Migatronic DELTA 180 E PFC Скачать руководство пользователя страница 21

21 

DEUTSCH

 

 

 

Elektromagnetische Störungen 

 

Diese Maschine für den professionellen Einsatz ist in  

Übereinstimmung mit der Europäischen Norm  

EN/IEC60974-10 (Class A). Diese Norm regelt die Austrahlung 

und die Anfälligkeit elektrischer Geräte gegenüber 

elektromagnetischer Störung. Da das Lichtbogen auch 

Störungen aussendet, setzt ein problemfreier Betrieb voraus, 

daß gewisse Maßnahmen bei Installation und Benutzung 

getroffen werden. Der Benutzer trägt die Verantwortung dafür, 

daß andere elektrischen Geräte im Gebiet nicht gestört werden. 

In der Arbeitsumgebung sollte folgendes geprüft werden: 
1. Netzkabel und Signalkabel in der Nähe der Schweißma-

schine, die an andere elektrischen Geräte angeschloßen sind. 

2. Rundfunksender- und empfänger. 

3. Computeranlagen und elektronische Steuersysteme.  

4. Sicherheitssensible Ausrüstungen, wie z.B. Steuerung und 

Überwachungseinrichtungen. 

5. Personen mit Herzschrittmacher und Hörgeräten. 

6. Geräte zum Kalibrieren und Messen. 

7. Tageszeit, zu der das Schweißen und andere Aktivitäten 

stattfinden sollen. 

8. Baukonstruktion und ihre Anwendung. 
Wenn eine Schweißmaschine in Wohngebieten angewendet 

wird, können Sondermaßnahmen notwendig sein (z.B. 

Information über zeitweilige Schweißarbeiten). Maßnahmen um 

die Aussendung von elektromagnetischen Störungen zu 

reduzieren: 
1. Nicht Geräte anwenden, die gestört werden können. 

2. Kurze Schweißkabel. 

3. Plus- und Minuskabel dich aneinander anbringen. 

4. Schweißkabel auf Bodenhöhe halten. 

5. Signalkabel im Schweißgebiet von Netzkabel entfernen. 

6. Signalkabel in Schweißgebiet schützen, z.B. durch 

Abschirmung. 

7. Separate Netzversorgung für sensible Geräte z.B. Computer. 

8. Abschirmung der kompletten Schweißanlage kann in Sonder-

fällen in Betracht gezogen werden. 

 

WARNUNG

 

 

 

Durch verkehrte Anwendung können Lichtbogenschweißen und -schneiden gefährlich für sowohl Benutzer als 

auch Umgebungen sein. Deshalb dürfen die Geräte nur unter Beobachtung aller relevanten Sicherheits-

vorschriften benutzt werden. Bitte insbesondere folgendes beobachten: 

 

 

Elektrizität  

-

  Das Schweißgerät vorschriftsmäßig installieren. Die Maschine muß durch dem Netzkabel geerdet werden. 

-

 Korrekte Wartung des Schweißgeräts durchführen. Bei Beschädigung der Kabel oder Isolierungen muß die Arbeit 

umgehend unterbrochen werden um den Fehler sofort beheben zu lassen.  

-

  Reparatur und Wartung des Schweißgerätes dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. 

-

 Jeglichen Kontakt mit stromführenden Teilen im Schweißkreis oder den Kontakt mit Elektroden durch Berührung 

vermeiden. Nie defekte oder feuchte Schweißerhandschuhe verwenden.  

-  Eine gute Erdverbindung sichern (z.B. Schuhe mit Gummisohlen anwenden). 

-  Eine sichere Arbeitsstellung einnehmen (z.B. Fallunfälle vermeiden). 

 

Licht- und Hitzestrahlung

  

-  Die Augen schützen, weil selbst eine kurzzeitige Einwirkung zu Dauerschäden führen kann. Deshalb ist es notwendig 

einen Schweißerhelm mit geeignetem Strahlenschutzschild anzuwenden. 

-  Den Körper gegen das Licht vom Lichtbogen schützen, weil die Haut durch Strahlung geschädigt werden kann. Immer 

Arbeitsschutzanzug anwenden, der alle Teile des Körpers deckt. 

-  Die Arbeitsstelle ist, wenn möglich, abzuschirmen, und andere Personen in der Umgebung müssen vor dem Licht 

gewarnt werden. 

 

Schweißrauch und Gase 

-  Das Einatmen von Rauch und Gasen, die beim Schweißen entstehen, sind gesundheitsgefährlich. Deshalb ist gute 

Absaugung und Ventilation notwendig. 

 

Feuergefahr

 

-  Die Hitzestrahlung und der Funkelflug vom Lichtbogen bilden eine Feuergefahr. Leicht entflammbare Stoffe müssen 

deshalb vom Schweißbereich entfernt werden.  

-  Die Arbeitskleidung muß gegen Funken vom Lichtbogen gesichert werden (Evt. eine feuerfeste Schürze anwenden 

und auf Falten oder offenstehende Taschen achtgeben). 

-  Sonderregeln gelten für Räume mit Feuer- und Explosionsgefahr. Diese Vorschriften müssen beachtet werden. 

 

Geräusch

 

-  Das Lichtbogen bringt akustisches Geräusch hervor, der Geräuschpegel ist aber von der Schweißaufgabe abhängig. In 

gewissen Fällen ist Tragen des Gehörschutzes notwendig.

 

 

Gefährliche Gebiete

 

-

  Vorsicht muß erwiesen werden, wenn das Schweißen im geschlossenen Räume oder in Höhen ausgeführt werden, wo 

die Gefahr für Sturtz besteht. 

 

Plazierung der Schweißmaschine 

-

  Die Schweißmaschine muß so plaziert werden, daß die Maschine nicht umkippt. 

-

  Sonderregeln gelten für Räume mit Feuer- und Explosionsgefahr. Diese Vorschriften müssen beoachtet werden. 

  

Wir raten Anwendung der Maschine für andere Zwecken als berechnet (z.B. Abtauen der Wasserrohre) ab. Gegeben-

enfalls ist das in eigener Verantwortung. 

 

Bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durchlesen, bevor die Anlage installiert und benutzt wird!

 

Содержание DELTA 180 E PFC

Страница 1: ...180 E PFC Brugsvejledning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Bruksanvisning Manuale d istruzione Gebruikershandleiding K ytt ohje Kezel si tmutat Valid from 2013 week 26 501131...

Страница 2: ...ev Denmark hereby declare that our machine as stated below Type DELTA 180E PFC As of week 02 2013 conforms to directives 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU European Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974...

Страница 3: ...Liste des pi ces de rechange 85 S INNEH LLSF RTECKNING Varning Elektromagnetiska st rf lt 37 Allm n beskrivning 38 39 Ig ngs ttning Underh ll 40 41 Betj ningsv gledning 42 Fels kning 43 Teknisk data...

Страница 4: ......

Страница 5: ...rg for regelm ssig kontrol af maskinens sikkerhedstilstand Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omg ende afbrydes og reparation foretages Kontrol reparation og vedligeholdelse af udstyret sk...

Страница 6: ...niveau idet den automatisk efterregulerer for netsp ndings og belastningsvariationer DELTA 180E PFC er meget let at betjene idet den kun er udstyret med n knap til trinl s regulering af svejsestr mmen...

Страница 7: ...I A U V DELTA 180 EPFC MMA Load Line V r opm rksom p at anvendelse af forl ngerkabler reducerer maskinens maksimale ydeevne Ligeledes vil elektroder der har h jere arbejdssp nding end den specifikke...

Страница 8: ...nfigurering Hvis maskinen udstyres med svejsebr nder og svejsekabler der er underdimensioneret i forhold til svejsemaskinens specifikationer f eks med hensyn til den tilladelige belastning p tager MIG...

Страница 9: ...ft m maskinen ikke b res af eller fastg res til personer Placering Maskinens lave tyngdepunkt g r at den st r meget stabilt p skr flader dog skal den under drift placeres s ledes at tr k i kabler etc...

Страница 10: ...r indstillet til for stor virkning kan det give for get svejsespr jt 6 Overophedning Hvis den gule lampe lyser er det fordi maskinen kobler ud pga overophedning Overophedningen opst r fordi maskinen b...

Страница 11: ...og eller udtag er helt eller delvis blokeret Kontroller at maskinen ikke overbelastes jf de tekniske data og eller reng r k lerribber med ren t r trykluft efter at have afbrudt maskinen fra nettet Mas...

Страница 12: ...V 15V 1 2 3 4 5 6 7 CON9 24V 1 2 3 CON3 1 2 3 CON4 1 2 CON1 RED 1 2 3 4 5 6 7 CON1 1 2 CON6 78815035 or 78815036 24V Power LED1 15V 82046034 F B U Out 7815 24V 1 2 3 4 5 CON1 1 2 3 4 5 1 2 Termofuse 2...

Страница 13: ...wing Electricity The welding equipment must be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person The machine must be connected to earth through the mains cable M...

Страница 14: ...g current stable at the set level by automatically readjusting mains voltage and load variations DELTA 180E PFC is very easily operated since it is only fitted with one knob for infinitely variable ad...

Страница 15: ...poses a mains voltage of not less than 230V Pay attention to the fact that application of extention cables reduces the maximum performance of the machine Also electrodes with a higher working voltage...

Страница 16: ...of the cable Configuration MIGATRONIC disclaims all responsibility for damaged cables and hoses and other damage related to welding with an undersized welding torch and welding cables measured by weld...

Страница 17: ...sitioning Due to its low centre of gravity the machine can also be placed on tilted bedplates during its operation however the machine should be placed in a way that will ensure that pulling of the we...

Страница 18: ...setting Please be aware of the fact that a to high Arc Power can result in increased welding spatter 6 Overheating The yellow LED will alight if the machine is disconnected due to overheating Overheat...

Страница 19: ...that the machine is not overloaded cf Technical data and or clean cooling ribs by use of clean dry compressed air after disconnecting the machine from the incoming mains supply The machine does not p...

Страница 20: ...3 4 5 6 7 CON9 24V 1 2 3 CON3 1 2 3 CON4 1 2 CON1 RED 1 2 3 4 5 6 7 CON1 1 2 CON6 78815035 or 78815036 24V Power LED1 15V 82046034 F B U Out 7815 24V 1 2 3 4 5 CON1 1 2 3 4 5 1 2 Termofuse 24V 24V Rem...

Страница 21: ...der Isolierungen mu die Arbeit umgehend unterbrochen werden um den Fehler sofort beheben zu lassen Reparatur und Wartung des Schwei ger tes d rfen nur vom Fachmann durchgef hrt werden Jeglichen Kontak...

Страница 22: ...Niveau gehalten wird Schwankungen der Netzspannung oder der Last werden automatisch ausgeglichen DELTA 180E PFC ist mit nur einem Einstellknopf einfach zu bedienen Mit diesem kann der Schwei strom stu...

Страница 23: ...ten Sie da bei der Verwendung von Verl ngerungskabeln die maximale Leistung der Maschine reduziert werden kann Elektroden mit einer h heren Arbeitsspannung als die spezifische Lichtbogencharakteristik...

Страница 24: ...Kabel einen Spannungsabfall verursacht Der Widerstand und der daraus resultierende Spannungsabfall werden mit zunehmender L nge der Kabel immer gr er Konfiguration Bitte achten Sie bei der Konfigurat...

Страница 25: ...icheren Stand Bei der Inbetriebnahme des Ger tes ist jedoch darauf zu achten da beim Hantieren mit den Schwei kabeln ziehen der Kabel das Ger t nicht umkippt Es mu darauf geachtet werden da die Luftei...

Страница 26: ...ann 6 berhitzung Wenn die gelbe Leuchtdiode erlischt bedeutet dies da die Maschine wegen berhitzung abgeschaltet hat berhitzung entsteht wenn die Maschine berlastet wird aber wenn die Temperatur im Ge...

Страница 27: ...ische Daten und die L ftungsschlitze sauber und nicht blockiert sind Die Reinigung darf nur mit trockener Druckluft an der vom Versorgungsnetz getrennten Maschine Netzstecker herausziehen erfolgen Die...

Страница 28: ...7 CON2 For use with 5V 15V 1 2 3 4 5 6 7 CON9 24V 1 2 3 CON3 1 2 3 CON4 1 2 CON1 RED 1 2 3 4 5 6 7 CON1 1 2 CON6 78815035 or 78815036 24V Power LED1 15V 82046034 F B U Out 7815 24V 1 2 3 4 5 CON1 1 2...

Страница 29: ...s de c bles ou d isolation endommag s arr ter imm diatement tout travail afin de proc der aux r parations n cessaires Les op rations de r paration et de maintenance sur l quipement ne peuvent tre effe...

Страница 30: ...ibrant automatiquement les tensions principales et les variations de charge Le DELTA 180E PFC est tr s simple de fonctionnement il est quip d un bouton pour la r gulation du courant de soudage Le diag...

Страница 31: ...sion d alimentation de 230 V Il est important de noter que l utilisation de rallonge de c bles affecte les performances de la machine De plus les lectrodes avec une tension de travail sup rieure la ca...

Страница 32: ...tion MIGATRONIC rejette toute responsabilit pour tout endommagement de c ble et de faisceau li l utilisation d une torche ou de c ble sous dimensionn s par rapport la charge admissible Utilisation de...

Страница 33: ...centre de gravit rabaiss le poste peut galement tre plac sur une plate forme inclin e Cependant au cours du process de soudage la machine doit tre plac e de telle fa on que le fait de tirer sur les c...

Страница 34: ...et 100 du courant de soudage NOTE un arc power trop fort entrainera un arc plus dur avec risque de projections 6 Surchauffe Le voyant jaune s allume et le poste se coupe en cas de surchauffe La surcha...

Страница 35: ...bouch es V rifier que la machine n est pas en surcharge cf donn es techniques et ou nettoyer les a rations au moyen d air comprim propre et sec apr s avoir pris soin de d connecter la machine de l ali...

Страница 36: ...V 1 2 3 4 5 6 7 CON9 24V 1 2 3 CON3 1 2 3 CON4 1 2 CON1 RED 1 2 3 4 5 6 7 CON1 1 2 CON6 78815035 or 78815036 24V Power LED1 15V 82046034 F B U Out 7815 24V 1 2 3 4 5 CON1 1 2 3 4 5 1 2 Termofuse 24V 2...

Страница 37: ...l S rj f r regelbunden kontroll av maskinens s kerhetstillst nd Skadas kablar och isoleringar skall arbetet omg ende avbrytas och reparation utf ras Kontroll reparation och underh ll av utrustning ska...

Страница 38: ...niv n d den automatiskt efterreglerar f r n tsp nnings och belastningsvariationer DELTA 180E PFC r mycket l tt att man vrera d den bara r utrustad med en knapp f r stegl st reglering av svetsstr mmen...

Страница 39: ...med en n tsp nning som ej r l gre n 230V Var uppm rksam p att anv ndning av f rl ngningskablar reducerar maskinens maximala kapacitet Likas kommer elektroder som har h gre arbetssp nning n den specifi...

Страница 40: ...till ten belastning tager sig MIGATRONIC inget ansvar f r skador p kablar och slangar samt eventuella f ljdskador Generatordrift Denna svetsmaskin kan anv ndas p all f rs rjning som avger sinusformad...

Страница 41: ...ras s att drag i kablar etc ej g r s att den v lter Man skall se till att maskinens luftintag och uttag ej blockeras och maskinen skall ej placeras s att kylluftens fria passage hindras Vid anv ndning...

Страница 42: ...Power r inst llt p f r stor verkning kan det ge kat svetssprut 6 verhettning Om den gule lampan lyser r det f r att maskinen kopplar ur pga verupphettning verupphettningen uppst r f r att maskinen bel...

Страница 43: ...ller delvis blockerat Kontrollera att maskinen ej verbelastas j mf rt med de tekniska data och eller reng r kylfl nsarna med ren torr tryckluft efter att ha kopplat ut maskinen fr n n tet Maskinen ger...

Страница 44: ...For use with 5V 15V 1 2 3 4 5 6 7 CON9 24V 1 2 3 CON3 1 2 3 CON4 1 2 CON1 RED 1 2 3 4 5 6 7 CON1 1 2 CON6 78815035 or 78815036 24V Power LED1 15V 82046034 F B U Out 7815 24V 1 2 3 4 5 CON1 1 2 3 4 5 1...

Страница 45: ...n e maneggiato o usato correttamente La macchina pertanto deve essere usata nella stretta osservanza delle istruzioni di sicurezza In particolare e necessario prestare attenzione a quanto segue Elettr...

Страница 46: ...aggio riparazione etc Il controllo elettronica della macchina mantiene stabile la corrente erogata compensando eventuali variazioni di tensione di alimentazione o di carico DELTA 180E PFC sono facilis...

Страница 47: ...imentazione non inferiore a 230V L uso di cavi di alimentazione molto lunghi pu ridurre i valori massimi erogati dalla macchina Inoltre elettrodi che richiedono una tensione di lavoro pi alta riducono...

Страница 48: ...he fornisca corrente e tensione sinusoidali e che rientrino nelle tolleranze indicate nei dati tecnici I motogeneratori che rientrino in queste specifiche possono essere usati per l alimentazione elet...

Страница 49: ...assicurarsi che le prese d aria della macchina non siano ostruite e che niente intorno alla macchina ostacoli la circolazione dell aria Se usata su scaffalature la macchina deve essere adeguatamente b...

Страница 50: ...ssere regolato da 0 a 100 della corrente di saldatura impostata Una regolazione troppo alta dell Arc Power pu portare ad un aumento degli spruzzi 6 Sovrariscaldamento Il LED giallo si accende se la ma...

Страница 51: ...ori a quelle ammesse la macchina necessita di pulizia oppure le prese d aria sono ostruite Controllare che la macchina non sia stata sovraccaricata vedi Dati Tecnici e o pulire le prese d aria con ari...

Страница 52: ...se with 5V 15V 1 2 3 4 5 6 7 CON9 24V 1 2 3 CON3 1 2 3 CON4 1 2 CON1 RED 1 2 3 4 5 6 7 CON1 1 2 CON6 78815035 or 78815036 24V Power LED1 15V 82046034 F B U Out 7815 24V 1 2 3 4 5 CON1 1 2 3 4 5 1 2 Te...

Страница 53: ...md mensen in de nabijheid dienen te worden gewaarschuwd voor de boogstraling Lasrook en gassen Het inademen van rook en gassen die bij het lassen vrijkomen is schadelijk voor de gezondheid Controleer...

Страница 54: ...eventuele netspanningsvariaties is een stabiele boog gegarandeerd De DELTA 180E PFC is gemakkelijk te bedienen doordat deze is uitgevoerd is met een nknopsbediening voor het trappenloos afstellen van...

Страница 55: ...ordt geleverd bij een netspanning van minstens 230V Let wel dat het gebruik van langere kabels de maximum prestatie van de machine beperkt Ook elektroden die een hogere spanning vragen dan de standaar...

Страница 56: ...van de kabel Uitvoering Migatronic wijst alle verantwoordelijkheid af indien beschadigde kabels of andere beschadigde componenten toegepast worden die afwijken en zich niet verhouden tot de toegelaten...

Страница 57: ...machine te dragen of te vervoeren Gedurende het lassen mag de machine niet verplaatst worden of aan een persoon bevestigd worden Positie Door het lage zwaartepunt kan de machine ook op een hellend fr...

Страница 58: ...te hoge Arc Power kan leiden tot een verhoging van de lasspatten 6 Oververhitting Het gele LED licht op wanneer de machine oververhit raakt Oververhitting van de machine wordt veroorzaakt door overbe...

Страница 59: ...of de machine niet overbelast wordt koelplaten reinigen door middel van schone droge gecompresseerde lucht nadat de machine uitgeschakeld is De machine geeft niet de maximale capaciteit Controleer of...

Страница 60: ...CON9 24V 1 2 3 CON3 1 2 3 CON4 1 2 CON1 RED 1 2 3 4 5 6 7 CON1 1 2 CON6 78815035 or 78815036 24V Power LED1 15V 82046034 F B U Out 7815 24V 1 2 3 4 5 CON1 1 2 3 4 5 1 2 Termofuse 24V 24V Remote Contr...

Страница 61: ...aisesti ja asennuksen saa suorittaa ainoastaan p tev ja ammattitaitoinen henkil Verkkopistokkeen kytkenn n ja s hk n liityv t asennukset saa tehd vain hyv ksytty s hk tai huoltoliike V lt kosketusta p...

Страница 62: ...vakaana asetetulla tasolla tehden automaattisesti korjauss t j verkkoj nnite ja kuormitusvaihteluiden mukaan DELTA 180E PFC hitsauskoneen k ytt on eritt in helppoa hitsausvirta voidaan s t portaattom...

Страница 63: ...ett verkkovirta on v hint n 230V Muista ottaa huomioon ett jatkojohtojen k ytt alentaa koneen maksimikapasiteettia Samoin elektrodit joiden ty j nnite on korkeampi kuin valokaaren ominaisk yr ll alen...

Страница 64: ...v lillisist vahingoista mik li hitsattaessa on k ytetty hitsauskoneen teknisiin tietoihin verrattuna alimitoitettua hitsauspoltinta tai hitsauskaapelia esimerkiksi suhteessa sallittuun kuormitukseen G...

Страница 65: ...hdi ett koneen ilmanotto ja poistoaukot eiv t tukkeudu sill muuten j htyminen ei p se tapahtumaan kunnolla Ty skennelt ess korkealla telineill jne on kone kiinnitett v kunnolla esim kantokahvaa apuna...

Страница 66: ...Huomatkaa ett liian suuri Arc power arvo lis hitsausroiskeita 6 Ylikuumeneminen Keltaisen valodiodin syttyminen on merkkin siit ett kone on kytkeytynyt pois p lt ylikuumenemisen takia Ylikuumeneminen...

Страница 67: ...teknisist tiedoista ettei konetta ylikkuormiteta ja tai puhdista j hdytysrivat puhtaalla kuivalla paineilmalla kun ensin olet kytkenyt koneen irti verkkovirrasta Kone ei toimi t ydell teholla Tarkista...

Страница 68: ...CON2 For use with 5V 15V 1 2 3 4 5 6 7 CON9 24V 1 2 3 CON3 1 2 3 CON4 1 2 CON1 RED 1 2 3 4 5 6 7 CON1 1 2 CON6 78815035 or 78815036 24V Power LED1 15V 82046034 F B U Out 7815 24V 1 2 3 4 5 CON1 1 2 3...

Страница 69: ...sz ks ges v lhat FIGYELMEZTET S Nem megfelel haszn lat eset n az vhegeszt s s v g s gy a felhaszn l ra mint a k rnyezetre k ros lehet Ez rt a k sz l keket csak az sszes biztons gi el r s figyelembev...

Страница 70: ...n a be ll tott rt ken tartja a hegeszt ramot automatikusan ellen rizve a fesz lts get s terhel st A h l zati fesz lts g ingadoz sai vagy a terhel s automatikusan kiegyenl t sre ker l A DELTA 180E PFC...

Страница 71: ...27 2V n l Ez a teljes tm ny egy nem kevesebb mint 230V os h l zati fesz lts get felt telez K rj k figyelembe venni hogy hosszabb t k a hegeszt ramot cs kkenthetik A MIGATRONIC ig ny eset n r mmel ll r...

Страница 72: ...ak n vel s vel egyre nagyobb lesz Konfigur ci K rj k a g p ssze ll t s n l figyelembe venni hogy a hegeszt pisztoly s hegeszt k bel az ramforr s m szaki specifik ci j nak megfeleljen A MIGATRONIC nem...

Страница 73: ...ekor figyelni kell arra hogy a k belekkel t rt n mozg s h z s ne bor tsa fel a g pet Figyeljen arra hogy a szell z ny l sok ne legyenek eltakarva Ne helyezze a g pet olyan helyre ahol a h t leveg foly...

Страница 74: ...r rt k megn velt fr csk l st okozhat 6 T lmeleged s Ha a s rga LED vil g t ez azt jelenti hogy a g p t lmelegedett de ha a h m rs klet visszas llyed a g p ism t bekapcsol s a di da kialszik Figyelem H...

Страница 75: ...ra szorulnak ha a szell z r szek teljesen vagy r szben elz r dtak Be ll t si adatokat ellen rizni ventill torlap tot s h t bord kat s r tett leveg vel kitiszt tani A g p nem adja le a maxim lis teljes...

Страница 76: ...CON2 For use with 5V 15V 1 2 3 4 5 6 7 CON9 24V 1 2 3 CON3 1 2 3 CON4 1 2 CON1 RED 1 2 3 4 5 6 7 CON1 1 2 CON6 78815035 or 78815036 24V Power LED1 15V 82046034 F B U Out 7815 24V 1 2 3 4 5 CON1 1 2 3...

Страница 77: ...77 EN IEC60974 10 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Migatronic...

Страница 78: ...78 DELTA 180E PFC MIGATRONIC 180 DELTA 180E PFC DELTA 180E PFC...

Страница 79: ...79 180 27 2 230 Migatronic www migatronic com goto weee 0 10 20 30 40 50 60 70 80 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 I A U DELTA 180 E PFC MMA...

Страница 80: ...80 DELTA 180E PFC 230 16A 3x2 5 2 45 Migatronic MIGATRONIC 1 5 x DELTA 180E PFC 100 100...

Страница 81: ...81 60 6 4 120 10 MIGATRONIC DELTA 180E PFC...

Страница 82: ...82 1 7 2 3 4 5 0 100 6 7 8 4 4 25 9 78815035 5 78815036 10...

Страница 83: ...83 Migatronic...

Страница 84: ...1 1 2 CON6 78815035 or 78815036 24V Power LED1 15V 82046034 F B U Out 7815 24V 1 2 3 4 5 CON1 1 2 3 4 5 1 2 Termofuse 24V 24V Remote Control ARC Power 82046050 CON4 12V Circuit breaker 24V PFC Sof tst...

Страница 85: ...85 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange DELTA 180E PFC...

Страница 86: ...r PCB H Br cke Tastenplatine Carte de circuits imprim s 4 82046031 Str mskinne CU Vinkel Current connection Cu angle Verbindung strom Cu Winkel Joint de courant Angle Cu 5 82046032 Str mskinne CU Vink...

Страница 87: ...82046037 Sv b Frame Rahmen Ch ssis 19 45050348 Plastikfront Plastic front Plastikfront Fa ade plastique 20 45050349 Plastikbag Plastic back Platikr ckwand Fa ade posterieure plastique 21a 82045109 B...

Страница 88: ...g ldende garantibetingelser som er tilg ngelig p www migatronic com warranty Warranty conditions Migatronic welding machines are quality tested continuously throughout the production process and unde...

Страница 89: ...nes Risiko des K ufers brigens verweisen wir auf die jeweils geltenden Garantiebedingungen auf der Migatronic Website www migatronic com warranty Conditions de garantie La qualit des machines de souda...

Страница 90: ...ic com warranty Condizioni di garanzia Le saldatrici Migatronic sono soggette a continui controlli di qualit durante tutto il processo produttivo e a un controllo finale di funzionamento come unit ass...

Страница 91: ...tinu onderworpen aan kwaliteitstesten en ondergaan op het moment dat de units gemonteerd zijn een uitgebreide laatste functietest om de kwaliteit te garanderen Als er geen registratie plaatsvindt is d...

Страница 92: ...id szak j hegeszt g pekre a v gfelhaszn l i sz mla kelt t l sz m tott tizenk t h nap A garanci lis id szakot az eredeti sz mla dokument lja A Migatronic a garanci lis id szakban az rv nyes j t ll si f...

Страница 93: ...93...

Страница 94: ...94...

Страница 95: ......

Страница 96: ...0 6511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel fax 36 76 505 969 481 412 493 India Migatronic India Pvt Ltd 22 Sowri Street Alandur 600 016 Chennai Ind...

Отзывы: