Migatronic PILOT 200 AC/DC Скачать руководство пользователя страница 30

30

TOIMINTOPANEELI

YLEISTÄ

Digitaalinäyttö

Ohjauspaneelissa on kolmi-
numeroinen LED-näyttö, joka
näyttää hitsausvirran arvon.

Valmiusasennossa näkyvissä on esiasetettu hitsaus-
virta ja hitsauksen aikana todellinen virta.

Hitsausvirta

Hitsausvirtaa säädetään isolla säätö-
nupilla. Virran arvo voidaan säätää 3
ampeerista koneen maksimivirtaan.

Vikailmoitus
Ylijännite – alijännite:

LED-valo syttyy lyhyeksi aikaa kun kone on

käynnistetty ja mikäli verkkojännite on liian korkea tai
liian matala.

Ylikuormitus: 

LED-valo syttyy myös koneen ylikuor-

mittuessa, jolloin myös hitsausprosessi keskeytyy.
Koneesta ei saa katkaista virtaa, vaan sen on
annettava jäähtyä rauhassa. Kone kytkeytyy auto-
maattisesti päälle jäähdyttyään riittävästi. 

Aseta hitsauspoltin siten, ettei se aiheuta vahin-
koa koneen kytkeytyessä päälle automaattisesti
jäähtymistauon jälkeen.

Prosessin valinta: TIG- tai puikko-
hitsaus

Ylempi LED-valo palaa TIG-hitsauk-

sen ollessa valittuna. Alempi LED-valo syttyy kun
valitaan puikkohitsaus. Tätä näppäintä voidaan
käyttää myös erityistoiminnoissa (ks. kuvaus jäljem-
pänä).

Toimintokytkin: 2-tahti tai 4-tahti

2-tahtihitsaus valitaan painamalla
näppäintä kunnes alempi LED-valo

syttyy. Hitsaus aloitetaan hitsauspolttimen liipaisinta
painamalla. Hitsaus jatkuu kunnes liipaisin va-
pautetaan, jolloin käynnistyy säädettävä virranlasku-
ja kaasun jälkivirtausvaihe. Mikäli liipaisinta painetaan
uudelleen virranlaskun tai kaasun jälkivirtauksen
aikana, kone palaa normaaliin hitsaustoimintoon.
4-tahtihitsaus valitaan painamalla näppäintä kunnes
ylempi LED-valo syttyy: hitsaus alkaa kun liipaisinta
painetaan kerran - liipaisinta ei tarvitse pitää koko
ajan alaspainettuna. Seuraava liipaisimen painallus 
käynnistää virranlaskuvaiheen.

Sytytystapa: TIG-hitsaus

TIG-hitsauksessa on valittavana
kaksi eri sytytystapaa: HF ja LIFTIG.

HF-sytytys on valittuna kun punainen LED-valo palaa.

Vaihtovirran, tasavirran ja
pulssihitsauksen valinta

Tällä näppäimellä tehdään
vaihtovirta-, tasavirta- ja pulssi-

hitsausvalinnat. Vaihtovirtaa käytetään TIG-hitsatta-
essa alumiiniseoksia ja tasavirtaa muiden seos-
metallien TIG-hitsaukseen. Ylempi punainen LED-
valo palaa kun vaihtovirta on valittuna.
Samaa näppäintä käytetään kun halutaan tai ei
haluta käyttää pulssihitsausta. Alempi vihreä LED-
valo syttyy kun pulssihitsaus valitaan. Pulssihitsaus
voidaan ottaa käyttöön sekä vaihto- että tasavirralla
hitsattaessa. Painettaessa näppäintä riittävän pitkään
(3 sek) voidaan säätää pulssihitsauksen perusvirtaa,
säätöväli on 20-100%.

Содержание PILOT 200 AC/DC

Страница 1: ...PILOT 200 AC DC Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Bruksanvisning K ytt ohje Valid from 0404 50113119...

Страница 2: ...roll Box 18 Wartung Fehlersuche 20 Garantiebedingungen 33 Ersatzteilliste S INNEH LLSF RTECKNING Varning Elektromagnetisk st rning 21 Allm n beskrivning Anslutning och anv ndning 22 Teknisk data Funkt...

Страница 3: ...anvendes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter Is r skal man v re op m rksom p f lgende Elektrisk st d Svejseudstyret skal installeres forskriftsm ssigt St rkstr msreglementet og F lles...

Страница 4: ...tikket ellers kan blive beskadiget p grund af for stor kontaktmodstand Konfigurering Hvis maskinen udstyres med svejsebr nder og svej sekabler der er underdimensioneret i forhold til svej semaskinens...

Страница 5: ...60 40 Hot start MMA Str mniveau 20 0 0 5 0 sek 0 sek 1 Beskyttelsesklasse IP 23 2 Anvendelsesklasse S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Dimensioner B H L 21x38x41 cm V gt 19 kg Tallene i parentes angi...

Страница 6: ...unktioner Se senere beskrivel se To takt firetakt omskifter To takt Tryk p knappen s ledes at den verste lampe lyser Svejseforl bet begynder n r br ndertasten trykkes ind N r br ndertasten slippes ved...

Страница 7: ...e up tiden Tiden angives i sekunder fra 0 til 10 sek Tiden ind stilles n r denne knap holdes inde samtidig med at den store drejeknap justeres Slope down N r svejsningen stoppes med br n dertasten g r...

Страница 8: ...es til at stabilisere lysbuen i elektrodesvejsning Dette sker ved at for ge svejse str mmen under kortslutningerne Denne ekstra str m oph rer n r der ikke l ngere er en kortslut ning Funktionen er opt...

Страница 9: ...the user people working nearby and the surroundings if the equipment is handled or used incorrectly Therefore the equipment must only be used under the strict observance of all relevant safety instru...

Страница 10: ...note that the plug must be turned 45 degrees after insertion into the socket otherwise the plug can be damaged due to excessive contact re sistance Configuration MIGATRONIC disclaims all responsibilit...

Страница 11: ...ent 20 0 0 5 0 secs 0 sec 1 Protection class IP 23 2 Application class S Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Dimensions W H L 21x38x41 cm Weight 19 kg The numbers in brackets indicate the original...

Страница 12: ...on Function switch 2 times or 4 times 2 times welding is selected by pressing the keypad until the lower LED is illuminated Welding is started by pressing down the torch trigger Welding will continue...

Страница 13: ...ent to the selected welding current The length of this period is the slope up period which is indicated in seconds from 0 to 10 Sec The time can be adjusted by pressing the keypad and simultaneously t...

Страница 14: ...nhancing function used to stabilize the arc in electrode welding This is done by increasing the welding current during the short circuits The additional current disappears when there is no longer a sh...

Страница 15: ...enutzt werden Bitte insbesondere folgendes beobachten Elektrizit t Das Schwei ger t vorschriftsm ig installieren Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder in Elektroden mit blo...

Страница 16: ...en Sie dar auf da der Stecker etwa eine Viertel Umdrehung gedreht werden mu nachdem das Kabel in die Buchse gesteckt worden ist Der Stecker w rde sonst aufgrund eines zu hohen bergangswiderstandes be...

Страница 17: ...mst rke 20 0 0 5 0 Sek 0 Sek 1 Schutzklasse IP 23 2 Anwendungsklasse S Normen EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Ma e B H L 21x38x41 cm Gewicht 19 kg Der eingeklammerte Strom gibt Die MIGATRONIC Originalein...

Страница 18: ...ken der Taste bis zu der obersten Leuchtdiode erlischt gew hlt Der Schwei betrieb wird durch Dr cken des Brennerschaltknopfes in Gang gesetzt und dauert solange an bis der Knopf wieder losgelassen wir...

Страница 19: ...ch der Erzeugung des Lichtbogens geht der Schwei proze in eine Stromanstiegs phase ber in der der Schwei strom liniar von dem als Start Strom eingegebenen Wert auf den gew nschten Schwei strom ansteig...

Страница 20: ...brochen werden und der Schwei betrieb kann fortsetzen Arc Power Die Arc Power Funktion dient zur Stabilisierung des Lichtbogens w hrend des Elektrodenschwei ens Dies erfolgt durch eine vor bergehende...

Страница 21: ...ndas under iakttagande av relevanta s kerhetsf reskrifter Var s rskilt uppm rksam p f ljande Elektrisk st rning Svetsutrustningen skall installeras f reskriftsm ssigt Starkstr msreglementet och EU no...

Страница 22: ...har stoppats in i bussnin gen d kontakten annars kan skadas p grund av f r stort kontaktmotst nd Konfigurering Om maskinen utrustas med svetsbr nnare och svets kablar som r underdimensionerade i f rh...

Страница 23: ...Hz 100 Hz AC balans 20 60 40 Hot start MMA Str mniv 20 0 0 5 0 sek 0 sek 1 Skyddsklass IP 23 2 Anv ndningsklass S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Dimensioner B H L 21x38x41 cm Vikt 19 kg Talen i par...

Страница 24: ...ioner Se senare beskrivning Tv takt fyrtakt v xlare Tv takt Tryck p knappen s ledes att den versta lampan lyser Svets f rloppet startar n r br nnaravtryckaren trycks in N r avtryckaren sl pps igen vid...

Страница 25: ...en av den na fas r slope up tiden Tiden anges i sekunder fr n 0 till 10 sek Tiden st lls in n r knappen h lls in samtidigt som den stora vrid knappen justeras Slope down N r svetsningen stoppas med br...

Страница 26: ...nktionen anv nds f r att stabilisera ljus b gen i elektrodsvetsningen Dette sker genom att ka svetstr mmen under kortslutningarna Denna ex tra str m upph r n r kortslutningen upph r Funk tionen r opti...

Страница 27: ...rin T st syyst laitetta k y tett ess on aina ehdottomasti noudatettava laitteen turvallisuusohjeita Erityisesti tulee kiinnitt huomiota seuraaviin seikkoihin S hk Hitsauslaitteet on asennettava voima...

Страница 28: ...t pistoketta on kierrett v 45 astetta sen j lkeen kun se on ty nnettu pistorasiaan sill muuten pistoke saattaa vahingoittua liiallisen kosketusvastuksen takia Kokoonpano Valmistaja MIGATRONIC ei vasta...

Страница 29: ...a 20 100 60 Vaihtovirran taajuus 20 250 Hz 100 Hz Vaihtovirran balanssi 20 60 40 Hot start puikkohitsaus virta 20 0 0 5 0 secs 0 sek 1 Suojausluokka IP 23 2 K ytt luokka S Standardit EN IEC60974 1 EN...

Страница 30: ...int kunnes alempi LED valo syttyy Hitsaus aloitetaan hitsauspolttimen liipaisinta painamalla Hitsaus jatkuu kunnes liipaisin va pautetaan jolloin k ynnistyy s dett v virranlasku ja kaasun j lkivirtau...

Страница 31: ...it sausvirta nousee valitusta alkuvirran arvosta valittuun hitsausvirran arvoon T m n aikav lin pituus on virrannousuaika joka ilmoitetaan sekunteina 0 10 sek Aika s det n painamalla n pp int ja saman...

Страница 32: ...ower toiminto vakauttaa valokaarta puikkohit sauksessa T m tapahtuu nostamalla hitsausvirtaa oikosulkujen aikana Lis virta loppuu oikosulun poistuessa Kaaritehon arvoksi voidaan s t 0 150 asetetusta h...

Страница 33: ...ver loading extreme loading The warranty does not cover over loading or extreme loading Nor transport damages damages due to incorrect handling drops etc The warranty does not cover abnormal condition...

Страница 34: ...ar till f ljd av fel p produkten TAKUU Kaikilla MIGATRONIC koneilla on kahden toista kuukauden takuu piilevien virheiden varalta T llaisesta viasta on ilmoitettava v hint n kahden kuukauden kuluessa s...

Страница 35: ...35 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange PILOT 200 AC DC...

Страница 36: ...307 Regulation PCB CI 307 Regulierungsprint CI 307 Platine r gulateur CI 307 16 82041020 Sekund rprint Secondary block PCB Sekund rplatine Platine bloc secondaire 17 82041023 Ensretterbro 35A Single p...

Страница 37: ......

Страница 38: ...Activit s U I S 2 rue d Yvours F 69540 Irigny T l 33 478 50 6511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 Italia MIGAT...

Отзывы: