background image

40

41

Cómo instalar las tiras de sujetadores

Siempre asegúrese de que el cartucho 
de la herramienta esté VACÍO antes 
de conectarla al suministro de aire. 
La herramienta se puede accionar cu-
ando se la conecta por primera vez al 
suministro de aire. Siempre conecte la 
herramienta al suministro de aire antes 
de cargar clavos para evitar lesiones 
por accionamiento involuntario. 

Siempre apunte la herramienta lejos 
de usted y de otros cuando instala su-
jetadores. De lo contrario, se podrían 
provocar lesiones.

Nunca instale sujetadores con el 
contacto de la pieza de trabajo o el 
gatillo activado. De lo contrario, se 
podrían provocar lesiones.

Use solamente los sujetadores re-
comendados del tamaño, longitud, 
ángulo de unión y tipo de cabeza 
correctos, según se indica en la placa 
de identifi cación de la herramienta. 
Consulte la sección de “Accesorios” 
para obtener información sobre los 
sujetadores recomendados. Otros 
sujetadores podrían originar el mal-
funcionamiento de la herramienta, lo 
que provocaría lesiones. 

5.  Con suavidad, deje avanzar el impul-

sor y empuje los sujetadores hacia el 
mecanismo de transmisión. El impulsor 
se detendrá cuando descanse contra el 
extremo de la tira de sujetadores.

 

NOTA: 

se deben alinear los sujetadores 

con la punta de la herramienta para ins-
talar correctamente los sujetadores.

 ADVERTENCIA

1. Verifi que que el cartucho esté vacío y 

luego conecte el suministro de aire de 
la herramienta.

2. 

Asiente la herramienta sobre su costado 
y apunte la punta de la herramienta lejos 
de usted y otros. 

3.  Coloque una tira de sujetadores en el 

cartucho y sobre la presilla para detener 
el clavo. Asegúrese de que la punta de 
los sujetadores apunte hacia abajo. 

 

NOTA: Use solamente los sujetadores 
recomendados del tamaño, longitud, 
ángulo de unión y tipo de cabeza cor-
rectos, según se indica en la placa de 
identifi cación de la herramienta.

4. 

Deslice el impulsor hacia la parte trasera 
del cartucho y sobre la presilla para 
detener el clavo. 

1.   Asiente la herramienta sobre su costado 

y apunte la punta de la herramienta lejos 
de usted y otros.

2.  Desconecte el suministro de aire de la 

herramienta.

3.   Para retirar los sujetadores, pulse 

el botón de liberación del impulsor y 
avance éste suavemente hacia el me-
canismo de transmisión.

4.   Deslice los clavos hacia atrás, hasta que 

se detengan.

5.  Presione la presilla para detener el 

sujetador hacia abajo cerca del extremo 
del cartucho y deslice los sujetadores 
sobre la presilla.

6.  Quite la tira de sujetadores de la her-

ramienta.

7.  Vuelva a cargar siguiendo las instruc-

ciones “Cómo instalar las tiras de 
sujetadores”.

Para evitar lesiones graves, desco-
necte la herramienta del suministro 
de aire antes de quitar las tiras de 
sujetadores o de desatascar un su-
jetador atorado.

Mantenga los dedos lejos del carril de 
sujetadores del cartucho. El impulsor 
podría apretar los dedos, lo que pro-
vocaría lesiones.

Cómo quitar las tiras de sujetadores

 ADVERTENCIA

Cómo desatascar un sujetador atorado

La mayoría de los atoramientos los producen 
un sujetador o parte de un sujetador calzado 
entre la paleta impulsora y la guía de clavos 
(lengüeta). Las tiras de sujetadores con 
un ángulo de unión incorrecto o el tipo de 
sujetador incorrecto (como sujetadores de 
cabeza redonda) pueden causar atoramiento 
constante. Para destrabar un atoramiento:

1.   Asiente la herramienta sobre su costado 

y apunte la punta de la herramienta lejos 
de usted y otros.

2.  Desconecte el suministro de aire de la 

herramienta y quite la tira de sujetado-
res.

3.  Inserte un destornillador en el extremo 

de la guía de clavos. La punta del 
destornillador debería entrar en con-
tacto con la paleta impulsora.

4.  Golpee suavemente el destornillador 

con un martillo. El destornillador em-
pujará la paleta impulsora hacia atrás, 
desatascando el atoramiento.

5.   Quite el sujetador y otros residuos (use 

pinzas de punta de aguja si fuera nec-
esario).

6.  Siga los pasos en la “Evaluación 

diaria necesaria” antes de reiniciar el 
trabajo.

Golpee 
suavemente el 
destornillador 
para liberar el 
sujetador

Fig. 3

Содержание 7100-20

Страница 1: ...S L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L OP RATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR ROUND HEAD FRAMING NAILER CLOUEUSE BANDE POUR CHARPENTE CLAVADORA DE C...

Страница 2: ...se is able to cause hearing loss 14 Do not carry an air hose or a tool con nected to an air hose when climbing ladders rigging or scaffolding Do not attach an air hose or tool con nected to an air hos...

Страница 3: ...p eration Do not disassemble or clamp parts of the workpiece contact trigger or driving mechanism This will cause unexpected actuation resulting in seri ous injury 5 Never point the discharge area of...

Страница 4: ...12 1 2 10 Fig 1 Rafter hook Front of tool End cap Screw 2 Air inlet To remove the hook 1 Rotate the hook until it snaps into one of the preset positions 2 Remove the two mounting screws using the wre...

Страница 5: ...ner strip from the tool 7 Reload according to Installing Fastener Strips WARNING To avoid serious injury disconnect the tool from the air supply before removing fastener strips or clearing a jammed fa...

Страница 6: ...Jammed Fastener Most jams are caused by a fastener or part of a fastener wedging between the driver blade and the nail guide Fastener strips with an incorrect collation angle or the wrong fastener ty...

Страница 7: ...oint tool away from yourself and others 1 Disconnect the air supply from the tool and remove fastener strip 2 Check all screws bolts nuts and pins on the tool Any loose fasteners must be tightened 3 P...

Страница 8: ...sconnect the air supply from the tool and remove fastener strips before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous FIVE YEAR T...

Страница 9: ...sque de protection contre la poussi re de chaussures de s curit antid rapantes et d un casque de chan tier r duit le risque de blessures 12 L op rateur et toutes les personnes se tenant dans l aire de...

Страница 10: ...10 Ne jamais approcher les mains et le corps de la zone de d charge de l outil Ne jamais d blocage d une l ment de commande de fonctionnement en tenant la zone de d charge de l outil Les attaches d ch...

Страница 11: ...che con u et fabriqu pour une utilisation avec ces outils Blocage Obstruction dans les zones d alimentation ou d insertion de l outil El ment de contact avec la pi ce de bois Un l ment de commande de...

Страница 12: ...s sipant tout l air comprim pr sent dans l outil lors de la d connexion du raccord ou de l accouplement de la conduite L utilisation d un rac cord ne r pondant pas de telles sp cifications pourrait pr...

Страница 13: ...uer des blessures par pince ment au niveau des doigts Retrait des bandes d attaches 5 Laisser le pousseur glisser douce ment vers l avant tout en poussant les bandes d attaches vers le m canisme d ent...

Страница 14: ...5 Actionnement par contact Mode d actionnement en s quence 1 Tenir fermement le manche 2 Positionner l embout de l outil sur la surface de travail 3 Presser l outil contre la surface de tra vail L l m...

Страница 15: ...r paration MILWAUKEE Toujours diriger l outil en direction oppos e soi et aux autres 1 D brancher la prise d air de l outil et retirer la bande d attaches 2 V rifier toutes les vis et tiges de m me q...

Страница 16: ...ou consulter le site Web l adresse www milwaukeetool com Pour obtenir un catalogue contacter le distributeur local ou un centre d entretien AVERTISSEMENT D connecter toujours la prise d air de l outi...

Страница 17: ...ci n contra fragmentos suspendidos en el aire tanto en la parte delantera como en los late rales El empleador es responsable de imponer al operador y a otras personas en el rea de trabajo el uso de la...

Страница 18: ...te altere ni haga de cualquier otra forma que los controles de fun cionamiento dejen de funcionar Esto causar un funcionamiento imprevisto que puede provocar lesiones graves 28 PELIGRO No utilice ox g...

Страница 19: ...tro dispositivo de fijaci n que est dise ado y fabricado para ser utilizado con las her ramientas Atoramiento Una obstrucci n en las reas de aliment aci n o de disparo de la herramienta Contacto de la...

Страница 20: ...ienta lo que provocar un mal rendimiento de la her ramienta y mantenimientos frecuentes 2 3 gotas de lubricante para herramientas neum ticas Conector r pido de 3 8 pulg NPT Fig 2 Siempre utilice un ac...

Страница 21: ...l cartucho y sobre la presilla para detener el clavo 1 Asiente la herramienta sobre su costado y apunte la punta de la herramienta lejos de usted y otros 2 Desconecte el suministro de aire de la herra...

Страница 22: ...Fig 5 Accionamiento por contacto Funcionamiento de accionamiento se cuencial nico 1 Sujete muy bien el mango 2 Ubique la punta de la herramienta en la superficie de trabajo 3 Empuje la herramienta co...

Страница 23: ...1 Desconecte el suministro de aire de la herramienta y quite la tira de sujetado res 2 Compruebe todos los tornillos pernos tuercas y pasadores de la herramienta Apriete todos los sujetadores que est...

Страница 24: ...l com en Internet Para obtener un cat logo p ngase en contacto con su distribuidor local o con un centro de reparaciones ADVERTENCIA Desconecte siempre el suministro de aire de la herramienta y quite...

Страница 25: ...78 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Coloni...

Отзывы: