background image

3

– Français

Français

ASSEMBLAGE ET CONNEXION DES DIFFÉRENTS COMPOSANTS

CHAPITRE 5

PHASE 1

– Assemblage de la patte de support du panneau

photovoltaïque

Assembler tous les composants de la patte de support à l’arrière du
panneau photovoltaïque, en procédant comme illustré 

fig. 3.

Attention !

- La patte au dos du panneau doit être placée (

fig. 3-b

)

suivant le type de position dans laquelle sera fixé le panneau. Pour
choisir cette position voir la 

fig. 6

.

PHASE 2

– Positionnement du panneau photovoltaïque

Attention !

– Pour le bon fonctionnement du panneau il faut

que celui-ci soit positionné avec beaucoup de précision à l’en-
droit choisi

. Ensuite, après avoir effectué les vérifications indiquées

au chapitre 3, suivre scrupuleusement les instructions ci-après : en
ligne de principe, le panneau doit être positionné de manière à pou-
voir recevoir le maximum de la lumière solaire dans l’espace de la
journée et tout au long de l’année. Cela signifie que son orientation
sur le plan horizontal et l’inclinaison sur le plan vertical doivent être
calculées en fonction de l’endroit où le panneau est installé.

• 

Définir l’orientation correcte du panneau sur le plan horizontal

,

en procédant de la façon suivante :

a)

Déterminer sur le lieu de l’installation, les points cardinaux du

NORD

et du 

SUD

, en utilisant une boussole ou une carte géogra-

phique du lieu.

b)

Orienter ensuite le panneau en direction NORD ou SUD, sur la

base des considérations suivantes :

– si le lieu de l’installation se trouve 

dans un pays au Nord de

l’équateur

(États-Unis ; Europe ; Russie ; etc.) le panneau doit

être orienté 

exactement vers le SUD

;

– si le lieu de l’installation se trouve 

dans un pays au Sud de

l’équateur

(Amérique latine ; Australie ; Indonésie ; etc.) le pan-

neau doit être orienté 

exactement vers le NORD

;

Pour plus de précision, se référer à la 

fig. 4

.

• 

Définir l’orientation correcte du panneau sur le plan vertical

,

en procédant de la façon suivante :

Considérant qu’il est préférable d’obtenir le rendement maximum du
panneau dans la période hivernale, c’est-à-dire quand il y a moins
d’énergie disponible qu’en été, il faut orienter le panneau avec une
inclinaison telle qu’il reçoit les rayons du soleil perpendiculairement à
sa surface sensible (incidence frontale).
Cette inclinaison correspond à la latitude du lieu et peut être relevée
sur n’importe quelle carte géographique : par exemple, Madrid a une
latitude de 40°; Venise de 45°; Londres d’environ 50° etc. Pour plus
de précision, se référer à la 

fig. 5

.

PHASE 3

– Fixation du panneau photovoltaïque à l’endroit

choisi

Après avoir établi avec exactitude la position du panneau, le fixer sur
la surface choisie, comme illustré 

fig. 6

.

PHASE 4

– Fixation de l’accumulateur à l’endroit choisi

Après avoir effectué les vérifications indiquées dans le chapitre 3 et
établi avec exactitude la position de l’accumulateur, le fixer sur la
surface choisie, comme illustré 

fig. 13

Note

– utiliser les 2 vis du

bas seulement si l’on souhaite ancrer l’accumulateur de manière fixe
et non amovible.

PHASE 5

– Passage des câbles

Après avoir fixé le panneau et l’accumulateur, passer le câble du

IMPORTANT !

– Les câbles fournis doivent être utilisés

dans des milieux internes et protégés. Pour pouvoir les uti-
liser à l’extérieur, il faut protéger les câbles avec des gaines
spécifiques.

panneau à travers la gaine ou le conduit de protection, en le portant
jusqu’à l’accumulateur.
En se référant au guide d’instructions de l’automatisme à alimenter,
enlever le couvercle de protection de la logique de commande. Pas-
ser ensuite à travers l’automatisme (où passent les autres câbles)
l’extrémité du câble d’alimentation avec les fils dénudés et le faire
sortir le câble de l’automatisme. Passer ensuite le câble à travers
l’éventuel conduit de protection en le portant jusqu’à l’accu mulateur.

Attention !

– Ne pas connecter le câble d’alimentation à la logique ;

laisser ouvert l’accès à la logique de commande.

PHASE 6

– Assemblage de la fiche femelle coudée sur le câble

du panneau photovoltaïque

Si le câble est trop long, on peut le raccourcir en faisant attention à
dénuder les fils de manière que leur longueur résulte identique à
celles qui sont indiquées dans la 

fig. 20

(

attention !

– des longueurs

différentes compromettent l’assemblage successif de la fiche)

.

Monter ensuite la fiche femelle coudée de 

couleur GRISE

à l’extré-

mité du câble du panneau, de la façon suivante :

01.

Enfiler sur le câble les différents éléments qui composent la
fiche, en respectant l’ordre indiqué 

fig. 7

;

ATTENTION !

– Ne pas modifier le cavalier électrique présent

sur le connecteur (fig. 8).

02.

En utilisant un tournevis à fente, fixer le conducteur

bleu à la

borne n° 1

et le conducteur 

marron à la borne de la prise de

terre du connecteur 

(

4

) (

fig. 9

) :

Note

– Les numéros et les symboles de référence sont impri-

més sur le connecteur, en bas par rapport aux bornes et sur la
face opposée.

03.

Après avoir fixé les deux conducteurs, insérer le connecteur
dans sa protection (

fig. 10

).

Important 

– La position correcte du connecteur est celle

avec le symbole de la prise de terre vers le bas (voir la
fig. 10) ;

04.

Ensuite, tirer le câble vers l’extérieur de la fiche et insérer dans
celle-ci la rondelle et le joint (

fig. 11-a-b

). Enfin, visser le presse-

étoupe (

fig. 11-c

) à l’aide d’une clé, de façon à obtenir une fer-

meture complètement hermétique.

05.

Après avoir assemblé la fiche femelle, positionner le joint fourni
sur la face de connexion de la fiche (

fig. 12

).

PHASE 7

– Montage de la fiche femelle coudée sur le 

câble

d’alimentation

Si le câble est trop long, on peut le raccourcir en faisant attention à
dénuder les fils de manière que leur longueur résulte identique à
celles qui sont indiquées dans la 

fig. 20

(

attention !

– des longueurs

différentes compromettent l’assemblage successif de la fiche).

Monter ensuite la fiche femelle coudée de 

couleur NOIRE

à l’extré-

mité du câble d’alimentation, de la façon suivante :

01.

Enfiler sur le câble les différents éléments qui composent la
fiche, en respectant l’ordre indiqué 

fig. 7

;

ATTENTION !

– Ne pas modifier le cavalier électrique présent

sur le connecteur (fig. 8).

02.

En utilisant un tournevis à fente, fixer le conducteur

bleu à la

borne n° 1

et le conducteur 

marron à la borne de la prise de

terre du connecteur 

(

4

) (

fig. 9

) :

Note 

– Les numéros et les symboles de référence sont impri-

més sur le connecteur, en bas par rapport aux bornes et sur la
face opposée.

03.

Après avoir fixé les deux conducteurs, insérer le connecteur
dans sa protection (

fig. 10

).

Important

– La position correcte du connecteur est celle

avec le symbole de la prise de terre vers le bas (voir la
fig. 10) ;

04.

Ensuite, tirer le câble vers l’extérieur de la fiche et insérer dans

Содержание MhouseKit PF

Страница 1: ...nstructions et avertisse ments pour l installation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n DE Anweisungen und Hinweise f r die Installation PL Instrukcje i zalecenia doty cz ce instalacji...

Страница 2: ...ly into electrical energy the battery is a device that stores the electrical power produced by the photovoltaic panel during the hours of sunlight making it available at any time of the day including...

Страница 3: ...by the sun to the earth within one year The 7 outlined areas show that the quantity of energy differs from zone to zone due to a number of factors such as latitude presence of clouds etc Therefore in...

Страница 4: ...IMPORTANT The cables supplied must be used in indoor and protected environments For use outdoors the cables must be protected with adequate ducting where the other cables are routed Then route the ca...

Страница 5: ...the automation the system may not be operative immediately this depends on the fact that the battery may be discharged due to the natural process of discharging over time even when stored In this cas...

Страница 6: ...y the average lifetime is approx 4 5 years this also depends on the inten sity of automation use The ideal situation is to avoid excessive dis charging of the battery due to very frequent and repetiti...

Страница 7: ...ic panel has been tested to resist to hailstones and medium entity impact resistant to impact with a steel sphere of 227 g falling from a height of 1 metre In the event of particularly consistent hail...

Страница 8: ...pannello fotovoltaico e da un accumu latore di energia elettrica il pannello fotovoltaico un dispositivo in grado di convertire l energia solare direttamente in energia elettrica l accumulatore un di...

Страница 9: ...erra nell arco di un anno Le 7 aree evidenziate indicano che la quantit di energia risulta diversa da zona a zona a causa di alcuni fattori come la latitudine la presenza o meno di corpi nuvolosi ecc...

Страница 10: ...i con adeguati condotti di protezione pannello attraverso il tubo o la canalina di protezione portandolo fino all accumulatore Facendo riferimento al manuale istruzioni dell automatismo da ali mentare...

Страница 11: ...e alimentata con PF questa non pu e NON DEVE ESSERE ALIMENTATA contempo raneamente anche dalla rete elettrica 4 mm 10 mm 20 Nota generale IMPORTANTE Dopo aver collegato il prodotto all automatismo l i...

Страница 12: ...estive che accellerano l invec chiamento delle parti Normalmente la vita media dell accumulatore di circa 4 5 anni questa dipende anche dall intensit con la quale si usa l automazione l ideale non las...

Страница 13: ...LA Valve Regulated Lead Acid Batteries cio ermetici regolati da valvola e sono conformi alla specifica disposizione A67 del Regolamento IATA ICAAO per le merci pericolose PB e PF non sono quindi da co...

Страница 14: ...ce qui est pr vu dans cette notice Ce syst me exploite exclusivement l nergie solaire pour alimenter un automatisme sans branchement au secteur lectrique Il est en mesure de fournir de l nergie lectr...

Страница 15: ...p riode donn e de l ann e Pour calculer l nergie disponible une p riode donn e de l ann e proc der de la fa on suivante le calcul tient d j compte de l effica cit du panneau photovolta que et du rende...

Страница 16: ...er l ext rieur il faut prot ger les c bles avec des gaines sp cifiques panneau travers la gaine ou le conduit de protection en le portant jusqu l accumulateur En se r f rant au guide d instructions de...

Страница 17: ...t par le syst me PF il ne peut pas et NE DOIT PAS TRE ALIMENT simultan ment aussi par le secteur lectrique Note g n rale IMPORTANT Apr s avoir connect le produit l automatisme l installation pourrait...

Страница 18: ...ssement des parties Normalement la vie moyenne de l accumulateur est d environ 4 5 ans elle d pend aussi de l inten sit d utilisation de l automatisme l id al est de ne pas laisser l ac cumulateur se...

Страница 19: ...d utilisation de 40 C 85 C Dimensions 354 mm x 290 mm x 28 mm Poids 1 4 Kg Avertissement Le verre du panneau photovolta que est test pour r sister la gr le et des impacts de moyenne entit r siste l i...

Страница 20: ...tizar una cancela colocada lejos de la l nea el ctrica El sistema est formado de un panel fotovoltaico y de un acumula dor de energ a el ctrica el panel fotovoltaico es un dispositivo capaz de convert...

Страница 21: ...ya tiene en cuenta la eficiencia del panel fotovoltaico y del rendimiento del acumulador 01 La fig 19 muestra la cantidad media de energ a solar radiada por el sol sobre la tierra durante un a o Las...

Страница 22: ...poderlos utilizar en exteriores es necesario proteger los cables con un conducto de protecci n adecuado Tomando como referencia el manual de instrucciones de la automa tizaci n quite la tapa de protec...

Страница 23: ...o puede y NO DEBE SER ALIMENTADO simult neamente por la red el ctrica Nota general IMPORTANTE Despu s de haber conectado el producto a la automatizaci n no siempre la instalaci n podr a funcionar esto...

Страница 24: ...iezas Normalmente el promedio de vida til del acumulador es de unos 4 5 a os esto tambi n depende de la intensidad con la que se utiliza la automatizaci n lo ideal es no dejar que el acumulador se des...

Страница 25: ...momento en que lo considere necesario conservando las mismas funciones y el mismo uso previsto El c lculo del n mero de ciclos por d a indicado en el cap tulo 3 bajo L mites de utili zaci n es v lido...

Страница 26: ...utoma tisierung eines Tors das entfernt von einem Stromnetz montiert ist Das System besteht aus einem Kollektor f r Photovoltaik und einem Akkumulator f r die elektrische Energie Der Photovoltaik Koll...

Страница 27: ...schon die Effi zienz des Photovoltaik Kollektors und die Leistung des Speichers 01 Die Abb 19 zeigt die durchschnittliche Solarenergiemenge die durch die Sonne auf die Erde in einem Jahr gebracht wir...

Страница 28: ...chen n tzen zu k nnen werden die Kabel mit geeigne ten Schutzleitungen verlegt Nachdem der Kollektor und der Akkumulator befestigt wurden das Kabel des Kollektors durch das Schutzrohr oder den Kabelka...

Страница 29: ...r des Speisekabels in die Steckerbuchse der Pufferbatterie in der Zentrale einstecken Um diese Stecker buchse aufzufinden bezieht man sich auf die Gebrauchsanlei tungen des zu speisenden Automatismus...

Страница 30: ...turen beein flusst wir d die die Alterung der Teile beschleunigen Normalerweise betr gt die durchschnittliche Lebensdauer des Akkumulators zirka 4 5 Jahre das h ngt auch von der Intensit t ab mit der...

Страница 31: ...f r Photovoltaik wurde auf die Festigkeit gegen Hagel und mittelstarke St e getestet widersteht dem Aufschlag einer Stahlkugel mit 227 g aus 1 m H he Bei besonders starkem Hagel oder St en k nnte das...

Страница 32: ...stanie dostarcza energi elektryczn w spos b ci g y i sta y Mo e by wykorzystywany wsz dzie na przyk ad do automatyzacji bramy wjazdowej usytuowanej z dala od sieci elektrycznej System sk ada si ze s...

Страница 33: ...toelektrycznego oraz wydajno aku mulatora 01 Na rys 19 przedstawiona jest rednia ilo energii s onecznej wysy anej przez s o ce na Ziemi w ci gu jednego roku 7 zaznaczonych stref wskazuje e ilo energii...

Страница 34: ...udynk w i musz by odpowiednio zabezpieczone Aby m c je u ywa r w nie na zewn trz zastosuj specjalne zabezpieczenie Po zamocowaniu panelu i akumulatora w przew d panelu do rury kablowej lub korytka kab...

Страница 35: ...ga kiedy automayka jest zasilana przez system PF NIE MO E ONA BY ZASILANA jednocze nie r wnie z sieci elek trycznej 4 mm 10 mm 20 Uwagi og lne WA NE Po pod czenia produktu do automatyki instalacja mo...

Страница 36: ...e temperatury kt re przyspieszaj starzenie si poszc zeg lnych komponent w Zazwyczaj rednia trwa o akumulatora wynosi oko o 4 5 lat Zale y ona tak e od intensywno ci u ytkowa nia automatyki idealnym ro...

Страница 37: ...c s to akumulatory hermetyczne regulowane zaworem kt re odpowiadaj dyspozycji A67 Regulacji IATA ICAAO o niebezpiecznych towarach Zgodnie z powy szym PB i PF nie s uznawane za towar niebezpieczny i mo...

Страница 38: ...steem maakt om een automatisering van stroom te voorzien uitsluitend gebruik van zonne energie zonder hulp van een aanslui ting op het elektriciteitsnet Het systeem is in staat om op continue en perma...

Страница 39: ...atisering niet compatibel is Bepalen hoeveel energie er beschikbaar is in een bepaalde periode van het jaar Om te bepalen hoeveel energie er beschikbaar is in een bepaalde periode van het jaar gaat u...

Страница 40: ...deze met geschikte beschermkanalen worden beschermd Na het paneel en de accumulator te hebben bevestigd voert u de kabel van het paneel door de buis of het beschermkanaal tot aan de accumulator Raadpl...

Страница 41: ...instructiehandleiding van de automatisering die van stroom voorzien moet worden Let op wanneer de automatisering van stroom wordt voorzien door de PF kan en MAG DEZE NIET tegelijkertijd ook door het e...

Страница 42: ...van de onderdelen versnellen De gemiddelde levensduur van de accumulator bedraagt normaal gesproken circa 4 5 jaar dit is ook afhankelijk van hoe intensief de automatisering gebruikt wordt Ideaal is d...

Страница 43: ...icht 1 4 Kg Waarschuwing Het glas van het zonnepaneel is getest om hagel en stoten van gemiddelde kracht te weerstaan is bestand tegen inslag van een stalen kogel van 227 gr die van 1 meter hoogte val...

Страница 44: ...ion Images IT Documentazione Tecnica Immagini FR Documentation Technique Images ES Documentaci n T cnica Im genes DE echnische Dokumentation Bilder PL Dokumentacja Techniczna Zdj cia NL Technische doc...

Страница 45: ...fotovoltaico FR Assemblage de la patte de support du panneau photovolta que ES Ensamblaje del soporte del panel fotovoltaico DE Zusammenbau des Halteb gels des Kollektors f r Photovoltaik PL Sk adani...

Страница 46: ...S E W N 4 90 90 90 90 5 6...

Страница 47: ...10 12 11 c 11 a 11 b 7 8 2 3 1 4 9 1 4 4...

Страница 48: ...15 205 mm 13 mm 13 mm 256 mm 128 mm 122 mm 230 mm 208 mm 13 16 a 18 16 b 14 IN 17 OUT...

Страница 49: ...60 50 40 45 30 15 0 15 30 40 45 50 60 60 50 40 45 30 15 0 15 30 40 45 50 60 Equator Equator Ea 5 Ea 10 Ea 12 Ea 14 Ea 16 Ea 18 Ea 20 19...

Страница 50: ...600 700 800 0 Eq 15 N 30 N 40 N 45 N 50 N 60 N Dec Nov Oct Sep Aug Jul Jun May Apr Mar Feb Jan Am 4 0 100 200 300 400 500 600 700 800 0 Eq 15 S 30 S 40 S 45 S 50 S 60 S Dec Nov Oct Sep Aug Jul Jun May...

Страница 51: ...Mhouse is a commercial trademark owned by Nice S p a Nice S p a Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV Italia Tel 39 0422 20 21 09 Fax 39 0422 85 25 82...

Отзывы: