background image

TV. VIDEO. AUDIO. MECABLITZ

Florida  37 TC 31-VT

Bedienungsanleitung

Operating Instructions

Содержание Florida 37 TC 31-VT

Страница 1: ...TV VIDEO AUDIO MECABLITZ Florida 37 TC 31 VT Bedienungsanleitung Operating Instructions ...

Страница 2: ...uns daß Sie sich für dieses TV Gerät mit perfekter Technik entschieden haben Damit diese perfekte Technik zu einem ungetrübten Fernsehgenuß wird sollten Sie sich ein wenig Zeit nehmen die Bedie nungsanleitung zu lesen Ihre METZ Werke 5 Weitere Funktionen 8 Anschluß von Zusatzgeräten 8 Bildschirmanzeigen 8 Umschalten von 4 3 auf 16 9 Format 8 6 Videotext 9 Aufrufen von Videotext 9 Wahl einer Videot...

Страница 3: ...haltung Zeiteinblendung ɾ Indexseite aufrufen Ƒ Antwortfreigabe ƴ TV Videotexteinblendung Bild und Ton Grundeinstellungen Menü aufrufen Im aufgerufenen Menü einen Schritt zurück Aufrufen persönlicher Grundeinstellungen Zifferntasten Aufrufen bevorzugter Programme ohne Funktion Lautstärke Programm Kopfhöreranschluß Tonstopp Programmfortschaltung Einschalten auf den letzten Programm platz vor dem Au...

Страница 4: ... über das TV Gerät gehören keine brennenden Kerzen Gefäße mit Flüssigkeit Heißes Wachs und Flüssigkeiten die ins Geräteinnere gelangen zerstören die elektrischen Bauteile Ihres TV Gerätes Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist in solchen Fällen nicht mehr gewährleistet Ihr Gerät ist für den Betrieb in trockenen Räumen bestimmt Benutzen Sie Ihr TV Gerät nicht in einem feuchten Raum z B Badezimm...

Страница 5: ...ätigen der Taste VOL wird der Ton wieder ein geschaltet Die Menüsteuerung des TV Gerätes ermöglicht eine leichte Hand habung der vielseitigen Funktionen Die Steuerungsbefehle werden auf dem Bildschirm angezeigt Bedienung der Menüs Um die Zahl der Fernbedienungstasten einzuschränken sind weni ger häufig benutzte Funktionen über Menüs zugänglich Sie kön nen über folgende Tasten aufgerufen werden PRO...

Страница 6: ...ie das Programm Menü 4 2 Das Bild Menü Für die Bildeinstellungen Helligkeit BRI Farbstärke COL und Kontrast CON sind werkseitig 3 Voreinstellungen programmiert 1 Normaleinstellung Hier werden die Einstellwerte vom Benutzer festgelegt und können verändert werden 2 Normal Einstellung für Tagbetrieb In diesem Modus sind die Werte für die Bildeinstellung werkseitig festgelegt 3 Normal Einstellung für ...

Страница 7: ...rücken Sie die BLAUE EXTRA Taste um das EXTRA Menü auf zurufen Wählen Sie mit der Taste P oder P das ALARM Feld an Stellen Sie die Erinnerungszeit durch Drücken der VOL oder VOL Taste ein Die Eingabe kann durch Drücken der ROTEN Taste gespeichert werden Drücken Sie die TV Taste IJ um das Menü zu verlassen Nach Ablauf der eingegebenen Zeit erscheint auf dem Bildschirm ALARM und ein Alarmton erklingt...

Страница 8: ...t ein als Kennzeichen der ZAP Liste hinter der Programmplatznummer Anschluß von Zusatzgeräten an der EURO Buchse Ihr Fernsehgerät hat EXT und RGB Anschlüsse Mit der Taste für Zusatzgeräte können Sie auf den gewünschten Modus umschalten Bildschirmanzeigen Bei Druck auf die Statustaste Ȁ erscheinen am Bildschirm kurz folgende Anzeigen Programmplatznummer und Empfangsbereich Tonmodus 4 3 oder 16 9 Bi...

Страница 9: ...e ķ kehren Sie in den Videotext Modus zurück 0003 Umschalten zwischen Videotext und TV Programm Wird im Videotext Modus eine Seitenzahl eingegeben und danach die Taste ƴ gedrückt können Sie Ihr Fernsehprogramm weiter verfolgen links oben am Bildschirm erscheint das Videotextsymbol ķ Sobald die eingegebene Seite gefunden ist wird deren Num mer in das Fernsehprogramm eingeblendet Wenn Sie nun die Vi...

Страница 10: ...ildet anschließen Anschluß eines Decoders an das TV Gerät über die EURO Buchse Scart Falls Ihr Decoder über einen EURO Anschluß verfügt können Sie die Bildqualität verbessern wenn Sie den Decoder mit einem EURO Kabel an die EURO Buchse anschließen Anschluß eines Videorecorders Der SVHS Betrieb an der EURO Buchse ist nicht möglich Antennenkabel wie abgebildet anschließen Auch hier empfehlen wir den...

Страница 11: ...gabe Ist der Sender richtig eingestellt Befindet sich das TV Gerät oder Antenne in unmittelbarer Nähe von Lautsprechern ungeerdeten Audiogeräten oder Neonlich tern Berge und hohe Gebäude können Doppel oder Geisterbilder ver ursachen In einigen Fällen kann die Bildqualität durch Verändern der Aus richtung der Außenantenne verbessert werden Sind TV Bild oder Videotextinformation nicht zu erkennen Üb...

Страница 12: ... Sonderkanal S1 S20 Sonderkanal S21 S41 Anzahl der Programmplätze 100 0 99 Programmanzeige OSD Antenneneingang 75 Ohm asymmetrisch Netzspannung 230V AC 50 Hz Leistungsaufnahme 50 W max Audioausgang Mono Lautsprecher 16 Ω 3W Tonendstufe 2 W Musikleistung Bildröhre 14 Abmessungen TxLxH 376 5 x 376 x340 mm Gewicht 9 kg ...

Страница 13: ...19 Switching between picture formats 4 3 and 16 9 19 6 Teletext 20 FASTTEXT TOPTEXT 20 Calling the Teletext function 20 Selecting a Teletext page 20 Calling the index page 20 Dear customer We are happy you have chosen this TV set of such a discerning design To ensure that the sophisticated technology of this television becomes the ultimate in viewing pleasure we recommend that you please study the...

Страница 14: ...ternal sources VHS SVHS Time ɾ Index page Ƒ Reveal answers ƴ Teletext TV programme switching Basic picture and sound settings Call TV menu Within a menu move back one step Call personal preferences Numeric keys Scan favourite programmes list No function Volume Programme Headphones Mute Next programme Return to the last programme The television must be in standby mode ON OFF key depressed when it i...

Страница 15: ... place burning candles or flower vases filled with water on top of the TV set Hot wax and liquids destroy the electrical components and jeopardize the electrical safety of the set Your TV set is intended for use in dry rooms If you wish to use it occasionally outdoors be sure to protect it against any kind of moisture rain splashes dew etc Do not use the TV set in damp rooms e g in the bathroom or...

Страница 16: ...l is displayed on the screen Pressing the ı again or pressing the VOL keys switches the sound on again The MUTE function can also be used via the menu The menu system of your TV set permits easy handling of the many functions of the set The control commands are displayed on the screen Using the menus In order to minimise the number of keys on the remote control the less frequently used functions a...

Страница 17: ...our area Exit from the menu by pressing the TV key IJ 4 2 The Video Menu Three different picture settings have been preset in the factory for the video values brightness BRI colour COL and contrast CON 1 Normal setting These values are set by the user and can be modified as desired 2 Normal setting for daytime viewing The video values for this setting have been preset in the factory 3 Normal settin...

Страница 18: ...the BLUE key to call the EXTRA menu Use the P or P key to select the ALARM field Set the alarm time by pressing the VOL or VOL key The input can be cleared by pressing the RED key Press the TV key IJ to quit the menu When the alarm time elapses the text ALARM is displayed on the screen and an audible alarm sounds The alarm can be switched off by pressing the RED key Childlock On this TV set you can...

Страница 19: ...me in the list of favourite programmes Connecting external devices to the SCART socket Your TV set has sockets for EXT and RGB You can switch to the desired mode by pressing the external source key Screen displays Pressing the status key Ȁ briefly displays the following infor mation at the top right of the screen Programme position number and Transmission standard Sound mode 4 3 or 16 9 picture fo...

Страница 20: ... to Teletext mode press the Teletext key ķ again Switching between Teletext and TV programme If you enter a page number in Teletext mode and then press the ƴ key you can continue watching the current TV programme the Teletext symbol ķ appears at the top left of the screen When the selected page is found its number is displayed on the screen Pressing the Teletext key ķ will then display the selecte...

Страница 21: ...mes with a better picture quality if you connect the decoder via a EURO cable to the SCART socket Only the SCART socket may be used in this case Connecting a video recorder VTR It is not possible to connect an S VHS device to the EURO socket Connect the aerial cable as shown in the picture Again we recom mend connecting the video recorder via a EURO cable to the SCART socket in order to obtain bet...

Страница 22: ...ght 9 kg 7 Connecting External Devices 8 Notes and Fault Finding 8 Notes and Fault Finding Call the Programme Menu on the TV set Search for the test signal from the VTR in the same manner as described previously for finding and storing TV stations Store the test signal on a programme position between 0 and 99 we recommend programme position 0 Connecting a decoder to the video recorder Some video r...

Страница 23: ... Mit Spitzentechnik von Metz treffen Sie immer die richtige Wahl Sprechen Sie mit Ihrem Fachhändler Er führt Ihnen gerne die aktuellen Metz Geräte vor Metz Werke GmbH Co KG Postfach 1267 D 90506 Zirndorf Internet http www metz de E Mail info metz de Liefermöglichkeiten und Änderungen vorbehalten Ķ ķ 697 47 0044 A3 ...

Отзывы: