31
Microlife BP A7 Touch BT
FR
N’utilisez pas cet appareil à proximité de champs électromag
-
nétiques puissants et de dispositifs de communication à radiof
-
réquence portables (par ex., un four à micro-ondes et des télé
-
phones mobiles). Lorsque vous utilisez l’appareil, maintenez-vous
à une distance d’au moins 0,3 m.
Entretien de l'appareil
Utilisez exclusivement un chiffon sec et doux pour nettoyer l'appa
-
reil.
Nettoyage du brassard
Nettoyer le brassard avec précaution à l'aide d'un chiffon humide
et de l'eau savonneuse.
m
AVERTISSEMENT:
Ne lavez jamais la poche intérieure du
brassard!
Test de précision
Nous recommandons de faire contrôler la précision de cet appareil
tous les 2 ans ou après un choc mécanique (par ex. chute).
Veuillez-vous adresser à votre Service Microlife local pour
convenir d'une date (voir avant-propos).
Élimination de l'équipement
Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés en
conformité avec les prescriptions locales, séparément des
ordures ménagères.
12.Garantie
Cet appareil est couvert par une
garantie de 5 ans
à compter de
la date d'achat. Pendant cette période de garantie, à notre discré
-
tion, Microlife réparera ou remplacera sans frais le produit
défectueux.
Le fait d'ouvrir ou de modifier l'appareil invalide la garantie.
Sont exclus de la garantie, les cas suivants:
Frais de transport et risques de transport.
Dommages causés par une utilisation incorrecte ou le non-
respect du mode d'emploi.
Dommages causés par une fuite des piles.
Dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisa
-
tion.
Matériel d'emballage / stockage et mode d'emploi.
Contrôles et maintenance réguliers (étalonnage).
Accessoires et pièces d'usure: Piles, adaptateur secteur (en
option).
Le brassard est couvert par une garantie de fonctionnement de 2
ans.
Pour toute demande de garantie, veuillez contacter le revendeur
auprès duquel le produit a été acheté ou le bureau local Microlife.
Vous pouvez également nous joindre via notre site Internet:
www.microlife.com/support
L'indemnisation est limitée à la valeur du produit. La garantie peut
être accordée que si le produit est retourné complet avec la facture
d'origine. La réparation ou le remplacement sous garantie ne
prolonge ni ne renouvelle la période de garantie. Les prétentions
légales et droits des consommateurs ne sont pas limités par cette
garantie.
13.Caractéristiques techniques
Conditions
d’utilisation:
Conditions
de stockage:
Poids:
Dimensions:
Dimensions
du brassard:
Procédure
de mesure:
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
Humidité relative 15 - 9
0
% max.
-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
Humidité relative 15 - 9
0
% max.
312 g (piles incluses)
160 x 82 x 35 mm
de 17 - 52 cm suivant les tailles de bras
-
sard (voir »Sélection du brassard correct«)
Oscillométrique, conforme à la méthode
Korotkoff: phase I systolique, phase V
diastolique
Plage de mesure:
20 - 280 mmHg – tension
40 - 200 battements par minute – pouls
Plage de pression
affichée du brassard:
0 - 299 mmHg
Résolution:
1 mmHg
Précision statique:
dedans ± 3 mmHg
Précision du pouls:
± 5 % de la valeur lue
Communication:
Bluetooth
®
4.0
Compatibilité:
iOS: iOS 10.0 ou plus récent
Android: Android : Android OS 5 ou plus
récent
Alimentation
électrique:
4 x piles alcalines de 1,5 V; format AAA
Adaptateur secteur DC 6V, 600 mA
(optionnel)
Содержание BP A7 Touch
Страница 96: ...94 m 12 m...
Страница 97: ...95 Microlife BP A7 Touch BT GR m 5 HF MRI CT 2 EN60601 1 2 2015 HF 0 3 m 2 Microlife...
Страница 105: ...103 Microlife BP A7 Touch BT AR 11 m m 12 m...
Страница 106: ...104 m 5 HF MRI CT 2 EN60601 1 2 2015 HF 0 3 m 2 Microlife 12 5 Microlife Microlife Microlife www microlife com support...
Страница 115: ...113 Microlife BP A7 Touch BT FA m 12 m m 5 ME HF MRI CT...
Страница 118: ...116...