Mhouse MhouseKit RME Скачать руководство пользователя страница 21

Français

Instructions RME  21

Tableau [11]

Mémorisation d’autres émetteurs en mode II 

Exemple

1

Appuyer sur la touche voulue du nouvel émetteur (nouveau TX) jusqu’à l’émission d’un bip

(au bout de 5 secondes environ) puis relâcher

Nouveau TX

2

Appuyer dans les 5 secondes, sans relâcher, sur une touche déjà mémorisée d’un émetteur (ancien TX) jusqu’à 
l’émission de 2 bips brefs (au bout de 5 secondes environ) puis relâcher la touche

Ancien TX 

3

Rappuyer dans les 3 secondes sur la même touche de l’émetteur déjà mémorisée (ancien TX) un nombre de fois égal 
à la commande voulue: 1 = pas à pas; 2 = ouverture; 3 = fermeture; 4 = arrêt

Ancien TX 

4

Au bout de 3 secondes environ, sera émis un nombre de bips égal à la commande choisie

5

Rappuyer dans les 2 secondes sur la touche voulue du nouvel émetteur (nouveau TX) pour confirmer la programmation

Nouveau TX

Les 3 bips finaux signalent que le nouvel émetteur a été correctement mémorisé.
Si la mémoire est pleine (30 émetteurs), 6 bips indiqueront que l’émetteur ne peut pas être mémorisé.

5s

5s

X1...X4

X1...X4

Tableau [12]

Mémorisation d’un nouvel émetteur comme un émetteur déjà mémorisé 

Exemple

1

Appuyer sur la touche du nouvel émetteur (nouveau TX) à mémoriser pendant au moins 3 secondes puis relâcher.

Nouveau TX

2

Appuyer sur la touche de l’émetteur déjà mémorisé (ancien TX) pendant au moins 3 secondes puis relâcher. 

Ancien TX 

3

Rappuyer sur la touche du nouvel émetteur (nouveau TX) pendant au moins 3 secondes et relâcher.

Nouveau  TX 

4

Appuyer sur la touche de l’émetteur déjà mémorisé (ancien TX) pendant au moins 3 secondes puis relâcher.

Nouveau TX 

Les 3 bips finaux signalent que le nouvel émetteur a été correctement mémorisé. Si la mémoire est pleine (30 émetteurs), 6 bips indiqueront que la mémoire n’est pas
en mesure de mémoriser d’autres émetteurs. 

Note:

si l’émetteur déjà mémorisé est en mode I, le nouvel émetteur fonctionnera lui aussi en mode I et une seule phase de mémorisation suffit. Si la touche de

l’émetteur déjà mémorisée est en mode II, la touche du nouvel émetteur le sera en mode II et exécutera la même commande; si l’on souhaite mémoriser d’autres
touches, il faudra répéter la phase de mémorisation pour chaque touche.

3s

3s

3s

3s

Effacement de la mémoire du moteure

Dans certains cas, il peut être nécessaire d’effacer les programmations contenues
dans la mémoire du moteur tubulaire RME. 
L’Effacement de la mémoire est possible avec:
• un émetteur 

non mémorisé

en commençant du point A;

• un émetteur 

déjà mémoris

é

en commençant la procédure du point n° 1.

Peuvent être effacés:

uniquement les émetteurs

, en s’arrêtant au point 4;

toutes les données

(émetteurs et positions) en complétant la procédure jus-

qu’au point 5.

ATTENTION: il n’est pas possible d’effacer la mémoire avec un émetteur mémori-
sé en mode II.

Tableau [13]

Effacement de la mémoire 

Exemple

A

Appuyer sur la touche 

d’un émetteur non mémorisé jusqu’à l’émission d’un bip 

puis relâcher la touche

B

Dans les 5 secondes, couper l’alimentation du moteur; attendre quelques secondes puis réalimenter le moteur.
Dans la minute qui suit, poursuivre la procédure d’effacement en ignorant le fait qu’il faudrait un émetteur
déjà mémorisé.

1

Appuyer sur la touche 

d’un émetteur déjà mémorisé jusqu’à l’émission d’un bip (au bout de 5 secondes environ).

2

Appuyer sur la touche 

de l’émetteur jusqu’à l’émission de 3 bips; relâcher la touche 

exactement 

durant le troisième bip.

3

Appuyer sur la touche 

de l’émetteur jusqu’à l’émission de 3 bips; relâcher la touche 

exactement 

durant le troisième bip.

4

Appuyer sur la touche 

de l’émetteur jusqu’à l’émission de 3 bips; relâcher la touche 

exactement 

durant le troisième bip.

5

Si l’on veut effacer toutes les données présentes dans la mémoire, dans les 2 secondes, appuyer simultanément sur
sur les touches 

et 

puis les relâcher.

Au bout de quelques secondes, 5 bips signalent que la mémoire a été effacée.

5s

2s

+

Quand on appuie sur une touche, dans l’émetteur la led rouge ne clignote
pas.

Vérifier aussi avec les autres touches puis essayer de changer les piles.

Tout de suite après avoir été alimenté, le moteur n’émet aucun bip.

Contrôler que le moteur est alimenté à la tension prévue; si l’alimentation est cor-
recte, il est probable qu’il s’agisse d’une panne grave du moteur.

Après une commande le moteur ne fonctionne plus.

• S’il fonctionnait jusqu’alors, cela peut être dû à l’intervention de la protection ther-

mique: il suffit d’attendre quelques minutes, le temps que le moteur refroidisse.

• Vérifier qu’il y a au moins un émetteur mémorisé et contrôler qu’à l’allumage le

moteur émet 3 bips brefs.

• Vérifier que l’émetteur et le moteur «communiquent» en appuyant sur la touche 

(T2) d’un émetteur (mémorisé ou non) pendant au moins 5 secondes: si un bip est
émis, cela signifie que le moteur reçoit le signal de l’émetteur; il faut alors passer à
la dernière vérification; sinon, effectuer la vérification suivante.

• Vérifier l’émission correcte du signal radio de l’émetteur avec ce test empirique:

appuyer sur une touche et poser la led contre l’antenne d’un quelconque appareil
radio (si possible de type économique) allumé et syntonisé sur la fréquence 108,5
Mhz de la bande FM ou sur la fréquence la plus proche: on devrait entendre un
léger bruit avec une pulsation grésillante. 

• Vérifier, en appuyant lentement, sur toutes les touches de l’émetteur l’une après

l’autre: si aucune des touches ne commande un mouvement du moteur, cela
signifie que cet émetteur n’est pas mémorisé.

Après une commande par radio, quelques bips sont émis et la manœuvre
ne démarre pas.

La mémoire contient des programmations qui ne sont pas correctes; compter le
nombre de bips et contacter le service après-vente de Mhouse pour obtenir des
informations sur les diverses méthodes de restauration. 

Durant le mouvement, le moteur s’arrête avant d’atteindre les positions
prévues.

Cela peut être normal quand le moteur détecte un effort excessif; contrôler l’éven-
tuel présence d’obstacles qui empêchent le mouvement.

Le moteur ne fonctionne qu’avec le dispositif «homme mort».

Si les positions «0» et «1» n’ont pas été programmées, le mouvement du moteur
en montée et en descente ne peut s’effectuer qu’avec le dispositif «homme mort».
Effectuer la programmation comme cela est décrit dans le tableau 5.

Pour tout autre problème, contacter le service après-vente de Mhouse en décri-
vant en détail la nature du problème et les contrôles déjà effectués.

10 Que faire si... 

Un petit guide si quelque chose ne fonctionne pas!

Содержание MhouseKit RME

Страница 1: ...ulants stores externes et stores internes Instructions et avertissements pour l installation Kit mit Fernsteuerung f r die Automatisierung von Rolll den Markisen und Sonnenschutzbeh ngen Anweisungen u...

Страница 2: ...from the power supply if the disconnection device is not clearly visible from the place of work affix a notice to the effect WARNING MAINTENANCE WORK IN PROGRESS Installation and electrical hook up o...

Страница 3: ...g E over motor A and slide it down until it interlocks with corresponding ringnut F Fit drive wheel D onto the motor shaft Secure the drive wheel with the circlip 4 Insert the thus assembled motor int...

Страница 4: ...the shutter or awning to move to intermediate position I Table 3 Storing the first transmitter in Mode I Example 1 Connect the RME to the power supply it will emit 2 long beeps 2 Within 5 seconds pre...

Страница 5: ...mits a beep after approx 5 seconds release the key 3 Press transmitter key again and hold it down until you hear 4 short beeps after approx 5 seconds release the key 4 Press keys and together and keep...

Страница 6: ...nctions T4 stored in Mode II for the Step by Step control on all the automations makes it possible to control A1 and A2 simultaneously to control A3 or A4 separately and to control the opening of auto...

Страница 7: ...letion procedure disregarding the fact that you would normally need an already stored transmitter 1 Hold down key on an already stored transmitter until you hear a beep after approx 5 seconds 2 Hold d...

Страница 8: ...requency 433 92 Mhz Encoding 64 bit rolling code 18 billion billion combinations Keys 3 each key can be utilized for the various command functions of the same motor or to command different motors or a...

Страница 9: ...ista apporvi un cartello ATTENZIONE MANUTENZIONE IN CORSO L installazione e l allacciamento elettrico deve essere eseguito da personale tecnico qualificato nel pieno rispetto delle norme di sicurezza...

Страница 10: ...ad inserirsi nella corrispondente ghiera a folle F Inserire la ruota di trascinamento D sull albero del motore Bloccare la ruota di trascinamento con il Seeger a pressione 4 Introdurre il motore cos a...

Страница 11: ...e T3 provoca un comando di movimento nella posizione intermedia I Tabella 3 Memorizzazione del primo trasmettitore in Modo I Esempio 1 Alimentare il motore RME si sentiranno 2 bip lunghi 2 Entro 5 sec...

Страница 12: ...a 2 Premere e tener premuto il tasto del trasmettitore fino a sentire un bip sul motore dopo circa 5 secondi poi rilasciare il tasto 3 Premere e tener premuto nuovamente il tasto fino a sentire 4 bip...

Страница 13: ...stop o la discesa T3 memorizzato in Modo I solo su A4 permette di comandare la salita lo stop o la discesa T4 memorizzato in Modo II per il comando di Passo Passo su tutte le automa zioni permette di...

Страница 14: ...roseguire con il resto della procedura di cancellazione ignorando il fatto che servirebbe un trasmettitore gi memorizzato 1 Tenere premuto il tasto di un trasmettitore gi memorizzato fino a sentire un...

Страница 15: ...io Frequenza 433 92 Mhz Codifica Rolling code con codice a 64 Bit 18 miliardi di miliardi di combinazioni Tasti 3 ogni tasto pu essere utilizzato per i diversi comandi dello stesso motore oppure per c...

Страница 16: ...dispositif de d connexion n est pas visible appliquer un panonceau ATTENTION MAINTENANCE EN COURS L installation et le branchement lectrique doivent tre effectu s par du personnel technique qualifi e...

Страница 17: ...oteur A jusqu ce qu elle soit introduite dans la bague neutre F correspondante Positionner la roue d entra nement D sur l arbre du moteur Bloquer la roue d entra nement avec le Seeger pression 4 Intro...

Страница 18: ...e T4 Arr t TX3 TX4 La pression simultan e des touches et T1 et T3 provoque une commande de mouvement dans la position interm diaire I Tableau 3 M morisation du premier metteur en mode I Exemple 1 Alim...

Страница 19: ...usqu l mission d un bip sur le moteur au bout de 5 secondes environ puis rel cher la touche 3 Rappuyer sur la touche sans rel cher jusqu l mission de 4 bip brefs au bout de 5 secondes environ puis rel...

Страница 20: ...is en mode I uniquement sur A4 permet de commander la mont e l arr t ou la descente T4 m moris en mode II pour la commande du pas pas sur tous les automa tismes permet de commander simultan ment A1 et...

Страница 21: ...un metteur d j m moris 1 Appuyer sur la touche d un metteur d j m moris jusqu l mission d un bip au bout de 5 secondes environ 2 Appuyer sur la touche de l metteur jusqu l mission de 3 bips rel cher l...

Страница 22: ...e 433 92 Mhz Codage Rolling code avec code 64 bits 18 milliards de milliards de combinaisons Touches 3 chaque touche peut tre utilis e pour les diff rentes commandes du m me moteur ou bien pour comman...

Страница 23: ...erden falls die Abschaltvorrichtung nicht sichtbar ist muss folgendes Schild angebracht werden ACHTUNG WARTUNG IM GANG Die Installation und der elektrische Anschluss m ssen von technischem Fachpersona...

Страница 24: ...en bis er sich in der entsprechenden Leerlaufmutter F befindet Das Mitnehmrad D auf die Motorwelle stecken Das Mitnehmrad mit dem Seegerring durch Druck befestigen 4 Den so zusammengebauten Motor in d...

Страница 25: ...X4 Der gleichzeitige Druck auf die Tasten und T1 und T3 verursacht einen Steuerbefehl f r die Bewegung zur Zwischenposition I Tabelle 3 Speicherung des ersten Senders in Modus I Beispiel 1 Den Motor R...

Страница 26: ...n der gew nschten Position I anzuhalten 2 Auf Taste des Senders dr cken bis man vom Motor einen Biepton h rt nach ca 5 Sekunden dann die Taste loslassen 3 Erneut auf Taste dr cken und gedr ckt halten...

Страница 27: ...trieb f r alle Automatisierungen gespeichert erm g licht einen gleichzeitigen Steuerbefehl f r A1 und A2 einen gesonderten Steuerbefehl f r A3 oder A4 sowie den Steuerbefehl f r das ffnen des automa t...

Страница 28: ...isen Innerhalb von 1 Minute das restliche L schverfahren ausf hren dabei die Tatsache dass ein bereits gespeicherter Sender erforderlich w re ignorieren 1 Taste eines bereits gespeicherten Senders ged...

Страница 29: ...nz 433 92 Mhz Codierung Rolling Code mit 64 Bit Code 18 Billiarden Kombinationen Tasten 3 jede Taste kann f r die verschiedenen Steuerbefehle desselben Motors oder zur Steuerung verschiedener Motoren...

Страница 30: ...ta coloque un cartel ATENCI N ESTAMOS HACIENDO EL MANTENIMIENTO La instalaci n y la conexi n el ctrica deben ser hechas por personal t cnico cualificado respetando las normas de seguridad El material...

Страница 31: ...e Introduzca la corona de arrastre D en el rbol del motor Bloquee la corona de arrastre a presi n con la arandela Seeger 4 Introduzca el motor ensamblado de esta manera en el eje enrollador hasta que...

Страница 32: ...3 TX4 Al presionar simult neamente los botones y T1 y T3 se provoca un mando de movimiento en la posici n intermedia I Tabla 3 Memorizaci n del primer transmisor Modo I Ejemplo 1 Ni bien se alimenta e...

Страница 33: ...enga apretado el bot n del transmisor hasta o r un tono de aviso en el motor despu s de unos 5 segundos despu s su ltelo 3 Presione y mantenga apretado nuevamente el bot n hasta o r 4 tonos de aviso c...

Страница 34: ...op o la baja da T4 memorizado en Modo II para el mando Paso a Paso en todas las automati zaciones permite accionar simult neamente la subida o la bajada de A1 y A2 o accionar por separado A3 o A4 por...

Страница 35: ...uto prosiga con el resto del procedimiento de borrado ignorando el hecho de que servir a un transmisor ya memorizado 1 Mantenga apretado el bot n del transmisor memorizado hasta o r un tono de aviso t...

Страница 36: ...OK de portadora radio Frecuencia 433 92 Mhz Codificaci n Rolling code con c digo de 64 Bits 18 mil billones de combinaciones Botones 3 cada bot n puede utilizarse para los diferentes mandos del mismo...

Страница 37: ...evoer indien dit niet goed te zien is dient u een waarschuwingsbord LET OP ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN IN UITVOERING op te hangen De installatie en de elektriciteitsaansluiting dienen door technisch gekwa...

Страница 38: ...rstaande handelingen te verrichten Breng de neutrale sluitring E op de motor A aan totdat die in de overeenkomstige moer F zit Plaats het meeneemwiel D op de motoras Zet het meeneemwiel met de Seeger...

Страница 39: ...en T3 te drukken zal er een instructie voor manoeuvre naar de tussenstand I uitgaan Tabel 3 Geheugenopslag van de eerste zender in Modus I Voorbeeld 1 Zet de motor RME onder spanning u zult 2 lange g...

Страница 40: ...conden een geluidssignaal op de motor hoort laat vervolgens de toets los 3 Druk opnieuw op de toets en houd die ingedrukt tot u na ongeveer 5 seconden 4 korte geluidssignalen hoort laat vervolgens de...

Страница 41: ...og stoppen of de manoeuvre naar omlaag WanneerT4 in Modus II in het geheugen bewaard is voor de instructie Stap Stap kunt u op alle automatiseringen tegelijkertijd A1 en A2 aansturen of afzon derlijk...

Страница 42: ...aat op het feit dat er een reeds in het geheugen bewaarde zender nodig zou zijn 1 Houd de toets van een reeds bewaarde zender ingedrukt totdat u na ongeveer 5 seconden een geluidssignaal hoort 2 Houd...

Страница 43: ...ode met code a 64 Bit 1800 biljard combinaties Toetsen 3 elke toets kan gebruikt worden voor de verschillende instructies van dezelfde motor of voor het aansturen van verschillende motoren of automati...

Страница 44: ...Mhouse Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV Italia Tel 39 0422 20 21 09 Fax 39 0422 85 25 82 info mhouse biz www mhouse biz...

Отзывы: