background image

Manuale d’uso e manutenzione _ pag. 3

Manual of maintenance and use _ pag. 6

Manuel d’utilisation et d’entretien _ pag. 9

Gebrauchs- und Wartungsanleitung _ seite 12

Manual de uso y mantenimiento _ pág. 15

Содержание CONTACT GR

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 6 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 9 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 12 Manual de uso y mantenimiento _ p g 15...

Страница 2: ...L M S M N H A L M I O B N F B I S C C Z A FIG 2 FIG 3 FIG 6 FIG 5 M N O H E Z S S S M A FIG 1 FIG 4...

Страница 3: ...cazioni del produttore Controllate che le ruote siano saldamente ancorate al telaio con il bloccaggio chiuso in posizione corretta In caso di perno pas sante consultate le istruzioni di montaggio forn...

Страница 4: ...o del mozzo facendo molta attenzione al corretto posizionamento dei cricchetti Fig 5 Inserite una chiave a brugola da 12 M sul lato destro del mozzo Fig 6 Bloccate lo scontro mobile O con chiave a bru...

Страница 5: ...itate il tappo valvola Applicate una leggera pressione con l indice sulla parte superio re della valvola in modo tale da avere la certezza che il pneuma tico sia completamente privo d aria all interno...

Страница 6: ...lating your tyres Check the tension of the spokes so as to notice any spokes which got loose In the case spokes are loose contact a qua ENGLISH 1 GENERAL INDICATIONS lified mechanic or special personn...

Страница 7: ...iding and in counter clockwise to rise the sliding Lock the grub screw I Pic 6 Check the sliding of the wheel Please check that the hub is correctly tightened and closed fai lure to do so could lead t...

Страница 8: ...mple steps Remove the valve cap Using your index finge gently press the top of the valve so as to ensure there is no air inside the tire Remove the top part of the valve using the appropriate tools In...

Страница 9: ...nier provoquant ainsi des ac FRAN AIS 1 INDICATIONS G N RALES cidents des blessures voire la mort Contr ler soigneusement l tat d usure et la pression des pneu matiques Nous vous conseillons la pressi...

Страница 10: ...sse basse densit la cr maill re C D visser le corps de roue libre de l axe avec les entretoises Z et proc der au nettoyage des cliquets Attention les roulements du corps de roue libre ne peuvent pas t...

Страница 11: ...nsulter un personnel qualifi Portez toujours des gants et des lunettes de protection avant toute intervention d entretien sur vos roues Avant de gonfler le pneu Tubeless Ready ins rez le liquide anti...

Страница 12: ...zungen f hren Kontrollieren Sie sorgf ltig den Verschlei indikator und den Luftdruck Wir empfehlen Ihnen den Reifendruck wie vom Rei fenhersteller angegeben auszuf hren Stellen Sie sicher dass die Rei...

Страница 13: ...n O l sen Ziehen Sie die Hinterradachse mit den Freilauf aus der Nabe heraus E Wenn n tig k nnen Sie jetzt die Lager der Nabe austauschen S das Zahnrad mit einem d nnfl ssigem Fett einschmieren C den...

Страница 14: ...bitte an qualifiziertes Personal Tragen Sie immer Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille bevor Sie Wartungsarbeiten an Ihren R dern durchf hren Bevor Sie den Tubeless Ready Reifen aufpumpen f gen Sie...

Страница 15: ...se despegue de manera imprevista y causar accidentes lesiones f sicas o incluso la muerte Controlar cuidadosamente el estado de desgaste y la presi n de los neum ticos Aconsejamos que la presi n en v...

Страница 16: ...orar el ajuste Para un correcto tensado de los radios respetar lo indicado Montaje rueda anterior con tensi n radios 1000 N 2 BUJES Atenci n Si tiene dudas sobre su capacidad de realizar tales operaci...

Страница 17: ...apacidad de realizar tales operaciones dir jase a un mec nico especializado Antes de cualquier operaci n de mantenimiento en sus ruedas siempre usar guantes y gafas de protecci n Antes de inflar el ne...

Страница 18: ...riode de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identification de l anomalie en question La r clamation devra tre accompagn e d une desc...

Страница 19: ...19 PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS P RIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERI DICOS...

Страница 20: ...www miche it CONTACT GR _ 112022...

Отзывы: