background image

 

30 

Omschrijving

 

De  types  MWF  zijn  draadaanvoerunits,  die  gebruikt 
kunnen  worden  in  combinatie  met  MIG/MAG  las-
stroombronnen. Al deze units zijn voorzien van een 4-
rols  aandrijving.  De  4  draadaanvoerrollen  zijn  middels 
een  centraal  tandwiel  verbonden  met  de  draad-
aanvoermotor.  Dit  systeem  garandeert  een  stabiele 
draadaanvoer.  De  types  MWF  8/10/11  zijn  dichte 
draadaanvoerunits met inwendig ruimte voor de draad-
haspel,  MWF  21  en  25  hebben  een buiten geplaatste 
draadhaspel. 
 

Aansluitingen met de stroombron

 

De  draadaanvoerunit  MWF  8,  10,  11  en  21  is  zo  uit-
gevoerd  dat  hij  rechtstreeks  kan  worden  aangesloten 
op  de  MIGATRONIC  stroombronnen  typen  MIG  385, 
445,  545,  KMX  550  en  andere  stroombronnen  met 
soortgelijke  specificaties  voor  de  stuurleiding  naar  de 
draadaanvoerunit (zie diagram op pag. 44). 

De  draadaanvoerunits  type  MWF  15/25  zijn  geschikt 
voor  aansluiting  op  de  MIGATRONIC  stroombronnen 
type  BDH 

Pulse  Sync

  400  en  500  (zie  diagram  pag. 

45).  Voor  de  hoogste  stabiliteit  van  de  draadaanvoer-
snelheid  is  de  aandrijfmotor  voorzien  van  een  tacho-
meterregeling. 
 

Configuratie 

Migatronic ontdoet zich van alle verantwoordelijkheden 
voor  beschadigde  kabels  en  andere  beschadigingen 
als  blijkt  dat  er  gelast  is  met  andere  dan  in  de 
specificaties  aangegeven  toortsen,  laskabels,  enz.  in 
combinatie met de aangegeven toegestane belasting. 
 

Belangrijk! 

Om  beschadiging  van  pluggen  en 
kabels  te  voorkomen,  is  goed  elek-
trisch contact van zowel de aardkabel 
als  de  kabels  van  het  tussenpakket 
naar de machine noodzakelijk. 
 

Afstellen van het draadhaspel-remsysteem  

Het draadhaspel-remsysteem moet er voor zorgen dat 
de  draadhaspel  voldoende  snel  afgeremd  wordt 
wanneer  met  het  lassen  gestopt  wordt.  De  gewenste 
vertraging hangt af van de massa van de draadhaspel 
en  de  maximale  draadsnelheid.  Een  remkracht  van 
1.5-2.0  Nm  is  normaal  gesproken  voldoende  voor  de 
meeste toepassingen. 

Afstellen: 

-

 

Verwijder 

de 

blokkeerknop 

door  een  kleine  schroeven-
draaier  achter  de  knop  te 
plaatsen  waarna  de  knop  eruit 
getrokken kan worden.  

-

 

Stel  de  draadhaspelrem  af 
door  de  zelfblokkerende  moer 
op  de  as  van  de  draadhaspel-
houder  vaster  of  losser  te 
draaien. 

-  Monteer  de  knop  door  deze  terug  in  de  groef  te 

drukken. 

 

 
Doe  het  product  van  de  hand  in  overeen-
stemming  met  lokale  standaards  en  voor-
schriften. www.migatronic.com/goto/weee 

 

 

Technische gegevens 

 
 
 

 

 

MWF 8 

MWF 10 

MWF 11 

MWF 15 

MWF 21 

MWF 25

 

100% inschakelduur 

425 

325 

425 

425 

425 

425 

 60% inschakelduur 

550 

400 

550 

550 

550 

550 

Draadsnelheid   

1,3-18 

1,7-24 

1,7-24 

1,7-24 

1,7-24 

1,7-24 

m/min 

Voeding 

 

40 

40 

40 

40 

40 

40 

V AC 

Rendement 

 

250 

250 

250 

250 

250 

250 

VA 

Aansluiting laspistool 

EURO 

EURO 

EURO 

EURO 

EURO 

EURO 

Draadhaspel 

 

300 

300 

300 

300 

300 

300 

mm 

Buitengeplaatste draadhaspel 

nee 

nee 

nee 

nee 

ja 

ja 

Afzonderlijk tussenpakket 

nee 

nee 

ja 

ja 

ja 

ja 

Beschermingsgraad * 

IP23 

IP23 

IP23 

IP23 

IP23**) 

IP23**) 

Gewicht (zonder haspel) 

28 

28 

28 

28 

16 

16 

kg 

+ gewicht slede   

kg 

+ gewicht draad cassette 

1,5 

1,5 

kg 

+ gewicht beugel 

kg 

Afmeting (lxbxh) standaard 

68x22x49 

68x22x49 

68x22x49 

68x22x49 

37x27,5x23,5 

37x27,5x23,5 

cm 

Afmeting (lxbxh) met beugel 

71x27,5x37 

71x27,5x37 

cm 

Afmeting (lxbxh) met onderstel 

71x27,5x41 

71x27,5x41 

cm 

  
 
*  Apparatuur met markering 

IP23 

is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis. 

**De beschermingsgraad is exclusief draadhaspel. 
 

Содержание MWF 10

Страница 1: ...unit Betriebsanleitung Drahtvorschubeinheit Manuel d instruction Devidoir Bruksanvisning Tr dmatningsenhet Manuale d istruzione Trainafilo Gebruikershandleiding Draadaanvoerunit K ytt ohje Langansy tt...

Страница 2: ...hereby declare that our machine as stated below Type MWF 8 10 11 15 21 25 As of week 49 2000 conforms to directives 2006 95 EC and 2004 108 EC European Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 5 EN IEC6097...

Страница 3: ...sure 43 S INNEH LLSF RTECKNING Varning Elektromagnetisk st rning 21 Inledning Tekniska data 22 Teknisk beskrivning Tillbeh r 23 Garantibest mmelser 23 Bruksanvisning synergikit 24 Slitdelar 43 I INDIC...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...skinens sikkerhedstilstand Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omg ende afbrydes og reparation foretages Kontrol reparation og vedligeholdelse af udstyret skal foretages af en person med de...

Страница 6: ...e at tr dspolen bremses til str kkelig hurtigt n r svejsningen oph rer Den n d vendige bremsekraft er afh ngig af v gten p tr d rullen og den maksimale tr dhastighed der anvendes Et bremsemoment p 1 5...

Страница 7: ...tebeslag 7 Udl ggerarm 8 Mellemkabel 9 Push pull kit 10 Arc detector kit 11 Kit for vandk ling MWF 11 12 Kit for glidesko 13 Tr dkassette 14 Sl de sort 14 Sl de galvaniseret 15 Tr drulleholder 16 Syne...

Страница 8: ...ved synergisk svejsning ud fra de aktuelle svejseproces data kendetegnet ved tr ddiameter materialetype og beskyttelsesgas Hvis der f eks er tale om svejsning med Fe 1 2mm ArCO2 80 20 angiver skemaet...

Страница 9: ...st be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person The machine must be connected to earth through the mains cable Make sure that the welding equipment is co...

Страница 10: ...re reel brakes sufficiently quickly when welding stops The required brake force is depending on the weight of the wire reel and the maximum wire feed speed A brake torque of 1 5 2 0 Nm will be satisfa...

Страница 11: ...kit 5 Wheel kit 6 Suspension kit 7 Relief arm 8 Intermediary cable 9 Push pull kit 10 Arc detector kit 11 Kit water cooling MWF 11 12 Kit sliding blocks 13 Wire cassette 14 Sledge black 14 Sledge galv...

Страница 12: ...table is guidance on how to choose programme number trim value and inductor tap according to planned welding process The welding process is defined as selection of material wire diameter and shielding...

Страница 13: ...n werden um den Fehler sofort beheben zu lassen Reparatur und Wartung des Schwei ger tes d rfen nur vom Fachmann durchgef hrt werden Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder de...

Страница 14: ...emse Die Drahtbremse sichert da die Drahtspule schnell genug bremst wenn das Schwei en aufh rt Die not wendige Bremsekraft ist vom Gewicht der Drahtrolle und der maksimalen Drahtf rdergeschwindigkeit...

Страница 15: ...fh ngevorrichtung 7 Brennerentlastungsarm 8 Zwischenschlauchpaket 9 Bausatz f r Push Pull 10 Bausatz f r Arc Detector 11 Kit Wasserk hlung MWF 11 12 Kit f Gleitschuhe 13 Drahtabdeckkassette 14 Rahmen...

Страница 16: ...schwindkeiten f r das Schwei en in ver schiedenen Materialdimensionen notwendig sind Es ist auch m glich f r den Schwei er eigene syner gischen Schwei programme auszuarbeiten Dann ist das folgende Ver...

Страница 17: ...r imm diatement tout travail afin de proc der aux r parations n cessaires Les op rations de r paration et de maintenance sur l quipement ne peuvent tre effectu es que par du personnel qualifi et form...

Страница 18: ...l Il convient de s assurer que le d vidoir s arr te assez rapidement en cas d arr t du soudage La force de freinage requise d pend du poids du d vidoir et de la vitesse maximale de ce dernier Un coupl...

Страница 19: ...es 6 Garniture d levage 7 Bras support de torche 8 C ble interm diaire 9 Kit push pull 10 Kit d tection d arc 11 Kit pour refroidissement par eau MWF 11 12 Pieds de glissement 13 Cassette de fil 14 Ch...

Страница 20: ...gramme de self ainsi que des valeurs d ajustage en fonction du diam tre de fil du type de mat riau et du type de gaz Si par exemple vous soudez de l acier diam tre de fil 1 2 mm avec du gaz Ar CO2 80...

Страница 21: ...askinens s kerhetstillst nd Skadas kablar och isoleringar skall arbetet omg ende avbrytas och reparation utf ras Kontroll reparation och underh ll av utrustning skall utf ras av en person med n dv ndi...

Страница 22: ...Tr dbromsen skall s kra att tr dspolen bromsas till r ckligt snabbt n r svetsningen upph r Den n dv n diga bromskraften beror p tr drullens vikt och den maximala tr dhastigheten som anv nds Ett broms...

Страница 23: ...och 21 4 Kit b ge 5 Kit hjulset 6 Upph ngningskit 7 Avlastningsarm 8 Mellankabel 9 Push pull kit 10 Arc detector kit 11 Kit f r vattenkylning MWF 11 12 Kit f r glidsko 13 Tr dbox 14 Sl de sort 14 Sl d...

Страница 24: ...nnetecknande vid tr ddiameter materialtyp och skyddsgas Om det t ex r tal om svetsning med Fe diam 1 2mm ArCO2 80 20 anger schemat att p tr dmat ningsenheten st lls programv ljaren pos 18 p pro gram P...

Страница 25: ...una corretta manutenzione In caso di danni ai cavi o all isolamento il lavoro deve essere interrotto immediatamente per eseguire le opportune riparazioni La riparazione e la manutenzione dell impianto...

Страница 26: ...freni rapidamente quando la saldatura si ferma La forza richiesta del freno dipende dal peso della bobina di filo e dalla velocit massima del trainafilo Una coppia di 1 5 2 0 Nm sar soddisfacente per...

Страница 27: ...4 Kit protezione 5 Kit ruote 6 Kit di sospensione 7 Braccio portatorcia 8 Fascio cavi 9 Kit Push Pull 10 Kit segnale arco acceso 11 Kit raffreddamento MWF 11 12 Kit slitte 13 Copribobina 14 Slitta bla...

Страница 28: ...termini di diametro filo materiale e gas La tabella mostra ad esempio che il programma P9 selettore pos 18 il valore di Trim 22 5 potenzio metro pos 2 e la presa di reattanza 3 sono adatti alla combi...

Страница 29: ...id indien de apparatuur onjuist wordt gehanteerd of gebruikt Daarom mag de apparatuur slechts gebruikt worden indien aan alle relevante veiligheidsvoorschriften wordt voldaan Wij vestigen in het bijzo...

Страница 30: ...pel remsysteem Het draadhaspel remsysteem moet er voor zorgen dat de draadhaspel voldoende snel afgeremd wordt wanneer met het lassen gestopt wordt De gewenste vertraging hangt af van de massa van de...

Страница 31: ...1 3c Besturingspaneel met Volt Amperemeter en spanningsregeling alleen MWF 8 10 11 en 21 4 Beschermbeugel 5 Wielset 6 Ophangset 7 Balansarm 8 Tussenpakket 9 Push Pull set 10 Boog detectie set 11 Ombou...

Страница 32: ...table is guidance on how to choose programme number trim value and inductor tap according to planned welding process The welding process is defined as selection of material wire diameter and shielding...

Страница 33: ...a ainoastaan p tev ja ammattitaitoinen henkil Verkkopistokkeen kytkenn n ja s hk n liityv t asennukset saa tehd vain hyv ksytty s hk tai huoltoliike V lt kosketusta paljain k sin hitsauskytkenn n j nn...

Страница 34: ...oivat vahingoittua ja hitsauskone ei toimi kunnolla Lankajarrun s t Lankajarrun teht v n on varmistaa ett lankakela jarruttaa riitt v n nopeasti hitsauksen p ttyess Tarvittava jarrutusvoima riippuu la...

Страница 35: ...ennysvarsi 8 Yhdyskaapeli 9 Push pull sarja 10 Arc detector valokaaren tunnistin sarja 11 Vesij hdytys MWF 11 12 Jalakset 13 Lankakotelo 14 Kelkka musta 14 Kelkka galvanoitu 15 Lankakelan pidin 16 Syn...

Страница 36: ...tsausty n tietojen mukaan ohjelman numero tasoitusarvo ja kuristinliitin Hitsaus prosessin m rittelee materiaalin lankavahvuuden ja suojakaasun valinta Mik li kysymyksess on esimerkiksi hitsaus Fe hal...

Страница 37: ...ura contra emisiones electro magn ticas ATENCI N Si no se utilizan correctamente las soldadoras y cortadoras pueden ser peligrosas para el usuario as como para las personas que trabajan cerca de ellas...

Страница 38: ...hilo debe hacer que la bobina se frene r pidamente cuando la soldadura se detenga La fuerza que necesite el freno depende del peso de la bobina de hilo y de la velocidad m xima del alimentador de hilo...

Страница 39: ...voltaje s lo MWF 8 10 11 y 21 4 Protecci n 5 Ruedas 6 Asa portadora 7 Brazo 8 Cable intermedio 9 Sistema push pull reversible 10 Detecci n del arco 11 Refrigeraci n por agua MWF 11 12 Dados deslizante...

Страница 40: ...El proceso de soldadura se define con la selecci n del material el di metro del hilo y el gas protector La tabla muestra que el programa n mero P9 selector de programas en la posici n 18 con el valor...

Страница 41: ...41 MIG MAG WIRE FEED UNIT...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...ite 73940054 white 80160521 0 9 mm 72300025 grey 0 9 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940103 grey blue 80160521 1 0 mm 72300001 blue 1 0 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940055 blue 80160521 1 2 m...

Страница 44: ...44 MWF 8 10 11 21...

Страница 45: ...r iv e r 1 2 3 4 M 6 1 2 3 4 E u r o c o n n e c t o r T o r c h W I R E S P E E D M W F M O T O R C O N T R O L 7 1 6 1 6 6 0 1 b lu e g ra y wh i t e re d v io l e t b lu e g ra y wh i t e wh i t e...

Страница 46: ...46 MWF 11 LATERALLY REVERSED...

Страница 47: ...47 MWF 15 LATERALLY REVERSED...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange MWF 8 10 11 15 21 25 Valid from 2010 week 18 50115305 I...

Страница 50: ...16895 97 76116900 Potentiometer 10K ohm Bedienungsbox 76116895 97 76116900 Potentiom tre 10K ohm bo tier 76116895 97 76116900 2a 18502603 Knap 21 Button 21 Knopf 21 Bouton 21 2b 18521303 D ksel for kn...

Страница 51: ...ung MWF 8 Poign e compl te MWF 10 11 15 Equipement sp cial MWF 8 10 26330010 R r for h ndtag MWF 10 11 15 ekstra udstyr MWF 8 Steel handle MWF 10 11 15 special equipment MWF 8 Rohr f r Handgriff MWF 1...

Страница 52: ...rint digitalt volt amperemeter MWF 10 11 15 PCB digital volt ammeter MWF 10 11 15 Platine digitales Volt Amperemeter MWF 10 11 15 Circuit imprim voltamp remetre digital MWF 10 11 15 4b 71611346 Monter...

Страница 53: ...r stung Equipment sp cial 78861128 Kit oph ngskroge isoleret Suspension kit Kit Aufh ngevorrichtung isoliert Kit pour suspension isol 78861129 Opgraderingskit fra MWF10 til MWF11 Kit opgrading from MW...

Страница 54: ...7 Bouton 28 bo tier de commande 76116895 76116897 1 4 18521205 D ksel for knap 28 betjeningsboks 76116895 76116897 Cover for button 28 control box 76116895 76116897 Deckel f r den Knopf 28 Bedienungsb...

Страница 55: ...6m C ble 70mm x0 46m 16a 74340011 Motorstyrekabel 8 pol 0 4m Motor control cable 8 pole 0 4m Motorsteuerungskabel 8 Polig 0 4m C ble de c ntrole moteur 8 p les 0 4m 16b 74340012 Motorstyrekabel 3m Mot...

Страница 56: ...34 12260004 Brokobling 25A 400V Bridge circuit 25A 400V Br ckenkupplung 25A 400V Redresseur pont 25A 400V 35 71611333 Betjeningsprint for 71611348 Control PCB for 71611348 Bedienungsplatine for 716113...

Страница 57: ...Anschlu satz blau mit Ventil 8mm Jeu d accouplement rapide bleu avec valve 8mm 12 1 18502605 Knap 28 m streg Button 28 with mark Knopf 28 mit Strich Bouton 28 avec rainure 12 2 18503605 Knap 28 u str...

Страница 58: ...1 8 Hose nipple 6x1 8 Schlauchnippel 6x1 8 Raccord d extr mit 6x1 8 7 14990004 Shunt Shunt Messwiderstand Shunt 8 74420038 RC led RC protection berspannungsschutz Joint de protection contre surcharge...

Страница 59: ...Detection Kit pour d tection d arc 78861145 Kit standard styring for trinregulering Kit standard control for step regulation Kit Standardsteuerung f r Stufenschaltung Kit standard pour contr le du r...

Страница 60: ...60 TR DFREMF RING WIRE FEED UNIT DRAHTVORSCHUBEINHEIT DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL 14 15...

Страница 61: ...ner Pi ce sup rieure pour tendeur 3a 61118263 Skalaknap for strammer Scale button for fastener Skalenknopf f r Spanner Bouton commutateur 4 45050222 Tr dindl b Wire inlet Drahteinlauf Entr e de fil 5...

Страница 62: ...74323234 35mm x 5m 74323236 35mm x 10m 74324922 50mm x 1 5m 74324924 50mm x 5m 74324926 50mm x 10m 74325942 70mm x 1 5m 74325944 70mm x 5m 74325946 70mm x 10m MWF 11 15 21 25 Mellemkabel luftk let me...

Страница 63: ...63 MWF 8 10 11 15 21 25 24630150 Front strap machines until 97 09 17 use 24630088 24630151 Rear strap machines until 97 09 17 use 24630113 61112624 Side panel lid machines until 97 09 17 use 61112593...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ......

Страница 66: ...com Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Fut utca 37 6 emelet H 1082 Budapest Hungary Tel 36 70 630 0604 www migatronic com India MIGATRONIC INDIA PRIVATE LTD No 22 39 20H Sowri Street IN Alandur Chenn...

Отзывы: