background image

de - Aufstellung

*INSTALLATION*

19

Sockel

Maßangaben in Millimeter

Содержание PWM 514 EL

Страница 1: ... Installation plan Commercial washing machine fr Schéma d installation Lave linge professionnels es Plano de instalación Lavadora industrial ru Монтажный план Профессиональная стиральная машина it Pianta d installazione Lavatrice a uso professionale M Nr 11 954 580 ...

Страница 2: ...2 de 4 en 25 fr 45 es 67 ru 88 it 111 ...

Страница 3: ...ss APWM062 12 Connector Box APWM019 020 12 WLAN LAN Schnittstelle 13 Unterbau APWM021 032 13 Bausatz Wrasen und Schaumableitung APWM 063 13 Installation 14 Standard 14 Sockel 16 Aufstellung 18 Standard 18 Sockel 19 Bodenbefestigung 20 Technische Daten 21 Spannungsvarianten und elektrische Daten 21 Wasseranschluss 22 Kaltwasseranschluss 22 Warmwasseranschluss 22 Heißwasseranschluss bei Varianten oh...

Страница 4: ...ten des örtlichen Energieversorgers und Wasserwerkes beachtet werden Betreiben Sie die Waschmaschine immer nur in ausreichend belüf teten und nicht frostgefährdeten Räumen Die Waschmaschine ist nicht für den Betrieb in explosionsgefähr deten Bereichen bestimmt Allgemeine Betriebsbedingungen Die Waschmaschine ist ausschließlich für den Einsatz im gewerbli chen Bereich vorgesehen und darf nur im Inn...

Страница 5: ...ht auf einen Teppichboden gestellt wer den Befestigen Sie die Waschmaschine mit dem im Lieferumfang enthal tenen Befestigungsmaterial an den vorgesehenen Befestigungspunk ten am Boden Das mitgelieferte Befestigungsmaterial ist für eine Dübel Befesti gung auf Betonboden ausgelegt Falls andere Bodenkonstruktionen am Aufstellort vorhanden sind muss das Befestigungsmaterial bau seitig gestellt werden ...

Страница 6: ... zur Lagesicherung mit dem mit gelieferten Befestigungsmaterial über die Standfüße am Boden Das mitgelieferte Befestigungsmaterial ist für eine Dübel Befesti gung auf Betonboden ausgelegt Falls andere Bodenkonstruktionen am Aufstellort vorhanden sind muss das Befestigungsmaterial se parat bestellt werden Elektroanschluss Der Elektroanschluss darf ausschließlich von einer ausgebildeten Elektrofachk...

Страница 7: ...am Aufstellort eine allpolige Netztrenn einrichtung installiert sein Als Netztrenneinrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm Dazu gehören z B Leitungsschutzschalter Si cherungen und Schütze IEC EN 60947 Die Netztrenneinrichtung einschließlich der Steckvorrichtung ist ge gen unbeabsichtigtes und unbefugtes Wiedereinschalten zu sichern wenn eine permanente Unterbrechung d...

Страница 8: ...äß der Norm SIA 385 351 EN 1717 sowie Empfehlung des SVGW soll ein Rückflussverhinderer eingebaut werden Einen norm konformen Rückflussverhinderer erhalten Sie bei Ihrem Sanitärinstal lateur Vorschrift für Ös terreich Für die Verbindungsleitung von der Anschlussstelle am Gerät mit der Innenanlage sind nur die im 12 Abs 1 der Verordnung zur Durch führung des Wasserversorgungsgesetzes 1960 aufgezähl...

Страница 9: ...n keine Warmwasserleitung vorhanden ist muss der Zulauf schlauch für Warmwasser ebenfalls an die Kaltwasserversorgung an geschlossen werden In diesem Fall ist ein zusätzliches Y Stück erfor derlich Der Kaltwasserbedarf der Waschmaschine erhöht sich dabei zusätzlich um die ursprünglich benötigte Warmwassermenge Aus funktionellen und verfahrenstechnischen Gründen ist ein aus schließlicher Betrieb mi...

Страница 10: ... der Waschtrommel durch einen zu geringen Leitungsquerschnitt können Störungen im Programmablauf auftreten die zu Fehlermeldungen im Geräte führen Die abfließende Lauge kann bis zu 95 C heiß sein Es besteht Verbrennungsgefahr Vermeiden Sie direkte Berührungen Dosierpumpenanschlüsse Es können bis zu 12 Dosierpumpen an die Waschmaschine ange schlossen werden Dosierpumpenanschlüsse auf der Geräterück...

Страница 11: ...sen und müssen vor dem Anschluss mit einer kleinen Säge bis auf den Schlauchdurchmesser abgesägt werden Werden geöffnete Anschlussstutzen nicht mehr genutzt müssen die se wieder mit geeignetem Abdichtungsmaterial z B Silikon ver schlossen werden Der Anschluss sowie die Kalibrierung von externen Dosierpumpen erfolgt über die optional erhältliche Connector Box Zur genauen Erfassung der Dosiermenge k...

Страница 12: ...ltung überwacht den Energieverbrauch eines Objektes um gezielt einzelne Verbraucher kurzzeitig zu deaktivieren und damit die Überschreitung einer Lastgrenze zu verhindern Die Überwachung erfolgt durch eine externe Steuerung Bei Aktivierung der Spitzenlastfunktion wird die Heizung abgeschaltet und ein Programmstopp ausgeführt Im Display erscheint dann eine entsprechende Meldung Nach Ende der Spitze...

Страница 13: ... offener oder geschlossener Bauweise aufge stellt werden Die erhöhte Aufstellung der Waschmaschine sorgt für ein ergonomi scheres Arbeiten während der Be und Entladung Gleichzeitig er möglicht sie die einfache Installation eines Abwasseranschlusses Nach der Aufstellung muss die Waschmaschine unbedingt am Unterbau befestigt werden Der Unterbau muss am Fußboden be festigt werden Ohne Befestigung bes...

Страница 14: ... Maßangaben in Millimeter a Elektroanschluss b Kaltwasseranschluss c Warmwasseranschluss Heißwasseran schluss bei EH und RH Varianten d Kaltwasseranschluss Hartwasser optio nal e Kaltwasseranschluss Flüssigdosierung l Ablaufrohr ...

Страница 15: ...arianten d Kaltwasseranschluss Hartwasser optio nal e Kaltwasseranschluss Flüssigdosierung f Dosierpumpenanschlüsse g Überlauf und Entlüftung h Anschluss für Connector Box i Anschluss für Connector Kit optional j Anschluss LAN k Connector Box optional l Ablaufrohr m Anschluss für Potentialausgleich s Anschluss für Wasserrückgewinnung op tional ...

Страница 16: ...Maßangaben in Millimeter a Elektroanschluss b Kaltwasseranschluss c Warmwasseranschluss Heißwasseran schluss bei EH und RH Varianten d Kaltwasseranschluss Hartwasser optio nal e Kaltwasseranschluss Flüssigdosierung l Ablaufrohr ...

Страница 17: ...arianten d Kaltwasseranschluss Hartwasser optio nal e Kaltwasseranschluss Flüssigdosierung f Dosierpumpenanschlüsse g Überlauf und Entlüftung h Anschluss für Connector Box i Anschluss für Connector Kit optional j Anschluss LAN k Connector Box optional l Ablaufrohr m Anschluss für Potentialausgleich s Anschluss für Wasserrückgewinnung op tional ...

Страница 18: ...de Aufstellung INSTALLATION 18 Standard Maßangaben in Millimeter Standfuß ...

Страница 19: ...de Aufstellung INSTALLATION 19 Sockel Maßangaben in Millimeter ...

Страница 20: ...de Aufstellung INSTALLATION 20 Bodenbefestigung Standard Reihenaufstellung Sockel Maßangaben in Millimeter Schraube Befestigungspunkt ...

Страница 21: ...e 9 6 kW Mindestquerschnitt Anschlusskabel 2 5 mm 3 AC 230 V EL Anschlussspannung 3 AC 230 V Frequenz 50 60 Hz Erforderliche Absicherung bauseitig 35 A Leistungsaufnahme 9 6 kW Mindestquerschnitt Anschlusskabel 4 mm 3N AC 400 V RH Anschlussspannung 3N AC 400 V Frequenz 50 60 Hz Erforderliche Absicherung bauseitig 16 A Leistungsaufnahme 9 6 kW Mindestquerschnitt Anschlusskabel 2 5 mm ...

Страница 22: ...nten ohne Heizung oder mit reduzierter Heizleistung Maximal zulässige Heißwassertemperatur 90 C Erforderlicher Fließdruck 100 1000 kPa 1 10 bar Maximaler Volumenstrom 16 l min Erforderliches Anschlussgewinde Außengewinde nach DIN 44991 flachdichtend 1 x 1 Länge des mitgelieferten Zulaufschlauchs 1550 mm Hartwasseranschluss optional Erforderlicher Fließdruck 100 1000 kPa 1 10 bar Maximaler Volumens...

Страница 23: ...zschraube DIN 571 Durchmesser x Länge 12 mm x 90 mm Dübel Durchmesser x Länge 16 mm x 80 mm Betonsockel Erforderliche Befestigungspunkte 2 Holzschraube DIN 571 Durchmesser x Länge 12 mm x 90 mm Dübel Durchmesser x Länge 16 mm x 80 mm Transportdaten Gewicht und Bodenbelastung Gerätevarianten mit Waschmitteleinspülkasten DD Verpackungsbreite 1090 mm Verpackungshöhe 1480 mm Verpackungstiefe 1130 mm B...

Страница 24: ...ories 32 Hard water kit APWM062 32 APWM 019 020 Connector Box 32 WiFi LAN interface 33 Plinth APWM 021 032 33 Installation 34 Standard 34 Plinth 36 Installation 38 Standard 38 Plinth 39 Floor anchoring 40 Technical data 41 Voltage versions and electrical data 41 Plumbing 42 Cold water connection 42 Hot water connection 42 Hot water connection for variants without heating or with reduced heater rat...

Страница 25: ...ng machine must only be operated in a room that has sufficient ventilation and which is frost free This machine should not be installed or operated in any area where there is a risk of explosion General operating conditions This washing machine is intended only for use in a commercial envir onment and must only be operated indoors Ambient temperature 0 40 C Relative humidity non condensing Maximum...

Страница 26: ...re present at the installation site the fastening material must be ordered by the customer Installation on concrete plinth The washing machine can be installed on a concrete plinth if desired The concrete materials and the durability of the concrete plinth must be assessed in accordance with the floor load bearing capacity given in Technical data To guarantee the stability of the washing machine m...

Страница 27: ... machine must be connected to an electrical mains supply that complies with local and national regulations Please also observe your insurance and energy supplier s regulations as well as any health and safety at work regulations The required voltage connected load and fusing rating can be found on the data plate on the washing machine Before connecting the machine to the power supply please ensure...

Страница 28: ...regulations a residual current device type B sensitive to universal current must be used An existing type A residual current device RCD must be exchanged for a type B RCD If necessary equipotential bonding with good galvanic contact must be guaranteed in compliance with all applicable local and na tional installation specifications Equipotential bonding must have an earth current rating 10 mA Acce...

Страница 29: ... inlet hoses provided If there is no hot water supply at the installation location for the wash ing machine the inlet hose for hot water must also be connected to the cold water supply A Y piece is required in this case The cold wa ter consumption increases accordingly to account for the missing hot water intake For functional and technical reasons it is not possible to operate the machine exclusi...

Страница 30: ...ork can result in faults occurring during programmes which will result in fault messages appearing in the dis play Outflowing suds can be as hot as 95 C Danger of burning Avoid direct contact Dispensing pump connections Up to 12 dispensing pumps can be connected to the washing ma chine Dispensing pump connections on the back of the machine Connections 1 and 2 are provided for viscous agents and ca...

Страница 31: ...he connectors are sealed and must be cut to the diameter of the hose with a small saw before they are connected If opened connectors are no longer required they must be resealed using a suitable sealant e g silicone External dispensing pumps are connected and calibrated via the Connector Box which is available as an option A flowmeter or flow sensors can also be connected for monitoring the dispen...

Страница 32: ...stem and deactivates individual pieces of equipment temporarily in order to ensure that certain total load limits are not exceeded Monitoring is externally controlled When the peak load function is activated the heating is deactivated and the programme stopped A message appears in the display to in form you of this The programme is resumed automatically when the peak load func tion finishes Liquid...

Страница 33: ...iances must also comply with SELV Plinth APWM 021 032 The washing machine can be installed on a plinth open or box plinth available as an optional Miele accessory Elevating the washing machine gives a better ergonomic working position when loading or unloading It also simplifies the installation of a drain connection The washing machine must be secured to the plinth immedi ately after installation...

Страница 34: ...ions in mm a Electrical connection b Cold water connection c Warm water connection hot water con nection for EH and RH variants d Cold water connection for hard water op tional e Cold water connection for liquid dispens ing l Drain pipe ...

Страница 35: ...nts d Cold water connection for hard water op tional e Cold water connection for liquid dispens ing f Dispensing pump connections g Overflow and ventilation h Connector Box connection i Connector Kit connection optional j LAN connection k Connector Box optional l Drain pipe m Connection for equipotential bonding s Water recovery connection optional ...

Страница 36: ...ons in mm a Electrical connection b Cold water connection c Warm water connection hot water con nection for EH and RH variants d Cold water connection for hard water op tional e Cold water connection for liquid dispens ing l Drain pipe ...

Страница 37: ...nts d Cold water connection for hard water op tional e Cold water connection for liquid dispens ing f Dispensing pump connections g Overflow and ventilation h Connector Box connection i Connector Kit connection optional j LAN connection k Connector Box optional l Drain pipe m Connection for equipotential bonding s Water recovery connection optional ...

Страница 38: ...en Installation INSTALLATION 38 Standard Dimensions in mm Machine foot ...

Страница 39: ...en Installation INSTALLATION 39 Plinth Dimensions in mm ...

Страница 40: ...en Installation INSTALLATION 40 Floor anchoring Standard Multiple side by side installation Plinth Dimensions in mm Screw anchor point ...

Страница 41: ...ting 9 6 kW Connection cable min cross section 2 5 mm 3 AC 230 V EL Supply voltage 3 AC 230 V Frequency 50 60 Hz Required fuse rating on site 35 A Power rating 9 6 kW Connection cable min cross section 4 mm 3N AC 400 V RH Supply voltage 3N AC 400 V Frequency 50 60 Hz Required fuse rating on site 16 A Power rating 9 6 kW Connection cable min cross section 2 5 mm ...

Страница 42: ...for variants without heating or with reduced heater rating Maximum permissible hot water temperature 90 C Required flow pressure 100 1000 kPa 1 10 bar Maximum flow rate 16 l min Threaded union required male thread in accordance with DIN 44991 flat sealing 1 x 1 Length of water inlet hose supplied 1550 mm Hard water connection optional Required flow pressure 100 1000 kPa 1 10 bar Maximum flow rate ...

Страница 43: ... APWM UO UG Required anchor points 4 DIN 571 wood screw diameter x length 12 mm x 90 mm Rawl plugs diameter x length 16 mm x 80 mm Concrete plinth Required anchor points 2 DIN 571 wood screw diameter x length 12 mm x 90 mm Rawl plugs diameter x length 16 mm x 80 mm Transport data weight and floor load Models with detergent drawer DD Packaging width 1090 mm Packaging height 1480 mm Packaging depth ...

Страница 44: ...Connector Box APWM019 020 53 Interface LAN WLAN 54 Sous plan APWM021 032 54 Kit de montage dérivation des buées et de la mousse APWM 063 54 Installation 55 Par défaut 55 Socle 57 Installation 59 Par défaut 59 Socle 60 Fixation au sol 61 Caractéristiques techniques 62 Variantes de tension et caractéristiques électriques 62 Raccordement à l eau 63 Raccordement à l eau froide 63 Raccordement à l eau ...

Страница 45: ...t de la compagnie des eaux du site doivent être respectées Utilisez uniquement le lave linge dans des pièces suffisamment aé rées et non exposées au gel le lave linge ne convient pas à une utilisation dans des locaux ex posés aux risques d explosion Conditions générales de fonctionnement Le lave linge est prévu exclusivement pour une utilisation en milieu professionnel et doit être utilisé uniquem...

Страница 46: ... linge aux 4 points de fixation prévus au sol à l aide du matériel de fixation fourni Le matériel de fixation fourni est prévu pour une fixation par goujons sur le sol en béton Au cas où d autres constructions au sol soient présentes sur le lieu d installation le matériel de fixation doit être fourni par le client Montage sur un socle en béton Le lave linge peut être installé en option sur un socl...

Страница 47: ...faut commander séparément le matériel de fixation Raccordement électrique Le branchement électrique doit être réalisé par un électricien formé et habilité qui est entièrement responsable du respect des normes et des directives d installation électrique en vigueur Le lave linge ne doit être raccordé qu à une installation électrique réglementaire conforme aux directives nationales et locales en vi g...

Страница 48: ... dispositif peut être constitué d un interrupteur à ouverture de contact de min 3 mm Il peut s agir d un disjoncteur automatique de fusibles ou de contacteurs IEC EN 60947 Ce dispositif y compris la prise doit être protégé contre tout réen clenchement involontaire ou non autorisé si une interruption perma nente de l alimentation en énergie n est pas contrôlée depuis chaque zone d accès Conseil Rac...

Страница 49: ...a Suisse Conformément à la norme SIA 385 351 EN 1717 et à la recomman dation de la SSIGE il faut installer un anti retour Vous pouvez obtenir un anti retour conforme aux normes en vigueur auprès de votre ins tallateur en sanitaire Raccordement à l eau froide Pour le raccordement à l eau froide 1 robinet d eau avec filetage extérieur est requis Il est également possible d utiliser en option un racc...

Страница 50: ... standard fourni HT DN 70 direc tement à l évacuation des eaux usées sur place sans siphon ou à une évacuation au sol à prévoir par l utilisateur bouche d égout avec siphon Grâce au mécanisme de fermeture optimisé et à un agrandissement de la section d écoulement peu de dépôts et d obstructions peuvent se former même en cas de salissures grossières Pour que la cuve puisse être vidée même en cas de...

Страница 51: ...é à l eau potable séparé conformément aux normes EN 61770 et EN 1717 Le débit maximal est de 1500 ml min avec une pression d écoulement de 300 kPa max Ces raccordements sont fermés et doivent être percés à l aide d un foret de 8 mm avant le raccordement Il faut faire attention à ne percer que la première cloison I car une cloison d impact II se trouve environ 10 mm derrière Les raccordements 3 à 1...

Страница 52: ...osage externes s ef fectuent via le Connector Box disponible en option Pour obtenir précisément la quantité de dosage il est possible de raccorder un débitmètre ou des capteurs de débit Des raccordements pour une surveillance du niveau sont disponibles pour chaque produit de dosage utilisé ...

Страница 53: ...n d énergie d un objet pour désactiver à court terme de manière ciblée certains organes élec triques et éviter par conséquent de dépasser une limite de charge La surveillance s effectue via une commande externe Lorsque la fonction délestage est sélectionnée le chauffage est cou pé et une interruption de programme a lieu Un message correspon dant apparaît à l écran A la fin de la fonction de délest...

Страница 54: ...s Miele en option L installation plus élevée du lave linge permet un travail plus ergono mique pendant le chargement et le déchargement Cela permet en même temps d installer en toute simplicité un raccordement de la vi dange Après avoir terminé l installation le lave linge doit impérative ment être fixé sur le socle Le socle doit être fixé au sol Attention Risque que sans fixation le lave linge ba...

Страница 55: ...tres a Raccordement électrique b Raccordement à l eau froide c Raccordement d eau chaude chaude pour les variantes EH et RH d Raccordement à l eau froide eau dure en option e Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides l Tuyau d évacuation ...

Страница 56: ...dement à l eau froide eau dure en option e Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides f Raccordements de pompes doseuses g Trop plein et aération h Raccord pour Connector Box i Raccord pour kit Connector en option j Port LAN k Connector Box en option l Tuyau d évacuation m Raccord pour liaison équipotentielle s Raccordement pour recyclage de l eau en option ...

Страница 57: ...es a Raccordement électrique b Raccordement à l eau froide c Raccordement d eau chaude chaude pour les variantes EH et RH d Raccordement à l eau froide eau dure en option e Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides l Tuyau d évacuation ...

Страница 58: ...dement à l eau froide eau dure en option e Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides f Raccordements de pompes doseuses g Trop plein et aération h Raccord pour Connector Box i Raccord pour kit Connector en option j Port LAN k Connector Box en option l Tuyau d évacuation m Raccord pour liaison équipotentielle s Raccordement pour recyclage de l eau en option ...

Страница 59: ...fr Installation INSTALLATION 59 Par défaut Dimensions en millimètres Pied ...

Страница 60: ...fr Installation INSTALLATION 60 Socle Dimensions en millimètres ...

Страница 61: ...fr Installation INSTALLATION 61 Fixation au sol Par défaut Installation en linéaire Socle Dimensions en millimètres Vis Point de fixation ...

Страница 62: ...6 kW Diamètre minimum du câble d alimentation 2 5 mm 3 AC 230 V EL Tension électrique 3 AC 230 V Fréquence 50 60 Hz Protection par fusibles requise côté installation 35 A Consommation 9 6 kW Diamètre minimum du câble d alimentation 4 mm 3N AC 400 V RH Tension électrique 3N AC 400 V Fréquence 50 60 Hz Protection par fusibles requise côté installation 16 A Consommation 9 6 kW Diamètre minimum du câb...

Страница 63: ...s sans chauffage ou à puissance de chauffage réduite Température admissible maximale de l eau chaude 90 C Pression nécessaire 100 1000 kPa 1 10 bar Débit volumétrique maximal 16 l min Raccord fileté requis filetage extérieur côté installation conforme à DIN 44991 joint plat 1 x 1 Longueur du tuyau d arrivée d eau fourni 1550 mm Raccordement à l eau dure en option Pression nécessaire 100 1000 kPa 1...

Страница 64: ...ion Standard Points de fixation nécessaires 2 Vis à bois DIN 571 diamètre x longueur 12 mm x 90 mm Cheville diamètre x longueur 16 mm x 80 mm Avec socle APWM UO UG Points de fixation nécessaires 4 Vis à bois DIN 571 diamètre x longueur 12 mm x 90 mm Cheville diamètre x longueur 16 mm x 80 mm Socle en béton Points de fixation nécessaires 2 Vis à bois DIN 571 diamètre x longueur 12 mm x 90 mm Chevil...

Страница 65: ...u niveau du poste de travail la vage 53 dB A Niveau de puissance sonore au lavage 62 0 dB A Niveau de pression acoustique au niveau du poste de travail es sorage 67 dB A Niveau de puissance sonore à l essorage 74 0 dB A Emission moyenne de chaleur dans la pièce d installation 6 48 MJ h ...

Страница 66: ...e para toma de agua dura APWM062 75 Connector Box APWM 019 020 75 Interfaz WiFi LAN 76 Base inferior APWM021 032 76 Juego de montaje para evacuación de vahos y espuma APWM 063 76 Instalación 77 Estándar 77 Zócalo 79 Emplazamiento 81 Estándar 81 Zócalo 82 Fijación al suelo 83 Datos técnicos 84 Variantes de tensión y datos eléctricos 84 Conexión de agua 85 Conexión a agua fría 85 Conexión a agua cal...

Страница 67: ...ocal de energía y de la compañía de aguas Ponga en funcionamiento la lavadora únicamente en estancias con la ventilación suficiente y sin peligro de congelación La lavadora no está diseñada para el funcionamiento en lugares expuestos al peligro de explosión Condiciones generales de funcionamiento La lavadora está prevista exclusivamente para su uso en el entorno industrial y únicamente debe utiliz...

Страница 68: ...a guardar una distancia de al menos 400 mm La lavadora no debe instalarse en un suelo de moqueta Fije la lavadora al suelo utilizando el material de fijación suministrado en los puntos de fijación previstos El material de fijación adjunto está diseñado para una fijación con tacos en un suelo de hormigón En caso de que haya otro tipo de suelo en el lugar de emplazamiento el material de fijación deb...

Страница 69: ...o de hormigón En caso de que haya otro tipo de suelo en el lugar del emplazamiento el material de fijación debe pe dirse por separado Conexión eléctrica La conexión eléctrica debe realizarla exclusivamente un técnico electricista autorizado totalmente responsable del cumplimiento de las normas y directrices de instalación eléctrica vigentes La lavadora debe conectarse a una instalación eléctrica q...

Страница 70: ...stos se encuentran p ej los limitadores LS los fusibles y los contactores IEC EN 60947 La desconexión de red incluido el dispositivo enchufable tiene que asegurarse contra reconexión involuntaria y no autorizada si no pue de supervisarse una interrupción permanente de la alimentación de energía desde cada punto de acceso Consejo Conecte preferiblemente la lavadora a través de dispositi vos enchufa...

Страница 71: ... la Norma SIA 385 351 EN 1717 y la recomenda ción de la SVGW se deberá instalar una válvula antirretorno Puede adquirir una válvula antirretorno conforme a la norma en su distribui dor de fontanería habitual Prescripción para Austria En el caso del cable de unión desde los puntos de conexión en el aparato con la instalación interna solo se pueden utilizar los tubos enumerados en el Apartado 12 Sec...

Страница 72: ...one de una tubería de agua caliente la manguera de en trada del agua caliente deberá conectarse también a la toma de su ministro de agua fría Para estos casos se necesita una pieza en Y adicional De esta manera se necesitará más agua fría hasta que se compense la cantidad de agua caliente que falta Por motivos funcionales técnicos y de procedimiento no es posi ble el funcionamiento únicamente con ...

Страница 73: ...uce un atasco en el tambor por una sección transversal insuficiente pueden producirse anomalías en el desarrollo del programa que provoquen mensajes de anomalía en el aparato La cuba que se desagua puede presentar una temperatura de hasta 95 C Peligro de quemaduras Evite el contacto directo Conexiones de bomba dosificadora Se pueden conectar hasta 12 bombas dosificadoras a la lavadora Conexiones d...

Страница 74: ... cerrados y antes de su conexión deben serrarse con una sierra pequeña hasta conseguir el diámetro de la manguera Si no se utilizan más los manguitos abiertos estos deben volverse a cerrar con el material de sellado apropiado p ej silicona La conexión y la calibración de las bombas dosificadoras externas se realiza a través de la caja de conexiones disponible opcionalmen te Para detectar de forma ...

Страница 75: ... desactivar consumidores individuales específicos durante un breve periodo y así evitar que se sobrepase un límite de carga La supervisión se efectúa mediante un control externo Al activar la función de carga máxima se desconecta la calefacción y se lleva a cabo una parada de programa A continuación en el display aparecerá el mensaje correspondiente Una vez finalizada la función de carga máxima el...

Страница 76: ...na base de diseño abierto o cerrado se puede adquirir como accesorio especial de Miele El emplazamiento elevado de la lavadora hace que la carga y des carga sea más ergonómica A su vez permite instalar de forma sen cilla una conexión de desagüe Una vez colocada la lavadora debe fijarse obligatoriamente en la base La base debe fijarse en el suelo En caso contrario existe el peligro de que la lavado...

Страница 77: ... a Conexión eléctrica b Conexión a agua fría c Conexión a agua caliente conexión a agua muy caliente en variantes EH y RH d Conexión a agua fría para agua dura op cional e Conexión a agua fría para dosificación de detergente líquido l Tubo de desagüe ...

Страница 78: ... a agua fría agua dura opcional e Conexión a agua fría para dosificación de detergente líquido f Conexiones de bomba dosificadora g Desbordamiento y ventilación h Conexión para Connector Box i Conexión para kit Connector opcional j Conexión LAN k Connector Box opcional l Tubo de desagüe m Conexión para conexión equipotencial s Conexión para recuperación de agua op cional ...

Страница 79: ...os a Conexión eléctrica b Conexión a agua fría c Conexión a agua caliente conexión a agua muy caliente en variantes EH y RH d Conexión a agua fría agua dura opcional e Conexión a agua fría para dosificación de detergente líquido l Tubo de desagüe ...

Страница 80: ... a agua fría agua dura opcional e Conexión a agua fría para dosificación de detergente líquido f Conexiones de bomba dosificadora g Desbordamiento y ventilación h Conexión para Connector Box i Conexión para kit Connector opcional j Conexión LAN k Connector Box opcional l Tubo de desagüe m Conexión para conexión equipotencial s Conexión para recuperación de agua op cional ...

Страница 81: ...es Emplazamiento INSTALLATION 81 Estándar Medidas en milímetros Base de apoyo ...

Страница 82: ...es Emplazamiento INSTALLATION 82 Zócalo Medidas en milímetros ...

Страница 83: ...es Emplazamiento INSTALLATION 83 Fijación al suelo Estándar Emplazamiento en hilera Zócalo Medidas en milímetros Tornillo punto de fijación ...

Страница 84: ...Sección mínima del cable de conexión 2 5 mm 3 AC 230 V EL Tensión nominal 3 AC 230 V Frecuencia 50 60 Hz Fusible necesario en el lugar de montaje 35 A Consumo de potencia 9 6 kW Sección mínima del cable de conexión 4 mm 3N AC 400 V RH Tensión nominal 3N AC 400 V Frecuencia 50 60 Hz Fusible necesario en el lugar de montaje 16 A Consumo de potencia 9 6 kW Sección mínima del cable de conexión 2 5 mm ...

Страница 85: ...ión o con potencia calefactora re ducida Temperatura del agua caliente máxima permitida 90 C Presión de flujo necesaria 100 1000 kPa 1 10 bar Caudal máximo 16 l min Racor de conexión necesario rosca exterior según DIN 44991 obturador plano 1 x 1 Longitud de la manguera de entrada de agua suministrada 1550 mm Toma de agua dura opcional Presión de flujo necesaria 100 1000 kPa 1 10 bar Caudal máximo ...

Страница 86: ...os 4 Tornillos para madera DIN 571 diámetro x longitud 12 mm x 90 mm Tacos diámetro x longitud 16 mm x 80 mm Zócalo de hormigón Puntos de fijación necesarios 2 Tornillos para madera DIN 571 diámetro x longitud 12 mm x 90 mm Tacos diámetro x longitud 16 mm x 80 mm Datos de transporte peso y carga sobre el suelo Variantes con cajetín de detergente DD Ancho del embalaje 1090 mm Altura del embalaje 14...

Страница 87: ...оды APWM062 97 Коммуникационная коробка Connector Box APWM019 020 97 Интерфейс WiFi LAN 99 Цоколь APWM021 032 99 Монтажный комплект для отвода испарений и пены APWM 063 99 Монтаж 100 Стандарт 100 Цоколь 102 Установка 104 Стандарт 104 Цоколь 105 Крепление к полу 106 Технические характеристики 107 Варианты напряжения и электрические характеристики 107 Подключение воды 108 Подключение холодной воды 1...

Страница 88: ...и с действующими правилами и нормами Поэтому необхо димо соблюдать предписания местного предприятия энергоснаб жения и предприятия водоснабжения Стиральная машина может эксплуатироваться только в поме щении имеющим хорошую вентиляцию и температуру воздуха выше нуля Стиральная машина не пригодна для эксплуатации во взрыво опасных помещениях Общие условия эксплуатации Стиральная машина предназначена...

Страница 89: ...ор минимум 50 мм с каждой стороны Расстояние от задней панели прибора до стены сзади должно составлять минимум 400 мм Запрещено устанавливать стиральную машину на ковровое по крытие С помощью входящего в комплект крепёжного материала при крепите стиральную машину к полу в предусмотренных точках крепления Входящий в комплект поставки крепёжный материал рассчитан на крепление на бетонном полу с испо...

Страница 90: ...у чае потребление воды и электроэнергии увеличится и машина может начать перемещаться После выравнивания затяните контргайку гаечным ключом про тив часовой стрелки чтобы регулируемые ножки не могли сдвинуться Закрепление Прикрепите стиральную машину к полу для фиксации положе ния прилагаемым крепёжным комплектом через регулируемые ножки Прилагаемый крепёжный материал рассчитан на соединение дюбеля...

Страница 91: ...iele Подключение на соответствующее напряжение может произ водиться исключительно сервисной службой или авторизован ным сервисным партнёром Miele При этом необходимо учесть указания по электромонтажу приведённые на электросхеме Стиральную машину можно подключить или посредством ста ционарного подключения или с помощью штепсельного соедине ния согласно IEC 60309 1 Для стационарного подключения на м...

Страница 92: ...димо ис пользовать редукционный клапан Для подключения к водоснабжению необходимо использовать исключительно шланги подачи воды из комплекта поставки Резьбовые соединения находятся под давлением водопро водной воды Поэтому проверьте медленно открывая водопроводные краны насколько герметичны соединения При необходимости по правьте положение уплотнения и резьбовое соединение Примечание для Швейцарии...

Страница 93: ...е для нагре ва воды расходуется больше электрической энергии Для подключения к горячему водоснабжению используйте шланг подачи воды из комплекта поставки с красными полосами Для вариантов приборов с электронагревом EL температура поступающей горячей воды должна составлять не более 70 C Для вариантов приборов без нагрева EH и с пониженной мощностью нагрева RH температура поступающей горячей воды мо...

Страница 94: ... коллектор дол жен иметь соответствующее поперечное сечение Для вентиляции трубы HT DN 70 можно заказать подходящий монтажный комплект Miele монтажный 05 238 090 через сервисную службу Miele или через авторизованные сервисные центры Miele При очень большой высоте слива нужно предусмотреть венти лирование трубы чтобы в системе слива стиральной машины не мог образоваться вакуум При медленном или зат...

Страница 95: ...ние должна быть просверлена только первая перего родка I поскольку на расстоянии 10 мм за первой перегород кой расположена вторая перегородка II Штуцеры 3 12 предназначены для дозирования жидких моющих средств Данные штуцеры нельзя использовать для подключения дозирования под давлением моющих средств разбавленных во дой Соединительные штуцеры закрыты и перед подключением должны быть спилены неболь...

Страница 96: ...ru Указания по установке INSTALLATION 96 Для каждого используемого дозируемого средства предусмотре ны подключения для контроля моющего средства в канистре ...

Страница 97: ...кационную коробку к машине можно подключить счётчик с крыльчаткой для контроля расхода воды APWM065 Управление элек тропитанием пи ковыми нагрузка ми С помощью коммуникационной коробки можно подключить устройство управления электропитанием или пиковыми нагруз ками Устройство отключения при пиковой нагрузке контролирует расход электроэнергии объектом чтобы целенаправленно и кратковременно отключать...

Страница 98: ...ный тер минал С помощью коммуникационной коробки к стиральной машине можно подключить автономный платёжный терминал в качестве дополнительно приобретаемой принадлежности Необходимые действия по программированию можно выполнить во время ввода в эксплуатацию По окончании ввода в эксплуа тацию изменения можно вносить только с привлечением автори зованного сервисного партнёра или сервисной службы Miel...

Страница 99: ...о приобретаемой принадлежности Miele открытой или закрытой конструкции Приподнятое положение стиральной машины обеспечивает эр гономичность работы при загрузке и выгрузке белья Одновре менно оно обеспечивает простоту подключения слива После монтажа обязательно закрепите стиральную машину на цоколе Цоколь следует закрепить на полу Без закрепления существует опасность что стиральная маши на может уп...

Страница 100: ...сточнику электропита ния b Подключение холодной воды c Подключение горячей воды для вари антов без нагрева и с пониженной мощностью нагрева d Подключение холодной жёсткой воды опция e Подключение холодной воды для дози рования жидких моющих средств l Слив ...

Страница 101: ...дключение холодной воды для дози рования жидких моющих средств f Подключения дозирующих насосов g Отвод пара и влаги из бака h Подключение для коммуникационной коробки Connector Box i Подключение комплекта креплений коммуникационной коробки Connector Kit опция j Подключение LAN k Коммуникационная коробка Connector Box опция l Слив m Подключение для выравнивания потен циалов s Подключение для повто...

Страница 102: ...точнику электропита ния b Подключение холодной воды c Подключение горячей воды для вари антов без нагрева и с пониженной мощностью нагрева d Подключение холодной жёсткой воды опция e Подключение холодной воды для дози рования жидких моющих средств l Слив ...

Страница 103: ...дключение холодной воды для дози рования жидких моющих средств f Подключения дозирующих насосов g Отвод пара и влаги из бака h Подключение для коммуникационной коробки Connector Box i Подключение комплекта креплений коммуникационной коробки Connector Kit опция j Подключение LAN k Коммуникационная коробка Connector Box опция l Слив m Подключение для выравнивания потен циалов s Подключение для повто...

Страница 104: ...ru Установка INSTALLATION 104 Стандарт Размеры в мм Ножка ...

Страница 105: ...ru Установка INSTALLATION 105 Цоколь Размеры в мм ...

Страница 106: ...ru Установка INSTALLATION 106 Крепление к полу Стандарт Установка в ряд Цоколь Размеры в мм Шуруп точка крепления ...

Страница 107: ... поперечное сечение сетевого кабеля 2 5 мм 3 AC 230 В перем тока EL Сетевое напряжение 3 AC 230 В Частота 50 60 Гц Требуемый предохранитель в месте установки 35 A Потребляемая мощность 9 6 кВт Минимальное поперечное сечение сетевого кабеля 4 мм 3N 400 В перем тока RH Сетевое напряжение 3N AC 400 В Частота 50 60 Гц Требуемый предохранитель в месте установки 16 A Потребляемая мощность 9 6 кВт Минима...

Страница 108: ...антов без нагрева или с пониженной мощ ностью нагрева Максимально допустимая температура горячей воды 90 C Требуемое гидравлическое давление 100 1000 кПа 1 10 бар Максимальный объёмный поток 16 л мин Требуемая резьба для подключения внешняя резьба согласно DIN 44991 с плоским уп лотнением 1 x 1 Длина прилагаемого шланга подачи воды 1550 мм Подключение жёсткой воды опция Требуемое гидравлическое да...

Страница 109: ...колем APWM UO UG Требуемые точки крепления 4 Шуруп DIN 571 диаметр x длина 12 мм x 90 мм Дюбель диаметр x длина 16 мм x 80 мм Бетонный цоколь Требуемые точки крепления 2 Шуруп DIN 571 диаметр x длина 12 мм x 90 мм Дюбель диаметр x длина 16 мм x 80 мм Транспортные данные вес и нагрузка на пол Модели приборов с диспенсером для моющих средств DD Ширина упаковки 1090 мм Высота упаковки 1480 мм Глубина...

Страница 110: ...ta 119 Kit allacciamento acqua dura APWM062 119 Box Connector APWM019 020 119 Interfaccia WLAN LAN 120 Base APWM021 032 120 Kit scarico vapori e schiuma APWM 063 120 Installazione 121 Standard 121 Base 123 Posizionamento 125 Standard 125 Base 126 Fissaggio a pavimento 127 Dati tecnici 128 Varianti di tensione e dati elettrici 128 Allacciamento idrico 129 Allacciamento acqua fredda 129 Allacciament...

Страница 111: ...ttare inoltre le norme vigenti in materia del locale fornitore di acqua ed energia elettrica Utilizzare la lavatrice solo in ambienti ben aerati e non esposti al gelo La lavatrice non deve essere messa in funzione in ambienti esposti a pericolo di esplosione Condizioni generali di funzionamento Questa lavatrice è adatta al solo uso professionale e deve essere fat ta funzionare in ambienti interni ...

Страница 112: ...400 mm Non posizionare la lavatrice su una moquette Fissare la lavatrice con il materiale fornito insieme alla macchina sui punti di fissaggio previsti a pavimento Il materiale di fissaggio è predisposto per il posizionamento con per ni sul pavimento di cemento Se sul luogo di posizionamento sono presenti altri tipi di pavimento il materiale di fissaggio deve essere messo a disposizione dal client...

Страница 113: ...vimento di cemento Se sul luogo di posizionamento sono presen ti altri tipi di pavimento ordinare il materiale di fissaggio a parte Allacciamento elettrico L allacciamento elettrico deve essere eseguito a regola d arte solo da un elettricista professionista nel rispetto delle norme previste e a sua piena responsabilità dell installazione elettrica La lavatrice deve essere allacciata a un impianto ...

Страница 114: ...ura di contatto superiore ai 3 mm quali interruttori LS valvole e te leruttori IEC EN 60947 L interruttore onnipolare inclusa la presa a spina deve essere assicu rato contro l accensione indesiderata e da parte di terzi non autoriz zati se non è possibile interrompere l afflusso di corrente da ogni punto di accesso Suggerimento si consiglia di allacciare preferibilmente la lavatrice a spine così d...

Страница 115: ...7 e in base alle raccoman dazioni della SSIGA montare un impeditore di riflusso Per un impedi tore di riflusso conforme alle norme rivolgersi a un idraulico specializ zato in sanitari Disposizioni per l Austria Per i condotti e gli allacciamenti all apparecchio con l impianto interno utilizzare solo i tubi elencati nel 12 co 1 del regolamento per l at tuazione della legge austriaca sulla fornitura...

Страница 116: ...cqua calda allacciare il tubo di afflusso dell acqua calda al rifornimento dell acqua fredda In questo caso serve un ulteriore pezzo a Y Il fabbisogno di acqua fred da della lavatrice aumenta del quantitativo di acqua calda necessario in origine Per motivi funzionali e di tecnica d impiego non è possibile l esclu sivo funzionamento ad acqua calda La lavatrice deve essere allacciata a un afflusso d...

Страница 117: ...i una sezione ridotta del condotto possono verificarsi anomalie nello svolgimento del programma che potrebbero determinare delle segnalazioni di guasto nella macchina La liscivia di scarico può raggiungere i 95 C Sussiste il perico lo di ustione Evitare il contatto diretto Allacciamenti pompe di dosaggio È possibile allacciare alla lavatrice fino a 12 pompe di dosaggio Allacciamenti pompe di dosag...

Страница 118: ...allacciamento sono chiusi e prima dell allacciamento devono essere aperti con un seghetto fino a raggiungere il diametro del tubo Se i bocchettoni di allacciamento aperti non dovessero servire più ri chiuderli con del materiale adeguato ad es silicone L allacciamento così come la calibratura di pompe di dosaggio esterne avviene tramite il Box Connector che si può ricevere su ri chiesta Per determi...

Страница 119: ...estione dell energia Lo spegnimento carico massimo di punta controlla il consumo ener getico di un oggetto per disattivare in modo mirato alcuni compo nenti ed evitare di superare il limite di carico Il controllo avviene a mezzo comandi esterni Se si attiva questa funzione al momento di un carico max di punta il riscaldamento si spegne e il programma si interrompe A display compare una segnalazion...

Страница 120: ...cessorio Miele su richiesta nella variante aperta o chiusa Il posizionamento sopraelevato della lavatrice concorre a rendere le operazioni di carico e scarico più ergonomiche Al contempo con sente di installare in modo semplice uno scarico dell acqua Dopo il posizionamento fissare la lavatrice alla base La base deve essere fissata a pavimento Senza il fissaggio sussiste il pericolo che in fase di ...

Страница 121: ... a Allacciamento elettrico b Allacciamento acqua fredda c Allacciamento acqua calda allacciamento acqua molto calda con varianti EH e RH d Allacciamento acqua fredda e dura op zionale e Allacciamento acqua fredda per dosaggio liquido l Tubo di scarico ...

Страница 122: ...H d Allacciamento acqua fredda e dura op zionale e Allacciamento acqua fredda per dosaggio liquido f Allacciamenti pompe di dosaggio g Trabocco e sfiato h Allacciamento per Box Connector i Allacciamento per kit Connector opziona le j Collegamento LAN k Box Connector opzionale l Tubo di scarico m Allacciamento messa a terra s Allacciamento per modulo recupero ac qua opzionale ...

Страница 123: ... Allacciamento elettrico b Allacciamento acqua fredda c Allacciamento acqua calda allacciamento acqua molto calda con varianti EH e RH d Allacciamento acqua fredda e dura op zionale e Allacciamento acqua fredda per dosaggio liquido l Tubo di scarico ...

Страница 124: ...H d Allacciamento acqua fredda e dura op zionale e Allacciamento acqua fredda per dosaggio liquido f Allacciamenti pompe di dosaggio g Trabocco e sfiato h Allacciamento per Box Connector i Allacciamento per kit Connector opziona le j Collegamento LAN k Box Connector opzionale l Tubo di scarico m Allacciamento messa a terra s Allacciamento per modulo recupero ac qua opzionale ...

Страница 125: ...it Posizionamento INSTALLATION 125 Standard Misure in millimetri Piedino ...

Страница 126: ...it Posizionamento INSTALLATION 126 Base Misure in millimetri ...

Страница 127: ...it Posizionamento INSTALLATION 127 Fissaggio a pavimento Standard Posizionamento in serie Base Misure in millimetri Vite punto di fissaggio ...

Страница 128: ... minima cavo di alimentazione 2 5 mm 3 AC 230 V EL Tensione di allacciamento 3 AC 230 V Frequenza 50 60 Hz Protezione necessaria a cura del committente 35 A Potenza assorbita 9 6 kW Sezione minima cavo di alimentazione 4 mm 3N AC 400 V RH Tensione di allacciamento 3N AC 400 V Frequenza 50 60 Hz Protezione necessaria a cura del committente 16 A Potenza assorbita 9 6 kW Sezione minima cavo di alimen...

Страница 129: ...n potenza ri scaldante ridotta Max temperatura consentita dell acqua molto calda 90 C Pressione di flusso necessaria 100 1000 kPa 1 10 bar Portata volumetrica massima 16 l min Raccordo necessario filettatura esterna predisposta dal committente DIN 44991 guarnizione piatta 1 x 1 Lunghezza del tubo di afflusso fornito 1550 mm Allacciamento acqua dura opzionale Pressione di flusso necessaria 100 1000...

Страница 130: ...ari 4 Vite per legno secondo DIN 571 diametro x lunghezza 12 mm x 90 mm Perno diametro x lunghezza 16 mm x 80 mm Zoccolo in cemento Punti di fissaggio necessari 2 Vite in legno DIN 571 diametro x lunghezza 12 mm x 90 mm Perno diametro x lunghezza 16 mm x 80 mm Dati di trasporto peso e carico sul pavimento Versioni di macchine con cassetto detersivi DD Larghezza imballaggio 1090 mm Altezza imballag...

Страница 131: ...Miele Cie KG Carl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Telefon 05241 89 0 Internet www miele com professional Änderungen vorbehalten 2022 10 10 M Nr 11 954 580 02 ...

Отзывы: