background image

MECABLITZ 76 MZ-5 digital

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Operating instruction

Manuale istruzioni

Manual de instrucciones

705 47 0041.A4 76MZ-5 digital  15.03.2007  8:28 Uhr  Seite 1

Содержание MECABLITZ 76 MZ-5 digital

Страница 1: ...MECABLITZ 76 MZ 5 digital Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones 705 47 0041 A4 76MZ 5 digital 15 03 2007 8 28 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...litzreflektors 15 10 Manuelle Blitzbelichtungskorrektur 16 11 Aufhellblitzen bei Tageslicht 16 11 1 Automatisches TTL Aufhellblitzen 16 11 2 Systemspezifisches TTL Aufhellblitzen 16 11 3 Automatik Aufhellblitzen 16 12 Indirektes Blitzen 17 13 Blitzsynchronisation 17 13 1 Normalsynchronisation 17 13 2 Synchronisation auf den 2 Verschlussvorhang 17 13 3 Langzeitsynchronisation 17 14 Reichweitenanzei...

Страница 3: ...era montiert wird müssen beide Geräte ausgeschaltet sein 1 Sicherheitshinweise Das Blitzgerät ist ausschließlich zur Verwendung im fotografischen Bereich vorgesehen und zugelassen Nicht aus kurzer Entfernung direkt in die Augen blitzen Direktes Blitzen in die Augen von Personen oder Tieren kann zu Netzhautschädigungen führen und schwere Sehstörungen verursachen bis hin zur Blindheit In Umgebung vo...

Страница 4: ... Wurde das Gehäuse so stark beschädigt dass Innenteile frei liegen darf das Blitzgerät nicht mehr betrieben werden Batterien entnehmen Keine schadhaften Batterien oder Akkus verwenden Lüftungsschlitze und Ansaugöffnung am Blitzgerät nicht verdecken Bei einem Wärmestau im Blitzgerät Temparaturen über 40 C schaltet sich der eingebaute Lüfter automatisch ein um das Geräteinnere zu kühlen Beim Betrieb...

Страница 5: ...om Steuerung Extended Zoom Betrieb Aufnahmeformat Anpassung Autofokus Messblitzsteuerung Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher bzw Kameradisplay Belichtungskontrollanzeige im Kamerasucher bzw Kameradisplay Automatische Manuelle Blitzreichweitenanzeige in m bzw ft Automatische Blitzsynchronzeit Steuerung Synchronisation auf den 1 2 Verschlussvorhang REAR 2nd curtain Zündungssteuerung AUTO FLASH...

Страница 6: ...amera schieben und mit der Klemmmutter fest klemmen Den Stecker des Steuergerätekabels in den Lampenstab einstecken Demontage des Standardfußes oder SCA Adapters Blitzgerät und Kamera ausschalten Zum Abziehen des Steuergerätekabels den Entriegelungsknopf am Lampenstab gegen den Stecker des Kabels drücken und gleichzeitig das Kabel abziehen Bild 1 Arretiernase gegen das Steuerteil drücken Bild 2 St...

Страница 7: ...gsanleitung des Power Pack Um das Blitzgerät beim Betrieb mit einem Power Pack vor einer ther mischen Überlastung zu schützen wird bei extremer Beanspruchung durch eine Überwachungsschaltung die Blitzfolgezeit entsprechend verlängert Vor dem Anschließen und Abziehen des Verbindungskabels bzw des Power Pack alle betroffenen Geräte ausschalten 5 Bedienelemente und Anzeigen Die Blitzbereitschaftsanze...

Страница 8: ...ymbol angezeigt Zum Entriegeln der Tasten den Schalter in die untere Position schieben Die Handauslösetasten am Lampenstab und Steuergerät sowie die Taste ML sind von der Verriegelung nicht betroffen 5 2 Bedienelemente und Anzeigen am Steuergerät Die vier Tasten des Steuergerätes sind mit wechselnden Funktionen belegt Die jeweils zugeordnete Funktion wird dabei direkt oberhalb der Taste im Display...

Страница 9: ...n von der Kamera übertragenen Blitzparametern Falls die Kamera einen oder mehrere Blitzparameter nicht überträgt müssen diese von Hand am Steuergerät eingestellt werden siehe 7 6 1 TTL Blitzbetrieb Der TTL Blitzbetrieb ist nur möglich wenn Kamera und SCA Adapter den TTL Blitzbetrieb unterstützen siehe Bedienungsanleitung von Kamera und SCA Adapter Im TTL Blitzbetrieb Standard TTL misst ein Fotosen...

Страница 10: ... nicht wenn das Blitzgerät mit einem Adapter aus dem System SCA 3002 ausgerüstet ist Verwenden Sie in diesem Fall den Standardfuß 301 Einstellungen hierzu siehe Kapitel 6 Einstellvorgang 6 4 Manueller Blitzbetrieb M Im manuellen Blitzbetrieb M wird vom Blitzgerät ungeregelt die volle Energie abgestrahlt sofern keine Teillichtleistung eingestellt ist Die Anpassung an die Aufnahmesituation kann z B ...

Страница 11: ...it den PLUS MINUS Tasten den gewünschten Wert einstellen Die Einstellung wird sofort wirksam Die Taste Return drücken Das Display schaltet auf die normale Anzeige zurück Wenn die Taste Return nicht gedrückt wird schaltet das Display nach ca 5 s automatisch auf die normale Anzeige zurück Bei automatischer Einstellung der Blitzparameter mit einem SCA Adapter aus dem System SCA 3002 können verschiede...

Страница 12: ... M von P 1 1 volle Lichtleistung bis P1 256 in Drittel Stufen Im Stroboskop Blitzbetrieb passt sich die maximal einstellbare Teillichtleistung den eingestellten Blitzparametern an Im Stroboskop Blitzbetrieb ist die Verringerung der manuellen Teillichtleistung nur in ganzen Stufen möglich Einstellungen hierzu siehe Kapitel 7 Einstellvorgang 7 6 Stroboskop Blitzanzahl N Im Stroboskop Blitzbetrieb ka...

Страница 13: ...en FB In den Blitzbetriebsarten TTL und Automatik A kann eine Blitzbelichtungsreihe Flash Bracketing FB durchgeführt werden Eine Blitzbelichtungsreihe besteht aus drei aufeinander folgenden Blitzlichtaufnahmen mit unterschiedlichen Blitzbelichtungskorrekturwerten Beim Einstellen einer Blitzbelichtungsreihe wird im Display FB und der Korrekturwert angezeigt Die möglichen Korrekturwerte reichen von ...

Страница 14: ...teuert das Blitzgerät auf die Reflektorposition 35 mm Im Display wird weiter 50 mm angezeigt Bei der Anzeige Ext ON ist der Extended Zoom Betrieb aktiviert Bei der Anzeige Ext OFF ist der Extended Zoom Betrieb deaktiviert Systembedingt wird der Extended Zoom Betrieb für Objektivbrennweiten ab 28 mm Kleinbild Format unterstützt Das Blitzgerät muss mit einem geeigneten SCA Adapter aus dem System SCA...

Страница 15: ... Daten für die Objektiv Brennweite an das Blitzgerät meldet passt sich die Zoomposition sei nes Reflektors automatisch der Objektivbrennweite an Im Display des Blitzgerätes wird A Zoom und die Reflektorposition mm angezeigt Manuelle Zoom Anpassung Wird das Blitzgerät mit einem SCA Adapter aus dem System SCA 300 dem Standardfuß 301 oder einer Kamera ohne Möglichkeit der Übertragung der Brennweitend...

Страница 16: ...ratypen muss der manuelle Blitzbelichtungskorrekturwert an der Kamera eingestellt werden Im Display des Blitzgerätes wird dann kein Korrekturwert angezeigt 11 Aufhellblitzen bei Tageslicht Bild 5 und 6 Das Blitzgerät kann auch zum Aufhellblitzen bei Tageslicht verwendet wer den um Schatten zu beseitigen und eine ausgeglichene Belichtung auch bei Gegenlichtaufnahmen zu erreichen Hierzu stehen versc...

Страница 17: ...ion Bild 8 Bei der Normalsynchronisation wird das Blitzgerät zum Beginn der Verschlusszeit ausgelöst Synchronisation auf den 1 Verschlussvorhang Dies ist der Standardbetrieb und wird von allen Kameras ausgeführt Eine Einstellung ist nicht erforderlich 13 2 Synchronisation auf den 2 Verschlussvorhang Bild 8 Beim Betrieb mit SCA Adapter unterstützen viele Kameras die Synchronisation auf den 2 Versch...

Страница 18: ...jeweilige Aufnahmesituation kann durch Ändern der Objektivblende erreicht werden 14 4 Reichweitenanzeige im manuellen Blitzbetrieb M Im Display des Blitzgerätes wird der Entfernungswert angezeigt der für eine korrekte Blitzbelichtung einzuhalten ist Die Anpassung an die jeweilige Aufnahmesituation kann durch Ändern der Objektivblende und durch Wahl zwischen voller Lichtleistung und einer Teillicht...

Страница 19: ... Sensor für den drahtlosen Metz Remote Betrieb im Slave Blitzgerät das Licht des Controllers empfangen können muss Im Metz Remote Betrieb erfolgt keine Reichweitenanzeige im Display Bei Nahaufnahmen mit kleiner Blendenzahl und hellem Umgebungslicht kann es vorkommen dass zur richtigen Belichtung bereits der Startimpuls des Controllers ausreicht und keine weitere Lichtabgabe durchgeführt wird Die S...

Страница 20: ...ät mit dem Hauptschalter ausschalten Steuergerät demontieren Zum Abziehen des Steuergerätekabels den Entriegelungsknopf Bild 1 am Lampenstab gegen den Stecker des Kabels drücken und gleichzeitig das Kabel abziehen Slave Blitzgerät an vorgesehener Position aufstellen und einschalten Beim Betrieb des Lampenstabes ohne Steuergerät wird automatisch der Slave Blitzbetrieb aktiviert Warten bis Blitzbere...

Страница 21: ...rscheinen oder das Blitzgerät funktioniert nicht so wie es soll so schalten Sie das Blitzgerät für ca 10 Sekunden mit dem Hauptschalter aus Überprüfen Sie die korrekte Montage des SCA Adapters und des Blitzgerätefußes im Zubehörschuh der Kamera und die Kameraeinstellungen Tauschen Sie den Akku Pack gegen einen frisch geladenen aus Das Blitzgerät sollte nach dem Einschalten wieder normal funktionie...

Страница 22: ...tur ca 5600 K Filmempfindlichkeit ISO 6 bis ISO 6400 Synchronisation Niederspannungs IGBT Zündung Blitzanzahlen bei jeweils voller Lichtleistung ca 160 mit Metz NiMH Akku 76 56 ca 270 mit Metz Power Pack P76 Blitzfolgezeit bei jeweils voller Lichtleistung ca 4 Sek mit Metz NiMH Akku 76 56 ca 3 Sek mit Metz Power Pack P76 Ausleuchtung Hauptreflektor ab 24 mm Kleinbild 24x36 Hauptreflektor mit Weitw...

Страница 23: ...inen von der Kamera ausgelösten Blitz Spricht auch auf Infrarot an Keine Batterie nötig Mecalux Halter 60 26 Bestellnr 0006026 zum Befestigen des Mecalux 11 NiMH Akku 76 56 Bestellnr 000076564 NiMH Akku Nickel Metal Hydrid Akku Power Pack P76 Bestellnr 000129768 für mehr Leistung bei der Blitzanzahl Verbindungskabel V76 erforderlich Reflexschirm 50 23 Bestellnr 000050237 mildert durch sein weiches...

Страница 24: ...frei funktioniert Zur Kurzschlusssicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden Deutschland Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurück zugeben Sie können Ihre alten Batterien überall dort unengeltlich abgeben wo die Batterien gekauft wurden Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde Diese Zeichen finden Sie...

Страница 25: ...s anerkannten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geworden sind kostenlos repariert oder soweit eine Reparatur unverhältnismäßig ist ausgetauscht werden Eine weitergehende Haftung insbesondere für Schäden die nicht am Gerät selbst entstanden sind ist ausgeschlossen Dies gilt nicht soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird Garantieleistungen bewirken w...

Страница 26: ...u réflecteur 39 10 Corrections manuelles de l exposition 40 11 Dosage flash ambiance 40 11 1 Dosage automatique flash ambiance en mode TTL 40 11 2 Dosage flash ambiance spécifique au système en mode TTL 40 11 3 Dosage flash ambiance automatique 41 12 Flash indirect 41 13 Synchronisation du flash 41 13 1 Synchronisation normale 41 13 2 Synchronisation sur le deuxième rideau d obturation 41 13 3 Syn...

Страница 27: ... SCA vous devez toujours éteindre le flash au niveau de l interrupteur général Lorsque vous montez le flash sur l appareil photo les deux doivent être éteints 1 Consignes de sécurité Le flash est conçu et agréé pour l emploi exclusif en photographie Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux L amorçage d un éclair directement devant les yeux de personnes ou d animaux peut ent raîner une lé...

Страница 28: ...tion et d aspiration du flash En cas d échauffement interne du flash température supérieure à 40 C env le ventilateur incorporé se met automatiquement en marche pour refroidir l intérieur du flash Si vous êtes amené à faire des séries de photos au flash à pleine puis sance avec recyclage rapide et avec le réflecteur zoom positionné sur 35 mm ou moins la glace diffusante peut devenir très chaude pa...

Страница 29: ...du flash de mesure Témoin de recyclage dans le viseur optique ou sur l écran d affichage de l appareil photo Témoin de contrôle d exposition dans le viseur optique ou sur l écran d affichage de l appareil photo Indicateur de portée de flash automatique manuel en mètres ou pieds Commande automatique de la vitesse synchrone du flash Synchronisation sur le 1er 2ème rideau d obturation REAR 2nd curtai...

Страница 30: ...n dard 301 monté dans le sabot d accessoires de l appareil photo et fixez le à l aide de l écrou de blocage enfichez la prise du câble du boîtier de commande dans la tige de lampe Démontage du sabot standard ou de l adaptateur SCA éteignez le flash et l appareil photo pour retirer le câble du boîtier de commande poussez le bouton de déver rouillage sur la tige de lampe contre la fiche du câble et ...

Страница 31: ...s devez d abord mettre l interrupteur général du flash en position infé rieure ARRÊT ou OFF Le flash s allume et s éteint alors au niveau de l interrupteur situé sur le Power Pack consultez le mode d emploi du Power Pack Pour protéger le flash de toute surchauffe en cas d alimentation par un Power Pack la vitesse de succession des éclairs est ralentie par un élément de contrôle en cas de sollicita...

Страница 32: ... de tous les flashs esclaves équipés d une fonction lumière pilote L interrupteur LOCK permet de verrouiller les boutons du boîtier de commande contre tout déréglage involontaire Pour verrouiller les boutons poussez l interrupteur en position supérieure LOCK L écran affiche alors le symbole Pour déverrou iller les boutons poussez l interrupteur en position inférieure Les boutons d essai sur la tig...

Страница 33: ...iés Utilisation du flash avec l adaptateur SCA du système SCA 3002 Les paramètres du flash pour la sensibilité ISO le diaphragme et la focale de l objectif ou la position du réflecteur sont réglés automatiquement lorsque l appareil photo transmet les données correspondantes au flash consultez le mode d emploi de l appareil photo et de l adaptateur SCA L affichage de la portée sur l écran du boîtie...

Страница 34: ...que 4 intégré au boîtier de commande du flash mesure la lumière réfléchie par le sujet Il a un angle de mesure d environ 25 et effectue exclusivement des mesures durant sa propre émission de lumière Si la quantité de lumière réfléchie est suffisante le systè me automatique d exposition coupe le flash Le capteur optique doit être diri gé vers le sujet Vous pouvez lire la portée maximale sur l écran...

Страница 35: ...omati que des données la combinaison appareil photo flash adaptateur SCA doit être montée et mise en marche Par ailleurs un échange de données doit se faire entre l appareil photo et le flash Pour cela il vous suffit d appuyer légèrement sur le déclencheur de l appareil photo L écran affiche la portée maximale d après les paramètres du flash spécifiés Processus de réglage Appuyez plusieurs fois su...

Страница 36: ...SO sur le flash unique ment pour l affichage correct de la portée mais pas pour la fonction Selon le modèle de l appareil photo et l adaptateur SCA système SCA 3002 la valeur ISO ne s affiche pas sur l écran Pour les réglages voir chapitre 7 Processus de réglage 7 5 Puissance partielle manuelle P En mode flash manuel M et stroboscopique vous pouvez adapter la puissance lumineuse à la situation de ...

Страница 37: ...ficié d une bonne exposition et que le flash est toujours prêt Si aucun bip ne se fait entendre directement après la prise de vue cela indique que celle ci était sous exposée un bip intermittent directement après la prise de vue indique que celle ci a bénéficié d une bonne exposition Mais le flash sera seulement prêt à nou veau après le bip plus long suivant environ 2 secondes Bips lors des paramé...

Страница 38: ...se fait soit sur l appareil photo soit sur le flash Pour tous les détails consultez le mode d emploi de l appareil photo et de l adaptateur SCA Lors du réglage REAR ON la synchronisation se fait sur le deuxième rideau d obturation Lors du réglage REAR OFF la synchronisation normale est active Vous pouvez seulement sélectionner et activer la fonction REAR en cas d utilisation avec un appareil photo...

Страница 39: ...n pieds ft feet Le réglage se fait dans l option de menu m ft Pour les réglages voir chapitre 8 Processus de réglage 9 Position zoom du réflecteur Vous pouvez adapter la position zoom du réflecteur pour des focales à partir de 24 mm petit format 24 x 36 Pour des objectifs avec une focale à partir de 20 mm vous pouvez utiliser un diffuseur grand angle fourni avec le flash Les positions zoom suivant...

Страница 40: ...il photo et de l adaptateur SCA Sujet sombre sur fond clair valeur de correction positive environ 1 à 2 valeurs de diaphragme EV Sujet clair sur fond sombre valeur de correction négative environ 1 à 2 valeurs de diaphragme EV Lors du réglage d une valeur de correction la portée affichée sur l écran du flash peut changer et s adapter à la valeur de correction selon le modèle de l appareil photo et ...

Страница 41: ... plus douce et de rédui re la formation d ombres marquées De plus il atténue la perte de lumière due aux lois de la physique de l avant vers l arrière Pour le flash indirect vous pouvez pivoter le réflecteur principal du flash dans le sens horizontal et vertical Pour éviter les dominantes de couleurs dans les prises de vue nous vous recommandons de choisir une surface de réflexion de couleur neutr...

Страница 42: ...leur de diaphragme pour garantir un affichage fiable de la portée 14 3 Affichage de la portée en mode flash TTL et automatique L écran du flash affiche la valeur pour la portée maximale du flash La valeur affichée se rapporte à un degré de réflexion de 25 du sujet ce qui s ap plique à la plupart des situations de prise de vue De fortes divergences du degré de réflexion par exemple en cas d objets ...

Страница 43: ... ambiante doit être la plus réduite possible La zone de travail varie selon le sujet et la lumière environ nante et se situe aux environs de 5 mètres Plusieurs modèles de flash supportent le mode multiflash Metz sans fil Type Mecablitz Fonction maître Fonction esclave 76 MZ 5 digital oui oui 70 MZ 5 oui oui 70 MZ 4 oui oui avec SCA 3083 54 MZ oui oui avec SCA 3083 50 MZ 5 oui ja 45 CL 4 digital no...

Страница 44: ...e 2 et OFF mode Remote désactivé Le paramètre sélectionné devient effectif immédiatement Appuyez plusieurs fois sur le bouton Return jusqu à ce que l écran revienne à l affichage normal Si vous n appuyez pas sur le bouton Return l écran revient automatiquement à l affichage normal après environ cinq secondes Sur l écran Co clignote sous l affichage du mode flash et indique ainsi le mode maître Att...

Страница 45: ...du témoin de recyclage Si le témoin de recyclage sur la tige de lampe clignote une fois par secon de l adresse paramétrée pour le maître est Co1 Si le témoin de recyclage clignote deux fois par seconde l adresse du maître est Co2 Pour modifier l adresse de l esclave éteignez le flash esclave pendant envi ron 5 secondes Choisissez le canal de télécommande sur le maître et lors que le flash est prêt...

Страница 46: ...on allumage basse tension IGBT Nombre d éclairs environ 160 avec bloc d accu Metz NiMH 76 56 environ 160 avec Metz Power Pack P76 respectivement à pleine puissance Intervalle entre les éclairs environ 4 secondes avec bloc d accu NiMH 76 56 environ 3 secondes avec Metz Power Pack P76 respectivement à pleine puissance Illumination Réflecteur principal à partir de 24 mm petit format 24 x 36 avec diff...

Страница 47: ...urs Kit de fixation 30 28 réf 0003028 pour la fixation parallèle du flash en liaison avec la barrette Mecabounce 50 90 réf 0050904 pour un éclairage doux procurant un effet diffusant La peau est reproduite avec une teinte plus naturelle Mecalux 11 réf 0000011 Servo déclencheur pour le télédéclenchement instantané sans fil de flashes complémentaires par l éclair du flash principal Réagit aussi à la...

Страница 48: ...ent longue des piles et accumulateurs Afin d éviter tout court circuit recouvrez les bornes polaires des piles usa gées d un ruban adhésif Pour l Allemagne la législation vous oblige en tant que consommateur à restituer les piles usagées Vous pouvez remettre gratuitement vos vieilles piles partout où vous les avez achetées ainsi qu auprès des points de collec te publics de votre ville ou municipal...

Страница 49: ...49 ĸ 705 47 0041 A4 76MZ 5 digital 15 03 2007 8 28 Uhr Seite 49 ...

Страница 50: ...ng m ft 63 9 Zoomstand van de flitsreflector 63 10 Met de hand in te stellen correcties op de flitsbelichting 64 11 Invulflitsen 64 11 1 Automatisch TTL invulflitsen 64 11 2 Systeemspecifiek TTL invulflitsen 65 11 3 Automatisch invulflitsen 65 12 Indirect flitsen 65 13 Flitssynchronisatie 65 13 1 Normale synchronisatie 65 13 2 Synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter 65 13 3 Synchronisatie ...

Страница 51: ...n hoofdschakelaar uitschakelen Als u de flitser op de camera aansluit moeten beide apparaten uitgeschakeld zijn 1 Veiligheidsaanwijzingen De flitser is alleen bedoeld en toegelaten voor gebruik in de fotografie Flits nooit vanaf korte afstand rechtstreeks in de ogen Rechtstreeks in de ogen van personen of dieren flitsen kan leiden tot beschadiging aan het netvlies en daardoor ernstige zichtstoring...

Страница 52: ...e batterijen of accu s Ventilatiesleuven en aanzuigopening van de flitser niet afdekken Bij wamteontwikkeling in de flitser temperaturen boven ong 40 C schakelt de ingebouwde ventilator zich vanzelf in om het interieur van het apparaat te koelen Bij serieopnamen met volle flitsenergie en korte flitsvolgtijden wordt het venster van de flitskop door de hoge lichtenergie zeer heet vooral bij zoomstan...

Страница 53: ...tellen van de zoomreflector Extended zoomfunctie Aanpassen aan het opnameformaat Sturen van de autofocus meetflits Aanduiding van flitsparaatheid in de zoeker c q het display van de camera Aanduiding van de belichtingscontrole in de zoeker c q het display van de camera Automatisch of met de hand in te stellen aanduiding van de flitsreikwijdte in m c q ft Automatische omschakeling naar de flitssync...

Страница 54: ...vast met de kartelmoer Steek de stekker van de kabel van de stuurunit in de lampstaaf Het afnemen van de standaardvoet of een SCA adapter Schakel flitser en camera uit Voor het van de lampstaaf afnemen van de kabel van de stuurunit drukt u de ontgrendelknop aan de lampstaaf tegen de stekker van de van de kabel en trekt u hem er tegelijk uit Afb 1 Druk de vastzetnok tegen de stuurunit Afb 2 Neem de...

Страница 55: ...t de schakelaar op het Power Pack in c q uitgescha keld worden zie de gebruiksaanwijzing van het Power Pack Om de flitser bij het gebruik van een Power Pack te beschermen tegen thermische overbelasting wordt bij extreme belasting de flits volgtijd door een bewakingsschakeling naar behoefte verlengd Vóór het aansluiten of afnemen van de verbindingskabel c q van het Power Pack alle betrokken apparat...

Страница 56: ...e zijn voorzien ontstoken Met de schakelaar LOCK kunnen de toetsen van de stuurunit tegen onbedoeld verstellen worden vergrendeld Schuif voor het vergrendelen van de toetsen de schakelaar in zijn bovenste stand LOCK In het display wordt dan het symbool aangegeven Voor het ontgrendelen van de toetsen schuift u de schakelaar in zijn onderste stand De ontspanknoppen voor handbediening op de lampstaaf...

Страница 57: ...een SCA adapter van het systeem SCA 3002 De flitsparameters voor ISO diafragmawaarde en brandpuntsafstand van het objectief c q de reflectorstand worden automatisch ingesteld als de camera de betreffende gegevens naar de flitser overdraagt zie de gebruik saanwijzingen van camera en SCA adapter De aanduiding van de reikwijdte in het display van de stuurunit vindt in ove reenstemming met de door de ...

Страница 58: ... het door het onderwerp gereflecteerde licht De fotosensor heeft een meethoek van ong 25 en meet alleen tijdens de eigenlijke flits Zodra de flitser voldoende flitslicht heeft uitgestraald schakelt de belichtingsautoma tiek van de flitser het flitslicht uit De fotosensor moet hiervoor wel op het onderwerp gericht staan In het display wordt de maximale reikwijdte aangegeven De kortste flitsaf stand...

Страница 59: ...r de automatische overdracht van gegevens moet de combinatie van camera flitser en SCA adapter gemonteerd en ingeschakeld zijn Bovendien moet er een uitwisseling van gegevens tussen camera en flit ser hebben plaatsgevonden Daarvoor is het voldoende de ontspanknop op de camera even aan te tippen In het display wordt de maximale reikwijdte in overeenstemming met de ingestelde parameters aangegeven H...

Страница 60: ...kelijk van het type camera en SCA adapter systeem SCA 3002 wordt de ISO waarde niet in het display aangegeven Zie voor de instellingen hoofdstuk 7 Het instellen 7 5 Met de hand in te stellen deelvermogen P Bij het flitsen met handinstelling manual M en de stroboscoopfunctie is het vermogen van de flitser door het instellen van een deel van het totale flits vermogen deelvermogen P aan te passen aan...

Страница 61: ... continu piepje ong 2 s heeft geklonken Piepsignalen bij de instellingen in de automatisch flitsenfunctie A Er klinkt een kort piepsignaal als alarm in de automatisch flitsenfunctie de diafragma en ISO instellingen tot het overschrijden van het toelaatbare regelbereik van de flits zou leiden Het automatiekdiafragma wordt auto matisch naar de dichtsbij gelegen waarde veranderd Bij ingeschakelde Bee...

Страница 62: ... camera en een SCA adapter van het systeem SCA 3002 gekozen en ingesteld worden zie de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA adapter Zie voor de instellingen hoofdstuk 8 Het instellen 8 4 Extended zoomfunctie Zoom Ext Bij de extended zoomfunctie wordt de verlichtingshoek van de reflector een stap groter gezet dan voor de brandpuntsafstand van het objectief op de camera nodig zou zijn De daaruit r...

Страница 63: ...aan de brandpuntsaf standen van het objectief op de camera vanaf f 24 mm kleinbeeldformaat 24 x 36 mm Voor objectieven met een brandpuntsafstand vanaf 20 mm kan de meegeleverde groothoekdiffusor worden gebruikt De volgende zoomstanden zijn beschikbaar 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 105 mm overeenkomstig kleinbeeldformaat 24 x 36 mm Bij gebruik van de groothoekdiffusor moet de zoomreflector zi...

Страница 64: ...awaarden in stappen van een derde EV worden ingesteld De meeste camera s hebben een instelmogelijkheid voor belichtingscorrecties die ook bij de TTL flitsfunctie te gebruiken is Let hiervoor op de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzingen van uw camera Donker onderwerp tegen een lichte achtergrond positieve correctiewaarde ongeveer 1 tot 2 stops EV Licht onderwerp tegen een donkere achtergrond Negat...

Страница 65: ...esteld zie 7 3 Daardoor ontstaat bij de opname een natuurlijk werkend genuan ceerd invuleffect voor de schaduwpartijen TTL TTL 12 Indirect flitsen Door indirect te flitsen wordt het onderwerp zachter verlicht en de nadrukke lijke schaduwvorming verminderd Bovendien wordt de natuurkundig bepaalde lichtafval van voor naar achtergrond verminderd Voor indirect flitsen kan de hoofdreflector van de flit...

Страница 66: ...r van het systeem SCA 300 of de standaardvoet 301 of de camera de flitsparameters niet doorgeeft moeten voor een betrouwbare aanduiding van de reikwijdte de flitsparame ters van de zoomstand lichtgevoeligheid ISO en diafragmawaarde met de hand worden ingesteld 14 3 Aanduiding van de reikwijdte in de TTL en automatisch flitsenfunctie A In het display van de flitser wordt de waarde van de maximale r...

Страница 67: ...eken van extra flitsers Daarbij stuurt de externe flitser op de camera als controller de extra flitsers als slaafflitser en wel zo dat de automatische belichtingsregeling van de controller zich over alle slaafflitsers uitstrekt De Remote functie werkt met zwakke flitslicht impulsen Daarom moet de omgevingshelderheid zo laag mogelijk zijn Het werkbereik richt zich naar onderwerp en omgevingshelderh...

Страница 68: ...Co1 Remote adres 1 Co2 Remote adres 2 en OFF Remote functie uit mogelijk De instelling treedt onmiddellijk in werking druk zo vaak op de toets Return dat in het display de normale aan duidingen verschijnen Als u niet op de toets Return drukt schakelt het display na ong 5 s automatisch naar de normale weergave terug In het display knippert onder de aanduiding van de flitsfunctie Co en geeft daarmee...

Страница 69: ...mstand van de lampstaaf met de hand worden veranderd 17 4 Controle en verandering van het slave adres Nadat een testflits is afgegeven is het controlleradres Co1 c q Co2 vast ingesteld Om te kunnen vaststellen op welk adres de slave is ingesteld moet u kijken naar de knipperende aanduiding van flitsparaatheid Knippert de aanduiding van flitsparaatheid op de lampstaaf een keer per seconde dan is co...

Страница 70: ... 1 7000 seconde Bij 1 64 vermogen ong 1 8000 seconde Bij 1 128 vermogen ong 1 13000 seconde Bij 1 256 vermogen ong 1 20000 seconde Meethoek fotosensor Ong 25 Kleurtemperatuur Ong 5600 K Lichtgevoeligheid ISO 6 tot ISO 6400 Synchronisatie Laagspannings IGBT ontsteking Aantallen flitsen Ong 160 met Metz NiMH accupak 76 56 Ong 270 met Metz Power Pack P76 telkens bij vol vermogen Flitsvolgtijd Ong 4 s...

Страница 71: ...ydride accu Power Pack P76 Bestelnr 0129768 voor meer vermogen bij het aantal flitsen Reflectiescherm 50 23 Bestelnr 0050237 Voor een zachte uitlichting van het onderwerp SCA adapter systeem 300 voor de flitsfuncties met systeemcamera s Zie aparte gebruiksaanwijzing SCA adapter systeem 3002 voor de flitsfunctieet systeemcameraís bij digitale gegevensoverdracht van de SCA functie Uitbreiding van fu...

Страница 72: ... of the flash reflector 84 10 Manual flash exposure correction 85 11 Fill in flashes 85 11 1 Automatic TTL fill in flashes 85 11 2 System specific TTL fill in flashes 86 11 3 Auto fill in flash 86 12 Bounce flash 86 13 Flash synchronisation 86 13 1 Normal synchronisation 86 13 2 Synchronisation on the 2nd curtain 86 13 3 Slow synchronisation 87 14 Maximum range display 87 14 1 Automatic adjustment...

Страница 73: ...ety Instructions The flash unit is exclusively intended and approved for photographic use Never fire a flash in the vicinity of flammable gases or liquids petrol solvents etc DANGER OF EXPLOSION Never take flash shots of car bus or train drivers or of motorcycle and bicycle riders whilst they are travelling They could be blinded by the light and cause an accident Never fire a flash in the immediat...

Страница 74: ... of flashes shot with full light output in quick succession the diffuser becomes intensely heated in zoom positions of 35 mm and less In such an event the flash recycling time is automatically extended in order to protect the mecablitz against overheating To remove the control unit s cable press the gray release button against the cable s plug while pulling out the cable Fig 1 When operated with a...

Страница 75: ...ure shooting format setting Autofocus measuring beam control Flash readiness indicator in camera s viewfinder or camera display Correct exposure indication in the camera s viewfinder or camera display Automatic manual maximum flash range indication in m or ft Automatic flash synch speed control 1st or 2nd curtain synchronisation REAR 2nd curtain Triggering control AUTO FLASH Slow synchronisation S...

Страница 76: ...e standard foot or SCA adapter Turn off the flash unit and camera To pull off the control unit s cable press the unlocking button on the handle mount flash unit against the cable plug and simultaneously disconnect the cable Fig 1 Press the locking catch against the control unit Fig 2 Withdraw the standard foot 301 or the SCA adapter Fig 2 4 Power supply The flash unit can be operated as required w...

Страница 77: ...sh capacitor is charged and the flash unit can be triggered When operated with an SCA adapter the camera as far as is necessary is automatically switched to flash synch time The flash readiness indicator is visible on the handle and control device With the manual firing button a flash can be triggered if flash readi ness is available In the TTL and in manual flash modes this triggers a flash with ...

Страница 78: ...button controls TTL automatic A manual M Stroboscopic etc Depending on the flash mode various flash parameters e g aperture zoom position of the reflector flash exposure cor rection value partial light output ISO value stroboscopic frequency etc or additional special functions can be set Button explanation Button Mode Call the menu and set the flash mode Mode menu Button Para Call the flash parame...

Страница 79: ...nt the automatic exposure system of the camera switches off the flash light via the SCA adapter The maximum flash range can be read on the display The shortest shooting distance is approx 10 of the maximum flash range The subject should be approximately in the centre third of the maximum flash range shown so that the automatic exposure system has enough room for equalisation For the functioning of...

Страница 80: ... shot This is particularly interesting for motion studies and special effects Fig 7 In stroboscopic mode a predeter mined number of flashes are fired at a certain flash frequency Consequently only a partial light output is available with a maximum of power For stroboscopic exposures you can select a flash frequency flashes per second of 1 50 Hz in 1 Hz increments and a number of flashes between 2 ...

Страница 81: ...2 Reflector position Zoom If no digital data transfer takes place between camera and flash unit e g when using an adapter from the SCA 300 system or standard foot 301 the reflector positions can be set as 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 105 mm 35 mm format 24 x 36 M Zoom appears in the display In the case of digital data transmission between the camera and flash unit the reflector positions ca...

Страница 82: ...setting with the Up Down buttons The setting takes effect immediately Press the button Return repeatedly until the normal display is shown If the button Return is not pressed the display will automati cally return to its normal appearance after approx 5 seconds 8 1 Bleep function bleep With the bleep function the user can have some device functions of the flash unit conveyed acoustically In this w...

Страница 83: ...the camera and SCA adapter In this case use the standard foot 301 in place of the SCA adapter Setting procedure see cap 8 8 3 Synchronisation on the 2nd curtain REAR With normal synchronisation the flash unit is triggered at the beginning of the shutter interval synchronisation on the 1st curtain This is the standard mode and is performed by all cameras When operating with an SCA adapter many came...

Страница 84: ... beneath the display for flash mode When operating the control unit with the slave adapter SCA 3083 digital the following settings are possible Remote Sl1 the flash unit functions as slave with address 1 Remote Sl2 the slave functions as slave with address 2 When the slave mode is activated the symbol SL flashes under the display for the flash mode For the slave mode the flash unit must be switche...

Страница 85: ...shooting against the light can result in overexposure or underexposure To compensate for the aforementioned effect the exposure can be manually corrected with a correction value adapted to the given photographic situa tion This correction value depends on the contrast between subject and background In the TTL and A mode of the flash unit manual flash exposure correction factors of 3 EV to 3 EV f s...

Страница 86: ... shadow sections during the shooting TTL TTL 12 Bounce flash The use of bounce flash provides for a softer illumination of the subject and reduces harsh shadow formation In addition the physically determined drop in light from the foreground to the background is reduced For bounce flash the main reflector of the flash unit can be swivelled hori zontally and vertically The reflection surfaces shoul...

Страница 87: ...ays in TTL and automatic flash mode The value for the maximum range of the flash is shown in the display of the flash unit The value shown refers to a subject reflection factor of 25 of the subject which applies to most shooting situations Wide deviations of the subject reflection factor e g in the case of highly or poorly reflective objects can influence the maximum flash range While shooting it ...

Страница 88: ...s 70 MZ 5 yes yes 70 MZ 4 yes yes with SCA 3083 54 MZ yes yes with SCA 3083 50 MZ 5 yes ja 45 CL 4 digital no yes with SCA 3083 44 MZ 2 no yes with SCA 3083 40 MZ yes yes with SCA 3083 34 CS no yes 28 CS 2 digital no yes The flash units mecablitz 76 MZ 5 digital 70 MZ 5 and 50 MZ 5 automatically become slave flash units if the handle mount is operated without a control unit If the handle mount of ...

Страница 89: ...unit responds with a delayed flash and in this way indicates that it has been programmed and is operational If several slaves are ope rated simultaneously all the slaves will acknowledge flash readiness simul taneously If a slave does not respond by firing a delayed flash then this means that the sensor in the slave flash unit did not receive the light pulse of the control ler Turn the slave flash...

Страница 90: ...dicates controller address Co2 To change the slave address switch off the slave flash unit for approx 5 seconds Select the remote channel on the controller and when flash readi ness is available on the controller trigger a test flash see 17 1 Troubleshooting hints Should it ever happen that the display indicates meaningless information or should the flash unit not work as it is meant to do turn of...

Страница 91: ...temperature approx 5600 K Film speed ISO 6 to ISO 6400 Synchronisation Low voltage ignition Number of flashes in each case at full light output approx 160 with Metz NiMH battery pack 76 56 approx 270 with Metz Power Pack P76 Recycling times in each case with full light output approx 4 seconds with NiMh battery pack 76 56 approx 4 seconds with Metz Power Pack P76 Illumination Main reflector from 24...

Страница 92: ...ponds also to infrared light beam Does not require batteries Mecalux Holder 60 26 Item No 0006026 To mount the Mecalux 11 NiMH battery 76 56 Item No 0076564 Nickel metal hydrid battery Power Pack P76 Item No 0129768 For a higher number of flashes SCA Adapter System 300 For flash with system cameras see separate operating instructions SCA Adapter System 3002 For flash with system cameras with digit...

Страница 93: ...ice they power switches itself off and indicates batteries spent they no longer function flawlessly after prolonged use To prevent short circuits please cover the battery poles with adhesive tape strips These symbols can be found on batteries containing harmful substances Pb the battery contains lead Cd the battery contains cadmium Hg the battery contains mercury Li the battery contains lithium 70...

Страница 94: ...10 Correzioni manuali dell esposizione flash 107 11 Flash di schiarita 108 11 1 Flash di schiarita TTL Automatico 108 11 2 Flash di schiarita TTL specifico di sistema 108 11 3 Flash di schiarita Automatico 108 12 Lampo riflesso 109 13 Sincronizzazione del lampo 109 13 1 Sincronizzazione normale 109 13 2 Sincronizzazione sulla seconda tendina 109 13 3 Sincronizzazione lunga 109 14 Visualizzazione d...

Страница 95: ...recchi 1 Per la vostra sicurezza Il lampeggiatore deve essere utilizzato esclusivamente per il settore foto grafico Non scattare il fash in prossimità di gas o liquidi infiammabili benzina solventi ecc PERICOLO DI ESPLOSIONE Non fotografare mai con il lampeggiatore il conducente di un auto di un autobus di una bicicletta di un motorino o di un treno ecc durante la guida A causa dell abbagliamento ...

Страница 96: ... attiva automaticamente per raffreddare l inter no dell apparecchio Quando si scattano fotografie in serie col flash a piena potenza e a brevi intervalli con posizioni dello zoom su 35 mm o inferiori il diffusore si riscalda fortemente a causa dell elevata energia termica Il mecablitz ha un dispositivo di protezione da surriscaldamento il quale prolunga cor rispondentemente gli intervalli fra i la...

Страница 97: ... ripresa Controllo illuminatore di assistenza autofocus Indicazione di lampo pronto nel mirino della fotocamera o sul display della fotocamera Indicazione di corretta esposizione nel mirino della fotocamera o sul display della fotocamera Indicazione automatica manuale portata flash MR1 in m o ft Impostazione automatica del corretto tempo di sincronizzazione Sincronizzazione sulla 1 2 tendina REAR ...

Страница 98: ...e la spina del cavo dell unità di controllo nella torcia Smontaggio della base standard o dell adattatore SCA Spegnete il flash e la fotocamera Per togliere il cavo dell unità di controllo premete il tasto di sblocco sulla tor cia contro la spina del cavo e contemporaneamente togliete il cavo fig 1 Premete la linguetta di arresto contro l elemento di controllo fig 2 Togliete la base standard 301 o...

Страница 99: ...da sovraccarico termico durante il funziona mento con un Power Pack in caso di sollecitazione eccessiva il tempo di ricarica viene aumentato di conseguenza mediante un circuito di controllo Prima di collegare e scollegare il cavo di collegamento o il Power Pack spegnete tutti gli apparecchi interessati 5 Dispositivi di comando e indicazioni L indicazione lampo pronto si accende quando il condensat...

Страница 100: ...y si visualizzerà il simbolo Per sbloccare i tasti spostate l interruttore nella posizione inferiore I tasti manuali di prova sulla torcia e sull unità di controllo e il tasto ML non sono interessati dal blocco 5 2 Dispositivi di comando e indicazioni sull unità di controllo I quattro tasti dell unità di controllo sono riservati a funzioni variabili La fun zione associata nello specifico viene vis...

Страница 101: ...in cui la fotocamera non trasmetta uno o più parametri del flash questi dovranno essere impostati manualmente sull unità di controllo vedi 7 6 1 Modo flash TTL Il modo flash TTL è possibile solo se la fotocamera e l adattatore SCA supportano il modo flash TTL vedi le istruzioni per l uso della foto camera e dell adattatore SCA Nel modo flash TTL TTL standard un fotosensore nella fotocamera misura ...

Страница 102: ...ione abbia gioco per compensare Diverse fotocamere non supportano il modo flash Automatico A se il flash è dotato di un adattatore del sistema SCA 3002 Utilizzate in questo caso la base standard 301 Per le impostazzioni vedete capitolo 6 se Procedura di impostazione 6 4 Modo flash Manuale M Nel modo flash Manuale M il flash viene emesso senza regolazioni a piena potenza nel caso in cui non sia imp...

Страница 103: ... valore desiderato L impostazione è immediatamente attiva Premete il tasto Return Il display ritorna alla visualizzazione norma le Se non si preme il tasto Return dopo circa 5 s il display ritorna automaticamente alla visualizzazione normale Nel caso di impostazione automatica dei parametri del flash con un adattatore SCA del sistema SCA 3002 non è possibile modificare manualmente diversi parametr...

Страница 104: ...uzione della potenza luminosa parziale manuale è possibile solo in gradi pieni Per le impostazzioni vedete capitolo 7 se Procedura di impostazione 7 6 Numero di lampi stroboscopici N Nel modo flash Stroboscopico è possibile impostare il numero di lampi N per scatto Il numero di lampi può essere impostato da 1 a 50 in passi da 1 La massi ma potenza luminosa parziale manuale possibile viene adattata...

Страница 105: ... esposizione sul display si visualizzerà FB e il valore di correzione I valori di correzione possibili vanno da 1 3 a 3 di diafram ma in gradi da un terzo Quando si visualizza FB 0 la serie di esposizioni è disattivata La prima ripresa viene effettuata senza valore di correzione Sul display si visualizzerà in aggiunta FB1 La seconda ripresa viene effettuata con correzione negativa Sul display si v...

Страница 106: ...esteso è supportato per focali d o biettivo a partire da 28 mm formato piccolo Il flash deve essere dotato di un adattatore SCA adeguato del sistema SCA 3002 e la fotocamera deve inviare i dati per la focale d obiettivo al flash Dopo aver attivato il modo zoom esteso sul display si visualizza E Zoom di fianco alla focale Per le impostazzioni vedete capitolo 8 se Procedura di impostazione 8 5 Adatt...

Страница 107: ...otocamera senza la possibilità di trasmettere i dati di focale la posizione zoom della parabola flash deve essere impostata manualmente Sul display si visualizzerà M Zoom Se usate un obiettivo zoom e non avete sempre necessariamente bisogno del numero guida completo e della portata del flash potete lasciare la posizione della parabola zoom sulla focale iniziale dell o biettivo zoom Così si garanti...

Страница 108: ...ssibilità 11 1 Flash di schiarita TTL Automatico Con maggior parte dei tipi di fotocamera nel programma completo nella programmazione automatica P e nei programmi con soggetto in luce diur na si attiva automaticamente il modo flash di schiarita vedi istruzioni per l u so della fotocamera Con il flash di schiarita potete eliminare ombre fastidiose e ottenere nelle riprese in controluce un esposizio...

Страница 109: ...viene solo alla fine del tempo di otturazione In caso di tempi di posa lunghi 30 s e di fonti di luce in movimento ciò permette una riproduzione più naturale della situazione ripresa Nella ripresa le tracce di luce inse guiranno allora la fonte di luce L impostazione viene effettuata sulla foto camera oppure sul flash vedi capitolo 8 3 Per ulteriori informazioni fate riferimento al istruzioni d us...

Страница 110: ...a luminosa piena e potenza luminosa parziale P è possibile adattare l apparecchio a qualsiasi situazione di ripresa 14 5 Eliminare la visualizzazione della portata del flash Inclinando la testa del riflettore dalla posizione normale oppure con flash in modalità Metz Remote la distanza non viene visualizzata sul display 15 Pre lampo per prevenire l effetto occhi rossi L effetto occhi rossi si manif...

Страница 111: ...e macro con numero di apertura di diaframma piccolo e luce ambiente chiara può succedere che per ottenere una corretta esposizione sia sufficiente l impulso d avvio del controller e che non venga eseguita alcuna ulteriore emissione di luce Gli slave non vengono dunque attivati oppure gli scatti di flash sono ritardati di circa 0 7 s ed indicano soltanto lo stato di lampo pronto che però non contri...

Страница 112: ...avo tirando quest ultimo Posizionate il flash slave nella posizione desiderata e accendetelo Utilizzando la torcia senza unità di controllo viene automaticamente attiva ta la modalità slave del flash Attendete finché l indicazione lampo pronto lampeggia Azionate sul controller un lampo di prova vedi 17 1 Dopo che la programmazione è andata a buon fine lo slave emette un lampo ritardato e l indicaz...

Страница 113: ...polvere con un panno morbido e asciutto Non utiliz zate prodotti detergenti in quanto potrebbero provocare danni alle parti in plastica Formazione del condensatore flash Il condensatore incorporato nel flash tende a deformarsi quando l apparec chio resta inutilizzato per lungo tempo Per questo è necessario accendere per circa 10 min l apparecchio ogni tre mesi Se le fonti di energia fornisco no en...

Страница 114: ... Torcia diffusore grandangolare unità di controllo piastra di copertura accumulatore NiMH 76 56 caricabatteria 970 staffa fotocamera base standard 301 non negli apparecchi in set istruzioni per l uso tabella SCA 300 SCA 3002 21 Accessori opzionali Il cattivo funzionamento e i danni eventualmente provocati al meca blitz dall utilizzo di accessori non prodotti dalla Metz non sono coperti dalla nostr...

Страница 115: ...o gettati insieme ai rifiuti domestici Si pre ga di utilizzare un sistema di smaltimento adeguato al momento di conseg nare le batterie accumulatori utilizzati Si prega di smaltire soltanto batterie accumulatori scarichi Batterie accu mulatori sono scarichi di solito quando l apparecchio così alimentato si spegne segnalando Batteria scarica non funziona più perfettamente dopo un uso prolungato del...

Страница 116: ...o a pie m ft 129 9 Posición de zoom del reflector del flash 129 10 Correcciones manuales de la exposición del flash 130 11 Medición central 130 11 1 Medición central TTL automática 131 11 2 Medición central TTL específica del sistema 131 11 3 Medición central automática 131 12 Flash indirecto 131 13 Sincronización del flash 131 13 1 Sincronización normal 131 13 2 Sincronización a la segunda cortin...

Страница 117: ...el cable de conexión o un adaptador SCA debe apagar el flash con el interruptor principal N Cuando se vaya a montar el flash en la cámara ambos aparatos deben estar apagados 1 Indicaciones de seguridad El flash solo se debe usar para fotografiar No dispare el flash cerca de gases o líquidos inflamables gasolina etc Peligro de explosión No fotografíe con flash a conductores de coche autobús bicicle...

Страница 118: ...tervalos cortísimos se calienta demasiado el cristal difusor por causa de la alta energía de luz en posiciones zoom de 35 mm o menor El mecablitz se protege contra este sobrecalentamiento alargando automáticamente los intervalos entre destellos Para extraer el cable del mando de control pulsar el botón gris de des bloqueo hacia el conector del cable y al mismo tiempo extraer el cable Grabado 1 Dur...

Страница 119: ...vación ISO automática manual Mando del motor de zoom automático manual Funcionamiento de zoom extendido Adaptación del formato de la toma Control de destello de medición autofoco Indicador de la disposición del flash en buscador de cámara o pantalla de cámara Indicador de control de exposición en buscador de cámara o pantalla de cámara Indicador automático manual del alcance del flash en metros o ...

Страница 120: ...ccesorios de la cámara y ajustar con la tuerca de unión Introducir el enchufe del cable del control en la empuñadura Desmontaje del pie estándar o del adaptador SCA Apagar el flash y la cámara Para separar el cable del mando presionar el botón de liberación en la empuñadura contra el enchufe del cable y tirar al mismo tiempo del cable fig 1 Presionar el pivote de bloqueo contra el control fig 2 Sa...

Страница 121: ... infe rior en apagado u OFF Con este interruptor se conecta y desconecta el flash del Power Pack véase el manual de instrucciones del Power Pack A fin de proteger el aparato de una sobrecarga térmica cuando esté en funcionamiento con un Power Pack en caso de un uso extremo se prolongará adecuadamente el tiempo de seguimiento del flash medi ante un circuito de vigilancia Apague todos los aparatos a...

Страница 122: ...el disparo de la luz de enfoque en el controlador la luz de enfoque de los flashes de esclavo que se activan con la función de luz de enfoque Con el BLOQUEO de interruptor evita que las teclas del control se pon gan en marcha indebidamente Para cerrar con seguridad las teclas deslizar el interruptor a la posición superior LOCK Aparecerá en pantalla el símbolo Para liberar las teclas deslizar el in...

Страница 123: ...parámetros dispuestos Funcionamiento del flash con adaptador SCA del sistema SCA 3002 Los parámetros de flash para ISO diafragma y alcance de encendido del objetivo así como de la posición del reflector se establecerán automática mente cuando la cámara transfiera al flash los datos correspondientes véase el manual de instrucciones de la cámara y del adaptador SCA Se enciende el indicador de alcanc...

Страница 124: ...ático A el fotosensor del control del flash mide la luz reflejada por el sujeto El fotosensor tiene un ángulo de medición de aprox 25 y puede medir sólo durante la propia salida de luz Si hay sufi ciente cantidad de luz el automático de exposiciones del aparato apaga la luz del mismo Se debe enfocar el fotosensor hacia el sujeto En la pantalla se puede leer entonces el alcance La distancia de toma...

Страница 125: ...ntada y en operación la combinación for mada por cámara flash y adaptador SCA Además debe tener lugar un intercambio de datos entre cámara y flash para lo cual basta con tocar lige ramente el liberador de la cámara En pantalla aparecerá el alcance máximo correspondiente a los parámetros de flash establecidos Procedimiento de configuración Pulsar la tecla Para parámetro tan a menudo como sea precis...

Страница 126: ...cador correcto del alcance sin embargo no para la función Según el tipo de cámara y adaptador SCA sistema SCA 3002 no se mostrará en pantalla el valor ISO Para vea capitulo 7 Procedimiento de configuración 7 5 Ejecución manual de la luz parcial P En el funcionamiento manual M y en el de estroboscopio se puede adaptar la prestación de luz a la situación de la toma estableciendo manual mente la pres...

Страница 127: ... ha iluminado correctamente y que el flash está disponible de nuevo Si no se escucha ningún beep tras la toma significa que ésta no se ha iluminado correctamente Una señal de beep tras la toma indica que dicha toma se ha iluminado correctamente De todas formas la disponibilidad de flash vuelve después de una señal de tono duradero sin ser intermitente aprox 2 seg Señales beep en las opciones del f...

Страница 128: ...Las huellas de la luz siguen entonces detrás de la fuente de luz en la toma Su activación tiene lugar bien en la cámara o bien en el aparato de flash Para más detal les véase el manual de instrucciones de la cámara y el adaptador SCA Con la opción REAR ON tiene lugar una sincronización con la segunda cortinilla Con la opción REAR OFF se establece la sincronización normal La función REAR se puede e...

Страница 129: ...ontrará más información acerca del funcionamiento remoto inalámbrico Metz en el capítulo 17 Para vea capitulo 7 Procedimiento de configuración 8 7 Cambio de metro a pie m ft El indicador de alcance en pantalla puede aparecer a su elección en metros m o pies ft feet en inglés La activación se lleva a cabo en el punto del menú m ft Para vea capitulo 7 Procedimiento de configuración 9 Posición de zoo...

Страница 130: ...lmente con un valor de corrección de la toma El grado del valor de corrección depende del contraste entre motivo o sujeto y fondo de la imagen En el aparato se pueden activar en el funcionamiento del flash en TTL y del automático valores de corrección manual para la exposición del flash de 3 EV valor del diafragma a 3 EV valor del diafragma en pasos de un ter cio Muchas cámaras tienen una opción d...

Страница 131: ...n central de aclarado si la cámara tiene activada la medici ón SPOT control de exposición o si en la selección de la medición SPOT se activan automáticamente los correspondientes controles de medición cen tral de aclarado TTL TTL 11 3 Medición central automática En el destello automático de aclarado se activa en el aparato cuando está en funcionamiento automático de flash A un valor de corrección ...

Страница 132: ...ridos al aparato de flash véase para esto el manual de instrucciones del adaptador SCA y de la cámara Entre cámara y flash debe tener lugar un intercambio de datos por ejemplo tocando el liberador de la cámara 14 2 Adaptación manual del indicador de alcance Si se utiliza un flash con adaptador SCA del sistema SCA 300 con el pie estándar 301 o una cámara sin posibilidad de transmisión entonces se d...

Страница 133: ...de flash en la cámara dirige como controlador los otros flashes como esclavos de tal forma que el mando de exposiciones automático del controlador se extiende a todos los aparatos esclavos El funcionamiento remoto funciona con ligeros impulsos de luz del flash De ahí que la claridad del ambiente deba ser mínima El campo de acción se dirige al sujeto y a la luz del entorno y alcanza unos 5 metros E...

Страница 134: ...ta 2 y OFF apagado el funcionamiento remoto La elecci ón tomará efecto en seguida Pulsar la tecla Return tantas veces como sea necesario hasta que la pantalla vuelva a su indicador normal Si no se pulsa la tecla Return la pantalla vuelve automáticamente a su estado de indicación normal Si no se pulsa dicha tecla la pantalla vuelve a su indicador normal automáti camente tras aprox 5 segundos En la ...

Страница 135: ...rpadea además el destello de medición AF en el mando de control En el controlador lanzar un destello de prueba véase 17 1 Tras la pro gramación con éxito el esclavo da un destello por tiempo retrasado y el indicador de la disponibilidad del flash véase 17 4 Si es necesario puede cambiarse manualmente la posición del zoom de la empuñadura 17 4 Control y cambio de la localización del esclavo Después...

Страница 136: ... 1 20 000 segundos Con funcionamiento M aprox 1 150 segundos con plena potencia luminosa Con 1 2 de potencia luminosa aprox 1 500 segundos Con 1 4 de potencia luminosa aprox 1 1000 segundos Con 1 8 de potencia luminosa aprox 1 2000 segundos Con 1 16 potencia luminosa aprox 1 4000 segundos Con 1 32 de potencia luminosa aprox 1 7000 segundos Con 1 64 de potencia luminosa aprox 1 8000 segundos Con 1 ...

Страница 137: ...ores Sistema SCA 3002 para el uso con cámaras de sistema con transmisión digital de datos de las funciones SCA Ampliación de funciones frente al Sistema SCA 300 Vea instrucciones correspondientes Adaptador esclavo 3083 digital Código 0033083 para indicación de disposición óptica y acústica en los funcionamientos remotos sin cable Angulo de fixación 50 35 Código 0050358 para el uso de la control de...

Страница 138: ...argadas cuando el aparato que funciona habitual mente con ellas se apaga y señaliza pilas vacías o tras un uso prolongado de las pilas o baterías éstas ya no funcionan cor rectamente Como pequeña medida de seguridad recomendamos que se cubran los polos de las pilas con una cinta adhesiva En Alemania como consumidor está usted obligado por ley a devolver las baterías gastadas Tiene la posibilidad d...

Страница 139: ... v p mee het milieu waarin we leven te beschermen Your Metz product was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or re used This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime Please dispose of this product by bringing it to your local collec t...

Страница 140: ... 23 27 5 30 32 38 46 49 53 64 19 26 31 34 36 5 43 52 55 5 61 80 20 29 35 38 41 48 58 62 68 100 21 32 5 39 42 45 5 54 65 69 5 76 125 22 36 5 43 47 51 60 5 73 78 85 160 23 41 50 53 5 57 68 82 5 88 96 200 24 46 55 60 64 5 76 5 92 98 107 250 25 51 5 62 67 72 85 5 103 110 120 320 26 58 70 76 81 5 96 5 117 124 136 400 27 65 79 84 5 91 108 130 139 152 500 28 73 87 5 94 5 102 121 146 155 170 650 29 83 99 ...

Страница 141: ...i s Nombre guide Nombre guide Deelvermogensstappen Flitsdur s Richtgetal Richtgetal Partial light output Flash duration Guide number Guide number Livello di potenza Durata del lampo Numero guida Numero guida Potencia parcial Duración de destello Número guía Número guía P Flash Power ISO 100 50 mm ISO 100 105 mm 1 1 150 54 76 1 2 2 3 1 2 1 3 1 2 1 500 38 54 1 4 2 3 1 4 1 3 1 4 1 1000 27 38 1 8 2 3 ...

Страница 142: ... 2 4 4 20 1 8 1 4 1 4 1 4 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 2 2 2 4 25 1 8 1 8 1 4 1 4 1 4 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 1 2 2 2 30 1 15 1 8 1 4 1 4 1 4 1 4 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 1 2 2 35 1 15 1 8 1 8 1 4 1 4 1 4 1 4 1 2 1 2 1 2 1 1 1 2 2 40 1 15 1 15 1 8 1 8 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 2 1 2 1 1 1 2 45 1 15 1 8 1 8 1 8 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 2 1 2 1 1 1 2 50 1 15 1 15 1 8 1 8 1 8 1 4 1 4 1 4 1 4 1 2 1 2 1 2 1 1 1 Blitzfreque...

Страница 143: ...rlijke gevallen kan aanra ken leiden ń Note Within the framework of the CE ap proval symbol correct exposure was evaluated in the course of the electro magnetic compatibility test Do not touch the SCA contacts In exceptional cases the unit can be damaged if these contacts are touched ķ Avvertenza Nell ambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta esposizione Non toccate mai i...

Страница 144: ...r secondary reflector Selettore per parabola ausiliara Interruptor para el reflector adicional Einstelllicht Lumière pilote Instellicht Modelling light Tasto luce pilota Ajuste de luz Modelflash Verriegelung der Tasten am Steuergerät Verrouillage des boutons sur le boîtier de commande Vergrendeling van de toetsen op de stuurunit Key locking device on the control unit Blocco tasti nell unità di con...

Страница 145: ...ith locking screw Blocco reggi staffa con rotella di serraggio Zapata de sujeción a la regleta Handauslösetaste und Blitzbereitschaftsanzeige Bouton d essai et témoin de recyclage Ontspanknop voor handbediening en flitsaparaat aanduiding Display lighting and exposure ok indicator Tasto di illuminazione del display e Indicazione di corretta esposizione Iluminación de display o Indicación de exposic...

Страница 146: ... Bild 2 Fig 2 Afb 2 Grab 2 Bild 1 Fig 1 Afb 1 Grab 1 2 1 Bild 3 Fig 3 Afb 3 Grab 3 Bild 4 Fig 4 Afb 4 Grab 4 LOCK 705 47 0041 A4 76MZ 5 digital 15 03 2007 8 28 Uhr Seite 146 ...

Страница 147: ...b 7 Grab 7 Bild 8 Fig 8 Afb 8 Grab 8 Bild 5 Fig 5 Afb 5 Grab 5 Bild 6 Fig 6 Afb 6 Grab 6 Synchronisation auf den 2 Vorhang Synchronisation auf den 1 Vorhang 705 47 0041 A4 76MZ 5 digital 15 03 2007 8 28 Uhr Seite 147 ...

Страница 148: ...r electronics Photoelectronics Plastics technology Industrial electronics Metz Werke GmbH Co KG Postfach 1267 D 90506 Zirndorf info metz de www metz de Metz Always first class 705 47 0041 A4 76MZ 5 digital 15 03 2007 8 28 Uhr Seite 148 ...

Отзывы: