44
45
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
In qualità di produttore dichiariamo sotto la nostra esclusiva
responsabilità che il prodotto descritto nei "Dati tecnici" è
conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive
2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE e dei
seguenti documenti normativi armonizzati:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-16:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-12-22
Alexander Krug
Managing Director
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BATTERIE
Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere
ricaricate prima dell’uso.
A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si
riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento
prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un
impianto di riscaldamento.
Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare
completamente le batterie dopo l'uso.
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal
caricabatterie quando saranno cariche.
In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30
giorni:
Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto.
Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%.
Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.
TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di
legge sul trasporto di merce pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le
disposizioni e norme locali, nazionali ed internazionali.
• Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su
strada senza alcuna restrizione.
• Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è
regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce
pericolosa. Le preparazioni al trasporto ed il trasporto
stesso devono essere svolti esclusivamente da persone
idoneamente istruite. Tutto il processo deve essere gestito
in maniera professionale.
Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di
quanto segue:
• Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per
evitare corto circuiti.
• Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi
all´interno dell'imballaggio.
• Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non
devono essere trasportate.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio
trasportatore.
MODALITÁ D‘USO
Il presente spara-chiodi dispone di due modalità d'esercizio
(vedi anche le
fi
gure):
Azionamento singolo:
Il chiodo viene inserito attivando l'azionatore.
Azionamento a contatto:
Tenere premuto l'azionatore a
ffi
nché al momento del
contatto con il pezzo da lavorare il chiodo venga inserito
automaticamente.
Indicatore di ricarica
Quando il caricatore è quasi vuoto (contiene solo 4–5
chiodi), a pressione normale il contatto di lavoro non viene
azionato e non verrà inserito nessun chiodo. Ricaricare il
caricatore per continuare a lavorare.
Regolare la profondità di inserimento (vedi
fi
gure)
Controllare cosa si trova dietro il pezzo da lavorare. Durante
l'inserimento il chiodo può attraversare il pezzo da lavorare
e ferire seriamente altre persone. Se necessario, ridurre la
profondità di inserimento per evitare che il chiodo attraversi
il pezzo da lavorare.
Sovraccarico termico
Se l'utensile elettrico si surriscalda, smette di funzionare e il
pulsante di accensione e l'indicatore di funzionamento
lampeggiano. Una volta ra
ff
reddato, l'utensile elettrico torna
nella modalità selezionata. Sarà quindi possibile continuare
con il proprio lavoro.
RIMUOVERE UN CHIODO INCEPPATO
La maggior parte degli inceppamenti è causata da un
chiodo o da una parte di un chiodo intrappolato tra la lama
del trascinatore e la guida dei chiodi. Strisce di chiodi con
un errato angolo di inclinazione o una errata misura
possono causare un inceppamento permanente.
Eliminare l‘inceppamento:
1. Rimuovere la batteria.
2. ATTENZIONE! Tenere sempre la chiodatrice puntata
lontano da se stessi e da altre persone durante
l‘inserimento o la rimozione dei chiodi. Il mancato
rispetto può causare lesioni.
3. Rimuovere le strisce di chiodi dal caricatore.
4. Rimuovere il chiodo con una pinza a becchi appuntiti.
Se necessario, rimuovere il caricatore dalla chiodatrice.
5. Seguire i passi della sezione „Controlli giornalieri” prima
di iniziare nuovamente il lavoro.
OCCORRE CONTROLLARE GIORNALMENTE
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni per se
stessi e per altri, eseguire giornalmente, prima di
iniziare il lavoro, il seguente controllo, soprattutto se
l'utensile è caduto, se ha subito un forte urto o se è
stato calpestato. Eseguire i seguenti controlli nella
SEQUENZA indicata. Se l'utensile non dovesse
funzionare correttamente, contattare immediatamente il
servizio clienti di MILWAUKEE.
Puntare l'utensile sempre nella direzione opposta
all'operatore e ad altre persone.
1. Togliere la batteria.
AVVERTENZA!
Durante l'inserimento dei chiodi puntare
l'utensile sempre nella direzione opposta all'operatore e
ad altre persone. In caso contrario esisterebbe pericolo
di lesioni.
ITALIANO
ITALIANO
2. Controllare tutte le viti, bulloni, dadi e perni dell'utensile.
Serrare eventuali elementi di
fi
ssaggio lenti.
3. Tirare indietro l'avanzamento chiodi all'interno del
caricatore (per disattivare l'indicatore di ricarica) e
premere il contatto di lavoro contro un pezzo da
lavorare. L'attivazione deve essere scorrevole.
4. Attivare l'azionatore quando il contatto di lavoro
appoggia sul pezzo da lavorare. L'attivazione deve
essere scorrevole.
5. Inserire la batteria.
6. Selezionare la modalità "Azionamento singolo". Tirare
indietro l'avanzamento chiodi all'interno del caricatore
(per disattivare l'indicatore di ricarica) senza attivare
l'azionatore e premere il contatto di lavoro contro un
pezzo da lavorare. L'utensile non deve avviarsi.
Allontanare il contatto di lavoro dal pezzo da lavorare e
tirare indietro l'avanzamento chiodi all'interno del
caricatore (per disattivare l'indicatore di ricarica). Tenere
premuto l'azionatore per 5 secondi. L'utensile non deve
avviarsi. Continuare a tenere premuto l'azionatore e
premere il contatto di lavoro contro il pezzo da lavorare.
L'utensile non deve avviarsi. Senza attivare l'azionatore,
tirare indietro l'avanzamento chiodi all'interno del
caricatore (per disattivare l'indicatore di ricarica) e
premere il contatto di lavoro contro un pezzo da
lavorare. Attivare l'azionatore. L'utensile deve avviarsi.
Rilasciare l'azionatore. L'asta di inserimento deve
muoversi verso l'alto.
7. Selezionare la modalità "Azionamento a contatto".
Senza contatto con un pezzo da lavorare, tirare indietro
l'avanzamento chiodi all'interno del caricatore (per
disattivare l'indicatore di ricarica) ed attivare l'azionatore.
L'utensile non deve avviarsi. Continuare a tenere
premuto l'azionatore e premere il contatto di lavoro
contro un pezzo da lavorare. L'utensile deve avviarsi.
8. Dopo aver concluso con successo tutti i controlli di cui
sopra, l'utensile sarà pronto all'uso. Selezionare la
modalità di funzionamento desiderata ed inserire le
strisce di chiodi.
9. Regolare la profondità di inserimento secondo il
paragrafo "Regolare la profondità di inserimento" e
tenendo conto delle
fi
gure.
10. Al termine di tutti i controlli, l'utensile sarà pronto all'uso.
Eseguire questi controlli giornalmente prima di usare
l'utensile ed ogni volta che l'utensile è caduto, ha subito
un forte urto, è stato calpestato, si sono incastrati i
chiodi al suo interno, ecc..
MANUTENZIONE
Attenzione!
Contiene gas sotto pressione. Per evitare
lesioni, non tentare mai di aprire il dispositivo o di
modi
fi
carlo. Il dispositivo può essere riparato e sottoposto a
manutenzione solo da un centro di riparazione autorizzato
Milwaukee.
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione
dell'apparecchio.
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio
Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata
descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di
servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi
depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
In caso di necessità è possibile richiedere un disegno
esploso del dispositivo indicando il modello della macchina
ed il numero a sei cifre sulla targa di potenza rivolgendosi al
centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SIMBOLI
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
Prima di iniziare togliere la batteria dalla
macchina.
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso
prima di mettere in funzione l'elettroutensile.
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare
sempre gli occhiali di protezione.
Indossare guanti protettivi!
Utilizzare le protezioni per l'udito!
Tenere le mani lontane!
Contenuto sotto pressione. Non aprire l‘utensile
elettrico. Il mancato rispetto può causare gravi
lesioni. Contattare un centro di assistenza
autorizzato per tutte le riparazioni.5
I dispositivi elettrici, le batterie e le batterie
ricaricabili non devono essere smaltiti con i
ri
fi
uti domestici.
I dispositivi elettrici e le batterie devono
essere raccolti separatamente e devono
essere conferiti ad un centro di riciclaggio per
lo smaltimento rispettoso dell‘ambiente.
Chiedere alle autorità locali o al rivenditore
specializzato dove si trovano i centri di
riciclaggio e i punti di raccolta.
n
0
Numero di giri a vuoto
V
Voltaggio
Corrente continua
Marchio di conformità europeo
Marchio di conformità britannico
Marchio di conformità ucraino
Marchio di conformità euroasiatico
Содержание 4933471404
Страница 3: ...4 5 29 16 18 20 12 26 8 10 6 17 14 28 22 M18 FFN M18 FFN21 ...
Страница 5: ...8 9 1 2 3 M18 FFN ...
Страница 6: ...10 11 1 2 3 M18 FFN21 ...
Страница 9: ...16 17 1 2 9 sec ...
Страница 13: ...24 25 9 11 10 12 8 7 ...
Страница 14: ...26 27 1 2 3 STOP click click ...
Страница 70: ...138 139 ...