background image

Job Pro Manual del Operador

 

29   

CALCOMANIAS DE SEGURIDAD

Referencia No. 6: Calcomanía-Combustible del motor 

(Pieza No. 34-0599)

 

 

 

 

 

 

 

 

Referencia No. 5: Calcomanía-Silenciador caliente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Pieza No.34-0598)

Referencia No. 8: Calcomanía-Declaraciones de Precaución/Advertencia (Pieza No. 34-0812)

NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS 

REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES!

Referencia No. 15: Calcomanía-Riesgo de inyección.

(Pieza No.34-0572)

Referencia No. 10: Calcomanía-Correa Cubierta

(Pieza No.34-0826) 

34-0599-E/S-030600-ENG

No ponga combustible cuando 

el producto este en operacion.  

Permita que el motor se enfrie 

por 2 minutos antes de 

reablastecer de combustible.

RISK OF FIRE

Do  not  add  fuel  when 

product is operating.  Allow 

engine  to  cool  for  two  (2) 

minutes before refueling. 

RIESGO DE FUEGE

CAUTION/PRECAUCION

WARNING/ADVERTENCIA

Do not operate unit 

without beltguard in 

place.

No opere la unidad sin 

todas la cubierta correa en 

su sitio.

34-0826-E/S-030600-ENG.

RISK OF BURNS

MUFFLER AND

ADJACENT AREAS

MAY EXCEED 150°F.

RIESGO DE QUEMAR

EL AMORTIGUADOR Y LAS

AREAS ADYACENTES PUEDEN

TENER TEMPERATURAS POR

ARRIBA DE 150°F.

34-0598-010699-E/S-ENG.

WARNING

ADVERTENCIA

WARNING/ADVERTENCIA

CAUTION/PRECAUCION

•RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY: Keep clear of nozzle. Do not 

direct spray toward any person or self. This machine is to be used only by 

qualified operators. 

•RISK OF ASPHYXIATION: Outdoor use only required.

•RISK OF FIRE: Do not smoke while refueling. Allow to cool two to three 

minutes before refueling. Do not operate while refueling. 

•RISK OF ELECTROCUTION: Do not direct spray toward any electrical 

connections, outlets or power lines.

•RISK OF EXPLOSION: Do not spray flammable liquids or in an area 

containing combustible dust, liquids or vapors.

•RISK OF INJURY: Use only properly rated equipment.

•RIESGO DE INYECCION O LESION SEVERA: Mantenga la boquilla 

despejada. No dirija el chorro hacia persona alguna o hacia usted.

•RIESGO DE ASFIXIA: Unicamente para uso en el exterior.

•RIESGO DE FUEGO: No fume mientras este reabasteciendo de 

combustible. Permita que le motor se enfrie dos o tres minutos antes del 

reabastecimiento. No opere el productor durante el reabastecimiento.

•RIESGO DO ELECTROCUCION: No dirija el chorro hacia conexiones 

elctricas. Tomas de corriente o lineas de alimentacion de corriente.

•RIESGO DO EXPLOSION: No rocie liquidos inflammables.

•RIESGO DE LESION: Use unicamente equipo con clasificacion 

adecuada.

•TO REDUCE RISK OF INJURY: Read and understand the operation 

manual and all instructions before using.

•STAY ALERT: Hold onto gun/wand firmly with both hands to avoid 

dangerous kickbacks.

•Always wear eye protection.

•Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and 

balance at all times.

•Always turn on water supply to pump before starting.

•Protect pump from freezing.

•Engage trigger safety lock-off when not in use.

•PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE OCURRAN LESIONS: Lea y 

entienda el manual de operacion y todas las instrucciones antes de 

usar el producto.

•PERMANIZCA ALERTA: Sostenga la pistola varilla firmenmente con 

ambas manos para evitar golpes de retorceso peligroso.

•Use siempre proteccion ocular.

•No se extienda demasiado o se pare en un apoyo inestable. Mantenga 

una buena posicion y balance todo el tiempo.

•Antes de comenzar, abra siempre el suminstro de agua a la bomba.

•Proteja la bomba de la congelacion.

•Coloque el seguro del gatillo en la posicion apagado cuando no este 

usando el producto.

34-0812-E/S-011800-ENG.

RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY. 

Never put your hand, fingers or body directly 

over the spray nozzle.

34-1253-030801-ENG.

WARNING

ADVERTENCIA

RIESGO DE INYECCION O LISION SEVERA

Nunca coloque la mano, los dedos o el cuerpo 

directamente sobre la boquilla de rocío.

Содержание JCW-1504

Страница 1: ...INJURY READ MANUAL BEFORE OPERATING This manual is an important part of the pressure washer and must remain with this unit JCW SERIES OPERATION MANUAL COLD WATER BELT DRIVEN PRESSURE WASHER Copyright 2006 Mi T M Corporation Form 37 0461 E S 081806 ...

Страница 2: ... 8 SAFETY DECALs 9 INSTALLATION PREPARATION 10 13 ATTIRE 10 SETUP 10 ENGINE FUEL TANK 10 QUICK CONNECT NOZZLES 11 nOZZLE CONNECTION 11 WATER SUPPLY 12 UNLOADER 12 Thermal relief VALVE 12 PRE START INSPECTION PROCEDURES 13 OPERATING INSTRUCTIONS 14 15 PRIMING THE PUMP 14 START UP 14 CLEANING WITH DETERGENTS 15 SHUTDOWN 15 STORAGE MAINTENANCE 16 17 sPECIFIC MAINTENANCE 16 WINTERIZING 17 TROUBLESHOOT...

Страница 3: ...ion which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury The symbols set to the left of this paragraph are Safety Alert Symbols These symbolsare used to callattention t...

Страница 4: ...e engine to cool two minutes before refueling c DO NOT refuel indoors or in a poorly ventilated area d ALWAYS refuel slowly to avoid the possibility of spilled fuel which may cause a risk of fire 4 DO NOT operate the unit if gasoline is spilled Wipe unit clean and move the unit away from the spill Avoid creating any ignition until the gasoline has evaporated 5 DO NOT store the unit near an open fl...

Страница 5: ...h what you are doing Do not operate the unit when fatigued or under the influence of alcohol or drugs 4 NEVER squeeze the trigger unless securely braced The thrust from the water traveling through the nozzle may be powerful enough to cause the operator to lose balance if unprepared DO NOT overreach or stand on unstable support Wet surfaces can be slippery wear protective foot gear and keep good fo...

Страница 6: ...has been transported in an open or underheated vehicle without first allowing the pump to thaw 4 When connecting the water inlet to the water supply mains local regulations of your water company must be observed In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking water supply This is to ensure that there is no feedback of the detergents into the water supply Direct connect...

Страница 7: ...gine without first removing the ignition cable from spark plug Turning the machinery over by hand during adjustment or cleaning might start the engine and machinery with it causing serious injury to the operator 3 Know how to stop the pressure washer and bleed pressures quickly Be thoroughly familiar with controls 4 Before servicing the unit turn the unit off relieve the water pressure and allow t...

Страница 8: ...let 13 High Pressure Discharge Hose 14 Gun Assembly 15 Decal Warning Risk of Injection 16 Quick Connect Nozzle 1 Pump 2 Pump Dipstick 3 Oil Sight Glass 4 Engine 5 Decal Warning Risk of Burns 6 Decal Caution Risk of Fire 7 Decal Operating Instructions 8 Decal Warning Caution FEATURES LISTING JCW FEATURES 012303 DLG ...

Страница 9: ...E INYECCION O LESION SEVERA Mantenga la boquilla despejada No dirija el chorro hacia persona alguna o hacia usted RIESGO DE ASFIXIA Unicamente para uso en el exterior RIESGO DE FUEGO No fume mientras este reabasteciendo de combustible Permita que le motor se enfrie dos o tres minutos antes del reabastecimiento No opere el productor durante el reabastecimiento RIESGO DO ELECTROCUCION No dirija el c...

Страница 10: ... 86 octane fuel is recommended for use with this unit DO NOT MIX OIL WITH GASOLINE 4 Purchase fuel in quantities that may be used within 30 days Use of clean fresh lead free gasoline is recommended Leaded gasoline may be used if lead free is unavailable DO NOT use gasoline containing methanol or alcohol 5 Check the engine oil level before starting the engine See Engine manual 6 Fill the fuel tank ...

Страница 11: ...y should be directed at a 45 angle to the surface and used like a scraper to remove paint grease and dirt Uses Surface preparation removing mildew stains and paint chips 3 The 25 nozzle GREEN This is a flushing nozzle This pattern is best suited for flushing dirt mud and grime Uses Wet sweeping leaves from walks curbs and driveways cleaning stable floors washing swimming pool bottoms degreasing en...

Страница 12: ...requirements listed below a Water pressure must be a minimum of 25 pounds per square inch PSI and a maximum of 125 PSI A typical outdoor faucet will generally supply this PSI if turned completely ON b Incoming GPM must be approximately one gallon more than the outgoing GPM stated on the pressure washer nameplate You can check GPM by timing how long it takes to fill a 5 gallon container c Incoming ...

Страница 13: ...cessary See Water Supply 2 pg 12 3 Check all hose connections to ensure they are securely tightened See Water Supply 3 pg 12 4 Inspect for system fuel leaks If a fuel leak is found DO NOT START UNIT See Fire Ventilation Precautions 2 and 4 pg 4 Be sure that all damaged parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior to operation of the unit If you require service contact Cu...

Страница 14: ... away from yourself or anyone else Ensure the water supply is completely turned on 4 Disengage the safety lock off on the gun and squeeze the trigger Low pressure water will begin flowing from the nozzle 5 BE CERTAIN the trigger gun remains in an open position while starting the engine Brace yourself as the gun will kickback from the high pressure created by the pump once the engine has started 6 ...

Страница 15: ...t water mixture will exit the low pressure nozzle Start spraying the lower portion of the surface being cleaned and move up using long overlapping strokes Applying from the bottom up helps avoid streaking Allow to soak briefly DO NOT allow detergent solution to dry on the surface Avoid working on hot surfaces or in direct sunlight to minimize the chances of the detergent drying which may result in...

Страница 16: ...ineral content in the water and number of hours the nozzle is used QUICK COUPLERS There is an o ring seal inside the female quick coupler This o ring will deteriorate or if the unit is allowed to pump without the high pressure hose or nozzle attached the o ring may be blown out occasionally Simply insert a replacement o ring to correct the leak Additional o rings can be purchased from your dealer ...

Страница 17: ... Proper winterizing is based on the recommended manufacturer s instructions listed on the Protection Chart shown on the back label of most antifreeze containers f Remove the water supply hose from the unit and attach the 3 foot hose securely to the inlet connection Submerge the other end into the antifreeze solution g Shut off the detergent injector if applicable h Point the wand into the empty co...

Страница 18: ...s worn Replace packings Unloader valve not operating correctly Repair or replace Water is leaking from the Heat Water temperature is too high Do not allow the unit to operate in Dump Valve the bypass mode with trigger gun closed for more than 3 minutes Defective valve Replace Oil appears milky or foamy Water in oil Change pump oil Fill to proper level Oil leaking from unit DO NOT USE Contact Custo...

Страница 19: ...XTENSION HOSE 50 X X X AW 3000 0000 SAND BLASTER C ARBID E NOZZLE X X X X X X X X X AW 3020 0000 SAND BLASTER C ERAMIC NOZZLE X X X X X X X X X AW 4085 0016 PUMP OIL X X X X X X X X X AW 7003 1500 ROTATING BRUSH X X X X X X AW 7015 1200 EXTENSION WAND 12 X X X X X X X AW 7015 1800 EXTENSION WAND 18 X X X X X X X AW 7015 2400 EXTENSION WAND 24 X X X X X X X AW 7020 8000 ROTARY SURFAC E C LEANER X X...

Страница 20: ... parts Pump Packings Spray Nozzles Pump Valves Detergent Valves O rings Quick Couplings Screw Connects Belts 3 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse operation at other than recommended speeds pressures or temperature Parts damaged or worn because of the use of caustic liquids or by operation in abrasive or corrosive environments or under conditions cau...

Страница 21: ...Job Pro Manual del Operador 21 NOTES ...

Страница 22: ...SEGURIDAD 29 INSTALACION Y PREPARACION 30 33 VESTIMENTA 30 PREPARACION 30 TANQUE DE COMBUSTIBLE DEL MOTOR 30 BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA 31 CONEXION DE LA BOQUILLA 31 SUMINISTRO DE AGUA 32 DESCARGADOR 32 VALVULA DE DESCARGA TERMICO 32 PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ANTES DEL ARRANQUE 33 INSTRUCCIONES DE OPERACION 34 35 CEBADO DE LA BOMBA 34 ARRANQUE 34 35 LIMPIEZA CON DETERGENTES 35 APAGADO 35 ALMA...

Страница 23: ...o nivel de seriedad de riesgo Las palabras de alerta usadas en este manual son las siguientes PELIGRO Indica una situación inminente riesgosa la cual si no se evita RESULTARA en la muerte o en lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente riesgosa la cual si no se evita PODRIA resultar en la muerte o en lesiones graves PRECAUCION Indica una situación potencialmente riesgosa la cu...

Страница 24: ...motor se enfríe durante dos minutos antes de cargar combustible c NO cargue gasolina en un ambiente cerrado o en un área mal ventilada d SIEMPRE cargue combustible lentamente para evitar la posibilidad de combustible derramado que puede ocasionar un riesgo de incendio 4 NO opere la unidad si hay combustible derramado Limpie la unidad y aléjela del área del derrame Evite crear cualquier encendido h...

Страница 25: ...rca de niños 3 Esté alerta observe lo que hace No opere la unidad cuando esté fatigado o bajo la influencia de alcohol o drogas 4 NUNCA accione el gatillo a menos que la unidad esté firmemente sujeta El empuje del agua recorriendo la boquilla puede ser lo suficientemente poderoso como para causar que el operador pierda el equilibrio si no está preparado NO SE INCLINE ni se pare sobre un apoyo ines...

Страница 26: ...O arranque esta unidad si ha sido transportada en un vehículo abierto o sin suficiente calefacción sin permitir primero que la bomba se descongele 4 Deben observarse los reglamentos locales de su compañía de agua al conectar la entrada de agua a las cañerías maestras de agua En algunas áreas la unidad no debe conectarse directamente al suministro público de agua potable Esto es para asegurar que n...

Страница 27: ...ientras esté conectada al motor sin sacar primero el cable de encendido de la bujía El girar la máquina a mano durante el ajuste o la limpieza podría arrancar el motor y la máquina lo que causará lesiones graves al operador 3 Sepacómodetenerlalavadoraapresiónypurgarlaspresionesrápidamente Esté completamente familiarizado con los controles 4 Apague la unidad elimine la presión de agua y permita que...

Страница 28: ...gua 12 Entrada de agua 13 Manguera de descarga de alta presión 14 Conjunto del la pistola 15 Calcomania Riesgo de inyección 16 Acoples Rapidos Boquilla 1 Bomba 2 Varilla del aceite 3 Vidrio de nivel de aceite 4 Motor 5 Calcomanía Silenciador caliente 6 Calcomanía Combustible del motor 7 Calcomanía Instrucción de operacion 8 Calcomanía Declaraciones de Advertencia Precaución ...

Страница 29: ...vapors RISK OF INJURY Use only properly rated equipment RIESGO DE INYECCION O LESION SEVERA Mantenga la boquilla despejada No dirija el chorro hacia persona alguna o hacia usted RIESGO DE ASFIXIA Unicamente para uso en el exterior RIESGO DE FUEGO No fume mientras este reabasteciendo de combustible Permita que le motor se enfrie dos o tres minutos antes del reabastecimiento No opere el productor du...

Страница 30: ... combustible de acuerdo con las instrucciones adjuntas del manual del motor 7 Serán necesarios ajustes ocasionales del carburador y del regulador para el motor Para los procedimientos apropiados de ajuste refiérase al manual del motor provisto con esta unidad 8 Repase el manual del motor adjunto de esta lavadora a presión para los procedimientos correctos de arranque y mantenimiento del motor VEST...

Страница 31: ...muy concentrada de agua Debería ejercerse cuidado para evitar rayar la madera o dañar superficie frágiles Usos eliminación de malas hierbas de las grietas de las aceras manchas resistentes del concreto mampostería aluminio y acero lodo endurecido en equipos y para limpiar el fondo de las cortadoras de césped 2 Boquilla de 15º AMARILLA Esta es una boquilla biselada El rociado debería dirigirse a un...

Страница 32: ...ulgada cuadrada PSI y un máximo de 125 PSI Un grifo típico al aire libre suministrará generalmente estas PSI si está completamente ABIERTO b Los GPM galones por minuto entrantes deben ser ser 1 galón más aproximadamente que los GPM salientes deben indicados en la placa de nombre de la lavadora a presión Usted puede inspeccionar los GPM observando el tiempo requerido para llenar un recipiente de 5 ...

Страница 33: ...o Vea Suministro de agua 2 pág 30 3 Inspeccione todas las conexiones de las mangueras para asegurar que estén bien ajustadas Vea Suministro de agua 3 pág 30 4 Inspeccione por pérdidas de combustible del sistema NO ARRANQUE LA UNIDAD si encuentra una pérdida de combustible Vea las Precauciones contra incendio y de ventilación 2 y 4 pág 24 Asegúrese que se reemplacen todas las piezas dañadas y que s...

Страница 34: ...EGURESE que la pistola a gatillo permanezca en la posición abierta Afírmese ya que la pistola retrocederá violentamente a causa de la alta presión causada por la bomba una vez que haya arrancado el motor 6 Para afirmar la unidad durante el arranque del motor coloque su pie sobre el chasis o rueda Refiérase al manual del motor adjunto a esta lavadora a presión para los procedimientos correctos requ...

Страница 35: ... aplicar detergentes a baja presión solamente No permitirá que se introduzcan soluciones de detergente en el sistema a menos que la boquilla del detergente esté instalada en la vara 6 Desenganche la pistola a gatillo y accione el gatillo para aplicar la solución Una mezcla de detergente agua saldrá de la boquilla de baja presión en unos pocos momentos Comience rociando la porción inferior de la su...

Страница 36: ...anillos en O adicionales de su distribuidor AJUSTE DE TENSIÓN DE CORREAS Para mantener la máxima eficiencia de su lavadora de alta presión puede ser necesario ajustar la tensión de las correas ocasionalmente Siga el procedimiento que se describe a continuación 1 Quite el protector de correas y afloje las tuercas que están a los lados de la bomba Referencia A Hay un total de 4 tuercas 2 Gire el tor...

Страница 37: ... de la unidad y fije seguramente la manguera de 3 pies a la conexión de entrada Sumerja el otro extremo de la manguera del anticongelantes g Si fuera aplicable apague el inyector de detergente h Apunte la vara hacia el recipiente vacío y arranque la unidad i Accione el gatillo de la pistola hasta que el anticongelante comience a salir por la vara Suelte el gatillo por 3 segundos a continuación acc...

Страница 38: ...tergente El tamiz del detergente está obstruido La manguera del detergente está cor tada obstruida o doblada La perilla de ajuste del detergente está girada a la posición cerrada La boquilla del detergente está taponada Hay demasiadas extensiones de las mangueras de alta presión conectadas a la salida de agua La esfera y el resorte en el Venturi están atascados SOLUCION Refiérase al Manual del Mot...

Страница 39: ... ARENA PUNTE D E C ARBURO X X X X X X X X X AW 3020 0000 C ORREAD OR D E ARENA PUNTE D E C ERÁMIC A X X X X X X X X X AW 4085 0016 AC EITE D E LA BOMBA X X X X X X X X X AW 7003 1500 C EPILLA GIRATORA X X X X X X AW 7015 1200 VARA D E EXTENSIÓN D E 12 X X X X X X X AW 7015 1800 VARA D E EXTENSIÓN D E 18 X X X X X X X AW 7015 2400 VARA D E EXTENSIÓN D E 24 X X X X X X X AW 7020 8000 LIMPIAD OR ROTA...

Страница 40: ...s Bombas Válvulas de la Bomba Boquillas Válvulas del Detergente Correas Círculo Connexión Rapida El Tornillo Conecta 3 Esta garantía no cubre las piezas dañadas debido al deterioro normal causado por el uso mala aplicación mal uso operación a velocidades presiones o temperaturas diferentes a las recomendadas Las piezas dañadas o gastadas a causa del uso de líquidos cáusticos o por la operación en ...

Страница 41: ...Job Pro Manual del Operador 41 Manufactured by Mi T M 8650 Enterprise Drive Peosta IA 52068 563 556 7484 Fax 563 556 1235 ...

Отзывы: