background image

POLSKI

pl

59

Uwaga!

Podczas wykonywania tej czynno

ś

ci zawsze nosi

ć

 

mask

ę

 przeciwpy

ł

ow

ą

 (mask

ę

 z filtrem cz

ą

stek 

sta

ł

ych, klasy 2).

Unika

ć

 obci

ąż

ania py

ł

em osób 

nieuczestnicz

ą

cych w pracach.

Nowy worek filtracyjny na py

ł

 montowa

ć

 zgodnie z 

opisem w punkcie 8.3.

8.6 Pod

łą

czanie w

ęż

a ss

ą

cego

U

ż

ywa

ć

 tylko w

ęż

y przewodz

ą

cych pr

ą

elektryczny. W

ęż

e z tworzywa sztucznego musz

ą

 

by

ć

 trudno zapalne.

1. Na jednym ko

ń

cu w

ęż

a spiralnego zdj

ąć

 

izolacj

ę

 ze spirali metalowej tak, 

ż

eby wystawa

ł

 

odcinek spirali o d

ł

ugo

ś

ci ok. 5 cm.

2. Odci

ąć

 odcinek w

ęż

a zdj

ę

ty ze spirali 

metalowej.

3. Odizolowany odcinek spirali metalowej wygi

ąć

 

tak, 

ż

eby wszed

ł

 do wn

ę

trza w

ęż

a spiralnego.

4. Koniec w

ęż

a (i zacisk w

ęż

a)

nasun

ąć

 na króciec odsysaj

ą

cy urz

ą

dzenia 

odpylaj

ą

cego i zamocowa

ć

 zaciskiem w

ęż

a: 

zacisk zamontowa

ć

 tak, 

ż

eby odizolowana spirala 

metalowa by

ł

a dociskana do kró

ć

ca odsysaj

ą

cego 

urz

ą

dzenia odpylaj

ą

cego, aby zapewni

ć

 

po

łą

czenie przewodz

ą

ce pr

ą

d elektryczny.

Zwraca

ć

 uwag

ę

 na to, aby po

łą

czenie elektryczne 

mi

ę

dzy w

ęż

em a kró

ć

cem odsysaj

ą

cym by

ł

prawid

ł

owe.

8.7 Elementy nap

ę

dowe

8.7.1 Przy

łą

cze elektryczne

Wa

ż

ne 

Dla odci

ą

gu wiórów 100/230!

Urz

ą

dzenie odpylaj

ą

ce podlega specjalnym 

warunkom pod

łą

czenia wg normy EN 61000-3-11, 

maksymalna dozwolona impedancja sieci w 

miejscu zastosowania wynosi (0,275 + j0,172) 

.

Wa

ż

ne 

Dla odci

ą

gu wiórów 100/400!

Przed uruchomieniem upewni

ć

 si

ę

ż

e kierunek 

obrotów silnika lub wirnika jest prawid

ł

owy. Przy 

nieprawid

ł

owym kierunku obrotów urz

ą

dzenie 

nagrzeje si

ę

 w niedopuszczalnym stopniu. Poza 

tym zmniejsza si

ę

 nat

ęż

enie przep

ł

ywu, a tym 

samym – wydajno

ść

 urz

ą

dzenia.

Wa

ż

ne:

Podczas uruchomienia zawsze w

łą

cza

ć

 najpierw 

urz

ą

dzenie odpylaj

ą

ce, a nast

ę

pnie urz

ą

dzenie 

stanowi

ą

ce 

ź

ród

ł

o py

ł

u; wy

łą

czanie odbywa si

ę

 w 

odwrotnej kolejno

ś

ci.

Uwaga!

Aby zachowa

ć

 sprawno

ść

 odci

ą

gu wiórów, 

konieczne jest wykonywanie nast

ę

puj

ą

cych prac 

konserwacyjnych.

Regularna konserwacja i utrzymanie ruchu 

sk

ł

ada si

ę

 z nast

ę

puj

ą

cych czynno

ś

ci:

Jednostki wentylatorów i jednostki nap

ę

dowe 

sprawdza

ć

 okresowo pod k

ą

tem zabrudzenia, 

uszkodze

ń

 i korozji.

9.1 Przegl

ą

d codzienny:

- Sprawdzi

ć

 wzrokowo pod k

ą

tem widocznych 

braków i uszkodze

ń

 urz

ą

dzenia lub cz

ęś

ci.

- Sprawdzi

ć

 komor

ę

 gazu nieoczyszczonego/filtra 

pod k

ą

tem nietypowych z

ł

ogów, w razie potrzeby 

oczy

ś

ci

ć

.

- Sposób post

ę

powania w przypadku 

nieszczelno

ś

ci: wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie, uszczelni

ć

 

nieszczelno

ś

ci, wymieni

ć

 uszkodzone filtry.

9.2 Przegl

ą

d comiesi

ę

czny:

Przegl

ą

du comiesi

ę

cznego musi dokonywa

ć

 

odpowiedzialny specjalista, tj. osoba 

poinstruowana w zakresie obs

ł

ugi odci

ą

gu 

wiórów.
- Usun

ąć

 niedro

ż

no

ś

ci w obr

ę

bie filtrów.

- Sprawdzi

ć

 wzrokowo pod k

ą

tem widocznych 

braków i uszkodze

ń

 urz

ą

dzenia lub cz

ęś

ci.

- Sprawdzi

ć

 komor

ę

 gazu nieoczyszczonego/filtra 

pod k

ą

tem nietypowych z

ł

ogów, w razie potrzeby 

oczy

ś

ci

ć

.

- Sprawdzi

ć

 pod k

ą

tem nieszczelno

ś

ci.

- Uszczelni

ć

 nieszczelne drzwiczki, klapy lub 

obudow

ę

.

- Sprawdzi

ć

 wn

ę

trze filtra pod k

ą

tem z

ł

ogów 

wiórów.

- Wymieni

ć

 uszkodzone filtry.

9.3 Przegl

ą

d coroczny:

Przegl

ą

du corocznego musi dokonywa

ć

 

odpowiedzialny specjalista, tj. osoba, która 

uko

ń

czy

ł

a szkolenie w zakresie konserwacji.

- Usun

ąć

 niedro

ż

no

ś

ci w obr

ę

bie filtrów.

- Sprawdzi

ć

 wzrokowo pod k

ą

tem widocznych 

braków i uszkodze

ń

 urz

ą

dzenia lub cz

ęś

ci.

- Sprawdzi

ć

 komor

ę

 gazu nieoczyszczonego/filtra 

pod k

ą

tem nietypowych z

ł

ogów, w razie potrzeby 

oczy

ś

ci

ć

.

- Sprawdzi

ć

 wszystkie uszczelki pod k

ą

tem 

uszkodze

ń

 i prawid

ł

owego osadzenia, w razie 

potrzeby wymieni

ć

.

- Wymieni

ć

 uszkodzone filtry.

- Sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 obudowy i pojemnika, w 

razie potrzeby uszczelni

ć

.

- Sprawdzi

ć

 komor

ę

 powietrza czystego pod 

k

ą

tem z

ł

ogów py

ł

u, w razie potrzeby oczy

ś

ci

ć

.

- Sprawdzi

ć

 urz

ą

dzenie czyszcz

ą

ce pod k

ą

tem 

uszkodze

ń

 i zu

ż

ycia.

- Sprawdzi

ć

 wn

ę

trze filtra pod k

ą

tem z

ł

ogów 

wiórów.

- Sprawdzi

ć

 dzia

ł

anie uk

ł

adu kontroli ró

ż

nicy 

ci

ś

nie

ń

 na filtrze.

- Sprawdzi

ć

 moc ssania.

- Sprawdzi

ć

 stan filtra i szczelno

ść

, ogl

ą

daj

ą

komor

ę

 filtra i komor

ę

 powietrza czystego.

- Sprawdzi

ć

 dzia

ł

anie wszystkich urz

ą

dze

ń

 

ostrzegawczych, lampek sterownika 

sygnalizuj

ą

cych zak

ł

ócenia, uk

ł

ad kontroli 

ż

nicy ci

ś

nie

ń

 na filtrze itp.

- Sprawdzi

ć

 wentylator pod k

ą

tem zabrudzenia, 

drga

ń

, uszkodzenia, lu

ź

nych po

łą

cze

ń

 

ś

rubowych i korozji. Co 6 miesi

ę

cy sprawdzi

ć

 

wirnik, a szczególnie po

łą

czenia spawane, pod 

k

ą

tem ewentualnych p

ę

kni

ęć

.

- Czyszczenie zachowawcze cz

ęś

ci wentylatora 

stykaj

ą

cych si

ę

 z powietrzem

- Sprawdzi

ć

 dzia

ł

anie regulatorów ci

ś

nienia/

nat

ęż

enia przep

ł

ywu nale

żą

cych do AKPiA

- Sprawdzi

ć

 z zewn

ą

trz pod k

ą

tem czysto

ś

ci, 

mocowa

ń

, uszkodze

ń

 i korozji, w razie potrzeby 

oczy

ś

ci

ć

- Dokr

ę

ci

ć

 zaciski przy

łą

czowe

- Zmierzy

ć

 napi

ę

cie, pobór pr

ą

du i symetri

ę

 faz; 

wyniki pomiarów zapisa

ć

 w protokole z 

pomiarów

- Sprawdzi

ć

 

ł

o

ż

yska pod k

ą

tem ha

ł

asu

- Filtry

- Sprawdzi

ć

 pod k

ą

tem niedozwolonego 

zabrudzenia i uszkodzenia (nieszczelno

ś

ci); 

filtry musz

ą

 posiada

ć

 przez ca

ł

y okres ich 

u

ż

ytkowania wydajno

ść

 filtrowania zgodn

ą

 z 

klas

ą

 filtra. W przypadku zabrudzenia lub 

nieszczelno

ś

ci wymieni

ć

 filtr.

- Sprawdzi

ć

 ci

ś

nienie ró

ż

nicowe; w przypadku 

przekroczenia maksymalnego ci

ś

nienia 

ż

nicowego wymieni

ć

 filtr

- Sprawdzi

ć

 urz

ą

dzenie czyszcz

ą

ce (17); rami

ę

 

wycieraj

ą

ce

- Sprawdzi

ć

 obudow

ę

 urz

ą

dzenia pod k

ą

tem 

zabrudzenia, uszkodzenia i korozji. Czyszczenie 

i naprawa

Uwaga!

Przegl

ą

dy comiesi

ę

czne i coroczne 

udokumentowa

ć

 na pi

ś

mie, podaj

ą

c:

- Numer  artyku

ł

u

- Dat

ę

 uruchomienia odci

ą

gu wiórów

- Nazwisko osoby dokonuj

ą

cej uruchomienia 

urz

ą

dzenia.

- Data przegl

ą

du

- Nazwisko osoby kontroluj

ą

cej

- Adnotacja o stanie urz

ą

dzenia odpylaj

ą

cego i w 

razie potrzeby okre

ś

lenie braków

- Dane o pracach rewizyjnych

- Podpis operatora i odpowiedzialnej osoby 

wykonuj

ą

cej kontrol

ę

 (patrz rozdz. 9.2 i 9.3).

Operator wpisuje prawid

ł

owo wszystkie wykonane 

czynno

ś

ci konserwacyjne i przegl

ą

dowe do listy i 

poleca osobie odpowiedzialnej pisemne 

potwierdzenie ich wykonania. Prawid

ł

owo 

wype

ł

nion

ą

 i podpisan

ą

 list

ę

 nale

ż

y okaza

ć

 na 

żą

danie organów kontroli – np. zrzesze

ń

 

bran

ż

owych lub urz

ę

du nadzoruj

ą

cego rzemios

ł

o.

Uwaga!

W razie potrzeby odci

ą

g wiórów nale

ż

y naprawi

ć

.

Na maksymalny poziom ci

ś

nienia akustycznego 

mo

ż

e wp

ł

ywa

ć

 ustawienie urz

ą

dzenia. U

ż

ytkownik 

powinien podczas wszystkich pomiarów odj

ąć

 

arytmetycznie ha

ł

asy obce, niemaj

ą

ce zwi

ą

zku 

przyczynowego z odci

ą

giem wiórów. D

ź

wi

ę

powietrzny wytworzony przez urz

ą

dzenie mo

ż

si

ę

 równie

ż

 odbija

ć

 od znajduj

ą

cych si

ę

 obok 

ś

cian i sufitu warsztatu. Przy g

ł

adkich 

powierzchniach odbicia powoduj

ą

 zwi

ę

kszenie 

poziomu ha

ł

asu. W wi

ę

kszo

ś

ci przypadków 

u

ż

ytkownik mo

ż

e polepszy

ć

 sytuacj

ę

, montuj

ą

wyk

ł

adzin

ę

 d

ź

wi

ę

koch

ł

onn

ą

.

- Stale  wy

ś

wietlaj

ą

cy si

ę

 komunikat „Wysokie 

ci

ś

nienie ró

ż

nicowe na filtrze” mo

ż

ś

wiadczy

ć

 o 

zatkaniu si

ę

 filtra. Aby usun

ąć

 zatkanie, nale

ż

wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie. Nast

ę

pnie u

ż

ytkownik 

powinien kilka razy poruszy

ć

 r

ę

cznie urz

ą

dzenie 

czyszcz

ą

ce, aby usun

ąć

 py

ł

 z filtra. Je

ż

eli to nie 

polepszy sytuacji, oczy

ś

ci

ć

 filtr r

ę

cznie.

- Je

ż

eli nowo zamontowany worek na wióry jest 

podczas pracy ci

ą

gni

ę

ty do góry, oznacza to, 

ż

pró

ż

nia pod workiem nie jest dostatecznie du

ż

a, 

aby go utrzyma

ć

. Przyczynami mog

ą

 by

ć

:

- nieprzyleganie pojemnika do mufy gumowej
- uszkodzona uszczelka nad pojemnikiem do 

nape

ł

niania

- uszkodzony worek na wióry

Ostrze

ż

enie!

Diagnostyk

ę

, usuwanie zak

ł

óce

ń

 oraz ponowne 

uruchomienie mog

ą

 wykonywa

ć

 tylko osoby 

upowa

ż

nione. Dotyczy to szczególnie prac przy 

urz

ą

dzeniach elektrycznych w szafie rozdzielczej 

(np. kontrole, wymiana elementów itp.)!

11.1 Wy

łą

czenie z ruchu

Przed rozpocz

ę

ciem prac od

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie od 

pr

ą

du (wszystkie bieguny) i zabezpieczy

ć

 przed 

nieuprawnionym w

łą

czeniem.

Uwaga!

Niektóre cz

ęś

ci urz

ą

dzenia s

ą

 pod ci

ś

nieniem.

W przypadku wy

łą

czenia urz

ą

dzenia z 

eksploatacji na d

ł

u

ż

szy czas przestrzega

ć

 

wskazówek dotycz

ą

cych poszczególnych 

komponentów.
Ponadto przestrzega

ć

 informacji dostarczonych 

przez producentów komponentów (w razie 

potrzeby za

żą

da

ć

).

Przed ponownym uruchomieniem przestrzega

ć

 

punktów wymienionych w rozdzia

ł

ach 

Uruchomienie i konserwacja.

f

U

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie oryginalnego osprz

ę

tu Metabo.

Stosowa

ć

 wy

łą

cznie osprz

ę

t, który spe

ł

nia 

wymagania i parametry okre

ś

lone w niniejszej 

instrukcji obs

ł

ugi. 

Zestaw worków filtruj

ą

cych z zamontowan

ą

 p

ł

yt

ą

(jako cz

ęść

 zamienna)  ....... Nr kat. 0913059441

Worki na wióry (opakowanie 10 szt)

........................................... Nr kat.: 0913059433

W

ąż

 ss

ą

cy (jako cz

ęść

 zamienna), trudno zapalny,

Ø 100 mm, 2,5 m zgodnie z

przepisem ZH 1/139 ............Nr kat. 0913013565

Adapter uniwersalny  .......... Nr kat. 0913031288

Dysza czyszcz

ą

ca .............. Nr kat. 0913031270

Pier

ś

cie

ń

 przej

ś

ciowy ......... Nr kat. 0913031300

Automatyka za

łą

czaj

ą

ca 

ALV 10 ................................ Nr kat. 0913014634
Kompletny program osprz

ę

tu mo

ż

na znale

źć

 na 

stronie www.metabo.com lub w katalogu.

Niebezpiecze

ń

stwo! Naprawy urz

ą

dzenia 

mog

ą

 by

ć

 wykonywane wy

łą

cznie przez 

wykwalifikowanych elektryków! 

9. Konserwacja i utrzymanie 

ruchu

10. Pomoc w przypadku zak

ł

óce

ń

11. Unieruchomienie

12. Akcesoria

13. Naprawa

Содержание SPA 2002

Страница 1: ...nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 it Istruzioni originali 23 es Manual original 28 pt Manual original 33 sv Bruksanvisning i original 38 fi Alkuper iset ohjeet 42 no Original bruksanvisning 47...

Страница 2: ...00100 SPA 2002 D 0130200110 2 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU 3 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 349 1993 A1 2008 EN ISO 13857 2008 EN 16770 2018 GS HO 07 2015 VDI 3677 2010 EN 50581 2012...

Страница 3: ...nsachgem en Einsatz und Betrieb der Anlage zu vermeiden Warnung Montage elektrischer Anschluss Versorgungsanschluss Wartung Inbetriebnahme Instandsetzung usw d rfen nur von ausgebildetem Fachpersonal...

Страница 4: ...tflammbar sein Nur Schl uche mit entsprechenden Nennweiten verwenden Detaillierte Anforderungen f r Rohrleitungssysteme nur Rohre aus Stahl und schwerentflammbare flexible Schl uche mit Metallwendel z...

Страница 5: ...Hauptschalter ausschalten Bei dieser T tigkeit ist in jedem Fall mit einer Staubmaske Filtermaske mit Partikelfilter Filterklasse 2 zu arbeiten Es ist zu vermeiden dass unbeteiligte Personen mit Staub...

Страница 6: ...erzustand und Dichtigkeit durch Sichtkontrolle in der Filterkammer und in der Reinluftkammer Funktion aller Warneinrichtungen St rungs Anzeigelampen der Steuerung Filterdifferenzdruck Kontrolle usw Ve...

Страница 7: ...abreinigung Schalldruckpegel nach BG 69 dB A L rmwert gem MRL Anhang 1 Punkt 1 7 5 f im Freifeld Abstand 1 m H he 1 6 m Messunsicherheit 4 dB Messung nach DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Ansaugstutzen 100...

Страница 8: ...plug is disconnected and secured against unauthorised reconnection The system must be properly installed and used in accordance with our instructions If assembly is carried out contrary to our regulat...

Страница 9: ...specified by Metabo Any use other than or going beyond that described under point 2 Intended use is not considered as intended The manufacturer is not liable for any resulting damage Possible misuse i...

Страница 10: ...Over the course of time the filter elements will slowly become clogged with fine dust embedded deep in the pores This fine dust can no longer be removed by the filter cleaning system In this case the...

Страница 11: ...ve chip bag Warning Diagnostics troubleshooting and recommissioning may only be carried out by authorised persons This applies in particular to work on electrical equipment within the control cabinet...

Страница 12: ...and without material transport The impact of the transported dust and chips on the walls of the pipeline system can lead to a level increase of up to 10 dB and in some cases even more compared to the...

Страница 13: ...die et autres li s une utilisation et un fonctionnement non conformes du dispositif Avertissement Le montage le branchement lectrique le branchement de l alimentation la maintenance les r parations et...

Страница 14: ...at riau du flexible dans la zone d nud e et replier le fil m tallique nu vers l int rieur de mani re ce que la conductibilit lectrique vers la tubulure d aspiration soit assur e lors du raccordement d...

Страница 15: ...t d pli Glisser ensuite le sac dans le r servoir 1 et le retourner si possible sans plis sur le bord sur env 100 mm fig E Veiller ce qu il adh re particuli rement bien la fen tre transparente 2 afin d...

Страница 16: ...cas ch ant les tanch ifier V rifier s il y a des d p ts de poussi re dans les compartiments air et le cas ch ant les nettoyer V rifier si le syst me de nettoyage n est pas endommag ou us Contr ler s...

Страница 17: ...areil 114kg Teneur r siduelle en poussi re H3 0 1 mg m Surveillance de la pression des filtres manom tre de pression diff rentielle aiguille Nettoyage des filtres nettoyage manuel Niveau de pression a...

Страница 18: ...gevaren door het ondeskundige gebruik en werking van de installatie te voorkomen Waarschuwing Montage elektrische aansluiting voedingsaansluiting onderhoud ingebruikname reparatie enz mogen uitsluiten...

Страница 19: ...talen spiraal ca 5 cm gestript worden Het resterende slangmateriaal in het gestripte gebied verwijderen en de blanke metaaldraad zo naar binnen buigen dat bij het opsteken van de slang een correcte el...

Страница 20: ...moet op gelet worden dat hij vooral glad tegen het kijkvenster 2 ligt om de vulpeilhoogte te kunnen aflezen Na het inschuiven van het reservoir wordt het vulreservoir door het gelijktijdig bedienen va...

Страница 21: ...huizing en van het reservoir controleren en evt afdichten Schone lucht kamers op stofafzettingen controleren en evt reinigen De reinigingsinrichting op beschadigingen en op slijtage controleren Binnen...

Страница 22: ...tekker CEE 7 4 Stroomopname 6 8A Filteroppervlak 4 1m2 Vulreservoirvolume max 135 l Afmetingen l x b x h 1178 x 650 x 1973 Apparaatgewicht 114kg Reststofgehalte H3 0 1 mg m3 Filterdruk controle wijzer...

Страница 23: ...i collegamenti elettrici gli allacciamenti di servizio la manutenzione la messa in servizio le riparazioni ecc possono essere eseguite solo da personale qualificato e addestrato Il sistema di aspirazi...

Страница 24: ...in modo che venga stabilita una conduttivit elettrica adeguata alla porta di aspirazione quando il tubo collegato Quindi fissare il tubo con una fascetta filettata o una cinghia di tensionamento I tub...

Страница 25: ...ssicurasi che il sacchetto si adatti perfettamente alla finestrella 2 per poter leggere il livello di riempimento Dopo l avanzamento del contenitore il contenitore di riempimento viene inserito saldam...

Страница 26: ...lita relativamente ai depositi di polvere e pulire se necessario Controllare il dispositivo di pulizia per danni e usura Controllare l interno del filtro per il deposito di trucioli Test funzionale de...

Страница 27: ...l Dimensioni l x b x h 1178 x 650 x 1973 Peso unitario 114kg Contenuto di polvere residua H3 0 1 mg m3 Monitoraggio pressione filtro manometrodifferenziale puntatore Pulizia filtro pulizia manuale de...

Страница 28: ...to Observe los siguientes puntos para evitar lesiones incendios y otros riesgos debido al uso y manejo indebidos del equipo Advertencia Solo el personal especializado podr llevar a cabo las tareas de...

Страница 29: ...nguera con una brida o banda de sujeci n Las mangueras de pl stico deber n ser de dif cil inflamabilidad Utilice nicamente mangueras con el ancho nominal correspondiente Requerimientos detallados para...

Страница 30: ...encuentra en el recipiente de llenado 1 en el suministro de entrega se incluye un saco de virutas A continuaci n introduzca la bolsa para virutas en el dep sito de llenado 1 y d blela en lo posible si...

Страница 31: ...probar si el dispositivo para la limpieza del filtro presenta da os as como su desgaste Verificar si hay sedimentos de virutas en el compartimiento interior del filtro Prueba de funcionamiento del con...

Страница 32: ...H07RNF 3x1 5 mm2 Enchufe Schuko CEE 7 4 Consumo de corriente 6 8 A Superficie del filtro 4 1 m2 Volumen del recipiente de llenado m x 135 l Dimensiones L x AN x ALT 1178 x 650 x 1973 Peso del equipo 1...

Страница 33: ...companhado destes documentos Observe estes pontos para evitar o risco de ferimentos inc ndio e outros perigos provocados por uma utiliza o e opera o incorretas do sistema Aviso A montagem liga o el tr...

Страница 34: ...o arame met lico descarnado para dentro de forma a criar uma condutibilidade el trica perfeita em rela o ao bocal de aspira o ao encaixar a mangueira Em seguida fixe a mangueira com uma bra adeira de...

Страница 35: ...e poss vel sem pregas aprox 100 mm por cima do rebordo fig E Certifique se de que o mesmo assenta de forma plana especialmente na janela de inspe o 2 de forma a conseguir ler o n vel de enchimento Dep...

Страница 36: ...ltros danificados Verificar a estanquidade da caixa e do recipiente e se necess rio vedar Verificar se as c maras de ar limpo apresentam acumula es de p e se necess rio limpar Verificar se o sistema d...

Страница 37: ...recolha m x 135 l Dimens es c x l x a 1178 x 650 x 1973 Peso do aparelho 114kg Teor de poeira residual H3 0 1 mg m3 Monitoriza o da press o do filtro man metro de press o diferencial de ponteiros Limp...

Страница 38: ...ingar Om montering sker p ett felaktigt s tt och det uppst r defekter skador till f ljd av obeh rig ndring bearbetning eller annan behandling har kunden ingen r tt till skadeers ttning eller garanti K...

Страница 39: ...uppst r till f ljd av felaktig anv ndning Exempel p m jlig felanv ndning Transport av medier med otill tet h ga eller l ga temperaturer aggressiva eller mycket dammhaltiga medier Se punkt 4 sida 3 f r...

Страница 40: ...aren underifr n N r muttrarna har tagits bort med en skruvmejsel nyckelvidd 10 kan torkararmarna 17 tas ut separat N r torkararmarna 17 och jordkabeln demonterats fr n vibrationsstaven 16 kan staven d...

Страница 41: ...beaktas Beakta ven informationen fr n komponenternas tillverkare fr ga efter den vid behov Innan maskinen tas i drift igen ska punkterna under kapitel Drifts ttning och underh ll beaktas f Anv nd bar...

Страница 42: ...to on irrotettu ja ett laitteisto onvarmistettu tahatonta p llekytkemist vastaan Laitteisto on asennettava asianmukaisesti ja noudattaen tarkkaan ohjeitamme Jos asennus suoritetaan m r ystemme vastais...

Страница 43: ...amiseksi puhaltimeen suodattimeen asti 4 4 Mahdollinen v rink ytt Sahanpuruimuria saa ainoastaan k ytt Metabon m r mien teknisten tietojen sis ll Toisenlainen tai sen ylitt v k ytt kuin kohdassa 2 M r...

Страница 44: ...en alue laite on sammutettava ja suodatin 14 on puhdistettava liikuttamalla puhdistusvipua 6 yl s ja alas useamman kerran Huomio Puhdistus 6 toimii vain puhaltimen ollessa pys htynyt l aja puhdistusvi...

Страница 45: ...ttaa parempia tuloksia asentamalla kohdistetusti ni vaimentavia verhouksia Jatkuva ilmoitus suodattimen paine ero korkea voi johtua suodattimen tukkeutumisesta T m n tukkeutumisen poistamiseksi laitte...

Страница 46: ...muut nil hteet ts koneiden ja muiden l heisten ty pisteiden lukum r Sallitut ty paikan raja arvot voivat lis ksi vaihdella maittain T m n tiedon avulla k ytt j n tulisi kuitenkin kyet arvioimaan pare...

Страница 47: ...iding eller annen behandling er alle krav p skadeserstatning eller garanti utelukket Kj per m selv bevise at ukyndig montering ikke for rsaket skaden De generelle vedlikeholdsanvisningene i drifts og...

Страница 48: ...sonale og eller brukes p feil m te eller til ikke forskriftsmessige form l Restfarer er potensielle ikke penbare farer som f eks Skade som f lge av at sikkerhetsanvisninger standarder retningslinjer e...

Страница 49: ...stangen 16 peker i riktig retning Tre inn bankestangen 16 og sikre den i enden med en festeskrue Sett inn viskerarmene 17 pass p at utsparingen for akselen kommer riktig og fest med sikringsmuttere Ik...

Страница 50: ...eserve Best nr 0913059441 Sponsekker pakke 10 stk Best nr 0913059433 Sugeslange reserve brannhemmende 100 mm 2 5 m tilsv forskrift ZH 1 139 Best nr 0913013565 Universaladapter Best nr 0913031288 Rense...

Страница 51: ...od utilsigtet gentilkobling Anl gget skal monteres korrekt og anvendes under n je overholdelse af vores anvisning Udf res monteringen i strid med vores bestemmelser og er den opst ede mangel skade i f...

Страница 52: ...f metal og fleksslanger skal for afledning af statisk elektricitet fra bearbejdningsmaskinen til ventilatoren filteret v re komplet elektrisk jordforbundne 4 4 Mulig forkert anvendelse Sp nudsugningsa...

Страница 53: ...n medf re brud p l behjulene hvilket kan f re til alvorlige skader p udstyret og personskader 8 5 Filter 14 8 5 1 Filterrensning Filtermodstanden overv ges af et manometer 9 p udstyret N r det maks ti...

Страница 54: ...yd kan blive reflekteret af v rkstedsv gge og lofter i n rheden Reflektionerne bevirker ved glatte overflader en for gelse af niveauet I de fleste tilf lde kan brugeren opn en forbedring ved at monter...

Страница 55: ...eau p arbejdspladsen kan v re arbejdsrummets udformning og andre st jkilder f eks antallet af maskiner og andre ved siden af liggende arbejdsforl b Den tilladte gr nsev rdi for arbejdspladser kan ogs...

Страница 56: ...ga aby unikn obra e po aru i innych niebezpiecze stw wskutek nieprawid owego stosowania i eksploatacji urz dzenia Ostrze enie Monta pod czenie do instalacji elektrycznej pod czenie do zasilania konser...

Страница 57: ...stosowa tylko rury ze stali i trudno zapalne w e ze spiral metalow zapewni przewodz ce uziemienie Zastosowanie zasuwy automatycznej je eli jest Unika pr dko ci powietrza poni ej minimalnej pr dko ci t...

Страница 58: ...ask z filtrem cz stek sta ych klasy 2 Unika obci ania py em os b nieuczestnicz cych w pracach Nowy worek filtracyjny na py zak ada zgodnie z powy szym opisem zak adanie worka na wi ry rys E 8 4 Wentyl...

Страница 59: ...cz ci wentylatora stykaj cych si z powietrzem Sprawdzi dzia anie regulator w ci nienia nat enia przep ywu nale cych do AKPiA Sprawdzi z zewn trz pod k tem czysto ci mocowa uszkodze i korozji w razie...

Страница 60: ...i 1 6 m niepewno pomiaru 4 dB Pomiar wg DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Kr ciec ssawny 100mm Moc znamionowa silnika 1 5 kW 3 fazy 400 V 50 Hz znamionowe nat enie przep ywu w kr cu 565 m3 h podci nienie w...

Страница 61: ...r m s St 2 St 3 10 mJ BGI 739 1 GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz im Fachbereich Holz und Metall Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 mg m3 GS 30 100 mm 0 00785 m2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 62: ...el 62 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 Metabo 8 5 4 St 1 2 mg m3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 mm 5 cm 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 m 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5 4 6 3 G...

Страница 63: ...el 63 12 F 4 7 20 m s VDE 0100 0113 0165 18 m s 20 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 FI RCD 30 mA 8 3 1 1 100 mm E 2 3 2 E 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8...

Страница 64: ...el 64 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 10 17 17 16 16 7 8 13 B C 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 cm 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9 2 9 3 6 MSR 9...

Страница 65: ...W 100mm 1 1 kW 1 Ph 230 V 50 Hz 565 m3 h 2118Pa 5 m H07RNF 3x1 5 mm2 CEE 7 4 6 8A 4 1m2 135 l x x 1178 x 650 x 1973 114kg H3 0 1 mg m3 BG 69 dB A MRL 1 1 7 5 f 1 m 1 6 m 4 dB DIN EN ISO 11201 SPA 200...

Страница 66: ...zemel s okozta s r l si t z s egy b vesz lyek elker l se rdek ben Vigy zat Az sszeszerel st a villamos csatlakoztat st az ell t csatlakoz st a karbantart st a haszn latba v telt a helyre ll t st stb c...

Страница 67: ...s f ldel shez biztos tani kell a folyamatos f ldel st automatikus tolatty haszn lata amennyiben sz ks ges a minim lis sz ll t l gsebess g alatti l gsebess g elker l se 4 3 3 Ventil tor A ventil tor fe...

Страница 68: ...lel en kell behelyezni E jel bra 8 4 Ventil tor zembe helyez s el tt 1 Ellen rizze a friss leveg ter letet idegentestre tekintettel 2 Ellen rizze a g rg szabad mozg s t annak k zzel val elforgat s val...

Страница 69: ...jelz l mp it a sz r nyom sk l nbs g nek ellen rz s t stb ellen rizni kell Ellen rizze a ventil tort szennyez d sekre rezg sekre rong l d sra laza csavarokra valamint rozsd sod sra tekintettel 6 havon...

Страница 70: ...a BG szerint 69 dB A A zaj rt k a MRL 1 sz mell klet 1 7 5 f pontnak megfelel en szabad fel leten 1 m es t vols gb l 1 6 m es magass gban M r si bizonytalans g 4 dB M r s a DIN EN ISO 11201 szerint SP...

Страница 71: ...200 St 2 St 3 10 BGI 739 1 BGI Berufsgenossenschaftliche Informationen GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 3 GS 30 100 0 00785 2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 72: ...ru 72 CEE 3 x 16 1 x 10 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 TN Metabo 8 5 4 St 1 2 3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 5 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5...

Страница 73: ...ru 73 4 6 3 G 12 F 4 7 20 VDE 0100 0113 0165 18 20 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 30 8 3 1 1 100 E 2 3 2 5 6 7 8...

Страница 74: ...8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 SW 10 17 17 16 16 7 8 13 B C B 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9...

Страница 75: ...com 180 Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 SPA 2002 W 100 1 1 1 230 50 565 3 2118 5 H07RNF 3x1 5 2 CEE 7 4 6 8 4 1 2 135 x x 1178 x 650 x 1973 114 H3 0 1 3 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4...

Страница 76: ...ru 76 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4 DIN EN ISO 11201 10...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 1151691176 1219...

Отзывы: