manualshive.com logo in svg
background image

de

Gebrauchsanweisung Elektrobürste

en

Operating instructions Electrobrush

fr

Mode d'emploi Electrobrosse

nl

Gebruiksaanwijzing elektrische borstel

it

Istruzioni d'uso Spazzola elettrica

da

Brugsanvisning Elektrobørste

no

Bruksanvisning Elektrobørste

sv

Bruksanvisning Elektroborste

fi

Käyttöohje Moottoroitu mattosuutin

es

Instrucciones de manejo Cepillo eléctrico

el

Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική βούρτσα

pt

Instruções de utilização Escova eléctrica

hu

Használati útmutató Elektromos kefe

cs

Návod k obsluze elektrokartáče

pl

Instrukcja użytkowania Elektroszczotka

tr

Kullanım Kılavuzu Elektrikli Fırça

ru

Инструкция по эксплуатации электрощетки

SEB 236
Electro Premium

M.-Nr. 07 871 131

EB01

Содержание SEB 236 - 2

Страница 1: ...obørste sv Bruksanvisning Elektroborste fi Käyttöohje Moottoroitu mattosuutin es Instrucciones de manejo Cepillo eléctrico el Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική βούρτσα pt Instruções de utilização Escova eléctrica hu Használati útmutató Elektromos kefe cs Návod k obsluze elektrokartáče pl Instrukcja użytkowania Elektroszczotka tr Kullanım Kılavuzu Elektrikli Fırça ru Инструкция по эксплуатации электрощетки ...

Страница 2: ...dung Die Elektrobürste ist ein motorisch angetriebenes Zusatzgerät ausschließlich für Miele Staubsauger Das Betreiben der Elektrobürs te zusammen mit Staubsaugern anderer Hersteller ist nicht erlaubt Benutzen Sie die Elektrobürste ausschließlich zum Aufsaugen von trockenem Sauggut und Bürsten trockener Fußböden Menschen und Tiere dürfen Sie mit der Elektrobürste nicht absaugen oder ab bürsten Alle...

Страница 3: ...inder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können Kinder dürfen den Staubsauger und die Elektrobürste nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten Beaufsichtigen Sie Kinder die sich in der Nähe des Staubsaugers und der Elektrobürste aufhalten Lassen Sie Kinder niemals mit dem Staubsauger und der Elektrobürste spielen Technische Sicherheit Vergleichen Sie vor der Ben...

Страница 4: ...icht erlaubt Lassen Sie Reparaturen am Staubsauger an der Elektrobürste am Elektro Teleskoprohr und am Elektro Saugschlauch nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft ausführen Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste hen Sachgemäßer Gebrauch Fassen Sie nicht in die laufende Bürstenwalze Saugen Sie mit der Elektrobürste nicht in Kopfnähe Halten Sie Tei...

Страница 5: ...herheitshinweise und Warnungen 5 Miele haftet nicht für Schäden die durch bestimmungswidrigen Gebrauch falsche Bedienung und infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden ...

Страница 6: ...satzempfehlung Saugen Sie keine hochwertigen handgeknüpften Teppiche z B Ber ber Perser usw und keine extrem langflorigen Teppiche und Teppich böden ab Es besteht die Gefahr dass Fäden gezogen werden Die Elektrobürste ist besonders geeig net zur intensiven Reinigung robuster textiler Bodenbeläge Für die Reinigung von Hartböden ist die Bodendüse oder falls vorhanden ei ne Bodenbürste besser geeigne...

Страница 7: ...ehmen Abb 06 Drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie das Saugrohr aus der Elektrobürste Multifunktions Kontrollleuchte Die Kontrollleuchte an der Elektrobürste leuchtet gelb und signalisiert dass die Elektrobürste eingeschaltet ist Störungen beseitigen Die Multifunktions Kontrollleuchte leuchtet rot Der Blockierschutz hat ausgelöst die Bürstenwalze ist blockiert z B durch Einsaugen eines...

Страница 8: ... bürste wieder betriebsbereit Wartung Schalten Sie den Staubsauger vor jeder Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Fäden und Haare entfernen Abb 07 Zerschneiden Sie Fäden und Haare die sich um die Bürstenwalze gewi ckelt haben mit einer Schere Zum Führen der Schere ist eine Führungs nut an der Walze eingearbeitet Die Teilchen werden anschließend vom Staubsauger aufgesaugt ...

Страница 9: ...using it before changing over accessories as well as for maintenance work and cleaning Switch the vacuum cleaner off at the wall socket and unplug it Correct application The Miele Electrobrush is a motor driven accessory for use with Miele vacuum cleaners only It must not be used with vacuum clean ers produced by other manufacturers The Electrobrush must only be used for household purposes to vacu...

Страница 10: ...robrush unsupervised Please supervise children in the vicinity of the vacuum cleaner and Electrobrush and do not let them play with them Technical safety Before connecting the Electrobrush please ensure that the con nection data on the data plate of the vacuum cleaner voltage and frequency match the mains electricity supply exactly The vacuum cleaner is suitable for use with 50Hz or 60Hz without m...

Страница 11: ...echnician Repairs and other work by unqualified persons can cause considerable danger to users Caution The vacuum cleaner handle hose and Electrobrush con tain electrical connections The handle hose and Electrobrush are not parts which can be serviced by the user The hose should be checked regularly for signs of damage Do not use the hose if it is damaged Correct use Never touch the roller brush w...

Страница 12: ...p any water liquid or damp dirt Wait until any freshly cleaned or shampooed rugs or car pets are completely dry before attempting to vacuum Miele cannot be held liable for damage caused by incorrect use or operation or by non compliance with these Warning and Safety in structions ...

Страница 13: ...not be used for vacuuming deep pile rugs and carpets or valu able hand knotted rugs and carpets e g Persian and oriental rugs etc There is a danger of the threads be ing pulled out The Electrobrush is particularly suitable for intensive vacuuming of carpets which are subject to hard wear The standard floorhead or one of the Miele floorbrushes should be used for cleaning hard floors It is also impo...

Страница 14: ...nnection socket Multi function indicator light The indicator light on the Electrobrush lights up yellow to let you know that the Electrobrush is switched on Problem solving The multi function indicator light is lit up red The red light indicates a blockage in the roller for example due to a large item being vacuumed up Disconnect the vacuum cleaner from the electrical supply immediately Switch off...

Страница 15: ...aner from the power supply for maintenance work and for cleaning Switch off at the wall socket and un plug it Removing threads and hairs dia 07 Use scissors to cut any threads or hairs which have wound around the roller brush There is a groove on the roller to guide you Then run the vacuum cleaner to va cuum up the bits ...

Страница 16: ...isation avec un aspirateur d autres marques est à proscrire Utilisez l électrobrosse exclusivement pour aspirer et brosser des surfaces sèches N utilisez jamais cette électrobrosse pour brosser ou aspirer des éléments se trouvant sur des animaux ou des per sonnes Toute autre utilisation transformation ou modification apportée à l appareil sont à proscrire Les personnes qui en raison de déficiences...

Страница 17: ...jouer avec l aspirateur et l électrobrosse Sécurité technique Comparez les données de raccordement indiquées sur la plaque signalétique de l appareil tension et fréquence avec celles du ré seau avant l utilisation de l électrobrosse Ces données doivent ab solument coïncider L aspirateur est conçu sans modification pour des réseaux de 50 Hz ou 60 Hz Avant d utiliser l électrobrosse le tuyau d aspir...

Страница 18: ...tilisation N introduisez jamais vos doigts à l intérieur de l électrobrosse N approchez jamais l électrobrosse d un visage N approchez pas l électrobrosse de tissus rideaux écharpes robes jupes etc N aspirez pas d objets incandescents comme les cendres le char bon qui semblent éteints N aspirez pas de produits ni de gaz inflammables ou explosifs N utilisez pas l aspirateur dans des locaux dans les...

Страница 19: ...ge en hau teur Utilisation Conseils d utilisation N utilisez pas l électrobrosse pour aspirer des tapis de valeur tis sés à la main tels que tapis berbères persans etc ou des tapis et mo quettes à poils très longs Vous ris queriez sinon de tirer des fils de trame L électrobrosse convient parfaitement au nettoyage intensif de revêtements de sol en textiles robustes La brosse double position ou si p...

Страница 20: ... d aspiration de l électrobrosse Voyant lumineux multifonction Le voyant lumineux sur l électrobrosse est jaune et signale que l électrobrosse est activée Élimination des anomalies Le voyant lumineux multifonction est rouge La protection anti blocage du rouleau s est déclenchée le rouleau de la brosse cylindrique est bloquée après l aspiration de grosse particule par ex Mettez immédiatement l aspi...

Страница 21: ...s tension avant tout entretien et débranchez l appareil Eliminer fils et cheveux croquis 07 Avec des ciseaux coupez les fils les poils et les cheveux qui se sont en roulés autour de la brosse cylin drique Une rainure de guidage dans la longueur vous indique où passer les ciseaux Ils sont ensuite aspirés par l aspirateur ...

Страница 22: ...k dat door een motor wordt aangedreven De borstel is uitsluitend bestemd voor Miele stofzui gers Het is niet toegestaan de borstel met stofzuigers van een ander merk te gebruiken De borstel is voor het zuigen en borstelen van droge oppervlak ken Ieder ander gebruik is niet toegestaan Mensen en dieren kle ding vacht etc mogen niet met de borstel worden gezogen of ge borsteld De specificaties van de...

Страница 23: ...en frequentie op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet Deze gegevens moeten beslist overeenstemmen De stofzuiger is zonder aanpassing geschikt voor 50 Hz en 60 Hz Controleer de elektrische borstel de zuigslang en de telesco pische zuigbuis voor gebruik op zichtbare beschadigingen Neem beschadigde onderdelen niet in gebruik Als de borstel de zuigslang en de telesco...

Страница 24: ...ij voorwerpen als gordijnen kleding sjaals etc Zuig nooit brandende of gloeiende voorwerpen op zoals sigaret tenpeuken as en kolen Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of gassen op in verband met explosiegevaar Zuig ook nooit in een ruimte waar der gelijke stoffen opgeslagen liggen Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op Laat met water of sop gereinigde oppervlakken eerst helemaal...

Страница 25: ...van de borstel Zuig geen hoogwaardige met de hand geknoopte tapijten zoals ber bers en Perzische tapijten alsmede hoogpolige tapijten en vloerbedek kingen Er zouden mogelijk draden uitgetrokken kunnen worden De elektrische borstel is geschikt voor het intensief reinigen van robuuste tex tiele vloerbedekkingen Om harde vloerbedekkingen zoals par ket te zuigen adviseren wij het gebruik van de univer...

Страница 26: ...p de ontgrendelingstoets en trek de zuigbuis uit de elektrische borstel Multifunctioneel controlelampje Het controlelampje op de elektrische borstel is geel als de borstel is inge schakeld Storingen verhelpen Het multifunctionele controlelampje is rood De blokkeerbeveiliging is actief De borstelas is geblokkeerd bijvoorbeeld omdat u iets groots heeft opgezogen Schakel de stofzuiger meteen uit en t...

Страница 27: ...rhoud uit en trek de stekker uit de contactdoos Draden en haren verwijderen afb 07 Draadjes haren en dergelijke die zich om de borstelas hebben gewikkeld kunt u met een schaar doorknippen De borstelas heeft een speciale groef waarlangs u kunt knippen U kunt de verontreinigingen daarna met de stofzuiger opzuigen ...

Страница 28: ...one Estrarre la spina dalla presa elettrica Uso previsto La spazzola elettrica Miele è un apparecchio aggiuntivo dotato di motore e destinato esclusivamente agli aspirapolvere Miele Non è consentito utilizzare la spazzola elettrica con aspirapolvere di altri produttori Utilizzare la spazzola elettrica solo per aspirare oggetti asciutti e per spazzolare pavimenti asciutti Non aspirare o spazzolare ...

Страница 29: ...iano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell apparecchio In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze dell aspirapolvere e della spazzola elettrica Non permettere loro di giocarci Sicurezza tecnica Prima dell utilizzo della spazzola ...

Страница 30: ...iparazioni sull aspirapolvere alla spazzola elettrica al tubo telescopico e al tubo flessibile elettrificati devono essere effet tuate esclusivamente da un tecnico del servizio di assistenza autoriz zato Miele Se le riparazioni non sono state effettuate correttamente queste possono mettere seriamente in pericolo la sicurezza dell utente Impiego corretto Non infilare mai le dita o le mani nel rullo...

Страница 31: ...sicurezza e avvertenze 31 Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello previsto da impostazioni sbagliate dell apparecchio e dall inosser vanza delle istruzioni per la sicurezza e delle avvertenze ...

Страница 32: ...so Consigli per l uso Non utilizzarla comunque per aspirare tappeti di pregio ad es per siani e tappeti o moquette a pelo molto lungo Sussiste il pericolo di ti rare i fili La spazzola elettrica è adatta alla puli zia accurata di moquette e tappeti resi stenti Per la pulizia dei pavimenti duri è più adatta qualora presente una boc chetta universale oppure una spazzola per pavimenti Per la pulizia ...

Страница 33: ...pazzola elettrica Fig 06 Premere il tasto di sblocco e staccare il tubo aspirante dalla spazzola elettri ca Spia multifunzione La spia sulla spazzola elettrica è di co lore giallo e segnala che la spazzola elettrica è accesa Risolvere piccole anomalie La spia multifunzione è di colore ros so E scattata la protezione il rullo è bloc cato ad es dopo aver aspirato delle grossolane particelle di sporc...

Страница 34: ...nutenzione Spegnere sempre l aspirapolvere prima di qualsiasi intervento di ma nutenzione ed estrarre la spina dalla presa elettrica Rimuovere fili e capelli Fig 07 Tagliare con le forbici i fili e i capelli che si fossero arrotolati sul rullo Sul rullo è prevista un apposita scanala tura per infilare le forbici Aspirare i residui con l aspirapolvere ...

Страница 35: ...øvsugere Brug af elektro børsten sammen med andre støvsugere er ikke tilladt Elektrobørsten bør kun bruges til støvsugning af tørre genstande og børstning af tørre gulve Den må aldrig anvendes på mennesker eller dyr Anden anvendelse eller ændringer af elektrobørsten er ikke tilladt Personer der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk for måen eller på grund af manglende erfaring eller uvi...

Страница 36: ...s Støvsugeren kan anvendes til 50 Hz eller 60 Hz uden ændringer Kontroller elektrobørsten elektroslangen og elektroteleskoprøret for synlige skader inden de tages i brug Tag aldrig beskadigede de le i brug Reparation af elektrobørsten elektroslangen og elektroteleskoprø ret inden reklamationsfristens udløb bør kun foretages af Miele Tek nisk Service da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke e...

Страница 37: ...som fx cigaretter aske eller kul Brug ikke støvsugeren til letantændelige eller eksplosive stoffer el ler gasser og ikke på steder hvor sådanne stoffer opbevares Brug aldrig støvsugeren til at støvsuge væske eller fugtigt snavs op Rensede og vaskede små tæpper og væg til væg tæpper skal være helt tørre før de støvsuges Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader der måtte opstå som føl ge af forkert...

Страница 38: ...d Elektrobørsten er særligt velegnet til intensiv støvsugning af robuste tæppe belægninger Til støvsugning af hårde gulvbelægnin ger er gulvmundstykket eller en eventu el gulvbørste bedre egnet Først og fremmest bør rengørings og plejeanvisningerne fra producen ten af gulvbelægningen dog overhol des Anvendelse af elektrobørsten Den bedste sugeeffekt opnås ved at føre elektrobørsten langsomt frem o...

Страница 39: ...ud af stikkontakten Fjern årsagen til problemet Tryk på kontrollampen Resetfunktionen stiller blokeringsbe skyttelsen tilbage til udgangspositionen Tilslut støvsugeren igen og tænd den Elektrobørsten slukker af sig selv kontrollampen lyser stadig gult Sikringen mod overophedning har af brudt støvsugningen fx på grund af overbelastning eller tilstopning af suge vejene Afbryd straks støvsugeren og t...

Страница 40: ... å bruke børsten sammen med støvsugere fra andre produsenter Elektrobørsten skal kun brukes til støvsuging av tørt støv og bør sting av tørre gulv Mennesker og dyr må ikke støvsuges eller bør stes Andre bruksmåter ombygginger eller forandringer av børsten er ikke tillatt Personer som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å bet...

Страница 41: ...et for 50 Hz eller 60 Hz Kontroller elektrobørsten elektrosugeslangen og elektroteleskop røret for synlige skader før bruk Deler som er skadet må ikke tas i bruk Reparasjon av elektrobørsten elektrosugeslangen og elektrotele skoprøret i garantitiden skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølgende ska der Støvsugeren elektrobørsten elektr...

Страница 42: ...sigaret ter eller tilsynelatende sloknet aske eller kull Ikke støvsug lettantennelige eller eksplosive stoffer eller gasser og ikke støvsug på steder hvor slike stoffer oppbevares Ikke støvsug opp væsker eller fuktig smuss Tepper og teppegulv som er våtrenset eller behandlet med sjampo må tørke helt før de støvsuges Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes ikke for skriftsmessig bruk...

Страница 43: ... og teppegulv Det er fare for at tråder kan bli trukket ut Elektrobørsten er spesielt godt egnet til intensiv rengjøring av robuste teppe gulv For rengjøring av harde gulv er gulv munnstykket eller hvis tilgjengelig en gulvbørste bedre egnet Følg imidlertid i første rekke gulvbe leggprodusentens råd angående ren gjøring og stell Bruk av elektrobørsten Før elektrobørsten langsomt frem og tilbake un...

Страница 44: ...Fjern årsaken til feilen Trykk på kontrollampen Reset funksjonen setter blokkeringsbe skyttelsen tilbake til utgangsposisjonen Sett støpselet i stikkontakten igjen og slå på støvsugeren Elektrobørsten kobler seg ut av seg selv indikatoren lyser fortsatt gult Overopphetingsbeskyttelsen er utløst f eks på grunn av overbelastning eller tilstoppede sugekanaler Slå av støvsugeren omgående og trekk støp...

Страница 45: ...ans med dammsugare från andra tillverkare Använd elektroborsten uteslutande för att dammsuga torr smuts och torrt damm samt torra golv Elektroborsten får inte användas på människor och djur Alla andra användningsområden samt ombyggnader och ändringar av elektroborstens konstruktion är inte tillåtna Personer som på grund av sina fysiska sensoriska eller mentala förmågor eller på grund av oerfarenhe...

Страница 46: ...överensstämma Damm sugaren är utan ändring lämpad för 50 Hz eller 60 Hz Kontrollera om elektroborsten elektrosugslangen och elektroteles kopröret har synliga skador innan du använder dem Använd aldrig skadade delar Under den lagstadgade reklamationsfristen får reparationer endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad serviceverkstad annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om ...

Страница 47: ...lar och liknande borta från elektroborsten Dammsug aldrig glödande föremål som till exempel cigaretter eller aska och kol som ser ut att ha slocknat Dammsug aldrig lättantändligt eller explosivt material eller gaser Dammsug inte heller på platser där sådana ämnen finns Dammsug inte vätskor eller annan fuktig smuts Låt våta eller schamponerade mattor torka helt innan du dammsuger dem Miele ansvarar...

Страница 48: ...etta eftersom trådarna kan dras ut Elektroborsten är särskilt lämpad för intensiv rengöring av robusta textila golvunderlag För dammsugning av hårda golv lämpar sig ett golvmunstycke bättre Beakta i första hand rengörings och skötselanvisningarna från tillverkaren av de ytor som ska dammsugas Använda elektroborsten Dra elektroborsten långsamt fram och tillbaka för att uppnå bästa resultat Mattfran...

Страница 49: ...ckproppen ur eluttaget Åtgärda orsaken till felet Tryck på kontrollampan Med återställningsfunktionen ställs blockeringsskyddet tillbaka till sin ut gångsposition Koppla in dammsugaren och elektro borsten igen Elektroborsten stänger av sig själv kontrollampan fortsätter att lysa gult Överhettningsskyddet har löst ut till exempel genom överbelastning eller stopp i dammsugarröret Stäng av dammsugare...

Страница 50: ...ele pölynimureita varten Moottoroitua mattosuutinta ei saa käyttää muiden valmistajien pölynimureissa Mattosuutinta saa käyttää vain kuivien pintojen imurointiin ja kui vien mattojen harjaamiseen Moottoroidulla mattosuuttimella ei saa imuroida eikä harjata ihmisiä eikä eläimiä Suuttimen kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä kuten myös kaiken laiset suuttimeen tehdyt jälkiasennus ja muutostyöt Henk...

Страница 51: ...juutta ennen kuin liität mat tosuuttimen imuriin Näiden tietojen on ehdottomasti vastattava toi siaan muuten imuri saattaa vahingoittua Imuri sopii ilman muutos töitä sekä 50 Hz n että 60 Hz n taajuuteen Tarkista moottoroitu mattosuutin sekä sähköjohtimia sisältävä imu letku ja teleskooppiputki ulkoisten vaurioiden varalta ennen laitteen käyttöönottoa Älä ota rikkoutuneita osia käyttöön Takuuaikan...

Страница 52: ...tolla verhoista sekä hameista huiveista ja muista roikkuvista vaatteista Älä imuroi hehkuvaa tuhkaa ja hiiltä tai edes sammunutta tuhkaa tai hiiltä Ne saattavat sytyttää pölynimurin tuleen Älä imuroi helposti syttyviä tai räjähtäviä nesteitä tai kaasuja Älä myöskään imuroi tiloissa jossa säilytetään tällaisia aineita Älä imuroi nesteitä tai märkää likaa Kun imuroit kosteita mattoja tai kun puhdist...

Страница 53: ...oroitua mat tosuutinta kun imuroit arvokkaita käsinkudottuja mattoja mm persia lais tai turkkilaismattoja tai erittäin pitkänukkaisia mattoja tai kokolat tiamattoja Suutin saattaa vetää lan koja tällaisista matoista Moottoroitu mattosuutin sopii erityisesti kovassa käytössä olevien kokolat tiamattojen puhdistukseen Kovien lattiapintojen imurointiin suosit telemme tavallista lattia mattosuutinta ta...

Страница 54: ...uva 06 Paina imuputken irrotuspainiketta ja vedä imuputki irti mattosuuttimen varresta Monitoimimerkkivalo Moottoroidun mattosuuttimen merkki valo palaa keltaisena kun mattosuutin on kytkettynä päälle Häiriöiden korjaaminen Monitoimimerkkivalo palaa punaise na Tukkiutumissuoja on lauennut harjate la on tukkiutunut esim jos siihen on tarttunut jokin esine Kytke pölynimuri välittömästi pois päältä j...

Страница 55: ...is päältä ja ir rota pistotulppa pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistusta tai huol toa Langanpätkien ja hiusten irrottami nen kuva 07 Leikkaa harjatelan ympärille kierty neet langat ja hiukset poikki saksilla Telassa on tätä varten ura jota pitkin voit ohjata saksia Näin ne irtoavat telasta ja joutuvat imu riin kun käynnistät imurin uudelleen ...

Страница 56: ... el aspirador y desenchufe la clavija de la base del enchufe Uso apropiado El cepillo eléctrico es un aparato adicional accionado por motor exclusivo para aspiradores Miele No se permite el uso del cepillo eléctrico junto con aspiradores de otros fabricantes Utilice el cepillo eléctrico exclusivamente para aspirar superficies secas y cepillar suelos secos No se deberá utilizar el cepillo eléctri c...

Страница 57: ...oder reconocer los posibles peli gros originados por un manejo incorrecto de los mismos Los niños no deben limpiar o conectar el aspirador o los cepillos eléctricos sin supervisión Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del aspirador o de los cepillos eléctricos No deje jamás que los niños jueguen con el aspirador o con los cepillos Seguridad técnica Antes de utilizar el cepi...

Страница 58: ...ieza hú meda de estas piezas Las reparaciones tanto en el aspirador como en los cepillos el tu bo telescópico y la manguera solo podrán ser realizadas por perso nal autorizado por Miele Una reparación inadecuada puede entra ñar graves peligros para el usuario Uso apropiado Durante la aspiración no toque el rodillo mientras gira No aspire con el cepillo eléctrico cerca de la cabeza No acerque el ce...

Страница 59: ...ias e indicaciones de seguridad 59 Miele no se hace responsable de los daños y perjuicios ocasiona dos por el uso indebido o manejo incorrecto del aparato o por ig norar las indicaciones y advertencias de seguridad ...

Страница 60: ...iones de uso No aspire alfombras de alta cali dad hechas a mano p ej alfombras bereberes o persas etc ni tampoco alfombras de pelo muy largo ni mo quetas Existe el riesgo de dañar el tejido El cepillo eléctrico está especialmente indicado para la limpieza intensiva de alfombras y moquetas robustas Para limpiar suelos duros resulta más apropiado el cepillo universal o en caso de estar disponible ce...

Страница 61: ...eléctrico fig 06 Presione la tecla de desbloqueo y ex traiga el tubo de aspiración del cepillo eléctrico Piloto de control multifunción El piloto de control del cepillo eléctrico se ilumina de color amarillo para seña lar que el cepillo eléctrico está conecta do Solución de pequeñas anoma lías El piloto de control multifunción se ilumina de color rojo La protección de bloqueo se ha dispa rado El r...

Страница 62: ...nutos el cepillo eléc trico estará listo de nuevo para funcio nar Mantenimiento Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento desco necte el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica Retirar hilos y cabellos fig 07 Corte con una tijera los hilos y cabe llos que se hayan enrollado en el ro dillo de cerdas El cepillo dispone de una ranura para introducir la tijera A continuación el aspi...

Страница 63: ...καθαρισμό και συντήρηση Βγάζετε το φις από την πρίζα Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Η ηλεκτρική βούρτσα είναι μια πρόσθετη συσκευή που λειτουργεί με μοτέρ αποκλειστικά για τις ηλεκτρικές σκούπες της Miele Η χρήση της ηλεκτρικής βούρτσας με σκούπες ενός άλλου κατασκευαστή δεν επιτρέπεται για λόγους ασφαλείας Χρησιμοποιείτε αυτή την ηλεκτρική βούρτσα μόνο για δουλειές του νοικοκυριού σε στεγνές ε...

Страница 64: ...λανθασμένου χειρισμού Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να καθαρίζουν την ηλεκτρική σκούπα και την ηλεκτρική βούρτσα και να κάνουν εργασίες συντήρησης σε αυτές χωρίς επιτήρηση Επιτηρείτε πάντα τα παιδιά που παίζουν κοντά στη σκούπα και την ηλεκτρική βούρτσα και μην τα αφήνετε ποτέ να παίζουν με αυτές Τεχνική ασφάλεια Πριν από τη χρήση της ηλεκτρικής βούρτσας συγκρίνετε τα στοι χεία σύνδεσης που υπάρχουν σ...

Страница 65: ...ό και ο καθαρι σμός αυτών των μερών με υγρό πανί δεν επιτρέπεται Οι επισκευές στην ηλεκτρική σκούπα την ηλεκτρική βούρτσα τον ηλεκτρικό τηλεσκοπικό σωλήνα και τον ηλεκτρικό εύκαμπτο σωλήνα πρέπει να γίνονται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο επι σκευών Miele Ακατάλληλες επισκευές περικλείουν σοβαρούς κινδύ νους για τον χειριστή Σωστή χρήση Προσέχετε να μην αγγίξετε τον περιστρεφόμενο κύλινδρο...

Страница 66: ...ασφαλείας 66 Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται σε καμία περίπτωση για ζημιές που προκλήθηκαν από λανθασμένη και αντίθετη προς τους κανο νισμούς χρήση καθώς και από χειρισμούς που δεν συμφωνούν με τις υποδείξεις ασφαλείας ...

Страница 67: ...για τη ρύθμιση ύψους Χρήση Υποδείξεις για τη χρήση Μην σκουπίζετε χαλιά καλής ποιότητας χειροποίητα π χ μπέρμπερ περσικά κ λπ καθώς και χαλιά με πολύ μεγάλο πέλος και χαλιά από τοίχο σε τοίχο Υπάρχει κίνδυνος να τραβηχτούν τα νήματα Η ηλεκτρική βούρτσα είναι κατάλληλη για τον καθαρισμό σε βάθος μοκετών και χαλιών με μακρύ πέλος Για το σκούπισμα ανθεκτικών δαπέδων είναι πιο κατάλληλο το πέλμα δαπέδ...

Страница 68: ...τρική βούρτσα Το πλήκτρο σας δίνει τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε την ηλεκτρική βούρτσα σε περίπτωση ανάγκης π χ κατά την αλλαγή μοκέτας με ένα καλής ποιότητας χαλί Αφαίρεση ηλεκτρικής βούρτσας εικ 06 Πιέζετε το πλήκτρο απασφάλισης και τραβάτε τον σωλήνα από την ηλεκτρική βούρτσα Λυχνία ελέγχου πολλαπλών λειτουρ γιών Η λυχνία ελέγχου στην ηλεκτρική βούρτσα ανάβει κίτρινη και δηλώνει ότι η βούρτ...

Страница 69: ...τρώνετε το στόμιο απορρόφη σης της σκούπας σε κάθετη θέση Μετά από περίπου δέκα λεπτά η ηλεκτρική βούρτσα είναι πάλι έτοιμη να λειτουργήσει Συντήρηση Διακόπτετε τη λειτουργία της συ σκευής πριν από κάθε εργασία συ ντήρησης και βγάζετε το φις από την πρίζα Αφαίρεση κλωστών και μαλλιών εικ 07 Κόβετε με ένα ψαλίδι κλωστές και μαλλιά που έχουν μπερδευτεί γύρω από τον περιστρεφόμενο κύλινδρο Για τον σκ...

Страница 70: ...lmente para os aspiradores Miele Não é permitido utilizar a escova eléctrica com aspiradores de outras marcas Utilize a escova eléctrica exclusivamente na aspiração de superfí cies secas Pessoas e animais não devem ser aspirados com escova eléctrica Outro tipo de utilização ou alterações são da responsabilidade do utilizador As pessoas que devido às suas capacidades físicas sensoriais ou psíquicas...

Страница 71: ...ova eléctrica Segurança técnica Antes de iniciar a utilização com a escova eléctrica compare os dados de ligação indicados na placa de características do aspirador tensão e frequência com os da rede eléctrica Estes dados devem corresponder O aspirador é adequado para 50 Hz ou 60 Hz sem modificação Antes de utilizar a escova eléctrica a mangueira eléctrica e o tubo telescópico de aspiração verifiqu...

Страница 72: ...a escova durante o funcionamento Mantenha a escova eléctrica afastada da sua cabeça durante a aspiração Mantenha peças como por ex cortinados vestuário lenços etc afastados da escova eléctrica Não aspire objectos incandescentes ou acesos como por ex ci garros cinza ou carvão que aparentemente estejam apagados Não aspire produtos de inflamação fácil explosivos ou gases Não aspire igualmente o local...

Страница 73: ...Recomendações de utilização Não aspire com a escova eléctri ca tapetes valiosos feitos à mão co mo por exemplo carpetes Persas assim como tapetes e alcatifas de pêlo muito alto Existe risco dos fios poderem ser puxados A escova eléctrica é especialmente in dicada para aspiração intensiva de ta petes e alcatifas robustas Para aspirar pavimento duro utilize a es cova de aspiração Em primeiro lugar d...

Страница 74: ...e o tubo de sucção da escova eléctrica Lâmpada de controle multifunções A lâmpada de controle na escova eléc trica acende em amarelo sinalizando que a escova eléctrica está ligada Eliminar anomalias A lâmpada de controle multifunções acende em encarnado A protecção de bloqueio disparou o rolo da escova está bloqueado por ex devido a ter aspirado uma peça maior Desligue o aspirador de imediato e re...

Страница 75: ...alho de manu tenção e retire a ficha da tomada Remover linhas e cabelos fig 07 Utilizando uma tesoura corte as li nhas e os cabelos que se enrolaram à volta do rolo da escova Encaixe a ponta da tesoura na ranhura existen te Os resíduos serão depois sugados pelo aspirador ...

Страница 76: ...árólag Miele porszívók számára Az elektromos kefe más gyártók porszívóival együtt való üzemeltetése nem megengedett Az elektromos kefét kizárólag száraz felszívandó anyag fel szívására és száraz padlók kefélésére használja Embereket és álla tokat nem szabad az elektromos kefével porszívózni vagy lekefélni Tilos az elektromos kefe minden más felhasználási módja átalakítá sa és módosítása Olyan szem...

Страница 77: ...tromos kefével játszani Műszaki biztonság Az elektromos kefe használata előtt hasonlítsa össze a porszívó adattábláján lévő csatlakoztatási adatokat hálózati feszültség és fre kvencia a villamos hálózat adataival Ezeknek az adatoknak fel tétlenül meg kell egyezniük A porszívó változtatás nélkül alkalmas 50 vagy 60 Hz re Ellenőrizze a használat előtt az elektromos kefe az elektromos szívócső és ele...

Страница 78: ... nyúljon a forgó hengerkefék közé Az elektromos kefével ne porszívózzon fej közelben Tartsa a tárgyakat mint pl függönyök ruhák sálak kábelek az elektromos kefétől távol Ne porszívózzon fel semmilyen égő vagy izzó tárgyat mint pl ci garettát vagy látszólag kialudt hamut ill szenet Ne porszívózzon fel semmilyen gyúlékony vagy robbanásve szélyes anyagot vagy gázt és ne porszívózzon olyan helyen ahol...

Страница 79: ... Ne porszívózzon az elektromos kefével értékes kézi csomózású szőnyegeket pl berber perzsa stb és extra hosszú bolyhokkal rendelke ző szőnyegeket és padlószőnyege ket sem Fennáll a veszélye hogy szálakat húz ki Az elektromos kefe különösen alkalmas robosztus textil padlóburkolatok inten zív tisztítására A kemény padlók tisztítására a padló szívófej vagy ha van egy padlókefe inkább alkalmas Első so...

Страница 80: ...s keféről Multifunkciós kontroll lámpa Az elektromos kefe kontroll lámpája sárgán világít és azt jelzi hogy az elek tromos kefe be van kapcsolva Hibaelhárítás A multifunkciós kontroll lámpa piro san világít A blokkolásvédelem kioldott a kefe hengert blokkolja pl egy tárgy felszívá sa Kapcsolja ki a porszívót rögtön és húzza ki a hálózati a csatlakozót a dugaszoló aljzatból Távolítsa el a hiba okát...

Страница 81: ...álózati a csatlakozót a dugaszoló aljzatból A szövetszálak és hajszálak eltávolítása 07 ábra Vágja szét egy ollóval a szövetszála kat és a hajszálakat amik a kefehen gerre tekeredtek Az olló vezetéséhez a hengeren van egy vezetőhorony A szétvágott darabkákat végül a por szívó felszívja ...

Страница 82: ...rického kartáče spolu s vysavači jiných výrobců není dovoleno Používejte elektrický kartáč výhradně k vysávání suchých materi álů a kartáčování suchých podlah Elektrický kartáč nesmíte používat na lidi a zvířata Všechny další způsoby použití přestavby a změny elektrického kar táče jsou nepřípustné Osoby které vzhledem ke svým fyzickým smyslovým a psy chických schopnostem nebo kvůli nezkušenosti ne...

Страница 83: ...ač je beze změny vhodný pro 50 Hz nebo 60 Hz Před použitím zkontrolujte elektrokartáč elektro sací hadici a elek tro teleskopickou trubici zda nejsou viditelně poškozené Poškozené díly neuvádějte do provozu Opravu elektrokartáče elektro sací hadice a elektro teleskopické trubice během záruční doby smí provést jen firmou Miele pověřená servisní služba protože jinak při následných škodách zaniká nár...

Страница 84: ...ěty jako např cigarety nebo zdánlivě vyhaslý popel příp uhlí Nevysávejte snadno vznětlivé nebo výbušné látky nebo plyny a nevysávejte na místech na nichž jsou takové látky uskladněné Nevysávejte kapaliny a vlhké nečistoty Za vlhka vyčištěné nebo šamponované koberce a kobercové podlahy nechte před vysáváním úplně uschnout Miele neručí za škody vzniklé použitím odporujícím stanovenému účelu chybnou ...

Страница 85: ...ní Použití Doporučení k použití Nevysávejte vysoce hodnotné ručně vázané koberce např berber ské perské atd a koberce a kober cové podlahy s mimořádně dlouhým vlasem Hrozí nebezpečí vytažení vláken Elektrický kartáč je zvláště vhodný k in tenzivnímu čištění robustních textilních podlahových krytin Na čištění tvrdých podlah je vhodnější podlahová hubice nebo podlahový kar táč pokud je k dispozici V...

Страница 86: ...hněte sací trubici z elektrokar táče Multifunkční kontrolka Kontrolka na elektrokartáči svítí žlutě a signalizuje že je elektrokartáč zapnutý Odstraňování závad Multifunkční kontrolka svítí červeně Aktivovala se ochrana proti zablokování je zablokovaný kartáčový válec např nasátím velké součásti Vysavač okamžitě vypněte a vytáhně te síťovou zástrčku ze zásuvky Odstraňte příčinu závady Stiskněte ko...

Страница 87: ...cs 87 Odstranění nití a vlasů obr 07 Nůžkami rozstříhejte vlákna a vlasy které se omotaly kolem kartáčového válce Pro vedení nůžek je na válci vodicí drážka Částečky se pak vysají vysavačem ...

Страница 88: ...zczenia konserwacji Wy jąć wtyczkę z gniazdka Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Elektroszczotka jest motorycznie napędzanym urządzeniem do datkowym przeznaczonym wyłącznie dla odkurzaczy Miele Używa nie elektroszczotki razem z odkurzaczami innych producentów jest niedozwolone Stosować elektroszczotkę wyłącznie do odkurzania suchych za brudzeń i szczotkowania suchych podłóg Nie wolno używać elek ...

Страница 89: ...ać zabiegów czyszczenia lub konser wacji bez nadzoru Proszę nadzorować dzieci przebywające w pobliżu odkurzacza i elektroszczotki Nigdy nie pozwalać dzieciom na zabawy odkurza czem i elektroszczotką Bezpieczeństwo techniczne Przed użyciem elektroszczotki porównać dane przyłączeniowe na tabliczce znamionowej odkurzacza napięcie i częstotliwość prądu z parametrami sieci elektrycznej Dane te konieczn...

Страница 90: ... mogą się stać przyczyną poważnych zagrożeń dla użytkownika Prawidłowe użytkowanie Nie dotykać obracającego się walca szczotkowego Nie odkurzać elektroszczotką w pobliżu głowy Przedmioty takie jak np firanki sukienki szaliki kable trzymać z dala od elektroszczotki Nie zasysać rozżarzonych lub płonących przedmiotów jak np nie dopałków lub pozornie wygasłego popiołu ew węgla Nie zasysać materiałów l...

Страница 91: ...pomocą elektroszczotki nie należy odkurzać wartościowych ręcznie tkanych dywanów np ber beryjskich perskich itp ani dywa nów i wykładzin o długim włosiu Ist nieje ryzyko że zostaną zaciągnięte włókna Elektroszczotka jest szczególnie zaleca na do intensywnego czyszczenia tek stylnych wykładzin podłogowych co dziennego użytku Do czyszczenia twardych podłóg lepiej nadaje się ssawka podłogowa lub jeśl...

Страница 92: ...dywan Zdejmowanie elektroszczotki rys 06 Nacisnąć przycisk odblokowywania i wyciągnąć z elektroszczotki rurę ssą cą Wielofunkcyjna lampka kontrolna Lampka kontrolna na elektroszczotce świeci się na żółto sygnalizując że elektroszczotka jest włączona Usuwanie usterek Wielofunkcyjna lampka kontrolna świeci się na czerwono Wyzwoliła się ochrona przed zabloko waniem walec szczotkowy został za blokowan...

Страница 93: ...erwacja Wyłączyć odkurzacz przed każ dym zabiegiem konserwacyjnym i wyjąć wtyczkę z gniazdka Usuwanie włókien i włosów rys 07 Pociąć nożyczkami nitki i włosy które się nawinęły wokół wałka szczotko wego Do prowadzenia nożyczek słu ży znajdujący się na wałku rowek pro wadzący Następnie kawałki zostaną wessane przez odkurzacz ...

Страница 94: ...rı Miele Elektrikli Fırça sadece Miele elektrikli süpürgeleri ile kullanı ma yönelik motorla çalışan bir aksesuardır Başka üreticilerin elekt rikli süpürgeleriyle kullanılmamalıdır Elektrikli fırça sadece ev ortamında kuru zeminleri süpürmek ve fır çalamak için kullanılmalıdır İnsanlar ve hayvanlar üzerinde kullanma yınız Elektrikli fırçanın başka amaçlar için kullanılması modifiye edilmesi veya t...

Страница 95: ...evhasındaki bağlantı değer lerini frekans ve voltaj elektrik şebekesi verileri ile karşılaştırınız Bu verilerin birbirleri ile uyuşması şarttır Elektrik süpürgesi değişiklik ya pılmaksızın 50 Hz veya 60 Hz için uygundur Kullanmadan önce elektrikli fırça elektrikli çekiş hortumu ve elekt rikli teleskopik borunun gözle görülür hasarları olup olmadığını kont rol ediniz Hasarlı parçaları çalıştırmayın...

Страница 96: ...ilip döner fırçaya takılabilirler İster kor halinde olsun ister sönmüş görünüyor olsun yanmış veya halen kor halinde olan sigara kül veya kömür gibi şeyleri elektrikli süpürge ile çekmeyiniz Yanıcı ve patlayıcı sıvıları veya gazları elektrikli süpürge ile çekme yiniz ve bu tür maddelerin depolandığı yerleri elektrik süpürgesiyle te mizlemeyiniz Elektrik süpürgenizi herhangi bir su sıvı ya da nemli...

Страница 97: ...rikli fırça ile temizlemeyiniz İplikleri çekilebilir Elektrikli fırça daha çok dayanıklı maki ne halıların yoğun temizliği için uygun dur Sert zeminlerin temizliği için elektrik sü pürge ayağı veya varsa bir yer fırçası daha uygun olur Bununla birlikte öncelikli olarak ze min döşemesi üreticisinin temizlik ve bakım talimatlarını dikkate alınız Elektrikli Fırçanın Kullanımı En iyi çekiş etkisinin e...

Страница 98: ...r Blokaj koruması tetiklenmiştir örneğin büyük bir parçanın çekilmesi sonucu döner fırçanın dönmesi engellenmekte dir Elektrik süpürgesini derhal kapatınız ve fişini prizden çekiniz Hata sebebini gideriniz Kontrol ışığına basınız Sıfırlama fonksiyonu blokaj korumasını tekrar başlangıç konumuna getirir Elektrik süpürgesini tekrar elektriğe bağlayınız ve süpürgeyi çalıştırınız Elektrikli fırça kendi...

Страница 99: ...açların temizlenmesi Şekil 07 Döner fırçaya takılmış olan saçları ve iplikleri bir makasla kesiniz Fırçada makasın sokulabilmesi için bir oyuk bulunur Kesilen parçalar daha sonra elektrik sü pürgesi tarafından çekilir ...

Страница 100: ...ки техобслуживания и выни майте сетевую вилку из розетки Надлежащее использование Электрощетка Miele является дополнительным устройством с электроприводом которое предназначено исключительно для пылесосов Miele Эксплуатация электрощетки совместно с пы лесосами других производителей не разрешается Используйте электрощетку исключительно для чистки сухих поверхностей и пола Не допускается применение ...

Страница 101: ...вязанную с непра вильной эксплуатацией этих устройств Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание пылесоса и электрощетки без Вашего присмотра Не оставляйте без надзора детей если они находятся вблизи пылесоса и электрощетки Никогда не позволяйте детям играть с пылесосом и электрощеткой Техническая безопасность Перед эксплуатацией электрощетки сравните параметры под ключения пылесоса ук...

Страница 102: ...ержат электропровода Не допускается кон такт с водой штекерных разъемов не разрешается влажная чистка этих деталей Ремонт пылесоса электрощетки телескопической трубки с электропроводом и гибкого шланга с электропроводом имеют право производить только авторизованные фирмой Miele спе циалисты Вследствие неправильно выполненных ремонтных ра бот может возникнуть серьезная опасность для пользователя Пр...

Страница 103: ...и ковровые покрытия после влажной чистки или обработки шампунем мож но пылесосить только после полного высыхания Компания Miele не несет ответственность за повреждения вы званные несанкционированным применением неправильной эксплуатацией и несоблюдением указаний по безопасности и предупреждений ...

Страница 104: ...комендации по применению Не пылесосьте высококачест венные ковры ручной работы на пример берберские персидские и т п а также ковры и ковровые по крытия с очень длинным ворсом Существует опасность втягивания нитей таких ковров Электрощетка особенно пригодна для интенсивной чистки прочных тек стильных напольных покрытий Для уборки твердых полов больше подходит насадка для пола или если имеется щетка...

Страница 105: ...сококаче ственный ковер Снятие электрощетки рис 06 Нажмите на кнопку разблокировки и вытяните трубку из электрощет ки Многофункциональный индикатор Индикатор на электрощетке горит желтым цветом сигнализируя что электрощетка включена Устранение неисправностей Многофункциональный индикатор горит красным цветом Сработала защита от блокировки щеточный валик заблокирован на пример крупным предметом Сра...

Страница 106: ...а к работе Техобслуживание Выключайте пылесос перед каждым проведением техобслужи вания и вынимайте сетевую вилку из розетки Удаление нитей и волос рис 07 Разрежьте ножницами нитки и во лосы намотавшиеся вокруг щетки валика На валике имеется спе циальный направляющий паз для ножниц Обрезки будут затем затянуты пыле сосом при уборке ...

Страница 107: ...1 2 3 4 5 6 7 A ...

Страница 108: ...01 ...

Страница 109: ...02 ...

Страница 110: ...03 ...

Страница 111: ...04 06 05 07 ...

Страница 112: ...Miele Cie KG Carl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Tel 49 5241 89 0 Fax 49 5241 89 2090 Internet www miele com 3516 M Nr 07 871 131 05 ...

Отзывы: