background image

19

BP A100

ES

Cuidado del dispositivo

Limpie el dispositivo únicamente con un paño suave y seco.

Limpieza del brazalete

La 

funda del brazalete

 se puede lavar a máquina a 30°C (¡no se 

debe planchar!).

Control de precisión

Recomendamos someter este dispositivo a un control de precisión 
cada 2 años o después de un impacto mecánico (p.ej., si se ha 
caído). Por favor, contacte al servicio al cliente Microlife para 
concertar la revisión (ver introducción).

Eliminación de residuos

11. Garantía

Este dispositivo tiene una 

garantía de

 

5 años 

a partir de la fecha 

de adquisición. La garantía sólo será válida con la tarjeta de 
garantía debidamente completada por el suministrador (véase la 
parte posterior de este folleto) y con la fecha o el recibo de compra.

Por favor, contacte al servicio al cliente Microlife (véase prefacio).

12. Especificaciones técnicas

Este dispositivo esta en conformidad con los requerimientos de la 
Directiva de Dispositivos Médicos 93/42/EEC.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Proteja el dispositivo de:

Agua y humedad.

Temperaturas extremas.

Impactos y caídas.

Contaminación y polvo.

Luz directa del sol.

Calor y frío.

Los brazaletes son sensibles y deben tratarse cuidadosamente.

Infle el brazalete únicamente cuando está colocado correctamente 
en el brazo.

No use el dispositivo cerca de fuertes campos eléctricos tales 
como teléfonos móviles o equipos de radio.

No utilice el dispositivo si cree que puede estar roto o detecta 
alguna anomalía.

Nunca abra el dispositivo.

Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo largo de 
tiempo, extraiga las baterías.

Lea las instrucciones de seguridad adicionales en los apartados 
individuales de este manual.

Asegúrese de que los niños no utilicen el dispositivo sin 
supervisión, puesto que podrían tragarse algunas de las 
piezas más pequeñas.

ADVERTENCIA: 

¡No debe lavarse, en ningún caso, la 

cámara de aire localizada en el interior! Retire siempre el 
manguito sensible de la funda exterior antes del lavado y 
vuelva a colocarlo cuidadosamente después.

Las baterías y los dispositivos electrónicos se deben 
eliminar según indique la normativa local pertinente y no se 
deben desechar junto con la basura doméstica. 

Quedan excluidas las baterías, el brazalete y las piezas de 
desgaste.

La garantía no será válida si abre o manipula el dispositivo.

La garantía no cubre los daños causados por el uso incorrecto del 
dispositivo, las baterías descargadas, los accidentes o cualquier 
daño causado por no tener en cuenta las instrucciones de uso.

Temperatura de 
funcionamiento:

10 - 40 °C / 50 - 104 °F
15 - 95 % de humedad relativa máxima

Temperatura de 
almacenamiento:

-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
15 - 95 % de humedad relativa máxima

Peso:

610 g (incluyendo baterías)

Tamaño:

160 x 125 x 98 mm

Procedimiento de 
medición:

oscilométrico, según el método Koro-
tkoff: Fase I sistólica, fase V diastólica

Nivel de medición:

20 - 280 mmHg – presión arterial
40 - 200 latidos por minuto – pulso

Intervalo de indica-
ción de la presión del 
brazalete:

0–299 mmHg

Resolución:

1 mmHg

Precisión estática:

presión dentro de ± 3 mmHg

Precisión del pulso:

± 5 % del valor medido

Fuente de corriente:

4 baterías 1.5 V; tamaño AA

Adaptador de voltaje c.a. 6V, 
600 mA (opcional)

Referencia a los 
estándares:

EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)

Содержание BP A100

Страница 1: ...u Taipei 114 Taiwan R O C Tel 886 2 8797 1288 Fax 886 2 8797 1283 Email service microlife com tw www microlife com North Central South America Microlife USA Inc 1617 Gulf to Bay Blvd 2nd Floor Ste A C...

Страница 2: ...ro de s rie N mero de serie N mero de s rie Serien Nr Numer seryjny Sorozatsz m Num r de serie V robn slo V robn slo Serijska tevika Seri Numaras Date of Purchase Date d achat Fecha de compra Data da...

Страница 3: ...life Customer Service Your dealer or pharmacy will be able to give you the address of the Microlife dealer in your country Alternatively visit the Internet at www microlife com where you will find a w...

Страница 4: ...by your doctor Always discuss your values with your doctor and tell him her if you have noticed anything unusual or feel unsure Never rely on single blood pressure readings Enter your readings in the...

Страница 5: ...ssure far too high 160 180 100 110 Seek medical advice 6 bloodpressure dangerously high 180 y 110 y Urgently seek medical advice Cuff size for circumference of upper arm S 17 22 cm 6 75 8 75 inches M...

Страница 6: ...ash as soon as the instrument is switched on flat battery displayed You cannot take any further measurements and must replace the batteries 9 During the measurement the heart symbol AN flashes in the...

Страница 7: ...harging care and durability Only use the Microlife mains adapter available as an orig inal accessory appropriate for your supply voltage e g the Microlife 230V adapter Ensure that neither the mains ad...

Страница 8: ...me temperatures impact and dropping contamination and dust direct sunlight heat and cold The cuffs are sensitive and must be handled with care Only pump up the cuff once fitted Do not use the instrume...

Страница 9: ...including batteries Dimensions 160 x 125 x 98 mm Measuring procedure oscillometric corresponding to Korot koff method Phase I systolic Phase V diastolic Measurement range 20 280 mmHg blood pressure 4...

Страница 10: ...ous avez achet cet instrument sont en mesure de vous fournir l adresse du repr sentant Microlife dans votre pays Vous pouvez aussi visiter notre site Internet l adresse www microlife fr o vous trouver...

Страница 11: ...en permanence peut nuire votre sant et n cessite untraitement Veuillez consulter votre m decin Signalez toujours la tension relev e votre m decin et faites lui part de toute observation inhabituelle o...

Страница 12: ...Tension trop haute 140 160 90 100 Consultation m dicale 5 Tension nettement trop haute 160 180 100 110 Consultation m dicale 6 Tension dangereu sement haute 180 y 110 y Consultationm dicale imm diate...

Страница 13: ...evez remplacer les piles 8 Une fois que le brassard a atteint la pression correcte le gonflage s arr te et la pression diminue progressivement Si la bonne pression n est pas atteinte l instrument pomp...

Страница 14: ...que par ex l adaptateur 230 V Microlife Veillez ce que ni l adaptateur secteur ni le c ble ne soient endommag s 1 Enfichez le c ble d alimentation dans la prise pour l adaptateur secteur 5 sur le tens...

Страница 15: ...rquez quelque chose de particulier N ouvrez jamais l instrument Si vous comptez ne pas utiliser l instrument pendant une p riode prolong e prenez soin de retirer les piles Lisez attentivement les indi...

Страница 16: ...podr indicarle la direcci n del distribuidor de Microlife en su pa s Tambi n puede visitarnos en Internet en www microlife com donde encontrar informaci n til sobre nues tros productos Mant ngase san...

Страница 17: ...e alta puede perjudicar su salud y debe ser tratada por su m dico Consulte los valores medidos siempre con su m dico y com n tele si ha notado algo inusual o si tiene alguna duda No conf e nunca en un...

Страница 18: ...140 160 90 100 Acudir al m dico 5 presi n arterial muy alta 160 180 100 110 Acudir al m dico 6 presi n arterial peli grosamente alta 180 y 110 y Acudir urgente mente al m dico Tama o de brazalete par...

Страница 19: ...a presi n correcta el inflado se detiene y la presi n cae gradualmente Si no se alcanz la presi n necesaria el dispositivo bombear autom ticamente m s aire al brazalete 9 Durante la medici n el s mbol...

Страница 20: ...el adaptador de 230 V Microlife Aseg rese de que no est n da ados ni el adaptador ni el cable 1 Inserte el cable del adaptador en el enchufe para el adaptador de corriente 5 situado en el dispositivo...

Страница 21: ...ispositivo durante un periodo largo de tiempo extraiga las bater as Lea las instrucciones de seguridad adicionales en los apartados individuales de este manual Aseg rese de que los ni os no utilicen e...

Страница 22: ...actar o distribuidor da Micro life A farm cia da sua zona poder indicar a morada do distri buidor Microlife no seu pa s Pode tamb m visitar o site www microlife com onde encontrara toda a informa o ti...

Страница 23: ...rregularidade ou em caso de d vida Nuncaconfienumaleituradetens oarterialisolada Introduza as leituras no di rio de registo dos valores da tens o arterial fornecido em anexo Deste modo o seu m dico po...

Страница 24: ...2 32 cm L 32 42 cm Utilize apenas bra adeiras da Microlife X Contacte a Assist ncia da Microlife caso a bra adeira forne cida 8 n o seja adequada X Ligue a bra adeira ao aparelho introduzindo completa...

Страница 25: ...regada N o poss vel efectuar medi es e neces s rio substituir as pilhas 9 Durante a medi o apresentado um s mbolo em forma de cora o AN a piscar no mostrador e cada batida card aca detectada acompanha...

Страница 26: ...230 V da Microlife Certifique sedequeo adaptador e o cabo n o se encontram danificados 1 Ligue o cabo do adaptador entrada do adaptador 5 no monitor de tens o arterial 2 Ligue a ficha do adaptador to...

Страница 27: ...Nunca abra o dispositivo Se o dispositivo n o for utilizado durante um longo per odo de tempo dever retirar as pilhas Consulte tamb m as instru es de seguran a inclu das nas sec es individuais deste...

Страница 28: ...kann Ihnen die Adresse der Microlife Landesvertretung mitteilen Eine Vielzahl n tzlicher Informationen zu unseren Produkten finden Sie auch im Internet unter www microlife com Wir w nschen Ihnen alle...

Страница 29: ...en Besprechen Sie Ihre Werte besondere Auff lligkeiten oder Unklarheiten immer mit Ihrem Arzt Verlassen Sie sich niemals nur auf die Blutdruck Messwerte allein TragenSieIhreMesserwerteindenbeiliegende...

Страница 30: ...12 5 16 5 Zoll Verwenden Sie ausschliesslich Microlife Manschetten X Sollte die beiliegende Manschette 8 nicht passen wenden Sie sich bitte an den Microlife Service X Verbinden Sie die Manschette mit...

Страница 31: ...d m ssen die Batterien austauschen Welche Batterien und was beachten 10 Das Ergebnis bestehend aus systolischem AT und diastoli schemAK BlutdrucksowiedemPulsAL wirdangezeigt undes ert nt ein l nger an...

Страница 32: ...e 5 des Blutdruckmessger tes 2 Stecken Sie den Adapterstecker in die Steckdose Fehler Bezeichnung M glicher Grund und Abhilfe ERR 1 Zuschwaches Signal DiePulssignaleanderManschettesindzu schwach Legen...

Страница 33: ...wenn das Ger t f r l ngere Zeit nicht benutzt wird Beachten Sie die weiteren Sicherheitshinweisein deneinzelnen Kapiteln dieser Anleitung Sorgen Sie daf r dass Kinder das Ger t nicht unbeaufsich tigt...

Страница 34: ...32 Microlife Microlife Microlife Microlife www microlife ru Microlife AG BP 3BTO A BHS Microlife BP A100 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AR M AT AK AL AM AN AO AP AQ BF...

Страница 35: ...33 BP A100 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 o a e 15 4...

Страница 36: ...life 3 S M L M 3 z100 z60 1 100 120 60 80 2 120 130 80 85 3 130 140 85 90 4 140 160 90 100 5 160 180 100 110 6 180y 110y S 17 22 6 75 8 75 M 22 32 8 75 12 5 L 32 42 12 5 16 5 Microlife X Microlife 8 X...

Страница 37: ...35 BP A100 RU 4 AM 5 M AR M M 6 3 IV 7 AO AO 10 AT AK AL 11 II 12 1 30 pe y a e c p 1 7 2 4 1 5 AA...

Страница 38: ...36 8 Microlife DC 6V 600mA 9 ERR 3 10 oc a NiMH Microlife Microlife 230 1 5 2 ERR 1 ERR 2 ERR 3 ERR 5 HI 300 200 5 LO 40 1...

Страница 39: ...BP A100 RU 30 C 2 Microlife 11 5 Microlife 12 93 42 EEC oc a e 10 40 C 15 95 20 55 C 15 95 610 160 x 125 x 98 I V 20 280 40 200 0 299 1 3 5 4 x 1 5 AA 6 600 EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EM...

Страница 40: ...life Adres dystrybutora produkt w Microlife na terenie swojego kraju znajdziesz u sprzedawcy lub farmaceuty Zapraszamy tak e na nasz stron internetow www microlife com na kt rej znajdziesz wiele u yte...

Страница 41: ...sokie ci nienie krwi zagra a zdrowiu i wymaga leczenia Wszystkie wyniki konsultuj z lekarzem a tak e informuj go o wszelkich nietypowych lub niepokoj cych objawach Pojedynczy pomiar nigdy nie jest mia...

Страница 42: ...ci nienie krwi 160 180 100 110 Wymagana konsultacja medyczna 6 Niebezpieczni e wysokie ci nienie krwi 180y 110y Wymagana natychmiastowa konsultacja medyczna Rozmiar mankietu dla obwodu ramienia S 17 2...

Страница 43: ...nie b dzie mo liwe dop ki nie wymienisz baterii 9 Podczas pomiaru na wy wietlaczu pojawi si migaj cy symbol serca AN oraz sygna d wi kowy towarzysz cy ka demu uderzeniu serca 10 Nast pnie rozlegnie si...

Страница 44: ...ife dostosowanego do napi cia w Twoim gniazdku np zasilacza Microlife 230V Upewnij si e ani zasilacz ani przew d nie s uszkodzone 1 Pod cz przew d zasilacza sieciowego do gniazdka 5 w ci nieniomierzu...

Страница 45: ...ie u ywany przez d u szy okres czasu nale y wyj baterie Przeczytaj dalsze wskaz wki bezpiecze stwa zamieszczone w poszczeg lnych punktach niniejszej instrukcji Dopilnuj aby dzieci nie u ywa y przyrz d...

Страница 46: ...l gos t s rt forduljon az elad hoz vagy a gy gyszert rhoz A www microlife com oldalon r szletes le r st tal l a term keinkr l J eg szs get k v nunk Microlife AG A k sz l k ugyanazt a m r si technol gi...

Страница 47: ...en m rt eredm ny alapj n nem lehet diagn zist fel ll tani A m rt rt keket vezesse be a mell kelt v rnyom snapl ba vagy egy f zetbe Ennek alapj n orvosa gyorsan t tudja tekinteni v rnyom s nak alakul s...

Страница 48: ...zhez ha a tartoz k mandzsetta 8 m rete nem megfelel X A mandzsett t gy kell csatlakoztatni a k sz l khez hogy a csatlakoz j t 9 tk z sig bedugja a k sz l k csatlakoz aljzat ba 4 A megb zhat m r s rdek...

Страница 49: ...lehet t bb m r st v gezni s az elemeket ki kell cser lni Haszn lhat elemt pusok 10 Egy hosszabb s phang megsz lal sa ut n megjelenik az eredm ny vagyis a szisztol s AT s a diasztol s AK v rnyom s vala...

Страница 50: ...zatba Hiba Le r s Lehets ges ok s a hiba kik sz b l se ERR 1 A jel t l gyenge A mandzsett n a pulzusjelek t l gyeng k Helyezze t a mandzsett t s ism telje meg a m r st ERR 2 Hibajel A m r s folyam n a...

Страница 51: ...n lj k akkor az elemeket el kell t vol tani Olvassa el a haszn lati utas t s t bbi r sz ben tal lhat biztons gi el r sokat is Gyermekek csak fel gyelet mellett haszn lhatj k a k sz l ket mert annak ki...

Страница 52: ...50 Microlife Microlife Microlife Microlife www microlife bg Microlife AG BP 3BTO A Microlife BP A100 BG 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 AR AT AK AL AM AN AO AP AQ BF...

Страница 53: ...51 BP A100 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 15 4...

Страница 54: ...S M L M 3 WHO 2003 mmHg z100 z60 1 100 120 60 80 2 120 130 80 85 3 130 140 85 90 4 140 160 90 100 5 160 180 100 110 6 180y 110y S 17 22 6 75 8 75 M 22 32 8 75 12 5 L 32 42 12 5 16 5 Microlife X Microl...

Страница 55: ...53 BP A100 BG 4 AM 5 AR 6 3 IV e e ca 7 AO a AO 10 AT AK AL 11 II 12 1 30 1 7 2 4 1 5V AA...

Страница 56: ...54 8 Microlife DC 6V 600mA 9 ERR 3 10 NiMH Microlife Microlife 230V e 1 5 2 ERR 1 ERR 2 ERR 3 ERR 5 HI 300 mmHg 200 LO 40 1...

Страница 57: ...icrolife 11 5 Microlife 12 93 42 10 40 C 50 104 F 15 95 20 55 C 4 131 F 15 95 610 g 160 x 125 x 98 I V 20 s 280 mmHg 40 200 0 299 mmHg 1 mmHg 3 mmHg 5 4 x 1 5 V AA e DC 6V 600 mA EN 1060 1 3 4 IEC 606...

Страница 58: ...u farmacia dvs vor fi n m sur s v ofere adresa distribuitorului Microlife din ara dvs Alternativ vizita i pe Internet la www microlife com unde pute i g si multe informa ii importante cu privire la pr...

Страница 59: ...ndoieli Nu v baza i niciodat pe m sur ri singulare ale tensiunii arteriale Introduce i valorile m surate n jurnalul pentru tensiune arterial ata at n acest fel medicul dvs poate s i fac o imagine rap...

Страница 60: ...rcumferin a bra ului superior S 17 22 cm M 22 32 cm L 32 42 cm Utiliza i numai man ete Microlife X Contacta i Service ul Microlife n cazul n care man eta ata at 8 nu se potrive te X Conecta i man eta...

Страница 61: ...te pornit se afi eaz baterie desc rcat Nu mai pute i efectua alte m sur ri i trebuie s nlocui i bateriile Ce fel de baterii i n ce mod 10 Rezultatul care include tensiunea arterial sistolic AT i diast...

Страница 62: ...cordul adaptorului de re ea 5 n aparatul de m surat tensiunea 2 Introduce i techerul adaptorului n priza de perete Eroare Descriere Cauza posibil i remediere ERR 1 Semnal prea slab Semnalele pulsului...

Страница 63: ...ad mai lung de timp bateriile trebuie scoase Citi i informa iile cu privire la siguran din sec iunile individuale ale acestei bro uri Ave i grij s nu l sa i instrumentul nesupravegheat la ndem na copi...

Страница 64: ...os m Z kaznick servis Microlife V prodejce nebo l k rna V m daj adresu prodejce Microlife ve Va zemi Alternativn m ete nav t vit webov str nky www microlife com kde naleznete mnoho cenn ch informac o...

Страница 65: ...e nespol hejte na jedin m en krevn ho tlaku Nam en daje zaznamenejte do p ilo en ho di e krevn ho tlaku Ten Va emu doktorovi umo n z skat okam it p ehled Pro nadm rn vysok krevn tlak existuje mnoho p...

Страница 66: ...uze man ety Microlife X Pokud p ilo en man eta 8 nepadne kontaktujte servis Microlife X Man etu p ipojte k p stroji zasunut m konektoru 9 na doraz do z suvky 4 Kontroln p ehled pokyn pro spolehliv m e...

Страница 67: ...baterie je nutn vym nit Jak baterie a jak postup Pou v n dob jec ch bateri Tento p stroj lze provozovat tak s dob jec mi bateriemi 12 V sledky zapi te do p ilo en ho pr kazu krevn ho tlaku a p stroj...

Страница 68: ...pojen a pot ebnou t snost V p pad nutnosti vym te baterie M en opakujte ERR 5 Abnorm ln v sledek M c sign ly jsou nep esn a proto nelze zobrazit dn v sledek Pe liv si p e t te kontroln seznam pokyn pr...

Страница 69: ...atrn vra te zp t Baterie a elektronick p stroje nutno likvidovat v souladu s m stn mi platn mi p edpisy nikoliv s dom c m odpadem Z ruka se nevztahuje na baterie man etu a sou sti podl haj c rychl mu...

Страница 70: ...ajca alebo lek re V m poskytn adresu distrib tora Microlife vo Va ej krajine Pr padne nav t vte internetov str nku www microlife com kde m ete n js mno stvo neocenite n ch inform ci o v robku Zosta te...

Страница 71: ...ajn alebo ak sa nec tite dobre Nikdy sa nespoliehajte na jedin hodnotu tlaku krvi Zap te si svoje hodnoty do prilo en ho z pisn ka tlaku krvi T mto z ska v lek r r chly preh ad Existuje ve a pr in nad...

Страница 72: ...strediskom 8 X Pripojte man etu pr stroja vlo en m konektora man ety 9 do z suvky man ety 4 a nadoraz N vod na spo ahliv meranie 1 Tesne pred meran m nevykon vajte iadnu innos nejedzte a nefaj ite 2...

Страница 73: ...at rie AO blika zobraz sa vybit bat ria Nesmiete u vykona iadne al ie meranie a mus te bat rie vymeni Ak bat rie a ak postup Pou vanie dob jate n ch bat ri Tento pr stroj m e pracova aj s dob jate n m...

Страница 74: ...e te bat rie Zopakujte meranie ERR 5 Nezvy ajn v sledok Meracie sign ly nie s presn a preto sa nezobraz iadny v sledok Pre tajte si n vod na realizovanie spo ahliv ho merania a potom meranie zopakujte...

Страница 75: ...te citliv vzdu n vak z obalu a potom ho opatrne nasa te nasp Bat rie a elektronick pr stroje sa musia likvidova v s lade s miestne platn mi predpismi nie s dom cim odpadom Bat rie man ety a s iastky p...

Страница 76: ...lov prodajalca izdelkov Microlife v va i dr avi Lahko pa obi ete tudi na o spletno stran www microlife com kjer so vam na voljo vse informacije o na ih izdelkih Ostanite zdravi Microlife AG Ta naprava...

Страница 77: ...zorom O vrednostih va ega krvnega tlaka se vedno posvetujte z va im zdravnikom prav tako ga obvestite o tem e opazite kaj neobi ajnega ali e ste negotovi Nikoli se ne zana ajte zgolj na enkratno merit...

Страница 78: ...ite zdravni ko pomo 5 Zelo povi an krvni tlak 160 180 100 110 Poi ite zdravni ko pomo 6 Nevarno povi an krvni tlak 180 y 110 y Nemudoma poi ite zdravni ko pomo Velikost man ete Obseg nadlahti S 17 22...

Страница 79: ...rijo Dokler ne zamenjate baterij ne boste mogli opravljati meritev Katere baterije so ustrezne 9 Med merjenjem utripa simbol za srce AN ko merilnik zazna sr ni utrip boste zasli ali kratek pisk 10 Rez...

Страница 80: ...a 1 Kabel adapterja vtaknite v vti nico za adapter za polnjenje 5 na napravi za merjenje krvnega tlaka 2 Vtika adapterja vtaknite v vti nico na steni Napaka Opis Mo en vzrok in popravilo ERR 1 Slab si...

Страница 81: ...prave ne nameravate uporabljati dlje asa Preberite si vsa varnostna navodila v posameznih razdelkih tega priro nika z navodili za uporabo Otroci ne smejo brez nadzora rokovati z napravo nekatere kompo...

Страница 82: ...e g r n lkenizdeki Microlife bayisinin adresini sat c n zdan ya da eczanenizden renebilirsiniz kinci bir yol olarak r nlerimiz hakk nda geni bilgi edinebilece iniz www microlife com Internet adresini...

Страница 83: ...l m de erlerini her zaman doktorunuza bildirin ve ola and bir ey fark etti inizde ya da emin olmad n z bir durum s z konusu oldu unda doktorunuza s yleyin Kesinlikle tek bir tansiyon l m sonucuna g v...

Страница 84: ...de y ksek 180y 110y Acilen t bbi kontrolden ge in Kaf boyutu st kolunuzun evresi i in S 17 22 cm 6 75 8 75 in M 22 32 cm 8 75 12 5 in L 32 42 cm 12 5 16 5 in Sadece Microlife kaf kullan n X r nle birl...

Страница 85: ...gi piller ve hangi yordam arj edilebilir pillerin kullan lmas Ayg t arj edilebilir pilleri kullanarak da al t rabilirsiniz 10 B y k tansiyon AT ile k k tansiyonu AK ve nabz AL i eren sonu g r nt lenir...

Страница 86: ...et etmekten ya da adale kas lmas ndan kaynaklanan hata sinyalleri alg lad Kolunuzu k m ldatmadan l m tekrarlay n ERR 3 Kafta bas n yok Kaf uygun bas n olu turulam yor Ka ak meydana gelmi olabilir Kaf...

Страница 87: ...par alar yutulabilecek kadar k kt r UYARI Bununla birlikte hi bir ko ulda i keseyi y kamay n Y kamadan nce her zaman hassas keseyi koldan kar n ve daha sonra dikkatli bi imde tekrar yerle tirin Pille...

Страница 88: ...86 Microlife Microlife Microlife Microlife www microlife com Microlife AG BP3BTO A BHS Microlife BP A100 GR 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 AR M AT AK AL AM AN AO AP AQ BF...

Страница 89: ...87 BP A100 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 15 4...

Страница 90: ...003 mmHg z100 z60 1 100 120 60 80 2 120 130 80 85 3 130 140 85 90 4 140 160 90 100 5 160 180 100 110 6 180y 110y S 17 22 cm 6 75 8 75 in M 22 32 cm 8 75 12 5 in L 32 42 cm 12 5 16 5 in Microlife X Mic...

Страница 91: ...89 BP A100 GR 4 AM 5 M AR 6 3 IV 7 AO AO 10 AT AK AL 11 II 12 1 ON OFF 30 1 7...

Страница 92: ...90 8 Microlife DC 6V 600mA 9 ERR 3 2 4 1 5V AA NiMH Microlife 230V Microlife 1 5 2 ERR 1 ERR 2 ERR 3 ERR 5 HI 300 mmHg 200 5 LO 40 1...

Страница 93: ...91 BP A100 GR 10 30 C 2 Microlife 11 5 Microlife 12 10 40 C 50 104 F 15 95 20 55 C 4 131 F 15 95 610 g 160 x 125 x 98 mm Korotkoff I V 20 s 280 mmHg 40 200 0 299 mmHg 1 mmHg...

Страница 94: ...92 93 42 EEC 3 mmHg 5 4 x 1 5 V AA DC 6V 600 mA EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC...

Страница 95: ...93 BP A100 GR...

Страница 96: ...94 AR Microlife BP A100 2 XXX NJDSPMJGF DPN JDSPMJGF...

Страница 97: ...95 BP A100 AR t t t t t t t t t t t t t t t...

Страница 98: ...96 z z n z _ _...

Страница 99: ...97 BP A100 AR 2 2 2...

Страница 100: ...98 n3N2 z n z n z 77 77 77 77 14...

Страница 101: ...99 BP A100 AR r r 0 2 0 05 52 r r 3 2...

Страница 102: ...100 FA Microlife BP A100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AR AT AK AL AM AN AO AP AQ ZZZ PLFUROLIH FRP 3 72 6...

Страница 103: ...101 BP A100 FA r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r 3DFHPDNHU r...

Страница 104: ...102 PP J 2 PP J 3 7 0 6 s s s s s _ 9 _ 4 r r...

Страница 105: ...103 BP A100 FA AR 0 0 0 3 9 AO s 7 r r 1 21 2 AN AL AK AT 21 2 AM...

Страница 106: ...104 1L0 9 P 5 55 55 55 55 55 55 0 0 0 0 PP J 2...

Страница 107: ...105 BP A100 FA r r r r r r r r r r r r r RVFLOORPHWULF RURWNRII r P 9 r 1 0 LUHFWLYH...

Отзывы: