background image

1

– Deutsch

Deutsch

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND MASSNAHMEN

Die Planung und Fertigung der Vorrichtungen, aus denen das
Produkt besteht, sowie die im vorliegenden Handbuch enthalte-
nen Informationen entsprechen voll den gültigen Sicherheits-
vorschriften. Trotzdem kann eine falsche Installierung zu sch -
weren Verletzungen der Personen führen, die die Arbeit ausfüh-
ren und die Anlage benützen. Aus diesem Grund ist es während
der Installierung wichtig, aufmerksam alle in diesem Handbuch
aufgeführten Anleitungen zu befolgen.

Die Installierung nicht fortführen, wenn Zweifel jeglicher Art vorliegen
und eventuell Hilfe beim Kundendienst Mhouse anfordern.

SICHER ARBEITEN!

Achtung – für die Sicherheit von Personen ist es wichtig,
sich an diese Anweisungen zu halten.

Achtung – wichtige Sicherheitsanleitungen, die somit auf-
bewahrt werden müssen, um eventuelle zukünftige War-
tungs- oder Entsorgungsarbeiten des Produkts erleich-
tern.

Befolgen Sie diese Hinweise:

– Ausschließlich die in diesem Handbuch vorgesehenen elektri-
schen Anschlüsse ausführen: Eine falsche Ausführung der An -
schlüsse könnte dem System schwerwiegende Schäden zufügen.

- Die benutzten Kabel müssen in geschützten Innenräumen ver-
wendet werden. Um sie in Außenbereichen nützen zu können,
werden die Kabel mit geeigneten Schutzleitungen verlegt.
- Die Kontakte der im Speicher enthaltenen Stecker nicht mit
Metallgegenständen berühren.

Unter Berücksichtigung der Risiken, die bei der Installation und
der Bedienung des Produktes auftreten können, muss das Pro-
dukt in der Verpackung unter Beachtung der folgenden Hinwei-
se installiert werden:

– führen Sie nur die Änderungen an Vorrichtungen aus, die im vorlie-
genden Handbuch vorgesehen sind. Vorgänge dieser Art werden
nur Betriebsstörungen verursachen. Der Hersteller übernimmt kei-
nerlei Haftung für Schäden, die durch willkürlich veränderte Produk-
te entstanden sind.

– bringen Sie die Vorrichtungen nicht in der Nähe von Wärmequellen
oder freien Flammen an. Solche Handlungen können Betriebsstö-
rungen, Brand und Gefahren verursachen.

– die Vorrichtungen sollten bei der Installation nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeit getaucht werden. Verhindern Sie bei der Installati-
on, dass Flüssigkeiten in die Vorrichtungen eindringen können.

– das Verpackungsmaterial des Produktes muss unter genauester
Einhaltung der örtlichen Vorschriften entsorgt werden.

KENNTNIS DES PRODUKTES UND VORBEREITUNG ZUR INSTALLATION

KAPITEL 1 – BESCHREIBUNG UND EINSATZ

PF ist ein Solarspeisungssystem, das für Mhouse-Automatisierun-
gen für Tore, Garagentore, Markisen und ähnliche Produkte geeignet
ist (

Abb

.

1

).

Jeder andere Einsatz ist unsachgemäß! Der Hersteller über-
nimmt keinerlei Haftung für Schäden infolge von unsachgemä-
ßem Gebrauch des Produktes, der anders ist als im vorliegen-
den Handbuch vorgesehen.

Dieses System nützt ausschließlich die Solarenergie, um eine Auto-
matisierung ohne Stromnetzanschluss zu speisen.
Es ist in der Lage, elektrische Energie ständig und permanent abzu-
geben und kann überall eingesetzt werden (zum Beispiel zur Automa-
tisierung eines Tors, das entfernt von einem Stromnetz montiert ist.
Das System besteht aus einem Kollektor für Photovoltaik und einem
Akkumulator für die elektrische Energie:
– Der 

Photovoltaik-Kollektor 

ist eine Vorrichtung, die Solarenergie

direkt in Strom umwandelt.
– Der 

Akkumulator 

ist eine Vorrichtung, die die durch den Kollektor

für Photovoltaik produzierte elektrische Energie während den Son-
nenstunden speichert und sie zu jeder Stunde, auch während Schle -
chtwettertagen zur Verfügung stellt. Eine Led auf der Vorderseite und
ein interner 

Summer 

zeigen die verschiedenen Ladezustände der

internen Batterie an.
Auf der Rückseite des Speichers befinden sich 4 Bohrungen für die
Wandmontage. Es ist möglich, eine feste und permanente Befesti-
gung oder eine Hakenbefestigung vorzunehmen, die die Beseitigung
und den Transport des Speichers ermöglichen. Um diesen Vorgang
erleichtern zu können, liegen ein Griff und zwei trennbare Stecker vor,
um den Kollektor und die Automatisierung schnell trennen zu können.

KAPITEL 2 – BESTANDTEILE ZUR AUSFÜHRUNG EINES
KOMPLETTEN SPEISUNGSSYSTEMS 

Die 

Abb

.

2

zeigt alle Komponenten, die für ein komplettes Versor-

gungssystem nötig sind. Die Bestandteile lauten:

a)

Kollektor für Photovoltaik Mod. PC;

b)

Befestigungsbügel des Kollektors für Photovoltaik;

c)

Kleinwaren aus Metall (Schrauben, Unterlegscheiben, usw.);

d)

Akkumulator elektrische Energie Mod. PB;

e)

Speisekabel zur Verbindung des Akkumulators und eines Auto-
matismus;

f)

„Pipetten”-Stecker;

g)

Befestigungsschrauben der Steckerbuchsen”.

• 

Optionen 

(in der Packung nicht vorhanden)

PF ermöglicht die vollständige Energieautonomie der Anlage, wenn
sie bei Einhaltung der Limits laut Kapitel 3 verwendet wird.
Wenn diese Limits überschritten werden – zum Beispiel aufgrund
einer intensiven Nutzung der Automatisierung – kann die Erschöp-
fung der gespeicherten Energie erfolgen.
Für diese Fälle ist ein Netzgerät, Modell PBC, erhältlich, das proviso-
risch an das Stromnetz angeschlossen wird, um den Speicher
schnell aufzuladen.

KAPITEL 3 – PRÜFUNGEN VOR DER INSTALLIERUNG UND
PRODUKTANWENDUNGSLIMITS 

Zur Festsetzung der Eignung von PF gegenüber der zu speisenden
Automatisierung, müssen die in diesem Kapitel beschriebenen Prü-
fungen ausgeführt werden.
Außerdem wird im Kapitel „Technische Eigenschaften des Produkts“
kontrolliert, ob die technischen Daten des PF für die vorgesehene
Anwendung geeignet sind und in der Gebrauchsanweisung (oder
den Addendum) der Automatisierung wird geprüft, ob der Betrieb
dieser mit PF möglich ist. 

Achtung!

- Die Anwesenheit eines Ste-

ckers für die Batteriespeisung ist kein Zeichen der Kompatibilität. Die
mit PF kompatiblen Produkte wurden ausdrücklich entwickelt, um
den Energieverbrauch auf ein Mindestmaß zu beschränken, wenn
die Automatisierung steht, während ein nicht optimiertes Produkt
auch bei Stillstand einen großen Teil der durch den Kollektor des PF
erzeugten Energie verbraucht.

In der Nähe der zu speisenden Automatisierung den geeigneten
Punkt zur Installierung des Photovoltaik-Kollektors und des Spei-
chers herausstellen und dabei die folgenden Einschränkungen
beachten:

a

) die in diesem Kapitel beschriebenen Anwendungslimits;

b

) die Länge des Speisekabels (3 m) und die des Kollektors für Pho-

tovoltaik (3 m);

Содержание MhouseKit PF

Страница 1: ...nstructions et avertisse ments pour l installation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n DE Anweisungen und Hinweise f r die Installation PL Instrukcje i zalecenia doty cz ce instalacji...

Страница 2: ...ly into electrical energy the battery is a device that stores the electrical power produced by the photovoltaic panel during the hours of sunlight making it available at any time of the day including...

Страница 3: ...by the sun to the earth within one year The 7 outlined areas show that the quantity of energy differs from zone to zone due to a number of factors such as latitude presence of clouds etc Therefore in...

Страница 4: ...IMPORTANT The cables supplied must be used in indoor and protected environments For use outdoors the cables must be protected with adequate ducting where the other cables are routed Then route the ca...

Страница 5: ...the automation the system may not be operative immediately this depends on the fact that the battery may be discharged due to the natural process of discharging over time even when stored In this cas...

Страница 6: ...y the average lifetime is approx 4 5 years this also depends on the inten sity of automation use The ideal situation is to avoid excessive dis charging of the battery due to very frequent and repetiti...

Страница 7: ...ic panel has been tested to resist to hailstones and medium entity impact resistant to impact with a steel sphere of 227 g falling from a height of 1 metre In the event of particularly consistent hail...

Страница 8: ...pannello fotovoltaico e da un accumu latore di energia elettrica il pannello fotovoltaico un dispositivo in grado di convertire l energia solare direttamente in energia elettrica l accumulatore un di...

Страница 9: ...erra nell arco di un anno Le 7 aree evidenziate indicano che la quantit di energia risulta diversa da zona a zona a causa di alcuni fattori come la latitudine la presenza o meno di corpi nuvolosi ecc...

Страница 10: ...i con adeguati condotti di protezione pannello attraverso il tubo o la canalina di protezione portandolo fino all accumulatore Facendo riferimento al manuale istruzioni dell automatismo da ali mentare...

Страница 11: ...e alimentata con PF questa non pu e NON DEVE ESSERE ALIMENTATA contempo raneamente anche dalla rete elettrica 4 mm 10 mm 20 Nota generale IMPORTANTE Dopo aver collegato il prodotto all automatismo l i...

Страница 12: ...estive che accellerano l invec chiamento delle parti Normalmente la vita media dell accumulatore di circa 4 5 anni questa dipende anche dall intensit con la quale si usa l automazione l ideale non las...

Страница 13: ...LA Valve Regulated Lead Acid Batteries cio ermetici regolati da valvola e sono conformi alla specifica disposizione A67 del Regolamento IATA ICAAO per le merci pericolose PB e PF non sono quindi da co...

Страница 14: ...ce qui est pr vu dans cette notice Ce syst me exploite exclusivement l nergie solaire pour alimenter un automatisme sans branchement au secteur lectrique Il est en mesure de fournir de l nergie lectr...

Страница 15: ...p riode donn e de l ann e Pour calculer l nergie disponible une p riode donn e de l ann e proc der de la fa on suivante le calcul tient d j compte de l effica cit du panneau photovolta que et du rende...

Страница 16: ...er l ext rieur il faut prot ger les c bles avec des gaines sp cifiques panneau travers la gaine ou le conduit de protection en le portant jusqu l accumulateur En se r f rant au guide d instructions de...

Страница 17: ...t par le syst me PF il ne peut pas et NE DOIT PAS TRE ALIMENT simultan ment aussi par le secteur lectrique Note g n rale IMPORTANT Apr s avoir connect le produit l automatisme l installation pourrait...

Страница 18: ...ssement des parties Normalement la vie moyenne de l accumulateur est d environ 4 5 ans elle d pend aussi de l inten sit d utilisation de l automatisme l id al est de ne pas laisser l ac cumulateur se...

Страница 19: ...d utilisation de 40 C 85 C Dimensions 354 mm x 290 mm x 28 mm Poids 1 4 Kg Avertissement Le verre du panneau photovolta que est test pour r sister la gr le et des impacts de moyenne entit r siste l i...

Страница 20: ...tizar una cancela colocada lejos de la l nea el ctrica El sistema est formado de un panel fotovoltaico y de un acumula dor de energ a el ctrica el panel fotovoltaico es un dispositivo capaz de convert...

Страница 21: ...ya tiene en cuenta la eficiencia del panel fotovoltaico y del rendimiento del acumulador 01 La fig 19 muestra la cantidad media de energ a solar radiada por el sol sobre la tierra durante un a o Las...

Страница 22: ...poderlos utilizar en exteriores es necesario proteger los cables con un conducto de protecci n adecuado Tomando como referencia el manual de instrucciones de la automa tizaci n quite la tapa de protec...

Страница 23: ...o puede y NO DEBE SER ALIMENTADO simult neamente por la red el ctrica Nota general IMPORTANTE Despu s de haber conectado el producto a la automatizaci n no siempre la instalaci n podr a funcionar esto...

Страница 24: ...iezas Normalmente el promedio de vida til del acumulador es de unos 4 5 a os esto tambi n depende de la intensidad con la que se utiliza la automatizaci n lo ideal es no dejar que el acumulador se des...

Страница 25: ...momento en que lo considere necesario conservando las mismas funciones y el mismo uso previsto El c lculo del n mero de ciclos por d a indicado en el cap tulo 3 bajo L mites de utili zaci n es v lido...

Страница 26: ...utoma tisierung eines Tors das entfernt von einem Stromnetz montiert ist Das System besteht aus einem Kollektor f r Photovoltaik und einem Akkumulator f r die elektrische Energie Der Photovoltaik Koll...

Страница 27: ...schon die Effi zienz des Photovoltaik Kollektors und die Leistung des Speichers 01 Die Abb 19 zeigt die durchschnittliche Solarenergiemenge die durch die Sonne auf die Erde in einem Jahr gebracht wir...

Страница 28: ...chen n tzen zu k nnen werden die Kabel mit geeigne ten Schutzleitungen verlegt Nachdem der Kollektor und der Akkumulator befestigt wurden das Kabel des Kollektors durch das Schutzrohr oder den Kabelka...

Страница 29: ...r des Speisekabels in die Steckerbuchse der Pufferbatterie in der Zentrale einstecken Um diese Stecker buchse aufzufinden bezieht man sich auf die Gebrauchsanlei tungen des zu speisenden Automatismus...

Страница 30: ...turen beein flusst wir d die die Alterung der Teile beschleunigen Normalerweise betr gt die durchschnittliche Lebensdauer des Akkumulators zirka 4 5 Jahre das h ngt auch von der Intensit t ab mit der...

Страница 31: ...f r Photovoltaik wurde auf die Festigkeit gegen Hagel und mittelstarke St e getestet widersteht dem Aufschlag einer Stahlkugel mit 227 g aus 1 m H he Bei besonders starkem Hagel oder St en k nnte das...

Страница 32: ...stanie dostarcza energi elektryczn w spos b ci g y i sta y Mo e by wykorzystywany wsz dzie na przyk ad do automatyzacji bramy wjazdowej usytuowanej z dala od sieci elektrycznej System sk ada si ze s...

Страница 33: ...toelektrycznego oraz wydajno aku mulatora 01 Na rys 19 przedstawiona jest rednia ilo energii s onecznej wysy anej przez s o ce na Ziemi w ci gu jednego roku 7 zaznaczonych stref wskazuje e ilo energii...

Страница 34: ...udynk w i musz by odpowiednio zabezpieczone Aby m c je u ywa r w nie na zewn trz zastosuj specjalne zabezpieczenie Po zamocowaniu panelu i akumulatora w przew d panelu do rury kablowej lub korytka kab...

Страница 35: ...ga kiedy automayka jest zasilana przez system PF NIE MO E ONA BY ZASILANA jednocze nie r wnie z sieci elek trycznej 4 mm 10 mm 20 Uwagi og lne WA NE Po pod czenia produktu do automatyki instalacja mo...

Страница 36: ...e temperatury kt re przyspieszaj starzenie si poszc zeg lnych komponent w Zazwyczaj rednia trwa o akumulatora wynosi oko o 4 5 lat Zale y ona tak e od intensywno ci u ytkowa nia automatyki idealnym ro...

Страница 37: ...c s to akumulatory hermetyczne regulowane zaworem kt re odpowiadaj dyspozycji A67 Regulacji IATA ICAAO o niebezpiecznych towarach Zgodnie z powy szym PB i PF nie s uznawane za towar niebezpieczny i mo...

Страница 38: ...steem maakt om een automatisering van stroom te voorzien uitsluitend gebruik van zonne energie zonder hulp van een aanslui ting op het elektriciteitsnet Het systeem is in staat om op continue en perma...

Страница 39: ...atisering niet compatibel is Bepalen hoeveel energie er beschikbaar is in een bepaalde periode van het jaar Om te bepalen hoeveel energie er beschikbaar is in een bepaalde periode van het jaar gaat u...

Страница 40: ...deze met geschikte beschermkanalen worden beschermd Na het paneel en de accumulator te hebben bevestigd voert u de kabel van het paneel door de buis of het beschermkanaal tot aan de accumulator Raadpl...

Страница 41: ...instructiehandleiding van de automatisering die van stroom voorzien moet worden Let op wanneer de automatisering van stroom wordt voorzien door de PF kan en MAG DEZE NIET tegelijkertijd ook door het e...

Страница 42: ...van de onderdelen versnellen De gemiddelde levensduur van de accumulator bedraagt normaal gesproken circa 4 5 jaar dit is ook afhankelijk van hoe intensief de automatisering gebruikt wordt Ideaal is d...

Страница 43: ...icht 1 4 Kg Waarschuwing Het glas van het zonnepaneel is getest om hagel en stoten van gemiddelde kracht te weerstaan is bestand tegen inslag van een stalen kogel van 227 gr die van 1 meter hoogte val...

Страница 44: ...ion Images IT Documentazione Tecnica Immagini FR Documentation Technique Images ES Documentaci n T cnica Im genes DE echnische Dokumentation Bilder PL Dokumentacja Techniczna Zdj cia NL Technische doc...

Страница 45: ...fotovoltaico FR Assemblage de la patte de support du panneau photovolta que ES Ensamblaje del soporte del panel fotovoltaico DE Zusammenbau des Halteb gels des Kollektors f r Photovoltaik PL Sk adani...

Страница 46: ...S E W N 4 90 90 90 90 5 6...

Страница 47: ...10 12 11 c 11 a 11 b 7 8 2 3 1 4 9 1 4 4...

Страница 48: ...15 205 mm 13 mm 13 mm 256 mm 128 mm 122 mm 230 mm 208 mm 13 16 a 18 16 b 14 IN 17 OUT...

Страница 49: ...60 50 40 45 30 15 0 15 30 40 45 50 60 60 50 40 45 30 15 0 15 30 40 45 50 60 Equator Equator Ea 5 Ea 10 Ea 12 Ea 14 Ea 16 Ea 18 Ea 20 19...

Страница 50: ...600 700 800 0 Eq 15 N 30 N 40 N 45 N 50 N 60 N Dec Nov Oct Sep Aug Jul Jun May Apr Mar Feb Jan Am 4 0 100 200 300 400 500 600 700 800 0 Eq 15 S 30 S 40 S 45 S 50 S 60 S Dec Nov Oct Sep Aug Jul Jun May...

Страница 51: ...Mhouse is a commercial trademark owned by Nice S p a Nice S p a Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV Italia Tel 39 0422 20 21 09 Fax 39 0422 85 25 82...

Отзывы: