background image

Redmi Buds 3 Youth Edition

User Manual

Содержание Redmi Buds 3 Youth Edition M2110E1

Страница 1: ...Redmi Buds 3 Youth Edition User Manual...

Страница 2: ...1 Language English 2 French 9 German 16 Italian 23 Spanish 30...

Страница 3: ...the main microphone of the headset towards your mouth for use making the call clearer Tip The earphones are pre installed with medium M ear caps and large L ear top If you feel uncomfortable you can...

Страница 4: ...omatically shut down Before turning on and using please remove the isolation film at the charging contacts of the left and right earphones and fully charge the charging box and earphones Plug in the c...

Страница 5: ...hone reset If the headset cannot be connected and used normally please carry out the following steps to reset make sure the charging box is charged open the cover put the left and right earphones into...

Страница 6: ...dio playback state double click the headset multi function touch area to play the next song Answer the second call When there is a new incoming call in a mobile phone call double click the left right...

Страница 7: ...not connected to any device within 5 minutes the headset automatically turns off Low latency mode The headset is connected to the mobile phone not in a call state and at the same time long press the l...

Страница 8: ...es of children and animals 4 Do not use the product during thunderstorms which can cause the device to malfunction and increase the risk of electric shock 5 Do not clean the product with alcohol or ot...

Страница 9: ...o which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help WEEE Information All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment WEEE...

Страница 10: ...urnez le microphone principal du casque vers votre bouche pour l utiliser ce qui rend l appel plus clair Astuce les couteurs sont pr install s avec des embouts d oreille moyens M et un grand embout L...

Страница 11: ...nt Avant d allumer et d utiliser veuillez retirer le film d isolation au niveau des contacts de charge des couteurs gauche et droit et chargez compl tement le bo tier de charge et les couteurs Branche...

Страница 12: ...casque ne peut pas tre connect et utilis normalement veuillez suivre les tapes suivantes pour r initialiser assurez vous que le bo tier de charge est charg ouvrez le couvercle placez les couteurs gauc...

Страница 13: ...double cliquez sur la zone tactile multifonction du casque pour lire la chanson suivante R pondre au deuxi me appel Lorsqu il y a un nouvel appel entrant dans un appel t l phonique mobile double cliqu...

Страница 14: ...ucun appareil dans les 5 minutes le casque s teint automatiquement Mode faible latence Le casque est connect au t l phone mobile pas en tat d appel et en m me temps appuyez longuement sur la zone tact...

Страница 15: ...ronnements o la temp rature est trop basse ou trop lev e inf rieure 0 C ou sup rieure 45 C 3 Lors de l utilisation loignez la lumi re du produit des yeux des enfants et des animaux 4 N utilisez pas le...

Страница 16: ...aration entre l quipement et le r cepteur Branchez l quipement dans une prise sur un circuit diff rent de celui auquel le r cepteur est connect Consultez le revendeur ou un technicien radio TV exp rim...

Страница 17: ...Anruf t tigen drehen Sie das Hauptmikrofon des Headsets in Richtung Ihres Mundes um den Anruf klarer zu machen Tipp Die Ohrh rer sind mit mittleren M Ohrkappen und gro em L Oberseite der Ohrh rer vor...

Страница 18: ...automatisch heruntergefahren Vor dem Einschalten und Verwenden entfernen Sie bitte die Isolierfolie an den Ladekontakten des linken und rechten Ohrh rers und laden Sie die Ladebox und die Ohrh rer vol...

Страница 19: ...das Headset nicht normal angeschlossen und verwendet werden kann f hren Sie zum Zur cksetzen bitte die folgenden Schritte aus Stellen Sie sicher dass die Ladebox geladen ist ffnen Sie die Abdeckung le...

Страница 20: ...en Sie den zweiten Anruf an Wenn in einem Mobiltelefonanruf ein neuer Anruf eingeht doppelklicken Sie auf den linken rechten Multifunktions Touchbereich des Headsets um den vorherigen Anruf zu halten...

Страница 21: ...t automatisch in den Wartezustand f r die Verbindung Verbindung unterbrochen Wenn das Ger t Bluetooth ausschaltet oder die Verbindungsreichweite des Headsets berschreitet wechselt das Headset automati...

Страница 22: ...edrig oder zu hoch ist unter 0 C oder ber 45 C 3 Halten Sie das Licht des Produkts bei der Verwendung von den Augen von Kindern und Tieren fern 4 Verwenden Sie das Produkt nicht bei Gewitter da dies z...

Страница 23: ...nger Schlie en Sie das Ger t an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als der des Empf ngers an Wenden Sie sich an den H ndler oder einen erfahrenen Radio TV Techniker um Hilfe zu erhalten WEEE In...

Страница 24: ...ipale dell auricolare verso la bocca per l uso rendendo la chiamata pi chiara Suggerimento gli auricolari sono preinstallati con tappi per le orecchie medi M e parte superiore degli auricolari grande...

Страница 25: ...amente Prima di accendere e utilizzare rimuovere la pellicola isolante dai contatti di ricarica degli auricolari sinistro e destro e caricare completamente la scatola di ricarica e gli auricolari Coll...

Страница 26: ...ricolare non pu essere collegato e utilizzato normalmente eseguire i seguenti passaggi per ripristinare assicurarsi che la scatola di ricarica sia carica aprire il coperchio inserire gli auricolari si...

Страница 27: ...successivo Rispondi alla seconda chiamata Quando c una nuova chiamata in arrivo in una chiamata da cellulare fare doppio clic sull area touch multifunzione sinistra destra dell auricolare per mettere...

Страница 28: ...auricolare entra automaticamente nello stato di attesa se non viene connesso a nessun dispositivo entro 5 minuti l auricolare si spegne automaticamente Modalit a bassa latenza L auricolare collegato...

Страница 29: ...rre il prodotto ad ambienti in cui la temperatura troppo bassa o troppo alta inferiore a 0 C o superiore a 45 C 3 Durante l utilizzo tenere la spia del prodotto lontano dagli occhi di bambini e animal...

Страница 30: ...distanza tra l apparecchiatura e il ricevitore Collegare l apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui collegato il ricevitore Consultare il rivenditore o un tecnico radio TV es...

Страница 31: ...incipal del auricular hacia su boca para usarlo haciendo que la llamada sea m s clara Consejo Los auriculares vienen preinstalados con tapones para los o dos medianos M y una parte superior para los o...

Страница 32: ...amente Antes de encender y usar retire la pel cula de aislamiento en los contactos de carga de los auriculares izquierdo y derecho y cargue completamente la caja de carga y los auriculares Conecte el...

Страница 33: ...los auriculares no se pueden conectar y utilizar normalmente realice los siguientes pasos para reiniciar aseg rese de que la caja de carga est cargada abra la tapa coloque los auriculares izquierdo y...

Страница 34: ...stado de reproducci n de audio haga doble clic en el rea t ctil multifunci n de los auriculares para reproducir la siguiente canci n Responde la segunda llamada Cuando haya una nueva llamada entrante...

Страница 35: ...apaga autom ticamente Modo de baja latencia El auricular est conectado al tel fono m vil no en un estado de llamada y al mismo tiempo mantenga presionado el rea t ctil multifunci n del auricular izqui...

Страница 36: ...iado baja o demasiado alta por debajo de 0 C o por encima de 45 C 3 Al usar mantenga la luz del producto alejada de los ojos de los ni os y los animales 4 No utilice el producto durante tormentas el c...

Страница 37: ...o y el receptor Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que est conectado el receptor Consulte con el distribuidor o con un t cnico de radio TV experimentado para obtene...

Отзывы: