FRANÇAIS
fr
28
Autres accessoires :
(Voir également www.metabo.com)
A Chargeurs
B Bloc batterie
C Clip pour capot d'aspiration CED 125 Clip
D Ecrou de serrage (14)
E Ecrou de serrage (sans outil) (2)
Voir programme complet des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
Les travaux de réparation sur les outils
électriques ne peuvent être effectués que par
un spécialiste !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter
le représentant Metabo. Voir les adresses sur
www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être
téléchargées sur www.metabo.com.
La poussière produite lors du meulage peut
contenir des substances toxiques : ne pas les jeter
dans les déchets ménagers, mais de manière
conforme dans une station de collecte pour les
déchets spéciaux.
Suivre les réglementations nationales concernant
l'élimination dans le respect de l'environnement et
le recyclage des machines, emballages et acces-
soires.
Les blocs batteries ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères ! Ramener les blocs
batteries défectueux ou usagés à un revendeur
Metabo !
Ne jetez pas les blocs batteries dans l'eau.
Pour les pays européens uniquement : Ne
pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2012/19/EU relative aux
déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la
législation nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être soumis à un
recyclage respectueux de l’environnement.
Avant d'éliminer l'outil électrique, décharger son
bloc batterie. Protéger les contacts de tout court-
circuit (par ex. isoler à l'aide de ruban adhésif).
Commentaires sur les indications de la page 2 .
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
U
=Tension du bloc batterie
D
max
=diamètre max. de l'accessoire
t
max,1
=Épaisseur max. admise de l'outil de travail
dans la zone de serrage avec utilisation
d'un écrou de serrage (14)
t
max,2
=Épaisseur max. admise de l'outil de travail
dans la zone de serrage avec utilisation
d'un écrou
de serrage Quick (2)
t
max,3
=Disque de dégrossissage/Meule à
tronçonner: Épaisseur max. admise de
l'outil de travail
t
max,4
=épaisseur max. admise pour les brosses
circulaires
M
=Filetage du mandrin
l
=Longueur du mandrin porte-meule
n
=Vitesse à vide (vitesse max.)
m
=poids (avec la plus petite batterie)
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.
Température ambiante admissible pour le
fonctionnement : -20 °C à 50 °C (performances
limitées à des températures inférieures à 0 °C).
Température ambiante admissible pour le
stockage : 0 °C à 30 °C
Courant continu
Les caractéristiques indiquées sont soumises à
tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des émis-
sions de l'outil électrique et la comparaison entre
différents outils électriques. Selon les conditions
d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les acces-
soires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus
ou moins.. Pour l'estimation, tenir compte des
pauses de travail et des phases de sollicitation
moindre. Définir des mesures de protection pour
l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives
adaptées en conséquence, p. ex. mesures organi-
sationnelles.
Le ponçage de tôles fines ou d’autres pièces
vibrant facilement et avec une grande surface
peut entraîner une augmentation sensible du
niveau de bruit (jusqu’à 15 dB) par rapport aux
valeurs d'émission de bruit indiquées. Des mesures
adaptées doivent être prises, par exemple
l’installation de tapis isolants lourds et flexibles, afin
d'éviter l'émission de bruit. L'émission de bruit plus
importante doit également être prise en compte lors
de l’analyse des risques liée au bruit et du choix
d’une protection auditive adaptée.
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle
triaxiale) déterminées selon EN 60745 :
a
h, SG
=Valeur d'émission de vibrations (meulage
de surfaces)
a
h, DS
=Valeur d'émission de vibrations (meulage
au plateau)
K
h,SG/DS
=Incertitude (vibration)
Niveau sonore typique pondéré A :
L
pA
=niveau de pression acoustique
L
WA
=niveau de puissance sonore
K
pA
, K
WA
= Incertitude
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau
sonore dépasse les 80 db(A).
Porter un casque antibruit !
12. Réparations
13. Protection de l'environnement
14. Caractéristiques techniques
Содержание W 18 L 9-115
Страница 2: ...2 3 3 12 14 B 14 A 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 14 16 13 A B C 12 13 18 13 17 D...
Страница 20: ...ENGLISH en 20 KpA KWA Uncertainty During operation the noise level can exceed 80 dB A Wear ear protectors...
Страница 53: ...ESPA OL es 53 Lleve auriculares protectores...
Страница 100: ...el 100 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 1 2 3 4...
Страница 101: ...el 101 4 2 10 mm...
Страница 102: ...el 102 4 3 4 4 4 5...
Страница 103: ...el 103 4 6 4 7 10 mm 2 14 On Off C 11...
Страница 104: ...el 104 A B C C 11 4 8 Li Ion UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 5...
Страница 106: ...el 106 3 7 3 2 1 2 2 6 mm 14 15 7 1 1 2 4 2 1 1 2 7 1 1 2 2 7 4 14 2 2 B 14 14 14 15 7 1 14 15 8 1 6 6 8 2 30 40 8 0 I 6...
Страница 117: ...ru 117 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 a b 1 2 3 4...
Страница 118: ...ru 118 j p 4 2...
Страница 119: ...ru 119 10 4 3 4 4...
Страница 120: ...ru 120 4 5 a 4 6 4 7 10 2 14...
Страница 121: ...ru 121 11 A B C A B C 11 4 8 UN 3480 UN 3481 Metabo...
Страница 127: ......
Страница 128: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 7850 1221...