background image

Umbau- und Montageanweisung

M.-Nr. 09149681

19 von 33

Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.

07.06.2018

A

Desmontar la tapa de la máquina, véase la DTS del modelo del aparato.

A

Anular en la cubeta mixta una toma adecuada al diámetro interior de la manguera para cada bomba. Al hacerlo,
comenzar desde abajo, véase la Fig. 1.

A

Taladrar las tomas anuladas con una broca de 4 mm, véase la Fig. 1.

A

Colocar las mangueras (1) en las tomas de la cubeta mixta y fijarlas con abrazaderas de manguera (2), véase la Fig.
1.

A

Cortar la manguera por delante de la toma cuando se utilice una válvula antirretroceso.

A

Introducir los dos dos extremos de la manguera en la válvula antirretroceso y apretar las tuercas de unión. Al
hacerlo se deberá tener en cuenta la dirección de flujo de la válvula antirretroceso, véase la Fig. 2.

A

Colocar la carcasa de la bomba dosificadora DOS-G2 en el lugar previsto para tal fin (por ejemplo, soporte de
dosificación DOS-S), véase la Fig. 3.

A

Montar los pasacables (1), (2) con contratuercas el suelo de la carcasa de la bomba dosificadora DOS-G2, véase la
Fig. 4.

A

Cerrar con tapones de cierre los orificios de la carcasa (3) que no sean necesarios, véase la Fig. 4.

A

Conectar el cable de unión según el plano de cableado a la bomba de la dosificadora y a la lanza de succión.

A

Colocar las bombas dosificadoras DOS-P2 en la carcasa de la bomba dosificadora DOS-G2 y atornillar, véase la
Fig. 5.

A

Colocar las mangueras con abrazaderas de manguera en las bombas dosificadoras. Al montar menos de 3 bombas
dosificadoras DOS-P2 cerrar el orificio de la bomba dosificadora que queda libre con la cubierta suministrada.

A

Atornillar la tapa de la carcasa con 3 tornillos para chapa a la carcasa de bomba dosificadora DOS-G2.

ADVERTENCIA

Radiación electromagnética

Daños en los aparatos eléctricos.

A

Tender separados entre sí los cables de conexión de las bombas dosificadoras y de las lanzas de succión para
evitar interferencias en los cables del control (compatibilidad electromagnética). Los cables de conexión no
pueden ser más largos de 4,5 m por motivos de seguridad.

A

Introducir y conectar el cable de unión por el pasacables de la regleta de conexiones hasta el modulo multifunción
instalado.

A

Realizar la prueba de funcionamiento con el sistema de dosificación lleno.

A

Montar la tapa del aparato.

es

fi

Asennusohje, Nestemäisten aineiden annostus, Miele Annostuspumppu DOS-P2, Annostuspumpun kotelo DOS-
G2, Annostuspumpun jalusta DOS-S

Tarvittavat osat

Määrä

Mat.nro

Nimitys

1

Asennussarja MF01 Monitoimimoduuli annostuspumpuille 1-6

1

Asennussarja MF02 Monitoimimoduuli annostuspumpuille 7-12

1

Asennussarja MF03 Monitoimimoduuli annostuspumpuille 7-11

1

Asennussarja MF05 Monitoimimoduuli annostuspumpuille 1-3 ja vedenkierrätyslaitteelle

1

DOS-P2 Annostuspumppu

1

DOS-R Takaiskuventtiili

1

DOS-G2 Annostuspumpun kotelo enintään 3 annostuspumpulle

Содержание DOS-G2

Страница 1: ...ν DOS G2 βάσης δοσομετρικών αντλιών DOS S es Instrucciones de montaje de la dosificación líquida bomba dosificadora DOS P2 Miele carcasa de la bomba dosificadora DOS G2 soporte de la bomba dosificadora DOS S fi Asennusohje Nestemäisten aineiden annostus Miele Annostuspumppu DOS P2 Annostuspumpun kotelo DOS G2 Annostuspumpun jalusta DOS S fr Notice de montage dosage liquide pompe doseuse Miele DOS ...

Страница 2: ...Umbau und Montageanweisung 2 von 33 M Nr 09149681 07 06 2018 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten 1 ...

Страница 3: ...Umbau und Montageanweisung M Nr 09149681 3 von 33 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten 07 06 2018 2 ...

Страница 4: ...Umbau und Montageanweisung 4 von 33 M Nr 09149681 07 06 2018 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten 3 4 ...

Страница 5: ... Montagesatz MF05 Multifunktionsmodul für Dosierpumpen 1 3 und Wasserrückgewinnung 1 DOS P2 Dosierpumpe 1 DOS R Rückschlagventil 1 DOS G2 Dosierpumpengehäuse für maximal 3 Dosierpumpen 1 DOS S Dosierpumpenständer für maximal 3 Dosierpumpen Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten WARNUNG Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten Unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten können hohen Sa...

Страница 6: ...tageanweisung Rückschlagventil Montagesatz DOS G2 Dosierpumpengehäuse ist zur Montage der Dosierpumpen DOS P2 erforderlich Das Dosierpumpengehäuse ist für maximal 3 Dosierpumpen geeignet Inhalt Gehäuse mit Deckel Anschlussleitungen Verdrahtungsmaterial Befestigungsmaterial Verdrahtungsplan Flüssigdosierung WS5101 WS5323 Verdrahtungsplan Flüssigdosierung PW6101 PW6323 Verdrahtungsplan Flüssigdosier...

Страница 7: ...A Verbindungskabel durch die Kabeldurchführung an der Verbindungsleiste zum eingebauten Multifunktionsmodul führen und anschließen A Funktionsprüfung mit gefüllter Dosierpumpenanlage durchführen A Maschinendeckel anbauen de en Fitting instructions Liquid dispensing Miele dispenser pump DOS P2 dispenser pump housing DOS G2 dispenser pump stand DOS S Parts required No Mat no Designation 1 Fitting ki...

Страница 8: ...d for fitting DOS P2 dispenser pumps The dispenser pump housing is suitable for a maximum of 3 dispenser pumps Contents Housing with lid Connection wires Wiring material fastenings Wiring diagram Liquid dispensing WS 5101 WS 5323 Wiring diagram Liquid dispensing PW 6101 PW 6323 Wiring diagram Liquid dispensing PW 6107 PW 6207 Wiring diagram Liquid dispensing PW 811 PW 818 The DOS S dispenser pump ...

Страница 9: ...connection strip to the built in multifunction module and connect them A Carry out a functional check only with the dispenser pump system primed and filled A Refit the machine lid en cs Montážní návod dávkování tekutých prostředků dávkovacího čerpadla Miele DOS P2 skříně pro dávkovací čerpadla DOS G2 stojanu pro dávkovací čerpadla DOS S Potřebné díly Počet č m Název 1 montážní sada MF01 multifunkč...

Страница 10: ...ntilu Montážní sada skříně pro dávkovací čerpadla DOS G2 je nutná pro montáž dávkovacích čerpadel DOS P2 Skříň pro dávkovací čerpadla je vhodná pro maximálně 3 dávkovací čerpadla Obsah plášť s horním krytem připojovací vedení materiál pro kabeláž upevňovací materiál propojovací schéma dávkování tekutých prostředků WS5101 WS5323 propojovací schéma dávkování tekutých prostředků PW6101 PW6323 propojo...

Страница 11: ...být z bezpečnostních důvodů delší než 4 5 m A Propojovací kabely veďte kabelovou průchodkou na spojovací liště k vestavěnému multifunkčnímu modulu a připojte je A Proveďte zkoušku funkce s naplněným systémem dávkovacích čerpadel A Namontujte horní kryt přístroje cs da Monteringsanvisning dosering af flydende middel Miele doseringspumpe DOS P2 doseringspumpehus DOS G2 doseringspumpestander DOS S Nø...

Страница 12: ...us er påkrævet til montering af doseringspumperne DOS P2 Doseringspumpehuset er egnet til maks 3 doseringspumper Indhold Hus med låg Tilslutningsledninger Ledningsføringsmateriale monteringsmateriale Ledningsføringsplan dosering af flydende midler WS 5101 WS 5323 Ledningsføringsplan dosering af flydende midler PW 6101 PW 6323 Ledningsføringsplan dosering af flydende midler PW 6107 PW 6207 Lednings...

Страница 13: ...gsgennemføringen på forbindelseslisten til det monterede multifunktionsmodul og tilslut dem A Udfør en funktionskontrol med fyldt doseringspumpeanlæg A Monter toppladen da en US Liquid dispensing Miele dispenser pump DOS P2 dispenser pump housing DOS G2 dispenser pump stand DOS S Parts required Quantity Mat no Designation 1 MF01 multifunction module for 1 6 dispenser pumps 1 MF02 multifunction mod...

Страница 14: ...enser pumps The dispenser pump housing is suitable for a maximum of 3 dispenser pumps Contents Housing with lid Connection wires Wiring material fastenings Wiring diagram Liquid dispensing WS 5101 WS 5323 Wiring diagram Liquid dispensing PW 6101 PW 6323 Wiring diagram Liquid dispensing PW 6107 PW 6207 Wiring diagram Liquid dispensing PW 811 PW 818 The DOS S dispenser pump stand install kit is suit...

Страница 15: ...th the dispenser pump system primed and filled A Reinstall the machine lid en US el Οδηγίες συναρμολόγησης διάταξης δοσομέτρησης υγρού δοσομετρικής αντλίας Miele DOS P2 κελύφους δοσομετρικών αντλιών DOS G2 βάσης δοσομετρικών αντλιών DOS S Αναγκαία μέρη Αριθμός Κωδικός προϊόντος Ονομασία 1 Σετ συναρμολόγησης MF01 μονάδας πολλαπλών λειτουργιών για δοσομετρικές αντλίες 1 6 1 Σετ συναρμολόγησης MF02 μ...

Страница 16: ...ε σχετικά τον προμηθευτή απορρυπαντικών Περιεχόμενο Βαλβίδα αντεπιστροφής Οδηγίες συναρμολόγησης βαλβίδας αντεπιστροφής Για την τοποθέτηση των δοσομετρικών αντλιών DOS P2 απαιτείται το σετ τοποθέτησης κελύφους δοσομετρικών αντλιών DOS G2 Το κέλυφος δοσομετρικών αντλιών ενδείκνυται για 3 δοσομετρικές αντλίες κατά μέγιστο Περιεχόμενο Κέλυφος με καπάκι Αγωγοί παροχής Υλικό καλωδίωσης υλικό στερέωσης ...

Страница 17: ...αρινόβιδες στο κέλυφος δοσομετρικών αντλιών DOS G2 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία Πρόκληση ζημιών σε ηλεκτρικές συσκευές A Τοποθετείτε τα καλώδια σύνδεσης των δοσομετρικών αντλιών και των άκαμπτων σωλήνων δοσομέτρησης ξεχωριστά για την αποτροπή παρασιτικών σημάτων στα καλώδια ελέγχου ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Για λόγους ασφαλείας δεν επιτρέπεται τα καλώδια σύνδεσης να είναι μακρύτερα από...

Страница 18: ...razaderas Componentes para la conexión en el aparato Instrucciones de montaje de la manguera de la bomba Instrucciones de montaje de la dosificación de líquidos El juego de montaje Válvula antirretroceso DOS R se necesita para utilizar ácidos blanqueadores o productos químicos parecidos para evitar que los productos químicos fluyan de vuelta hacia el conducto de aspiración por ejemplo al cambiar b...

Страница 19: ... A Colocar las bombas dosificadoras DOS P2 en la carcasa de la bomba dosificadora DOS G2 y atornillar véase la Fig 5 A Colocar las mangueras con abrazaderas de manguera en las bombas dosificadoras Al montar menos de 3 bombas dosificadoras DOS P2 cerrar el orificio de la bomba dosificadora que queda libre con la cubierta suministrada A Atornillar la tapa de la carcasa con 3 tornillos para chapa a l...

Страница 20: ...7680 Nestemäisten aineiden annostusyksikön asennus DOS P2 Annostuspumppu asennussarjaan kuuluu yksi annostuspumppu sekä varusteet sen liittämiseksi pesukoneeseen Annostuspumppu Imuputki Letkut letkunkiristimet Liitäntäosat koneeseen liittämistä varten Pumpun letkun asennusohje Nestemäisen aineiden annostusyksikön asennusohje DOS R Takaiskuventtiili asennussarja täytyy asentaa järjestelmiin joilla ...

Страница 21: ...avion mukaisesti annostuspumppuun ja imuputkeen A Aseta DOS P2 annostuspumppu annostuspumpun koteloon DOS G2 ja ruuvaa se kiinni ks kuva 5 A Kiinnitä letkut annostuspumppuun letkunkiristimillä Jos asennat koteloon vähemmän kuin 3 DOS P2 annostuspumppua sulje vapaaksi jääneet aukot mukana toimitetuilla peitelevyillä A Kiinnitä annostuspumpun kotelon DOS G2 kansi paikalleen 3 peltiruuvilla HUOMAUTUS...

Страница 22: ... avec les accessoires pour raccorder au lave linge Pompe doseuse Canne d aspiration Tuyaux colliers Raccords pour le raccordement à la machine Notice de montage du tuyau de pompe Notice de montage dosage liquide Le kit de montage du clapet anti retour DOS R est nécessaire pour l utilisation d acides d agents blanchissants ou de produits chimiques similaires pour éviter un reflux des produits chimi...

Страница 23: ...ier de pompes doseuses DOS G2 et visser voir Fig 5 A Placer les tuyaux et les colliers sur les pompes doseuses Lors de l utilisation d au moins 3 pompes doseuses DOS P2 colmater l ouverture de pompe doseuse libre avec le couvercle joint A Visser le couvercle à l aide de 3 vis de tôle sur le boîtier de pompe doseuse DOS G2 REMARQUE Rayonnement électromagnétique Dommages sur les appareils électrique...

Страница 24: ...cessori per l allacciamento a una lavatrice Pompa di dosaggio Tubicino aspirante Tubi fascette Componenti per l allacciamento alla macchina Indicazioni di montaggio tubo pompa Indicazioni di montaggio dosaggio liquido Il set di montaggio valvola antiritorno DOS R è necessario qualora si impieghino acidi candeggianti o prodotti chimici simili per evitare il riflusso dei prodotti chimici ad es quand...

Страница 25: ... di dosaggio DOS G2 e avvitare v imm 5 A Applicare i tubi alle pompe di dosaggio con le fascette Se si utilizzano meno di 3 pompe di dosaggio DOS P2 chiudere l apertura libera della pompa di dosaggio con la copertura allegata A Avvitare il coperchio involucro con 3 viti da lamiera all involucro pompe di dosaggio DOS G2 AVVISO Radiazione elettromagnetica Danni alle apparecchiature elettriche A Posa...

Страница 26: ...n de automaat Montage instructie pompslang Montage instructie dosering vloeibare reinigingsmiddelen Montageset DOS R terugslagklep is nodig bij gebruik van zuren bleekmiddelen of gelijksoortige chemicaliën om het terugstromen van de chemicaliën bijv bij het vervangen van een jerrycan in de aanzuigleiding te voorkomen Bij gebruik van alkalische middelen alsmede bij wasverzachter en vloeibaar stijfs...

Страница 27: ... doseerpompen Sluit bij gebruik van minder dan 3 doseerpompen DOS P2 de vrije doseerpompopening met de meegeleverde afdekking af A Schroef het deksel met 3 plaatschroeven op behuizing DOS G2 vast LET OP Elektromagnetische straling Beschadiging van elektrische apparaten A Leg de verbindingskabels van de doseerpompen en zuiglansen gescheiden van elkaar om storingssignalen in de besturingskabels te v...

Страница 28: ...kin Doseringspumpe Sugelanse Slanger slangeklemmer Tilkoblingsdeler for tilkobling til maskinen Monteringsveiledning for pumpeslange Monteringsveiledning for flytende dosering Monteringssettet for DOS R tilbakeslagsventil er påkrevd ved bruk av syrer blekemidler eller liknende kjemikalier for å hindre at kjemikalier renner tilbake i innsugningsslangen f eks ved bytte av beholdere Ved bruk av alkal...

Страница 29: ...umpene Ved bruk av færre enn 3 doseringspumper DOS P2 forsegle den ledige doseringspumpeåpningen med vedlagte deksel A Skru fast dekslet til huset med 3 plateskruer på doseringspumpehuset DOS G2 NB Elektromagnetisk stråling Skade på elektriske produkter A Plasser tilkoblingskabler til doseringspumpene og sugelanser adskilt for å unngå støysignaler i styreledninger elektromagnetisk kompatibilitet A...

Страница 30: ...кже использовать предохранительные прокладки на острые кромки мат 05057680 Установка системы жидкого дозирования В монтажный комплект DOS P2 дозирующий насос входит дозирующий насос вкл принадлежности для подключения к стиральной машине Дозирующий насос Всасывающая трубка Шланги хомуты Детали для подключения к стиральной машине Монтажная инструкция шланг насоса Монтажная инструкция жидкое дозирова...

Страница 31: ...чить соединительный кабель согласно электро монтажной схеме к дозирующему насосу и всасывающей трубке A Установить дазирующие насосы DOS P2 в корпус DOS G2 и привинтить см рис 5 A Закрепить шланги на дозирующих насосах при помощи хомутов При установке менее чем 3 х дозирующих насосов DOS P2 закрыть соответствующие отверстия крышками входящими в комплект A Привинтить крышку к корпусу DOS G2 при пом...

Страница 32: ...ör att undvika att du skär dig och använd kantskydd materialnummer 05057680 Installera flytande dosering Monteringssats DOS P2 doseringspump innehåller en doseringspump inklusive tillbehör för anslutning till en tvättmaskin Doseringspump Suglans Slangar klämmor Anslutningsdelar för anslutning i maskinen Monteringsanvisning för pumpslang Monteringsanvisning för flytande dosering Monteringssats DOS ...

Страница 33: ...phuset DOS G2 där det ska vara till exempel DOS S doseringshållare se bild 3 A Montera kabelgenomföringar 1 2 på botten av doseringspumphuset DOS G2 med kontramuttrar se bild 4 A Öppningar i höljet som inte behövs 3 ska stängas med förslutningsproppen se bild 4 A Anslut anslutningskabeln enligt kopplingsschema till doseringspump och suglans A Sätt in doseringspump DOS P2 i doseringspumphuset DOS G...

Отзывы: