32
CM-Direct Driven Operator’s Manual 1996
CEBADO DE LA BOMBA
:
1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se
desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial.
2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. El flujo
de agua endurecerá la manguera, creando bucles rígidos si la manguera
no está recta.
NOTA: El conjecto de la boquilla NO debería conectarse al conjunto de la
pistola en este momento. Vea “Conexión de la boquilla”.
3. Abra completamente el suministro de agua, con la pistola a gatillo asegurado
en la posición “OFF”. Suelte el seguro de la pistola a gatillo y accione este
último, apuntando la pistola en una dirección segura.
4. Comenzará a fluir agua a baja presión del conjunto de manguera/pistola.
Esto permite que la unidad se cebe y purgue todo el aire del sistema. Esta
unidad está cebada cuando el flujo de agua no esté interrumpido por el aire.
5. Suelte el gatillo y asegure la pistola en la posición “OFF”, una vez que la
unidad esté cebada. Conecte seguramente el conjunto de la boquilla.
(Vea “Conexión de la boquilla”)
PELIGRO ¡RIESGO DE
INYECCION CAUSANTE
DE LESIONES GRAVES!
-¡MANTENGASE ALEJADO DE
LA BOQUILLA!
-¡NUNCA COLOQUE LA MANO
NI LOS DEDOS DELANTE DE LA
BOQUILLA!
-¡NO DIRIJA LA CORRIENTE DE
DESCARGA HACIA LAS PERSO-
NAS O LOS ANIMALES!
-¡ASEGURESE QUE LA BO-
QUILLA ESTE SEGURAMENTE
CONECTADA A LA VARA PARA
EVITAR UNA DESCARGA ACCI-
DENTAL!
ARRANQUE:
1. Refiérase a las “Precauciones de seguridad” antes de arrancar la unidad.
2. Ubique las calcomanías de seguridad en su unidad y obedezca sus
advertencias.
3. Apunte la pistola a gatillo alejado de usted o de cualquier otra persona, con
el mismo asegurado en la posición “OFF”. Asegúrese que el suminstro de
agua esté completamente abierto.
4. Desenganche el seguro de la pistola y accione el gatillo. Comenzará a fluir
agua a baja presión de la boquilla.
5. Al arrancar el motor, ASEGURESE que la pistola a gatillo permanezca en la
posición abierta. Afírmese ya que la pistola retrocederá violentamente a causa
de la alta presión causada por la bomba una vez que haya arrancado el motor.
6. Para afirmar la unidad durante el arranque del motor, coloque su pie sobre
el chasis o rueda. (Refiérase al manual del motor adjunto a esta lavadora a
presión para los procedimientos correctos requeridos para arrancar el motor.)
7. Efectúe los procedimientos siguientes una vez que haya arrancado el motor
con la pistola en la posición abierta:
a. Inspeccione por pérdidas de aceite y combustible del sistema ¡APAGUE
INMEDIATAMENTE LA UNIDAD, si encuentra una pérdida! Vea las
“Precauciones contra incendio y de ventilación”. Antes de operar la
unidad, asegúrese que se hayan reemplazado todas las piezas dañadas
y que se hayan corregido todos los problemas mecánicos. Consulte
con el Servicio al Cliente, si usted requiere servicio.
b. Inspeccione las mangueras de alta presión por dobleces, cortes y
pérdidas. ¡¡¡NO TOQUE LA MANGUERA EN LA PERDIDA, si encuentra
un corte o una pérdida!!! ¡APAGUE INMEDIATAMENTE LA UNIDAD!
Antes de arrancar nuevamente la unidad, reemplace la manguera. Vea
las “Precauciones misceláneas de seguridad” #6, pág. 24. Antes de
operar la unidad, asegúrese que se hayan reemplazado todas las piezas
dañadas y que se hayan corregido todos los problemas mecánicos.
Consulte con el Servicio al Cliente, si usted requiere servicio.
8. ASEGURE la pistola a gatillo en la posición “OFF” siempre que cambie las
boquillas de conexión rápida. ¡NUNCA mire directamente en la boquilla!
¡El agua a alta presión crea un riesgo de lesiones graves!
9. No permita que la unidad funcione en un modo de derivación (con el gatillo
cerrado) por más de tres minutos sin accionar el gatillo de la pistola. El no
seguir esta simple regla puede causar la falla prematura de los sellos del
empaque de la bomba, resultando en una reparación costosa a la misma.
10. Puede haber muchas tareas de limpieza que pueden efectuarse sin el uso
de detergentes, a causa que la lavadora a presión suministra un rociado
a alta presión y una variedad de patrones de rociado. Vea “Limpieza con
detergentes”, para los procedimientos correctos, si se requiere un agente
de limpieza.
PRECAUCION RIESGO DE
DAÑO
NO PERMITA QUE EL PATRON
DE ROCIADO PERMANEZCA
EN UNA AREA FIJA DURANTE
UN PERIODO PROLONGADO
DE TIEMPO. PUEDE OCURRIR
UN DAÑO POSIBLE AL AREA.
PRECAUCIÓN ¡RIESGO DE
DAÑO A LA UNIDAD!
¡ASEGÚRESE QUE NO ESTÉN
CONECTADAS LA BOQUILLA
CUANDO SE ESTÉ CEBADO DE
LA BOMBA. AL CEBADURA SE
LIBERAN DEPÓSITOS MINE-
RALES DEL SISTEMA, LOS
CUALES PODRÍAN OBSTRUIR
O DAÑAR LA BOQUILLA, RE-
QUIRIENDO REPARACIONES
COSTOSAS!
INSTRUCCIONES DE OPERACION
Содержание Chore Master
Страница 56: ...56 CM Direct Driven Operator s Manual 1996 ...