Montageanleitung
Montieren Sie die Vitrine in der angegebenen Reihenfolge (1,2,3...). Die Packstücke nur liegend öffnen. Den Beschlagbeutel bitte vorsichtig öffnen und den
Inhalt in einem Behälter sortieren. Bei Reklamationen / Fragen nennen Sie uns bitte die Artikelnummer.
Pflegehinweis: Die Vitrine bitte mit einem feuchten Tuch reinigen, stärkeren Schmutz nur mit Schwamm und Seife entfernen. Keine Lösungs- oder
Verdünnungsmittel verwenden!
Vorsicht! Belastung eines Glasbodens = 8 kg. Vermeiden Sie das Umfallen schwerer Gegenstände auf dem Glasboden.
Assembly Instruction
Please assemble the glass cabinet according to numerical order of the drawings (1,2,3…) and put packs in horizontal position before opening. Open hardware
bag carefully and sort contents in a box. In case of queries or complaints please advise full item number.
Maintenance: Clean the glass cabinet with a humid cloth. Stain or dirt should be removed by using a soapy sponge. Avoid solvents or any chemical cleaner!
Caution! Maximum weight load for each glass shelf is 8 kg. Extreme care should be taken to avoid exceeding the total limit per shelf.
Instruktions de Montage
Montez la vitrine par ordre numérique suivants les dessins (1,2,3…) et mettez les colis en position horizontale avant de les ouvrir. Videz le sachet de
quincaillerie soigneusement et rangez le contenu dans un bac. En cas de question / SAV veuillez indiquer la réference.
Conseil d'entretien: Veuillez nettoyer la vitrine à l'aide d'un chiffon humide. Des grosses taches s'enlevent avec un éponge savonné. Eviter des produits
dissolvants!
Precaution! Charge utile sur une étgère = 8 kg. Eviter la chute d'objets lourds sur les étagères.
Montagehandleiding
Monteert u de vitrine in de aangegeven volgorde (1,2,3…). De verpakking vlak leggen en dan openen.
De verpakking met kleine onderdelen voorzichtig openen en de inhoud sorteren. Voor service en overige vragen gaarne het artikelnummer vermelden.
Onderhoudsvoorschrift: De vitrine reinigen met een vochtige doek; indien nodig reinigen met spons en zachte zeep. Geen oplos- of verdunningsmiddel
gebruiken!
Voorzichtig! Maximale belasting van de glasplaten = 8 kg. Voorkom het omvallen van zware voorwerpen op de glasplaten.
Instrucclón de montage
Arme la vitrina por orden numérico según los dibujos (1,2,3…) y ponga los paquetes en posición horizontal antes de abrirlos. Vacie el saquito de tornillos
cuidadosamente y ponga el contenido en una caja. En caso de preguntas Servicio Postventa, indique por favor las referencias.
Consejo de mentenimiento: p
or favor limpie la vitrina con un paòuelo húmedo.
Las manchas gruesas se guitan con una esponja enjabonada. Evitar los productos disolventes!
Precaucion ! Carga útil sobre una = 8 kg. Evitar la caida de objetos pesados sobre las estanterias.
Istruzioni di montaggio
Montate la vetrina per ordine di numeri seguenti i disegni (1,2,3…) e mettete i pacchi in posizione orizzontale prima di aprirti. Svuotate il sacchetto di viterie
accuratamente e sistemate il contenuto in una vasca. In caso di questione / servizio dopo vendita, volete indicare la riferenza.
Consiglio di manutenzione: la vetrina si pulisce con una straccio umido. Le grandi macchie si puliscono con una spugna insaponata. Non usare i prodotti
dissolventi.
Precauzione! Carico utile su uno scaffale = 8 kg. Evitare la caduta di oggetti pesanti sugli scaffali.
I
E
NL
F
GB
D
COM-ORB2-01-06.04.05
ORBIT / ORION
2-türig
micasa
4011.001-004 VIDRIO Vitrine