background image

 

 

19 

el instrumento al circuito y lea el valor de tensión en el visualizador.

  

Medidas de resistencia 

Ponga el selector de función en “ 

Ω

 “. Conecte el instrumento a la 

resistencia y lea el valor en el visualizador.  Cuando esté midiendo 

resistencias de valor elevado, tenga cuidado de no tocar las puntas de 
prueba. 

 

Medidas de continuidad 

Ponga el selector de función en “ 

Ω

 “. Pulse la tecla deselección de 

modo una vez, de forma ( 

 

) que aparezca en el visualizador LCD. 

Conecte el instrumento al dispositivo o hilo que desee comprobar. 

Sonará el zumbador cuando haya continuidad eléctrica.  

 

Medidas de Diodos 

Ponga el selector de función en “ 

Ω

 “.  Pulsa la tecla de seleción de 

modo dos vezes  de forma (  ) que aparezca en el visualizador LCD.  
Conecte el instrumento al dispositivo o hilo que desee aprobar.  Si el 

diode está en buenas condiciones, la pantalla se

ň

aralá una caída de 

tension directa de 0.6V,  OL indica que el diodo tiene corto o polari-

zación inversa.  

 

Retención de Lecturas (HOLD) 

Pulse la tecla HOLD para "congelar" la lectura del visualizador. La 

lectura se mantiene aunque se retiren las puntas de prueba del cir-
cuito. Para liberar el visualizador, pulse de nuevo HOLD. 

 

Apagado automático 

El medidor entra en modo de ahorro de energía transcurridos unos 10 
minutos. Para anular esta función, mantenga pulsada la tecla “shift” 

mientras enciende el instrumento. 
 

Содержание DM73B

Страница 1: ...Di gi ta l Operator s Manual Model DM73B Pen Style Digital Multimeter Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manual d Utilization...

Страница 2: ...ot be liable for loss of use of the multimeter or other incidental or consequential damages expenses or economical loss or for any claim or claims for such damage expenses or economical loss Some stat...

Страница 3: ...d AC voltage resistance diode and continuity Its controls are Volts V Ohms Diode Test and Continuity Beeper On Off AC DC and Hold See page 3 1 V input 2 Function selector 3 HOLD button 4 SHIFT button...

Страница 4: ...e selector button twice so that appears in the LCD Connect the instrument across the device to be tested The forward voltage drop of a good diode is about 0 6V An open or reverse biased diode will rea...

Страница 5: ...t of water or neutral cleanser Do not use benzene alcohol acetone ether paint thinner lacquer or ketone solvents on the units under any circumstances as these may cause deformation or discoloration RE...

Страница 6: ...reet SW 400 Britannia Rd E Unit 1 52 Hurricane Way Everett WA 98203 Mississauga ON L4Z 1X9 Norwich NR6 6JB U K Tel 1 877 596 2680 Tel 905 890 7600 Tel int 44 1603 404824 Fax 425 446 6390 Fax 905 890 6...

Страница 7: ...present within the measurement circuit Users should exercise care and take appropriate precautions to avoid misleading results when making measurements in the presence of electronic interference Elec...

Страница 8: ...n circuit voltage 3 0VDC Audible indication 0 2V Overload prot 500VDC or AC rms Continuity Display response 0 5s Continuity threshold 30 Overload prot 500VDC or AC rms Accessories User Replaceable Par...

Страница 9: ...Di gi ta l Bedienungsanleitung Model DM73B Digitales Stift Multimeter...

Страница 10: ...gsanleitung folgen Dieses Ger t ist UL cUL und EN61010 1 zertifiziert f r Installationsklasse II Anwendung ist empfohlen f r lokale Stromverteilung Haushaltger te tragbare Ger te usw wo nur kleinere S...

Страница 11: ...6 COM Eingang Bedienungsanleitung Note Hinweis Bevor Sie die Me spitzen mit dem Schaltkreis verbinden oder davon trennen Schaltkreis abschalten und Kondensatoren entladen Bei Durchgang ert nt ein Sum...

Страница 12: ...ken um den Me wert auf der Anzeige festzuhalten Der Me wert bleibt erhalten auch wenn die Me spitzen vom Schaltkreis entfernt sind HOLD Taste erneut dr cken um die Anzeige freizugeben Automatische Abs...

Страница 13: ...nfragen Unter Gew hrleistung bringen Sie bitte das def ekte Ger t zu einer anerkannten Meterman Test Tools Verkaufsstelle oder Servicestelle f reinen direkten Umtausch Au erhalb Gew hrleistung senden...

Страница 14: ...LR44 SR44 oder S76 Autonomie 100 Stunden nominal Automatische Abschaltung nach 10 MinutenInaktivit t Abmessungen 198 x 29 x 35 mm Gewicht mit Batterie 100 gr Zubeh r Anleitung Me kabel ein Krokodil kl...

Страница 15: ...astschutz 600VDC oder AC eff Wechselspannung Bereiche 3 4V 34V 340V 600V Genauigkeit 1 5 vMW 8 Dgt 50 500Hz Eingangsimpedanz 10M berlastschutz 600VDC oder AC eff Widerstand Bereiche 340 3 4 34 340 k 3...

Страница 16: ...al 340 Bereiche bei R 30 Ansprechzeit 0 5 s Leerlaufspannung 3 0VDC typisch berlastschutz 500VDC oder AC eff Zubeh r Me kabel mit Krokodilklemme TL73B Batterie Typ SR44 LR 44 oder S76 Me spitze TP73B...

Страница 17: ...Di gi ta l Manual de Instrucciones Model DM73B Mult metro Digital tipo bol grafo...

Страница 18: ...da os gastos o p rdidas econ micas CONTENIDOS Garantia 17 Advertencias y Precauciones 17 Descripci n 18 Introducci n de uso 18 Mantenimiento y reparaci n 20 Especificaciones 21 SIGNIFICADO DE LOS S MB...

Страница 19: ...ara medir tensi n CC y CA resistencia y conti nuidad Tiene los siguientes controles Voltios V Ohmios Prueba de Diodos y Tono de Continuidad On Off AC DC y Retenci n Hold La unidad destaca por su dise...

Страница 20: ...ca Medidas de Diodos Ponga el selector de funci n en Pulsa la tecla de seleci n de modo dos vezes de forma que aparezca en el visualizador LCD Conecte el instrumento al dispositivo o hilo que desee ap...

Страница 21: ...Lea las condiciones de garant a al principio de este manual antes de solicitar cualquier reparaci n dentro o fuera de garant a Si la repara ci n es en garant a puede llevar el mult metro defectuoso a...

Страница 22: ...d gitos 4199 cuentas Frecuencia de medida 2 5 segundo nominal Margen de temperatura 0 a 40 C HR 80 Temp de almacenamiento 20 a 60 C HR 70 Medio Ambiente Interior altitud 2000m Precisi n de medida x0 1...

Страница 23: ...dgt Impedancia de entrada 10 M 340 mV 100 M Protecci n 600 V CC o CA eff Tensi n CA Escalas 3 4 34 340 600 V Precisi n 1 5 lect 8 dgt 50 500 Hz Impedancia de entrada 10 M Protecci n 600 V CC o CA eff...

Страница 24: ...udible continuidad 30 Tiempo de respuesta 0 5 s Protecci n sobrecarga 500VCC o CA ef Accesorios Pila tip SR44 LR 44 o S76 TL73B Punta de prueba con pinza de cocodrilo VC 11 Estuche de vinilo almohadil...

Страница 25: ...Di gi ta l Manual d Utilization Model DM73B Multim tre Num rique type stylo...

Страница 26: ...et EN61010 1 pour cat gorie d installation II 600V Son utilisation est conseill e pour des r seaux de distribution locaux les appareils lectrom nagers les appareils portatifs etc o seulement des trans...

Страница 27: ...nt de brancher et de d brancher les cordons de test Le bip sonore retentit galement pour chaque changement de fonction et de calibre et pour Probe Hold Mesure de Tension CC et CA Placez le s lecteur d...

Страница 28: ...uton de mode pour faire appara tre sur l afficheur Reliez l instrument au circuit tester L affichage indique la chute de tension en sen direct d une bonne diode approximativement 0 6V OL indique une d...

Страница 29: ...ie envoyez votre multim tre un Centre de Services agr e par Meterman Test Tools T l phonez Meterman Test Tools ou demandez votre revendeur pour l adresse la plus proche Pour les r parations hors garan...

Страница 30: ...vantes de la Communaut Europ enne 89 336 EEC Compatibilit Electromagn tique et 73 23 EEC Basse Tension modifi e par 93 68 EEC CE Marking Cependant du bruit lectrique ou des champs lectromagn tiques in...

Страница 31: ...on en circuit ouvert max 340 1 2 Vcc Autre gammes 0 45 Vcc Protection de surcharge 500V ca ou cc Test de Diodes Gamme 3 4V Courant de test 1mA Tension de circuit ouvert 3 0Vcc typiq Indicacion sonore...

Страница 32: ......

Отзывы: