Nota 2 Ciascuna videocamera può essere collegata solo con un monitor p...

Страница 43: ...tor Non si sente il bebè sull unità genitori Il livello di volume dell unità genitori è troppo basso Alzare il volume al massimo Interferenza o scarsa ricezione Altri dispositivi elettronici potrebbero interferire con il segnale Allontanarli dal dispositivo La videocamera e il monitor potrebbero essere troppo distanziati Spostare il monitor più vicino alla videocamera La carica della batteria può ...

Страница 44: ...Dimensioni dello schermo LCD 1 77 9 INFORMAZIONI DI SMALTIMENTO PRODOTTO Ricordare di smaltire il prodotto responsabilmente Non mescolare prodotti che recano il simbolo di bidone dei rifiuti barrato con i normali rifiuti domestici Per una corretta raccolta in vista del trattamento adeguato di questi prodotti conferirli ai punti di raccolta designati dalle autorità locali In alternativa rivolgersi ...

Страница 45: ... prawidłowo lub została uszkodzona należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Miniland i poprosić o kontrolę lub naprawę urządzenia w celu uniknięcia ewentualnego ryzyka 7 NIE próbować naprawiać ani regulować układów elektrycznych ani mechanicznych urządzenia ponieważ wówczas gwarancja będzie nieważna 8 Należy sprawdzić czy napięcie w gniazdkach domowych odpowiada napięciu wskazanemu w specy...

Страница 46: ... podstawę z tyłu monitora do momentu usłyszenia pstryknięcia 4 CECHY PRODUKTU 4 1 FUNKCJE I ELEMENTY STERUJĄCE MONITORA MONITOR Zdjęcie 1 1 1 Dioda ładowania 2 Dioda zasilania 3 Diody głośności 4 Wyświetlacz LCD 5 Przycisk Menu powrót 6 Przycisk W GÓRĘ i zgłaśniania 7 Przycisk W PRAWO i powiększania 8 Przycisk W LEWO i jasności 9 Przycisk W DÓŁ i ściszania 10 Włącznik zasilania 11 Przycisk mówieni...

Страница 47: ...przycisk Menu Powrót 2 Nie dotykaj ekranu przez 15 sekund 5 2 4 MÓWIENIE DO DZIECKA Przez urządzenie dla rodziców można mówić do dziecka na przykład aby je uspokoić by rozumiało że za chwilę Państwo do niego przyjdą albo do partnera jeżeli znajduje się w pokoju dziecinnym Wystarczy nacisnąć przycisk Mów do dziecka 11 przytrzymać go i mówić do przedniej części monitora Po włączeniu tej funkcji na ś...

Страница 48: ...rać opcję trybu VOX OFF ON 4 Przyciskiem zapisać ustawienia 5 Naciśnij dwukrotnie przycisk Menu Cofnij aby powrócić do ekranu głównego 6 W górnej części ekranu LCD pojawi się ikona VOX D Uwaga Jeżeli po przejściu w tryb Wstrzymania nie chcą Państwo czekać 1 3 lub 5 minut do momentu wygaśnięcia ekranu powinni Państwo nacisnąć przycisk zasilania 10 w celu natychmiastowego wygaszenia ekranu 5 2 8 3 P...

Страница 49: ... jakiegoś powodu utraciły powiązanie fabryczne należy powiązać je ręcznie dodając kamerę do kanału 2 3 lub 4 Nie będzie można powiązać kamery z kanałem 1 aż do momentu podłączenia jej do innego kanału i usunięcia kamery powiązanej z kanałem 1 5 2 8 6 USUNIĘCIE KAMERY Aby usunąć jedną z podłączonych kamer należy wykonać następujące kroki 1 Nacisnąć przycisk Menu powrót a wówczas pojawi się ikona me...

Страница 50: ...ta połączenia między urządzeniem dla dziecka i urządzeniem dla rodziców Wyzerować urządzenia odłączając je od zasilania elektrycznego Odczekać około 15 sekund przed ponownym nawiązaniem połączenia Pozostawić do jednej minuty na zsynchronizowanie urządzenia dla dziecka i urządzenia dla rodziców Nastąpiła chwilowa utrata połączenia między urządzeniami Ponownie powiązać kamerę i monitor Patrz punkt 5...

Страница 51: ...и например с пластиковыми мешками Следует соблюдать осторожность во время распаковки и сборки изделия 6 НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ устройство с поврежденным шнуром питания или вилкой Если Ваша радионяня работает ненадлежащим образом или получила какое либо повреждение обратитесь в сервисный центр Miniland для выполнения проверки и ремонта устройства что позволит избежать каких либо возможных рисков 7 НЕПЫТ...

Страница 52: ...прямых солнечных лучей Камеру следует держать вдали от телевизоров радиоприемников или ретрансляторов Мощные сигналы генерируемые этими устройствами могут привести к появлению шумов или даже звуков и изображений на мониторе В таких ситуациях следует перенести камеру в другое место Монитор можно установить на стол воспользовавшись убирающейся подставкой расположенной с тыльной стороны монитора Если...

Страница 53: ... удерживайте кнопку включения питания 10 Если по какой то причине монитор завис нажмите кнопку включения питания 10 и удерживайте ее до тех пор пока он не отключится чтобы перезапустить его 5 2 1 2 КАМЕРА Для включения или выключения камеры нажмите кнопку включения питания III и удерживайте в течение двух секунд Индикатор питания IX загорится или погаснет в зависимости от того включаете Вы устройс...

Страница 54: ...ся символ меню 2 Нажимайте клавиши ВВЕРХ или ВНИЗ чтобы выбрать символ режима ожидания затем нажмите клавишу OK чтобы войти в подменю 4 Нажатием клавиш ВВЕРХ или ВНИЗ выберите один из вариантов ВЫКЛ 1мин 3мин 5мин 5 Нажмите клавишу чтобы сохранить настройки 6 Для перехода на главный экран нажмите кнопку Меню Назад Примечание при включении режима Standby погасить экран можно нажатием на кнопку 10 ч...

Страница 55: ... выделить символ камеры затем нажмите клавишу чтобы войти в подменю 3 Нажимайте клавишу ВВЕРХ ВНИЗ чтобы выбрать символ сканирования 4 Нажмите клавишу Примечание 1 Если одна из камер находится за пределами досягаемости сигнала или выключена монитор выдаст предупреждение а режим сканирования прекратится Примечание 2 Режим сканирования можно включать отключать нажатием клавиши во время отображения г...

Страница 56: ...подключена к блоку питания Подключить блок питания Монитор Не подключен блок питания Подключить блок питания Монитор за пределами досягаемости сигнала Переместить монитор ближе к камере Потеряна установленная ранее связь между монитором и камерой Повторно установить связь между камерой и монитором См п 5 2 8 5 Выбрана не та камера Изменить номер камеры с которой принимается изображение См п 5 2 8 ...

Страница 57: ... минуту пока устройства синхронизируются Постоянная потеря связи между устройствами Повторно установить связь между камерой и монитором См п 5 2 8 5 8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Частота 2 4 ГГц FHSS Радиус действия 250 м по прямой линии без препятствий Количество настраиваемых каналов 4 Питание монитор Вход 100 240 В переменного тока 50 60 Гц Выход 5 В 800 мА Аккумуляторная батарея для монитора 3 ...

Страница 58: ...Hz Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 Information technology equipment Safety Part 1 General requirements EN 62311 2008 Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fi elds 0 Hz 300 GHz Directive 2006 66 EU on Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators Directive ...

Страница 59: ......

Страница 60: ...o en China Conservar los datos Made in China Keep this information Fabricado em China Conservar dados Fabbricato in China Conservare i dati Fabriqué en China Conserver ces informations Hergestellt in China Bewahren Sie diese Angaben auf Wyprodukowano w Chinach Zachowaj instrukcję Сделано в Китае Сохраните эту информацию Miniland S A 2016 digimonitor 1 8 89178 241017 2050089178 ...

Отзывы: