background image

4

You can interrupt the measurement at any time by pressing 

the quick-acting discharge valve 

AL

 (e.g. if you feel uneasy 

or notice an unpleasant pressure sensation).

4. Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for 

early Detection 

This symbol 

AM

 indicates that certain pulse irregularities were 

detected during the measurement. In this case, the result may 

deviate from your normal blood pressure – repeat the measure-

ment. In most cases, this is no cause for concern. However, if the 

symbol appears on a regular basis (e.g. several times a week with 

measurements taken daily) we advise you to tell your doctor. 

Please show your doctor the following explanation:

5. Data Memory

This instrument always stores the last result at the end of the 

measurement. To recall the reading, press and hold the ON/OFF 

button 

1

 while the instrument is switched off. All display elements 

are shown now. Release the button when the stored result with the 

letter «

M

» is displayed.

6. Replacing the Slot-in Card

You can replace the slot-in card 

3

 by pulling it out to the side, as 

shown in 

Fig. IV

 and replacing the paper insert.

It may be helpful to have your doctor note down the medication 

dosage or an emergency telephone number on the card. Extra 

cards are supplied with the instrument for this purpose.

7. Battery Indicator and Battery change

Low battery

When the batteries are approximately ¾ empty the battery symbol 

AO

 will flash as soon as the instrument is switched on (partly filled 

battery displayed). Although the instrument will continue to 

measure reliably, you should obtain replacement batteries. 

Flat battery – replacement

When the batteries are flat, the battery symbol 

AO

 will flash as soon 

as the instrument is switched on (flat battery displayed). You cannot 

take any further measurements and must replace the batteries.

1. Open the battery compartment 

7

 at the back of the instrument 

by pushing inwards at the two arrows and pulling out the battery 

compartment cover.

2. Replace the batteries – ensure correct polarity as shown by the 

symbols in the compartment.

Which batteries and which procedure?

Use 4 new, long-life 1.5V, size AA batteries.

Do not use batteries beyond their date of expiry.

Remove batteries if the instrument is not going to be used 

for a prolonged period.

Using rechargeable batteries

You can also operate this instrument using rechargeable batteries.

Only use «NiMH» type reusable batteries.

Batteries must be removed and recharged when the flat 

battery symbol appears. They should not remain inside the 

instrument as they may become damaged (total discharge as 

a result of low use of the instrument, even when switched off).

Always remove the rechargeable batteries if you do not 

intend to use the instrument for a week or more.

Batteries cannot be charged in the blood pressure monitor. 

Recharge batteries in an external charger and observe the 

information regarding charging, care and durability.

8. Error Messages

If an error occurs during the measurement, the measurement is 

interrupted and an error message, e.g. «

ERR 3

», is displayed.

Information for the doctor on frequent appearance of the 

Arrhythmia indicator

This instrument is an oscillometric blood pressure monitor that 

also analyses pulse frequency during measurement. The instru-

ment is clinically tested.

The arrhythmia symbol is displayed after the measurement, if 

pulse irregularities occur during measurement. If the symbol 

appears more frequently (e.g. several times per week on 

measurements performed daily) we recommend the patient to 

seek medical advice.

The instrument does not replace a cardiac examination, but 

serves to detect pulse irregularities at an early stage.

Error

Description Potential cause and remedy

«

ERR 1

» Signal too 

weak

The pulse signals on the cuff are too weak. 

Re-position the cuff and repeat the 

measurement.*

Содержание BP A80

Страница 1: ...ad NeiHu Taipei 11492 Taiwan R O C Tel 886 2 8797 1288 Fax 886 2 8797 1283 Email service microlife com tw www microlife com North Central South America Microlife USA Inc 1617 Gulf to Bay Blvd 2nd Floo...

Страница 2: ...o de s rie Serienummer Serienummer Sarjanumero Serienummer Serienummer S rijas numurs Serijos numeris Seerianumber Serien Nr Numero di serie Date of Purchase Date d achat Datum van aankoop Ink psdatum...

Страница 3: ...omer Service Your dealer or pharmacy will be able to give you the address of the Microlife dealer in your country Alterna tively visit the Internet at www microlife com where you will find a wealth of...

Страница 4: ...d pressure readings Enter your readings in the enclosed blood pressure diary This will give your doctor a quick overview There are many causes of excessively high blood pressure values Your doctor wil...

Страница 5: ...ff is at the same height as your heart 6 Switch on the instrument and wait until 0 appears in the display and the arrow BT starts to flash 7 Takethepumpballinyourfreehand thearmyouarenotmeasuring from...

Страница 6: ...he batteries 1 Open the battery compartment 7 at the back of the instrument by pushing inwards at the two arrows and pulling out the battery compartment cover 2 Replace the batteries ensure correct po...

Страница 7: ...the sensitive bladder from the sleeve before washing and replace it care fully again afterwards Accuracy test We recommend this instrument is tested for accuracy every 2 years or after mechanical imp...

Страница 8: ...5 relative maximum humidity Storage temperature 20 55 C 4 131 F 15 95 relative maximum humidity Weight 610 g including batteries Dimensions 151 x 115 x 88 mm Measuring procedure oscillometric correspo...

Страница 9: ...7 BP A80 EN...

Страница 10: ...apotek kan ge dig information samt kontakt uppgifter till en Microlife terf rs ljare i ditt land Alternativt kan du bes ka adressen www microlife com d r du finner v rdefull infor mation om v ra prod...

Страница 11: ...rmalt eller k nner dig os ker Lita aldrig p enstaka blodtrycksm tningar Skriv upp m tningarna i bifogad blodtrycksjournal Denna ger din l kare en snabb versikt Det finns m nga orsaker till mycket h ga...

Страница 12: ...a 6 Starta instrumentet och v nta tills 0 visas i diaplayen och pilen BT b rjar blinka 7 Ta pumpbollen i din fria hand den arm du inte m ter p och pumpa upp manschetten Kontrollera pumpindikeringen i...

Страница 13: ...r tt h ll enligt symbolerna i facket Hurudana batterier och hur skall de bytas ut Anv nd alltid 4 nya long life batterier med 1 5V storlek AA Anv nd inte batterier som passerat b st f re datum Avl gs...

Страница 14: ...ttas Ta bort den mt liga bl san f re reng ringen och s tt tillbaka den f rsiktigt efter avslutad tv tt Nogrannhetstest Vi rekommenderar att instrumentet kontrolleras vartannat r eller efter mekanisk s...

Страница 15: ...relativ luftfuktighet Vikt 610 g med batterier Dimensioner 151 x 115 x 88 mm M tprocedur Oscillometrisk enligt Korotkoff metoden Fas I systoliskt fas V diastoliskt M tomr de 20 280 mmHg blodtryck 40...

Страница 16: ...Saat paikallisen Microlife j lleenmyyj n osoitteen kauppiaaltasi tai apteekistasi Voit vaihtoehtoisesti k yd www microlife fi sivustol lamme josta l yd t paljon tuotteitamme koskevia t rkeit tietoja...

Страница 17: ...rikoista tai jos olet ep varma jostakin l milloinkaan luota yksitt isiin veren painelukemiin Sy t lukemasi ohessa olevaan verenpainep iv kirjaan T m antaa l k rillesi nopean yleiskatsauksen tilanteest...

Страница 18: ...sa olevan valtimo merkin noin 3 cm pitk palkki tulee sijaita k sivarren sis puolella olevan valtimon p ll Tue k sivarttasi niin ett se on rentoutuneessa tilassa Varmista ett mansetti on samalla korkeu...

Страница 19: ...n paristoista on k ytetty noin paristojen symboli AO alkaa vilkkua heti kun laite kytket n p lle n yt ss n kyy osittain ladattu paristo Vaikka laite mittaa edelleen luotettavasti sinun tulee vaihtaa p...

Страница 20: ...onepesussa 30 C n l mp tilassa l silit VAROITUS l miss n tapauksessa pese mansetin sis ll olevaa pussia Poista pussi p llisest aina ennen pesua ja aseta se pesun j lkeen varovasti takaisin paikoilleen...

Страница 21: ...in 93 42 EEC l kinn llisist laitteista asetettuja vaatimuksia Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n K ytt l mp tila 10 40 C 50 104 F 15 95 suhteellinen maksimaalinen kosteus S ilytysl mp tila 20 55 C...

Страница 22: ...dlereller apotekkangivedigadressenp Microlifeimport ren i dit land Ellers kan du se p Internettet p www microlife com hvor du kan finde masser af information om vore produkter Hold dig sund Microlife...

Страница 23: ...e hvis du har bem rket noget us dvanligt eller f ler dig usikker Stol ikke p en enkeltst ende m ling Skriv dine m linger i medf lgende blodtryksdagbog Det vil give din l ge et hurtigt overblik Der kan...

Страница 24: ...tet og vent indtil 0 vises i displayet og pilen BT begynder at blinke 7 Tag pumpebolden i din frie h nd armen du ikke m ler p og pumpmanchetten op Hold jemedtrykindikatoreni displayet og pump ca 40 mm...

Страница 25: ...r ud over deres udl bsdato Hvis instrumentet ikke bruges i en l ngere periode b r batterierne fjernes Brug af genopladelige batterier Du kan ogs anvende dette instrument ved at bruge genopladelige bat...

Страница 26: ...ag altid den oppustelige del ud af overtr kket f r vask og s t den omhyggeligt tilbage igen bagefter Pr cisionstest Vi anbefaler at dette instrument testes for n jagtighed hvert 2 r eller efter mekani...

Страница 27: ...til Korotkoff metode Fase I systolisk Fase V diastolisk M leomr de 20 280 mmHg blodtryk 40 200 slag pr minut puls Visningsomr de for manchettryk 0 299 mmHg Opl sning 1 mmHg Statisk pr cision tryk inde...

Страница 28: ...n eller apoteket kan gi deg adressen til representanten for Microlife der du bor Det er ogs mulig g til Internett p www microlife com der det finnes en lang rekke verdifulle opplysninger om v re appar...

Страница 29: ...r merket noe unormalt eller om du f ler deg utrygg Du m aldri stole p bare enkelte blodtrykksm linger Noter avlesningene i vedlagte blodtrykkslogg Dette vil gi legen en rask oversikt Det er mange grun...

Страница 30: ...l p instrumentet og vent til 0 vises p displayet og pilen BT begynner blinke 7 Ta pumpeballen i den frie h nden den armen det ikke m les p ogpumpoppmansjetten Sep visningenavtrykketogpumpca 40 mm Hg h...

Страница 31: ...ke batterier som er g tt ut p dato Dersom apparatet ikke skal brukes i lengre tid b r batte riene tas ut Bruk av oppladbare batterier Dette apparatet kan ogs brukes med oppladbare batterier Bruk bare...

Страница 32: ...den mfintlige bl ren fra mansjetten f r vask og sett den forsiktig p plass igjen etterp N yaktighetstest Vi anbefaler teste n yaktigheten til dette apparatet hvert 2 r eller etter mekaniske st t f ek...

Страница 33: ...samsvar med Korotkoff metoden fase I systolisk fase V diastolisk M leomr de 20 280 mm Hg blodtrykk 40 200 slag per minutt i puls M leomr de for mansjett trykk 0 299 mm Hg Oppl sning 1 mmHg Statisk n y...

Страница 34: ...oskaidrot Microlife izplat t ja adresi J su valst J s varat ar apmekl t t mek a vietni www microlife lv kur J s var siet atrast pla u un v rt gu inform ciju par m su produktiem Lai Jums laba vesel ba...

Страница 35: ...vaiirk dasneskaidr bas Nekad nepa aujieties uz vienu asinsspiediena m r jumu Ierakstiet savus m r jumu rezult tus pievienotaj asinsspie diena dienasgr mat Tas nodro in s J su rstam tri p rskat mu info...

Страница 36: ...ijas atz mei uz man etes apm ram 3 cm gara l nija j atrodas uz art rijas kas iet pa rokas iek pusi Atbalstiet roku t lai t b tu atsl bin t st vokl Nodro iniet lai man ete b tu vien d augstum ar j su s...

Страница 37: ...k as Kad apm ram no baterijas b s tuk as iesl dzot instrumentu s ks mirgot baterijas simbols AO uz displeja b s redzama pustuk a baterija Lai gan instruments turpin s veikt uzticamus m r jumus ir nepi...

Страница 38: ...or d jumus atsevi s bukleta sada s Raugieties lai b rni neizmantotu o instrumentu bez uzrau dz bas Da as sast vda as ir pietiekami mazas lai t s var tu nor t Instrumenta kop ana T riet instrumentu tik...

Страница 39: ...umu vai nor d jumu neiev ro anas d L dzu sazinieties ar Microlife servisu skat t priek v rdu 11 Tehnisk s specifik cijas ier ce atbilst direkt vas 93 42 EEC par medic nas ier c m pras b m Ir saglab ta...

Страница 40: ...ietais pardavusi staiga ar vaistin jums prane Microlife serviso tarnybos adres Platesn informacija apie m s produktus pateikta internete adresu www microlife lt B kite sveiki su Microlife AG iame prie...

Страница 41: ...ezultatus bei i sakykite jam savo pasteb jimus ar abejones Niekuomet nepasikliaukite vienkartinio kraujosp d io matavimo duomenimis Pa ym kte matavimo duomenis pridedamame kraujosp d io dienyne Tai pa...

Страница 42: ...turi b ti irdies lygyje 6 junkite prietais ir palaukite kol ekrane pasirodys 0 ir prad s mirks ti BT 7 Laisva ranka kita negu u d ta man et paimkite balion l ir pripumpuokite man et Steb dami ekran pr...

Страница 43: ...ines baterijas Baterijos i sikrov Baterij keitimas Baterijoms i sikrovus jungus prietais ekrane prad s mirks ti baterijos simbolis AO tu ios baterijos pie in lis Tolimesnis matavimas ne manomas iki pa...

Страница 44: ...e mink ta ir sausa luoste Man et s valymas Man et s u valkal l galima skalbti skalbykl je 30 C temperat roje Nelyginkite D MESIO Niekada neskalbkite vidin s man et s dalies Prie skalbdami man et s u v...

Страница 45: ...r ang 11 Technin s specifikacijos is prietaisas atitinka Medicinos prietais Direktyvos 93 42 EEB reiklavimus Galimi techniniai pakeitimai Darbin temperat ra 10 40 C 15 95 santykin maksimali dr gm Sau...

Страница 46: ...liku Microlife m giesinduse aadressi saate oma m giesindajalt v i apteekrilt Teise v imalu sena k lastage meie veebilehte www microlife com kust leiate v rtuslikku teavet meie toodete kohta Tugevat te...

Страница 47: ...anud midagi tavalisest erinevat v i te pole milleski kindel rge kunagi tuginege ainult hele verer huv rtusele M rkige oma verer hun idud les kaasasolevasse verer hu p evikusse See annab teie arstile k...

Страница 48: ...ansett on s damega samal k rgusel 6 L litage aparaat sisse ja oodake kuni n idikule ilmub 0 ja nool BT s ttib 7 V tke kummiballoon vabasse k tte k si millelt te ei m da verer hku ja pumbake mansetti h...

Страница 49: ...patareid on t hjad s ttib kohe p rast aparaadi sissel litamist patarei s mbol AO t hja patarei s mbol Enam ei saa aparaadiga verer hku m ta vaid tuleb vahetada patareid 1 Avage patarei sahtel 7 aparaa...

Страница 50: ...idelapiga Manseti puhastamine Manseti mbrist v ib pesta pesumasinas temperatuuril 30 C mitte triikida HOIATUS Manseti sees olevat kummikotti ei v i helgi juhul pesta V tke rn siseosa enne pesu manseti...

Страница 51: ...ga vt eess na 11 Tehnilised andmed See seade vastab k igile Meditsiiniseadme Direktiivi 93 42 EEC n uetele V imalikud on tehnilised modifikatsioonid T temperatuur 10 40 C 50 104 F 15 95 suhteline maks...

Страница 52: ...50 BF Microlife Microlife Microlife Microlife www microlife ru Microlife AG BP 3BTO ESH Microlife BP A80 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AT AK AL AM AN AO AP AQ AR AS BT BK...

Страница 53: ...51 BP A80 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 o a e 15 4...

Страница 54: ...S M L M Microlife Microlife 8 9 4 AT AK 5 3 1 2 3 4 5 2 3 6 AL 0 BT 7 40 BT 8 WHO 2003 100 60 1 100 120 60 80 2 120 130 80 85 3 130 140 85 90 4 140 160 90 100 5 160 180 100 110 6 180 110 S 17 22 6 75...

Страница 55: ...53 BP A80 RU 9 AN 10 AQ AR AS 11 AL II 12 1 AL 4 AM 5 1 M 6 3 IV 7 AO AO 1 7 2 4 1 5 AA oc a...

Страница 56: ...54 NiMH 8 ERR 3 1 9 ERR 1 ERR 2 ERR 3 ERR 5 HI 300 200 5 LO 40...

Страница 57: ...55 BP A80 RU 30 C oc a e 2 Microlife 10 5 Microlife 11 93 42 EEC 10 40 C 15 95 20 55 C 15 95 610 151 x 115 x 88 I V 20 280 40 200 0 299 1 3 5 4 x 1 5 AA EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC...

Страница 58: ...H ndler oder Apotheker kann Ihnen die Adresse der Microlife Landesvertretung mitteilen Eine Vielzahl n tzlicher Informationen zu unseren Produkten finden Sie auch im Internet unter www microlife com W...

Страница 59: ...rem Arzt Verlassen Sie sich niemals nur auf die Blutdruck Messwerte allein Tragen Sie Ihre Messerwerte in den beiliegenden Blutdruck pass ein Auf diese Weise kann sich Ihr Arzt schnell einen berblick...

Страница 60: ...ie sicher dass immer die korrekte Manschettengr sse gebraucht wird Markierung auf der Manschette Legen Sie die Manschette eng aber nicht zu stramm an Stellen Sie sicher dass die Manschette 2 cm ber de...

Страница 61: ...Dem Ger t sind daf r weitere K rtchen beigelegt 7 Batterieanzeige und Batteriewechsel Batterien bald leer Wenn die Batterien zu etwa aufgebraucht sind blinkt gleich nach demEinschaltendas Batteriesym...

Страница 62: ...ht wenn Sie einen Schaden erkennen oder Ihnen etwas Ungew hnliches auff llt ffnen Sie niemals das Ger t Entfernen Sie die Batterien wenn das Ger t f r l ngere Zeit nicht benutzt wird Beachten Sie die...

Страница 63: ...und Verschleissteile sind ausgeschlossen Wurde das Ger t durch den Benutzer ge ffnet oder ver ndert erlischt der Garantieanspruch Die Garantie deckt keine Sch den die auf unsachgem sse Handhabung aus...

Отзывы: