Migatronic PILOT 200 AC/DC Скачать руководство пользователя страница 33

33

GARANTIBESTEMMELSER

MIGATRONIC yder 12 måneders garanti
mod skjulte mangler ved produktet. En så-
dan mangel skal meddeles senest to måne-
der, efter at den er konstateret. Garantien
gælder i 12 måneder fra det tidspunkt, hvor
produktet er faktureret til slutkunde.

Garantien dækker materiale- og fabrikations-
fejl, som ikke umiddelbart kan erkendes.

Bortfald af garanti:

Uhensigtsmæssige produktegenskaber

Garantien omfatter ikke åbenbare egenska-
ber ved produktet, som efterfølgende findes
uhensigtsmæssigt.

Forkert installation

Garantien dækker ikke fejl som skyldes for-
kert installation af produktet, eksempelvis til-
slutning til forkert netspænding.

Forkert eller unormal anvendelse

Garantien dækker ikke ved anvendelse af
produktet til andre formål, end hvad det er
beregnet til. 

Hvis produktet anvendes i me-

re end otte timer dagligt, vil fejl, der kan
føres tilbage til denne intensive driftsbe-
tingelse, ikke være dækket af garantien.

Mangelfuld vedligeholdelse

Garantien bortfalder, hvis produktet ikke er
vedligeholdt forskriftsmæssigt. Eksempelvis
hvis produktet er tilsmudset i en grad, hvor
maskinens køling hindres. Garantien dækker
ikke skader, der kan føres tilbage til en u-
autoriseret og mangelfuld reparation af pro-
duktet.

Overbelastning/ekstrem belastning

Garantien dækker ikke overbelastning eller
ekstrem belastning. Det gælder også trans-
portskader, skader der opstår som følge af
forkert håndtering, fald m.m. Garantien dæk-
ker ikke unormale forhold med hensyn til
temperatur, fugt eller miljøbelastninger, ud-
over hvad produktet er beregnet til.

Skadedyrsangreb

Garantien dækker ikke defekter som skyldes
angreb af skadedyr.

Sliddele

Dele af produktet, som udsættes for slitage,
dækkes ikke af garantien. Disse dele er ek-
sempelvis, svejsebrænder og svejsekabler.
Garantien dækker ikke forringelse som følge
af normalt brug, herunder skrammer, rustan-
greb og mekanisk beskadigelse. Svejsekab-
ler og svejseslanger samt dele heraf betrag-
tes som sliddele og er derfor ikke omfattet af
garantien.

Følgeskader

Anvendelse af produktet skal straks ophøre,
efter at der erkendes en fejl, således at pro-
duktet ikke bliver yderligere beskadiget. Føl-
geskader, som skyldes, at produktet anven-
des, efter at der er erkendt fejl, dækkes ikke.
Garantien omfatter ikke følgeskader på and-
re genstande som følge af fejl ved produktet.

WARRANTY

All MIGATRONIC machines carry a twelve-
month guarantee against hidden defects.
Such defects must be notified no later than
two months after it has been noticed. The
warranty runs for twelve months after in-
voicing to end customer.

The warranty covers material and manufac-
turing faults that cannot be immediately ac-
knowledged.

Lapse of warranty

The warranty covers no obvious product
characteristics, which in time are thought as
being inconvenient.

Incorrect installation

The warranty does not cover defects due to
incorrect installation of the product, e.g.
connection to the wrong mains voltage.

Incorrect or abnormal use of the product

The warranty does not cover use of the
product for other purposes than it has been
designed for. 

If the product is used for

more than 8 hours daily, the warranty
does not cover defects due to these
intensive working conditions.

Lack of maintenance

There is a lapse of warranty if the product is
not properly maintained. E.g. if the product is
dirty to such a degree that cooling is
hindered. The warranty does not cover
damages, which can be traced back to un-
authorised and lacking repairs of the product.

Over loading/extreme loading

The warranty does not cover over loading or
extreme loading. Nor transport damages,
damages due to incorrect handling, drops
etc. The warranty does not cover abnormal
conditions as regards temperature, moisture
or environmental loading above the limit,
which the machine has been designed for.

Defects due to infestants

The warranty does not cover defects due to
infestants.

Wear parts

The warranty does not cover parts of the
product, which is exposed to wear and tear,
e.g. the welding torch and welding cables.
The warranty does not cover depreciation
due to normal use, e.g. scratches, rust and
mechanical damage. Welding cables and
welding hoses are regarded as wear parts
and therefore not included in the warranty.

Resulting damages

Use of the product must stop immediately
after acknowledge of a defect in order to
avoid further damage of the product. The
warranty does not cover resulting damages
due to use of the product after acknowledge
of a defect. Moreover, the warranty does not
cover resulting damages on other items due
to product defect.

 

GARANTIEBEDINGUNGEN

MIGATRONIC leistet eine 12-monatige Ga-
rantie gegen versteckte Fehler im Produkt.
Ein solcher Fehler muß spätestens 2 Monate
nach Erkenntnis des Fehlers mitgeteilt wer-
den. Die MIGATRONIC Produkte haben ein
Jahr Garantie nach dem Zeitpunkt, wo das
Produkt für den Endkunden fakturiert ist.

In der Garantie sind Material- und Fabrika-
tionsfehler eingeschlossen.

Wegfall der Garantie:

Unsachgemäße Eigenschaften des Er-
zeugnisses

Offensichtliche Eigenschaften im Produkt, die
nachfolgend für unzweckmäßig gehalten
werden, sind in der Garantie nicht einge-
schlossen.

Falsche Installation

Fehler, die falscher Installation des Produkts
zuzuschreiben sind z.B. Anschluß an falsche
Netzspannung, sind in die Garantie nicht ein-
geschlossen.

Unkorrekte oder unnormale Anwendung

Anwendung des Produkts für andere Zwecke
als vorgesehen ist in die Garantie nicht
eingeschlossen. 

Wenn das Produkt täglich

mehr als 8 Stunden angewendet wird, sind
Fehler, die auf diesen intensiven Betrieb
zurückgeführt werden kann, in die Garan-
tie nicht eingeschlossen.

Fehlende Wartung

Die Garantie fällt weg, wenn das Produkt
nicht vorschriftsmäßig gewaltet ist. Z.B. wenn
das Produkt so verschmutzt ist, daß die
Kühlung der Maschine verhindert ist.
Schäden, die auf eine unautorisierte und
fehlerhafte Reparatur des Produkts zurück-
geführt werden können, sind in die Garantie
nicht eingeschlossen.

Überforderung/Extremforderung

Überforderung/Extremforderung ist in die Ga-
rantie nicht eingeschlossen. Das gilt auch
Transportschäden, Schäden infolge ver-
kehrtes Handhabung, Fälle u.s.w. Unnormale
Umstände bezüglich Temperatur, Feuchtig-
keit oder Umweltbelastungen über die
Grenzen des Produkts sind in die Garantie
nicht eingeschlossen.

Schädlingsbefälle

Defekte infolge von Schädlingsbefällen sind
in die Garantie nicht eingeschlossen.

Verschleißteile

Teile des Produkts, die Verschleiß ausgesetzt
sind, sind in die Garantie nicht einge-
schlossen. Diese Teile sind z.B. Schweiß-
brenner und Schweißkabel. Verringerung in-
folge normalen Betriebs, hierunter Schram-
men, Rostbefälle und mechanische Beschä-
digung ist in die Garantie nicht einge-
schlossen. Schweißkabel, Schweißschläuche
und Teile davon werden als Verschleißteile
betrachtet und sind deshalb in die Garantie
nicht eingeschlossen.

Folgeschäden

Anwendung des Produkt soll sofort nach
Feststellung eines Fehlers aufhören, damit
das Produkt nicht weiter beschädigt wird.
Nach Erkenntnis des Fehlers sind Folges-
schäden auf das Produkt in die Garantie nicht
eingeschlossen. Folgeschäden an anderen
Gegenständen infolge Fehler im Produkt sind
in die Garantie nicht eingeschlossen.

Содержание PILOT 200 AC/DC

Страница 1: ...PILOT 200 AC DC Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Bruksanvisning K ytt ohje Valid from 0404 50113119...

Страница 2: ...roll Box 18 Wartung Fehlersuche 20 Garantiebedingungen 33 Ersatzteilliste S INNEH LLSF RTECKNING Varning Elektromagnetisk st rning 21 Allm n beskrivning Anslutning och anv ndning 22 Teknisk data Funkt...

Страница 3: ...anvendes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter Is r skal man v re op m rksom p f lgende Elektrisk st d Svejseudstyret skal installeres forskriftsm ssigt St rkstr msreglementet og F lles...

Страница 4: ...tikket ellers kan blive beskadiget p grund af for stor kontaktmodstand Konfigurering Hvis maskinen udstyres med svejsebr nder og svej sekabler der er underdimensioneret i forhold til svej semaskinens...

Страница 5: ...60 40 Hot start MMA Str mniveau 20 0 0 5 0 sek 0 sek 1 Beskyttelsesklasse IP 23 2 Anvendelsesklasse S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Dimensioner B H L 21x38x41 cm V gt 19 kg Tallene i parentes angi...

Страница 6: ...unktioner Se senere beskrivel se To takt firetakt omskifter To takt Tryk p knappen s ledes at den verste lampe lyser Svejseforl bet begynder n r br ndertasten trykkes ind N r br ndertasten slippes ved...

Страница 7: ...e up tiden Tiden angives i sekunder fra 0 til 10 sek Tiden ind stilles n r denne knap holdes inde samtidig med at den store drejeknap justeres Slope down N r svejsningen stoppes med br n dertasten g r...

Страница 8: ...es til at stabilisere lysbuen i elektrodesvejsning Dette sker ved at for ge svejse str mmen under kortslutningerne Denne ekstra str m oph rer n r der ikke l ngere er en kortslut ning Funktionen er opt...

Страница 9: ...the user people working nearby and the surroundings if the equipment is handled or used incorrectly Therefore the equipment must only be used under the strict observance of all relevant safety instru...

Страница 10: ...note that the plug must be turned 45 degrees after insertion into the socket otherwise the plug can be damaged due to excessive contact re sistance Configuration MIGATRONIC disclaims all responsibilit...

Страница 11: ...ent 20 0 0 5 0 secs 0 sec 1 Protection class IP 23 2 Application class S Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Dimensions W H L 21x38x41 cm Weight 19 kg The numbers in brackets indicate the original...

Страница 12: ...on Function switch 2 times or 4 times 2 times welding is selected by pressing the keypad until the lower LED is illuminated Welding is started by pressing down the torch trigger Welding will continue...

Страница 13: ...ent to the selected welding current The length of this period is the slope up period which is indicated in seconds from 0 to 10 Sec The time can be adjusted by pressing the keypad and simultaneously t...

Страница 14: ...nhancing function used to stabilize the arc in electrode welding This is done by increasing the welding current during the short circuits The additional current disappears when there is no longer a sh...

Страница 15: ...enutzt werden Bitte insbesondere folgendes beobachten Elektrizit t Das Schwei ger t vorschriftsm ig installieren Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder in Elektroden mit blo...

Страница 16: ...en Sie dar auf da der Stecker etwa eine Viertel Umdrehung gedreht werden mu nachdem das Kabel in die Buchse gesteckt worden ist Der Stecker w rde sonst aufgrund eines zu hohen bergangswiderstandes be...

Страница 17: ...mst rke 20 0 0 5 0 Sek 0 Sek 1 Schutzklasse IP 23 2 Anwendungsklasse S Normen EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Ma e B H L 21x38x41 cm Gewicht 19 kg Der eingeklammerte Strom gibt Die MIGATRONIC Originalein...

Страница 18: ...ken der Taste bis zu der obersten Leuchtdiode erlischt gew hlt Der Schwei betrieb wird durch Dr cken des Brennerschaltknopfes in Gang gesetzt und dauert solange an bis der Knopf wieder losgelassen wir...

Страница 19: ...ch der Erzeugung des Lichtbogens geht der Schwei proze in eine Stromanstiegs phase ber in der der Schwei strom liniar von dem als Start Strom eingegebenen Wert auf den gew nschten Schwei strom ansteig...

Страница 20: ...brochen werden und der Schwei betrieb kann fortsetzen Arc Power Die Arc Power Funktion dient zur Stabilisierung des Lichtbogens w hrend des Elektrodenschwei ens Dies erfolgt durch eine vor bergehende...

Страница 21: ...ndas under iakttagande av relevanta s kerhetsf reskrifter Var s rskilt uppm rksam p f ljande Elektrisk st rning Svetsutrustningen skall installeras f reskriftsm ssigt Starkstr msreglementet och EU no...

Страница 22: ...har stoppats in i bussnin gen d kontakten annars kan skadas p grund av f r stort kontaktmotst nd Konfigurering Om maskinen utrustas med svetsbr nnare och svets kablar som r underdimensionerade i f rh...

Страница 23: ...Hz 100 Hz AC balans 20 60 40 Hot start MMA Str mniv 20 0 0 5 0 sek 0 sek 1 Skyddsklass IP 23 2 Anv ndningsklass S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Dimensioner B H L 21x38x41 cm Vikt 19 kg Talen i par...

Страница 24: ...ioner Se senare beskrivning Tv takt fyrtakt v xlare Tv takt Tryck p knappen s ledes att den versta lampan lyser Svets f rloppet startar n r br nnaravtryckaren trycks in N r avtryckaren sl pps igen vid...

Страница 25: ...en av den na fas r slope up tiden Tiden anges i sekunder fr n 0 till 10 sek Tiden st lls in n r knappen h lls in samtidigt som den stora vrid knappen justeras Slope down N r svetsningen stoppas med br...

Страница 26: ...nktionen anv nds f r att stabilisera ljus b gen i elektrodsvetsningen Dette sker genom att ka svetstr mmen under kortslutningarna Denna ex tra str m upph r n r kortslutningen upph r Funk tionen r opti...

Страница 27: ...rin T st syyst laitetta k y tett ess on aina ehdottomasti noudatettava laitteen turvallisuusohjeita Erityisesti tulee kiinnitt huomiota seuraaviin seikkoihin S hk Hitsauslaitteet on asennettava voima...

Страница 28: ...t pistoketta on kierrett v 45 astetta sen j lkeen kun se on ty nnettu pistorasiaan sill muuten pistoke saattaa vahingoittua liiallisen kosketusvastuksen takia Kokoonpano Valmistaja MIGATRONIC ei vasta...

Страница 29: ...a 20 100 60 Vaihtovirran taajuus 20 250 Hz 100 Hz Vaihtovirran balanssi 20 60 40 Hot start puikkohitsaus virta 20 0 0 5 0 secs 0 sek 1 Suojausluokka IP 23 2 K ytt luokka S Standardit EN IEC60974 1 EN...

Страница 30: ...int kunnes alempi LED valo syttyy Hitsaus aloitetaan hitsauspolttimen liipaisinta painamalla Hitsaus jatkuu kunnes liipaisin va pautetaan jolloin k ynnistyy s dett v virranlasku ja kaasun j lkivirtau...

Страница 31: ...it sausvirta nousee valitusta alkuvirran arvosta valittuun hitsausvirran arvoon T m n aikav lin pituus on virrannousuaika joka ilmoitetaan sekunteina 0 10 sek Aika s det n painamalla n pp int ja saman...

Страница 32: ...ower toiminto vakauttaa valokaarta puikkohit sauksessa T m tapahtuu nostamalla hitsausvirtaa oikosulkujen aikana Lis virta loppuu oikosulun poistuessa Kaaritehon arvoksi voidaan s t 0 150 asetetusta h...

Страница 33: ...ver loading extreme loading The warranty does not cover over loading or extreme loading Nor transport damages damages due to incorrect handling drops etc The warranty does not cover abnormal condition...

Страница 34: ...ar till f ljd av fel p produkten TAKUU Kaikilla MIGATRONIC koneilla on kahden toista kuukauden takuu piilevien virheiden varalta T llaisesta viasta on ilmoitettava v hint n kahden kuukauden kuluessa s...

Страница 35: ...35 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange PILOT 200 AC DC...

Страница 36: ...307 Regulation PCB CI 307 Regulierungsprint CI 307 Platine r gulateur CI 307 16 82041020 Sekund rprint Secondary block PCB Sekund rplatine Platine bloc secondaire 17 82041023 Ensretterbro 35A Single p...

Страница 37: ......

Страница 38: ...Activit s U I S 2 rue d Yvours F 69540 Irigny T l 33 478 50 6511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 Italia MIGAT...

Отзывы: