background image

OWNER’S MANUAL

©

 2017 MILLER Electric Mfg. Co.

2017-09

FORM: OM-267346B

SubArc 115 VAC Flux Hopper

1.

Safety Symbol Definitions

DANGER! 

 Indicates a hazardous situation which, if not

avoided, will result in death or serious injury. The pos-

sible hazards are shown in the adjoining symbols or

explained in the text.

DANGER 

! - Indique une situation dangereuse qui, si

elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures

graves. Les éventuels risques sont représentés par les

symboles joints ou expliqués dans le texte.

Fsafe1 2013-10

Fsafe1 2013-10

Beware of electric shock from wiring. Disconnect input

power before installing this kit. Reinstall all panels and

covers.

Attention aux décharges électriques au contact des

câbles. Couper l’alimentation électrique avant d’installer

ce kit. Réinstaller tous les panneaux et couvercles.

Fsafe7 2013-10

Indicates a hazardous situation which, if not avoided,

could result in death or serious injury

The possible ha-

zards are shown in the adjoining symbols or explained in

the text.

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas

évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Les

éventuels risques sont représentés par les symboles

joints ou expliqués dans le texte.

Fsafe2 2013-10

Wear safety glasses with side shields.

Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux.

Fsafe8 2013-10

NOTICE

Indicates statements not related to personal injury.

Signale des consignes non associées aux dommages

corporels.
Indicates special instructions.

Fournit des instructions spéciales.

Fsafe3 2013-10

Beware of moving parts. Keep guards and panels in

place, covers closed, and hands away from moving

parts.

Attention aux pièces mobiles. Maintenir les dispositifs de

sécurité et les panneaux en place, les couvercles fermés

et garder les mains éloignées des pièces mobiles.

Fsafe16 2013-10

Recycle or dispose of used flux in an environmentally

safe way.

Recycler ou éliminer les flux usé conformément aux

méthodes prescrites pour assurer la protection de

l’environnement.

Fsafe19 2014

01

Have only trained and qualified persons install, operate,

or service this unit. Read the safety information at the

beginning of these instructions and in each section. Call

your distributor if you do not understand the directions.

For WELDING SAFETY and EMF information, read

owner’s manual(s).

Ne confiez l’installation, l’exploitation ou l’entretien de cet

appareil qu’à des personnes compétentes et qualifiées.

Lire les directives de sécurité au début de ces

instructions et dans chaque section. Appeler votre

distributeur si vous ne comprenez pas les directives.

Lire le(s) manuel(s) d’utilisateur pour des

renseignements sur la SÉCURITÉ DE SOUDAGE et les

champs électromagnétiques.

Fsafe15 2013-10

Beware of electric shock from the cutting torch or wiring.

Touching the cutting torch while in contact with the work

or ground can cause electric shock. Always wear dry

gloves. Keep all panels and covers closed.

Attention au risque d’électrocution avec la torche de

découpage ou ses fils. Le fait de toucher la torche de

découpage tout en étant en contact avec la pièce ou la

terre peut provoquer une électrocution. Toujours porter

des gants secs. Tous les panneaux et couvercles

doivent rester fermés.

Plasmasafe1 2013-10

Hot flux can burn. Allow cooling period before working

on equipment. Do not touch hot parts bare handed. To

handle hot parts, use proper tools and/or wear heavy,

insulated welding gloves and clothing to prevent burns.

Les flux chaudes peuvent provoquer des brûlures.

Prévoir une période de refroidissement avant de travail-

ler à l’équipement. Ne pas toucher à mains nues les

parties chaudes. Ne pas toucher aux pièces chaudes,

utiliser les outils recommandés et porter des gants de

soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures.

Plasmasafe12 2014

01

Cutting sparks can cause fire or explosion. Move flam-

mables away. Do not cut on closed tanks or barrels, or

on containers that have held combustibles 

 they can

explode. Clean tanks or barrels properly.

Les étincelles de coupage peuvent provoquer un

incendie ou une explosion. Éloigner les produits

inflammables. Ne pas couper des cuves ou des barils

fermés ou des récipients ayant contenu des

combustibles : ils peuvent exploser. Nettoyer

correctement les cuves ou barils.

Plasmasafe2 2013-10

Arc rays can burn eyes and skin 

 wear face protection

(helmet or face shield) with correct shade of filter, and

cover exposed skin with nonflammable clothing.

Le rayonnement de l’arc peut provoquer des brûlures

dans les yeux ou sur la peau – se protéger le visage

avec un casque ou un écran protecteur muni d’un écran

de filtre approprié et porter des vêtements non inflam-

mables pour protéger toutes parties exposées.

Plasmasafe4 2013-10

Отзывы: