background image

 
 

29 

NEDERLANDS

 

 

Electromagnetische straling en het uitzenden van electromagnetische storing.

 

 

Deze lasmachine voor industrieel en professioneel gebruik, is in over-
eenstemming met de Europese norm EN/IEC60974-10 (Class A). Het 
doel  van  deze  standaard  is  het  voorkomen  van  situaties  waarbij  de 
machine gestoord wordt, of zelf een storingsbron is voor andere elec-
trische  apparatuur  of  toepassingen.  De  vlamboog  zendt  storing  uit; 
daarom  vereist  een  probleemloze  inzet  zonder  storing  of  onder-
breking,  het  nemen  van  bepaalde  voorzorgsmaatregelen  bij  het  aan-
sluiten  en  gebruiken  van  de  lasapparatuur. 

De  gebruiker  moet  zich 

ervan  vergewissen  dat  het  gebruik  van  deze  machine  geen 
storing veroorzaakt van bovenvermelde aard.

  

Met  de  volgende  zaken  moet  in  de  nabijheid  worden  rekening  ge-
houden: 
1.  Voedingskabels  voor  andere  apparatuur,  stuurleidingen,  telecom-

municatiekabels in de nabijheid van de lasmachine. 

2.  Radio- of televisiezenders en ontvangers. 
3.  Computers en besturingsapparatuur van uiteenlopende aard. 
4.  Gevoelige  beveiligingsapparatuur,  bijvoorbeeld  elektronische  of 

elektrische beveiligingsapparatuur of beveiligingen rond productie-
apparatuur. 

5.  De  gezondheidstoestand  van  mensen  in  de  omgeving,  bijvoor-

beeld het gebruik van pacemakers, en hoorapparaten enz. 

6.  Apparatuur voor meten en calibreren. 
7.  De  periode  van  de  dag  dat  het  lassen  en  de  andere  activiteiten 

moeten worden uitgevoerd. 

8.  De structuur en het gebruik van het gebouw. 

Deze machines worden meestal gebruikt in een industriële omgeving. 
Indien deze apparatuur wordt gebruikt in een woonomgeving is er een 
vergroot  gevaar  op  het  veroorzaken  van  storing  van  andere  elek-
trische apparatuur en kan het nodig zijn om aanvullende maatregelen 
te  nemen  om  problemen  met  storing  te  voorkomen.  (bv.  bekend 
making bij tijdelijk laswerk). 

Methoden voor het verminderen van electromagnetische storing. 
1.  Vermijd het gebruik van storingsgevoelige apparatuur. 
2.  Houd de laskabels zo kort mogelijk. 
3.  De  laskabels,  zowel  de  positive  als  de  negatieve  kabels,  moeten 

zo dicht mogelijk naast elkaar gelegd worden. 

4.  Leg de laskabels op of dicht bij de vloer. 
5.  De  voedingskabels  en  andere  kabels  van  bv.  telefoon,  computer 

en  stuurkabels,  moeten  niet  parallel  worden  gelegd  en  dicht  bij 
elkaar, bv niet in dezelfde kabelgoot of kabelkoker. 

6.  Het  apart  afschermen  van  kabels  moet  onder  bepaalde  om-

standigheden overwogen worden. 

7.  Galvanisch  geïsoleerde  voedingskabels  voor  gevoelige  elek-

tronische appartuur, zoals bv computers. 

8.  Het  afschermen  van  de  gehele  lasinstallatie  moet  overwogen 

worden  onder  speciale  omstandigheden  en  bij  speciale  toe-
passingen. 

 

WAARSCHUWING

 

 

 

Booglassen en snijden kan gevaar opleveren voor de lasser, voor mensen in de omgeving en voor de gehele nabijheid, 
indien  de  apparatuur  onjuist  wordt  gehanteerd  of  gebruikt.  Daarom  mag  de  apparatuur  slechts  gebruikt  worden  indien 
aan alle relevante veiligheidsvoorschriften wordt voldaan. Wij vestigen in het bijzonder uw aandacht op het volgende: 

 

Elektriciteit 

-  Lasapparatuur  moet  in  overeenstemming  met  de  veiligheidsvoorschriften  worden  aangesloten  door  een  goed  opgeleid  en  ge-

diplomeerd elektricien.

 

-  Vermijd  aanraking  van  onderspanningstaande  delen  in  de  elektrische  keten  en  van  elektroden  en  draden  indien  de  handen 

onbedekt zijn. Gebruik altijd droge lashandschoenen zonder gaten. 

-  Zorg voor een degelijke en veilige isolatie ( bijv.draag schoenen met rubber zolen). 
-  Zorg voor een stabiele en veilige werkhouding (bijv.vermijd de kans op ongelukken t.g.v. een val). 
-  Zorg  voor  goed  onderhoud  aan  de  apparatuur.  In  het  geval  van  beschadigde  kabels  of  isolatie,  meteen  de  werkzaamheden 

stoppen en de benodigde herstelwerkzaamheden uitvoeren. 

-  Reparaties en onderhoud mogen alleen worden verricht door een goed opgeleid en gediplomeerd elektricien. 

 

Emissie van straling  en  warmte

 

-  Bescherm de ogen altijd omdat zelfs een kortdurende blootstelling blijvend oogletsel kan veroorzaken. Gebruik een lashelm met 

het juiste lasglas tegen de straling. 

-  Bescherm  ook  het  gehele  lichaam  tegen  de  boogstraling  omdat  de  huid  door  de  straling  kan  worden  beschadigd.  Draag  be-

schermende kleding, die het lichaam totaal bedekt. 

-  De werkplek kan het best worden afgeschermd; mensen in de nabijheid dienen te worden gewaarschuwd voor de boogstraling. 

 

Lasrook en gassen

 

-  Het  inademen  van  rook  en  gassen,  die  bij  het  lassen  vrijkomen,  is  schadelijk  voor  de  gezondheid.  Controleer  of  het  afzuig-

systeem correct werkt en of er voldoende ventilatie is. 

 

Brandgevaar

 

-  Straling en vonken kunnen brand veroorzaken. Daarom moeten brandbare stoffen uit de lasomgeving worden verwijderd. 
-  De werkkleding moet bestand zijn tegen lasspatten (gebruik brandvrije stof en let speciaal op plooien en openstaande zakken). 
-

 

Voor vuur- en explosiegevaarlijke ruimtes bestaan speciale voorschriften. Deze voorschriften moeten worden opgevolgd.  

 

Geluid 

-  De boog genereert, afhankelijk van de laswerkzaamheden een bepaald geluidniveau. In sommige gevallen is gebruik van gehoor-

bescherming noodzakelijk. 

 

Gevaarlijke plaatsen 

-

 

Vingers moeten niet in de draaiende aandrijfwielen van de draadaanvoerunit gestoken worden.  

-

 

Speciale aandacht moet er besteed worden wanneer het lassen uitgevoerd in afgesloten ruimtes of op hoogtes waar gevaar  van 
omlaagvallen bestaat.  

 

Plaatsen van de machine 

-

 

Plaats de machine zo dat  er geen risico bestaat dat de machine om kan vallen.  

 

Gebruik van de machine voor andere doeleinden dan waar hij voor ontworpen is (bijv. Het ontdooien van een waterleiding) wordt 
ten strengste afgeraden. Mocht dit toch het geval zijn dan vervalt iedere aansprakelijkheid onzer zijde. 

 

Lees deze bedieningshandleiding zorgvuldig alvorens de apparatuur 

aan te sluiten en in gebruik te nemen.

 

Содержание MWF 10

Страница 1: ...unit Betriebsanleitung Drahtvorschubeinheit Manuel d instruction Devidoir Bruksanvisning Tr dmatningsenhet Manuale d istruzione Trainafilo Gebruikershandleiding Draadaanvoerunit K ytt ohje Langansy tt...

Страница 2: ...hereby declare that our machine as stated below Type MWF 8 10 11 15 21 25 As of week 49 2000 conforms to directives 2006 95 EC and 2004 108 EC European Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 5 EN IEC6097...

Страница 3: ...sure 43 S INNEH LLSF RTECKNING Varning Elektromagnetisk st rning 21 Inledning Tekniska data 22 Teknisk beskrivning Tillbeh r 23 Garantibest mmelser 23 Bruksanvisning synergikit 24 Slitdelar 43 I INDIC...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...skinens sikkerhedstilstand Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omg ende afbrydes og reparation foretages Kontrol reparation og vedligeholdelse af udstyret skal foretages af en person med de...

Страница 6: ...e at tr dspolen bremses til str kkelig hurtigt n r svejsningen oph rer Den n d vendige bremsekraft er afh ngig af v gten p tr d rullen og den maksimale tr dhastighed der anvendes Et bremsemoment p 1 5...

Страница 7: ...tebeslag 7 Udl ggerarm 8 Mellemkabel 9 Push pull kit 10 Arc detector kit 11 Kit for vandk ling MWF 11 12 Kit for glidesko 13 Tr dkassette 14 Sl de sort 14 Sl de galvaniseret 15 Tr drulleholder 16 Syne...

Страница 8: ...ved synergisk svejsning ud fra de aktuelle svejseproces data kendetegnet ved tr ddiameter materialetype og beskyttelsesgas Hvis der f eks er tale om svejsning med Fe 1 2mm ArCO2 80 20 angiver skemaet...

Страница 9: ...st be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person The machine must be connected to earth through the mains cable Make sure that the welding equipment is co...

Страница 10: ...re reel brakes sufficiently quickly when welding stops The required brake force is depending on the weight of the wire reel and the maximum wire feed speed A brake torque of 1 5 2 0 Nm will be satisfa...

Страница 11: ...kit 5 Wheel kit 6 Suspension kit 7 Relief arm 8 Intermediary cable 9 Push pull kit 10 Arc detector kit 11 Kit water cooling MWF 11 12 Kit sliding blocks 13 Wire cassette 14 Sledge black 14 Sledge galv...

Страница 12: ...table is guidance on how to choose programme number trim value and inductor tap according to planned welding process The welding process is defined as selection of material wire diameter and shielding...

Страница 13: ...n werden um den Fehler sofort beheben zu lassen Reparatur und Wartung des Schwei ger tes d rfen nur vom Fachmann durchgef hrt werden Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder de...

Страница 14: ...emse Die Drahtbremse sichert da die Drahtspule schnell genug bremst wenn das Schwei en aufh rt Die not wendige Bremsekraft ist vom Gewicht der Drahtrolle und der maksimalen Drahtf rdergeschwindigkeit...

Страница 15: ...fh ngevorrichtung 7 Brennerentlastungsarm 8 Zwischenschlauchpaket 9 Bausatz f r Push Pull 10 Bausatz f r Arc Detector 11 Kit Wasserk hlung MWF 11 12 Kit f Gleitschuhe 13 Drahtabdeckkassette 14 Rahmen...

Страница 16: ...schwindkeiten f r das Schwei en in ver schiedenen Materialdimensionen notwendig sind Es ist auch m glich f r den Schwei er eigene syner gischen Schwei programme auszuarbeiten Dann ist das folgende Ver...

Страница 17: ...r imm diatement tout travail afin de proc der aux r parations n cessaires Les op rations de r paration et de maintenance sur l quipement ne peuvent tre effectu es que par du personnel qualifi et form...

Страница 18: ...l Il convient de s assurer que le d vidoir s arr te assez rapidement en cas d arr t du soudage La force de freinage requise d pend du poids du d vidoir et de la vitesse maximale de ce dernier Un coupl...

Страница 19: ...es 6 Garniture d levage 7 Bras support de torche 8 C ble interm diaire 9 Kit push pull 10 Kit d tection d arc 11 Kit pour refroidissement par eau MWF 11 12 Pieds de glissement 13 Cassette de fil 14 Ch...

Страница 20: ...gramme de self ainsi que des valeurs d ajustage en fonction du diam tre de fil du type de mat riau et du type de gaz Si par exemple vous soudez de l acier diam tre de fil 1 2 mm avec du gaz Ar CO2 80...

Страница 21: ...askinens s kerhetstillst nd Skadas kablar och isoleringar skall arbetet omg ende avbrytas och reparation utf ras Kontroll reparation och underh ll av utrustning skall utf ras av en person med n dv ndi...

Страница 22: ...Tr dbromsen skall s kra att tr dspolen bromsas till r ckligt snabbt n r svetsningen upph r Den n dv n diga bromskraften beror p tr drullens vikt och den maximala tr dhastigheten som anv nds Ett broms...

Страница 23: ...och 21 4 Kit b ge 5 Kit hjulset 6 Upph ngningskit 7 Avlastningsarm 8 Mellankabel 9 Push pull kit 10 Arc detector kit 11 Kit f r vattenkylning MWF 11 12 Kit f r glidsko 13 Tr dbox 14 Sl de sort 14 Sl d...

Страница 24: ...nnetecknande vid tr ddiameter materialtyp och skyddsgas Om det t ex r tal om svetsning med Fe diam 1 2mm ArCO2 80 20 anger schemat att p tr dmat ningsenheten st lls programv ljaren pos 18 p pro gram P...

Страница 25: ...una corretta manutenzione In caso di danni ai cavi o all isolamento il lavoro deve essere interrotto immediatamente per eseguire le opportune riparazioni La riparazione e la manutenzione dell impianto...

Страница 26: ...freni rapidamente quando la saldatura si ferma La forza richiesta del freno dipende dal peso della bobina di filo e dalla velocit massima del trainafilo Una coppia di 1 5 2 0 Nm sar soddisfacente per...

Страница 27: ...4 Kit protezione 5 Kit ruote 6 Kit di sospensione 7 Braccio portatorcia 8 Fascio cavi 9 Kit Push Pull 10 Kit segnale arco acceso 11 Kit raffreddamento MWF 11 12 Kit slitte 13 Copribobina 14 Slitta bla...

Страница 28: ...termini di diametro filo materiale e gas La tabella mostra ad esempio che il programma P9 selettore pos 18 il valore di Trim 22 5 potenzio metro pos 2 e la presa di reattanza 3 sono adatti alla combi...

Страница 29: ...id indien de apparatuur onjuist wordt gehanteerd of gebruikt Daarom mag de apparatuur slechts gebruikt worden indien aan alle relevante veiligheidsvoorschriften wordt voldaan Wij vestigen in het bijzo...

Страница 30: ...pel remsysteem Het draadhaspel remsysteem moet er voor zorgen dat de draadhaspel voldoende snel afgeremd wordt wanneer met het lassen gestopt wordt De gewenste vertraging hangt af van de massa van de...

Страница 31: ...1 3c Besturingspaneel met Volt Amperemeter en spanningsregeling alleen MWF 8 10 11 en 21 4 Beschermbeugel 5 Wielset 6 Ophangset 7 Balansarm 8 Tussenpakket 9 Push Pull set 10 Boog detectie set 11 Ombou...

Страница 32: ...table is guidance on how to choose programme number trim value and inductor tap according to planned welding process The welding process is defined as selection of material wire diameter and shielding...

Страница 33: ...a ainoastaan p tev ja ammattitaitoinen henkil Verkkopistokkeen kytkenn n ja s hk n liityv t asennukset saa tehd vain hyv ksytty s hk tai huoltoliike V lt kosketusta paljain k sin hitsauskytkenn n j nn...

Страница 34: ...oivat vahingoittua ja hitsauskone ei toimi kunnolla Lankajarrun s t Lankajarrun teht v n on varmistaa ett lankakela jarruttaa riitt v n nopeasti hitsauksen p ttyess Tarvittava jarrutusvoima riippuu la...

Страница 35: ...ennysvarsi 8 Yhdyskaapeli 9 Push pull sarja 10 Arc detector valokaaren tunnistin sarja 11 Vesij hdytys MWF 11 12 Jalakset 13 Lankakotelo 14 Kelkka musta 14 Kelkka galvanoitu 15 Lankakelan pidin 16 Syn...

Страница 36: ...tsausty n tietojen mukaan ohjelman numero tasoitusarvo ja kuristinliitin Hitsaus prosessin m rittelee materiaalin lankavahvuuden ja suojakaasun valinta Mik li kysymyksess on esimerkiksi hitsaus Fe hal...

Страница 37: ...ura contra emisiones electro magn ticas ATENCI N Si no se utilizan correctamente las soldadoras y cortadoras pueden ser peligrosas para el usuario as como para las personas que trabajan cerca de ellas...

Страница 38: ...hilo debe hacer que la bobina se frene r pidamente cuando la soldadura se detenga La fuerza que necesite el freno depende del peso de la bobina de hilo y de la velocidad m xima del alimentador de hilo...

Страница 39: ...voltaje s lo MWF 8 10 11 y 21 4 Protecci n 5 Ruedas 6 Asa portadora 7 Brazo 8 Cable intermedio 9 Sistema push pull reversible 10 Detecci n del arco 11 Refrigeraci n por agua MWF 11 12 Dados deslizante...

Страница 40: ...El proceso de soldadura se define con la selecci n del material el di metro del hilo y el gas protector La tabla muestra que el programa n mero P9 selector de programas en la posici n 18 con el valor...

Страница 41: ...41 MIG MAG WIRE FEED UNIT...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...ite 73940054 white 80160521 0 9 mm 72300025 grey 0 9 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940103 grey blue 80160521 1 0 mm 72300001 blue 1 0 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940055 blue 80160521 1 2 m...

Страница 44: ...44 MWF 8 10 11 21...

Страница 45: ...r iv e r 1 2 3 4 M 6 1 2 3 4 E u r o c o n n e c t o r T o r c h W I R E S P E E D M W F M O T O R C O N T R O L 7 1 6 1 6 6 0 1 b lu e g ra y wh i t e re d v io l e t b lu e g ra y wh i t e wh i t e...

Страница 46: ...46 MWF 11 LATERALLY REVERSED...

Страница 47: ...47 MWF 15 LATERALLY REVERSED...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange MWF 8 10 11 15 21 25 Valid from 2010 week 18 50115305 I...

Страница 50: ...16895 97 76116900 Potentiometer 10K ohm Bedienungsbox 76116895 97 76116900 Potentiom tre 10K ohm bo tier 76116895 97 76116900 2a 18502603 Knap 21 Button 21 Knopf 21 Bouton 21 2b 18521303 D ksel for kn...

Страница 51: ...ung MWF 8 Poign e compl te MWF 10 11 15 Equipement sp cial MWF 8 10 26330010 R r for h ndtag MWF 10 11 15 ekstra udstyr MWF 8 Steel handle MWF 10 11 15 special equipment MWF 8 Rohr f r Handgriff MWF 1...

Страница 52: ...rint digitalt volt amperemeter MWF 10 11 15 PCB digital volt ammeter MWF 10 11 15 Platine digitales Volt Amperemeter MWF 10 11 15 Circuit imprim voltamp remetre digital MWF 10 11 15 4b 71611346 Monter...

Страница 53: ...r stung Equipment sp cial 78861128 Kit oph ngskroge isoleret Suspension kit Kit Aufh ngevorrichtung isoliert Kit pour suspension isol 78861129 Opgraderingskit fra MWF10 til MWF11 Kit opgrading from MW...

Страница 54: ...7 Bouton 28 bo tier de commande 76116895 76116897 1 4 18521205 D ksel for knap 28 betjeningsboks 76116895 76116897 Cover for button 28 control box 76116895 76116897 Deckel f r den Knopf 28 Bedienungsb...

Страница 55: ...6m C ble 70mm x0 46m 16a 74340011 Motorstyrekabel 8 pol 0 4m Motor control cable 8 pole 0 4m Motorsteuerungskabel 8 Polig 0 4m C ble de c ntrole moteur 8 p les 0 4m 16b 74340012 Motorstyrekabel 3m Mot...

Страница 56: ...34 12260004 Brokobling 25A 400V Bridge circuit 25A 400V Br ckenkupplung 25A 400V Redresseur pont 25A 400V 35 71611333 Betjeningsprint for 71611348 Control PCB for 71611348 Bedienungsplatine for 716113...

Страница 57: ...Anschlu satz blau mit Ventil 8mm Jeu d accouplement rapide bleu avec valve 8mm 12 1 18502605 Knap 28 m streg Button 28 with mark Knopf 28 mit Strich Bouton 28 avec rainure 12 2 18503605 Knap 28 u str...

Страница 58: ...1 8 Hose nipple 6x1 8 Schlauchnippel 6x1 8 Raccord d extr mit 6x1 8 7 14990004 Shunt Shunt Messwiderstand Shunt 8 74420038 RC led RC protection berspannungsschutz Joint de protection contre surcharge...

Страница 59: ...Detection Kit pour d tection d arc 78861145 Kit standard styring for trinregulering Kit standard control for step regulation Kit Standardsteuerung f r Stufenschaltung Kit standard pour contr le du r...

Страница 60: ...60 TR DFREMF RING WIRE FEED UNIT DRAHTVORSCHUBEINHEIT DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL 14 15...

Страница 61: ...ner Pi ce sup rieure pour tendeur 3a 61118263 Skalaknap for strammer Scale button for fastener Skalenknopf f r Spanner Bouton commutateur 4 45050222 Tr dindl b Wire inlet Drahteinlauf Entr e de fil 5...

Страница 62: ...74323234 35mm x 5m 74323236 35mm x 10m 74324922 50mm x 1 5m 74324924 50mm x 5m 74324926 50mm x 10m 74325942 70mm x 1 5m 74325944 70mm x 5m 74325946 70mm x 10m MWF 11 15 21 25 Mellemkabel luftk let me...

Страница 63: ...63 MWF 8 10 11 15 21 25 24630150 Front strap machines until 97 09 17 use 24630088 24630151 Rear strap machines until 97 09 17 use 24630113 61112624 Side panel lid machines until 97 09 17 use 61112593...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ......

Страница 66: ...com Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Fut utca 37 6 emelet H 1082 Budapest Hungary Tel 36 70 630 0604 www migatronic com India MIGATRONIC INDIA PRIVATE LTD No 22 39 20H Sowri Street IN Alandur Chenn...

Отзывы: