background image

FRANÇAIS 

fr

13

Notice d'utilisation originale

Nous déclarons sous notre seule responsabilité : 

ces pistolets de décapage au sable pneumatiques / 

pistolets combinés pneumatiques / pistolets pneu-

matiques, identifiés par le type et le numéro de série 

*1), sont conformes à toutes les prescriptions appli-

cables des directives *2) et normes *3). Documents 

techniques pour *4) - voir page 3.

SSP 1000 : ce pistolet de décapage au sable pneu-

matique est conçu pour l'élimination de rouille et de 

peinture / laque sur des matériaux métalliques et 

des matériaux bois en utilisant des produits de 

décapage abrasifs appropriés.
SPP 1000 : ce pistolet pneumatique est conçu pour 

la pulvérisation de produits de nettoyage à froid, de 

détergents et d'huiles de pulvérisation, ainsi que 

pour l'application de cire, le scellage et l'imprégna-

tion, dans le domaine professionnel.
UBS 1000 : ce pistolet combiné pneumatique est 

conçu pour la pulvérisation de produits de scelle-

ment pour corps creux et de protection de soubas-

sement, compatible avec des cartouches à visser 

usuelles dans le domaine professionnel.
L'air comprimé utilisé doit être purifié et exempt de 

condensat et d'huile.
Cet outil ne peut fonctionner que s’il est raccordé à 

une alimentation en air comprimé. La pression de 

service maximale admissible indiquée pour cet ou-

til pneumatique ne doit pas être dépassée. Cet ou-

til pneumatique ne doit pas être exploité avec des 

gaz explosibles, inflammables ou nocifs. Cet outil 

ne doit pas servir de levier, d’outil de démolition ou 

de percussion.
Toute autre utilisation est considérée comme étant 

contraire aux prescriptions. Une utilisation 

contraire aux prescriptions, des modifications ap-

portées à l’outil pneumatique ou l’emploi de pièces 

qui n’ont été ni testées, ni homologuées par le fa-

bricant peuvent entraîner des dommages 

imprévisibles !
L'utilisateur est entièrement responsable de tous 

dommages résultant d'une utilisation non conforme 

aux prescriptions.
Il est impératif de respecter les directives de 

prévention des accidents reconnues et les 

consignes de sécurité ci-jointes.

Pour votre propre sécurité et afin de 

protéger l'outil pneumatique, observez 

les passages de texte repérés par ce 

symbole !

AVERTISSEMENT

 – Lire la notice d'utilisa-

tion afin d'éviter tout risque de blessures.

AVERTISSEMENT Lire toutes les 

consignes de sécurité et instructions.

 

Le 

non-respect des consignes de sécurité et des 

instructions peut être à l'origine d'un choc élec-

trique, d'un incendie et/ou de blessures graves.

Conserver toutes les consignes de sécurité et 

instructions.

En cas de transmission de l’outil pneumatique, 

remettre également tous les documents qui 

l’accompagnent.
- L’utilisateur ou son employeur est dans l’obliga-

tion d’évaluer les risques spécifiques qui sont 

susceptibles de se produire en fonction de 

chaque application.

- Il est indispensable de lire et de bien comprendre 

les consignes de sécurité avant de régler, 

d'exploiter, de réparer, d’effectuer la maintenance 

de l’outil, de remplacer des accessoires, ou même 

de travailler à proximité de l’outil pneumatique. 

Dans le cas contraire, il y a risque de blessures 

corporelles graves.

- Cet outil pneumatique doit être exclusivement 

préparé, réglé ou utilisé par des personnes quali-

fiées et formées.

- Il est interdit d’apporter des modifications à cet 

outil pneumatique. Toute modification risque 

d’altérer l’efficacité des dispositifs de sécurité et, 

par conséquent, d’aggraver les risques encourus 

par l’utilisateur.

- Ne jamais utiliser des outils pneumatiques 

endommagés. Manipuler les outils pneumatiques 

avec soin. Contrôler régulièrement si les pièces 

mobiles fonctionnent sans problèmes et si elles 

ne coincent pas, si des pièces sont brisées ou 

endommagées de sorte à affecter le fonctionne-

ment de l’outil pneumatique. Vérifier que les 

plaques et les inscriptions sont complètes et bien 

lisibles. Faire réparer ou remplacer les pièces 

endommagées avant d’utiliser l’appareil. De 

nombreux accidents proviennent d’un mauvais 

entretien des outils pneumatiques.

4.1 Risques inhérents à la projection de 

pièces

- En cas de rupture d’accessoires ou de l’outil pneu-

matique lui-même, des pièces risquent d’être 

projetées à grande vitesse.

- Porter systématiquement des lunettes de protec-

tion anti-chocs lors de l'exploitation de l’outil pneu-

matique, pour changer les accessoires ou encore 

effectuer des opérations de réparation ou de 

maintenance sur l’outil. Le degré de protection 

nécessaire doit être déterminé au cas par cas.

- Vérifier que la pièce soit fixée correctement. 

- Débrancher l’outil pneumatique de l’alimentation 

en air comprimé avant de changer des pièces ou 

1. Déclaration de conformité

2. Utilisation conforme aux 

prescriptions

3. Consignes de sécurité 

générales

4. Consignes de sécurité 

spéciales

Содержание SPP 1000

Страница 1: ...ons 9 fr Notice d utilisation originale 13 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 es Manual original 23 no Originalbruksanvisning 28 pl Oryginalna instrukcja obs ugi 32 hu Eredeti zemeltet si tmutat...

Страница 2: ...2 3 4 SPP 1000 UBS 1000 7 1 3 5 6 SSP 1000 8 5 6 2 9 5 6 2...

Страница 3: ...bar 4 6 4 6 6 di mm in 10 3 8 10 3 8 10 3 8 C 1 4 1 4 1 4 m kg lbs 0 7 1 54 0 8 1 79 0 53 1 2 11 2 2006 42 EC 3 EN 1953 EN ISO 12100 2013 11 26 Volker Siegle Direktor Innovation Forschung und Entwickl...

Страница 4: ...rand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Geben Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter Der B...

Страница 5: ...er sonstige Versorgungsleitungen gegeben sein Das Druckluftwerkzeug ist nicht zum Einsatz in explosionsgef hrdeten Atmosph ren bestimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isolie...

Страница 6: ...t und konzentriert zu Werke gehen Das Druckluftwerkzeug nie gegen Personen oder Tiere richten Druckluftanschluss nur ber eine Schnellkupplung Arbeitsdruckeinstellung muss ber einen Druckminderer erfol...

Страница 7: ...paraturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Nach Beendigung der Arbeit muss das Druckluftwerkzeug insbesondere das Saugrohr und die Spr hd se bzw Spr hsch...

Страница 8: ...tts vorbehalten V1 Luftbedarf pmax maximal zul ssiger Arbeitsdruck p Arbeitsdruck di Schlauchdurchmesser innen C Anschlussgewinde A Abmessungen L nge x Breite x H he m Gewicht Die angegebenen technisc...

Страница 9: ...th each application of the tool The safety instructions must be read and under stood before installing operating repairing or maintaining the tool and also before replacing any accessory parts or carr...

Страница 10: ...these at the point where they are released To avoid increasing the amount of dust or vapours generated unnecessarily the consumables must be selected maintained and replaced in accord ance with these...

Страница 11: ...Spray nozzle for undercoating or spraying agent 3 Lock nut 4 Spray hose for cavity sealing 5 Trigger 6 Plug in nipple 1 4 7 Container for blasting material 8 Container for spraying agent 9 Suction ho...

Страница 12: ...angerous substances before maintenance f Use only genuine Metabo accessories Only use accessories that are designed for this air tool and that fulfil the requirements and the specifi cations listed in...

Страница 13: ...ssures AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de s curit et instructions Le non respect des consignes de s curit et des instructions peut tre l origine d un choc lec trique d un incendie et ou de ble...

Страница 14: ...ur des surfaces rendues glissantes par l utilisation de l outil pneumatique et veiller ne pas tr bucher en se prenant les pieds dans le flexible pneumatique Agir avec prudence dans les environnements...

Страница 15: ...charbon actif Ne pas d tourner l outil pneumatique de son utili sation pour laquelle il est pr vu Prudence avec des mat riaux inflammables Travailler uniquement en tant repos et concentr Ne jamais or...

Страница 16: ...devrait pas d passer 20 cm Danger Avant toute intervention sur l outil pneumatique d brancher le raccordement pneumatique Danger Les travaux de maintenance et de r paration autres que ceux d crits da...

Страница 17: ...nant les indications de la page 3 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique V1 consommation d air pmax pression de service maximale admissible p pression de service di dia...

Страница 18: ...et in acht genomen dan kan dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen goed met het oog op toekomstig gebruik Geef het p...

Страница 19: ...ktrische stroom bronnen 4 6 Gevaar door stof en dampen De stoffen en dampen die bij gebruik van het pers luchtgereedschap ontstaan kunnen schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid bijv kanker geb...

Страница 20: ...kmiddelen en verfresten dienen milieuvriendelijk te worden afgevoerd Draag zowel tijdens bedrijf als bij onderhoud en reiniging van het persluchtgereedschap altijd een veiligheidsuitrusting die voor d...

Страница 21: ...inigingsmiddel er met een geringe druk door te spoelen Spuit hierbij weer in een gesloten reser voir zodat het schoonmaakmiddel wordt opge vangen en er geen onnodige dampen ontstaan Na reiniging moete...

Страница 22: ...reenkomstig de toepasselijke norm Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeling van de emissie van het gereedschap en een vergelijking van de verschillende gereedschappen mogelijk Afhankelijk van...

Страница 23: ...de dar lugar a descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro Si entrega su herramienta neum tica a otra persona es imprescindible acompa...

Страница 24: ...y no est aislado contra el contacto con fuentes de corriente el ctrica 4 6 Peligros por polvos y vapores Los polvos y vapores producidos al trabajar con la herramienta neum tica pueden generar da os a...

Страница 25: ...de protecci n con un filtro adecuado para la respectiva aplicaci n Se corre peligro de inyecci n del material de recu brimiento o de limpieza p ej al cambiar una boquilla o al realizar trabajos de lim...

Страница 26: ...de la v lvula y el punto de giro del gatillo de la pistola rociadora Guarde la herramienta neum tica en lugares secos En caso de haber un bloqueo inesperado o una aplicaci n incompleta limpie la boqui...

Страница 27: ...erminadas tolerancias conformes a las normas que rigen actualmente Valores de emisi n Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta y compararla con otras herra mientas Dependiendo de...

Страница 28: ...risikoene som kan oppst ved enhver bruk Sikkerhetsanvisningene skal leses og forst s f r konfigurasjon drift reparasjon vedlikehold og utskifting av tilbeh r samt f r arbeid i n rheten av trykkluftve...

Страница 29: ...iell eksplosiv atmosf re 4 7 Ekstra sikkerhetsanvisninger Trykkluft kan for rsake alvorlige personskader N r trykkluftverkt yet ikke er i bruk f r du skifter tilbeh r eller n r du utf rer reparasjoner...

Страница 30: ...l og skru den p igjen Skru til s langt det g r SPP 1000 Koble trykkluftverkt yet til trykklufttilf rselen med hurtigkobling Trekk i avtrekkeren 5 Kontroller undertrykket p suger ret med tommelen Vri p...

Страница 31: ...r og bortskaff farlige stoffer med egnede tiltak f r vedlikehold f Bruk kun originalt Metabo tilbeh r Bruk kun tilbeh r som er beregnet for dette trykkluft verkt yet og som oppfyller kravene og spesif...

Страница 32: ...niesienia obra e nale y zapo zna si z instrukcj obs ugi OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa i instrukcje Nieprzestrzeganie wskaz wek bezpie cze stwa i instrukcji mo e spowo...

Страница 33: ...eumatycznego kt ry mo e by przyczyn potkni W nieznanym otoczeniu nale y post powa ostro nie Mog wyst powa ukryte zagro enia spowodowane np obecno ci przewod w elek trycznych czy innych przewod w zasil...

Страница 34: ...dy nie kierowa na osoby ani zwierz ta Pod czenie spr onego powietrza wy cznie za pomoc szybkoz cza Ustawianie ci nienia roboczego musi odbywa si za pomoc reduktora ci nienia Do zasilania nie u ywa tle...

Страница 35: ...chkolwiek prac przy urz dzeniu od czy spr one powietrze Niebezpiecze stwo Inne prace konserwa cyjne lub naprawcze ni opisane w niniej szym rozdziale mog by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowan...

Страница 36: ...rodowiska Wyja nienia do informacji podanych na stronie 3 Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyj nych V1 zapotrzebowanie powietrza pmax maks dopuszczalne ci nienie robocze p ci nienie robocze d...

Страница 37: ...s nak elmu laszt sa elektromos ram t st t zet s vagy s lyos s r l seket okozhat Gondosan rizze meg valamennyi biztons gi tudnival t s utas t st Csak ezekkel a dokumentumokkal egy tt adja tov bb m sna...

Страница 38: ...al val rintkez s elleni szigetel ssel 4 6 Por s g z k okozta vesz lyek A s r tett leveg s szersz m haszn latakor kelet kez porok s g z k eg szs gk rosod st pl r k sz let si rendelleness g asztma s vag...

Страница 39: ...illetve karban tart sa s tiszt t sa k zben viseljen mindig az alkalmaz shoz enged lyezett v d felszerel st Haszn ljon megfelel v d keszty t munkaruh zatot szemv d t s az alkalmaz shoz megfelel sz r b...

Страница 40: ...szelepcsapj t s forg spontj t minden tiszt t s ut n be kell olajozni S r tett leveg s k sz l ket csak sz raz helyen t rolja V ratlan dugul s vagy nem tiszta sz r sk p ese t n tiszt tsa meg a f v k t A...

Страница 41: ...z inek becsl s t ill k l nb z szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l a szersz m llapot t l vagy a haszn lt bet tszersz mokt l f gg en a t nyleges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kis...

Страница 42: ...ru 42 1 2 3 4 3 SSP 1000 SPP 1000 UBS 1000 1 2 3...

Страница 43: ...ru 43 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4...

Страница 44: ...ru 44 4 7 Whipcheck 4 8...

Страница 45: ...ru 45 4 9 2 1 2 3 4 5 6 1 4 7 8 9 6 1 6 6 2 SSP 1000 7 SPP 1000 5 2 3 UBS 1000 2 40 2 4 6 3 SSP 1000 1 3 2 1 3 6 4 10 1 2 6 2 3 4 6 SSP 1000 5 6 3 6 20 5 6 7...

Страница 46: ...ru 46 1 1 1 f Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 3 V1 pmax p di C A x x m EN 28927 ah Kh EN ISO 14462 LpA LWA KpA KWA 8 9 10 11...

Страница 47: ...Nedodr en bezpe nostn ch pokyn a instrukc m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echny bezpe nostn pokyny a instrukce uschovejte pro pozd j pou it Va e pneumatick n ad p...

Страница 48: ...odle doporu en uveden ch v tomto n vodu aby se uvol ov n prachu a par sn ilo na minim ln mo nou rove Odpadn vzduch se mus odv d t tak aby se zv en prachu v pra n m prost ed sn ilo na mini m ln mo nou...

Страница 49: ...ed Pozor Varov n p ed v cn mi kodami 4 9 Symboly na pneumatick m n ad P ed zprovozn n m si p e t te n vod k obsluze Noste ochranu o Noste ochranu sluchu Viz strana 2 1 V stupn tryska 2 Rozpra ovac try...

Страница 50: ...k ho n ad Zkontrolujte dota en roubov ch spoj a v p pad pot eby je dot hn te Vyvarujte se kontaktu s nebezpe n mi l tkami usazen mi na n ad Noste vhodn osobn ochrann pom cky a vhodn mi opat en mi odst...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2760 0214...

Отзывы: