background image

POLSKI

pl

57

niemieckiej ustawy o materia

ł

ach wybuchowych 

(SprenG), py

ł

ów o klasie wybuchowo

ś

ci St 2 i St 

3, cieczy palnych ani mieszanin py

ł

ów palnych z 

cieczami palnymi.

- Do  pod

łą

czania nap

ę

dzanych elektrycznie 

odkurzaczy przemys

ł

owych i odci

ą

gów wiórów 

wolno stosowa

ć

 tylko z

łą

cza wtykowe zgodne z 

VDE 0165 pkt 6.6.1. Niedozwolone jest 

stosowanie przej

ś

ciówek ani adapterów. W razie 

potrzeby pojemnik na py

ł

 nale

ż

y opró

ż

nia

ć

U

ż

ywa

ć

 tylko oryginalnego osprz

ę

tu.

- Nie wolno odsysa

ć

 cieczy, gazów agresywnych, 

mediów 

ł

atwopalnych ani 

ż

arz

ą

cych si

ę

 cz

ą

stek 

(ognisk 

ż

aru itp.). Zabrania si

ę

 stosowania 

odci

ą

gu wiórów np. w lakierniach. Zabrania si

ę

 

odsysania py

ł

ów z obrabiarek do drewna, w 

których nale

ż

y si

ę

 liczy

ć

 z iskrzeniem i ogniskami 

ż

aru (np. w pilarkach wielotarczowych).

- Obudow

ę

 czy

ś

ci

ć

 tylko 

ś

rodkami czyszcz

ą

cymi 

stosowanymi w gospodarstwie domowym i 

wilgotn

ą

 szmatk

ą

.

- Odci

ą

gi te nie nadaj

ą

 si

ę

 do ustawiania w 

przestrzeniach zagro

ż

onych wybuchem.

Przed rozpocz

ę

ciem wszelkich prac przy odci

ą

gu 

od

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie od sieci elektrycznej!

Po zatrzymaniu awaryjnym wy

łą

czy

ć

 wtyczk

ę

 z 

gniazdka sieciowego.

4.1 Informacje ogólne

Odci

ą

g wiórów wolno pod

łą

cza

ć

 tylko do sieci TN 

z uziemionym przewodem zerowym.
Urz

ą

dzenie mog

ą

 obs

ł

ugiwa

ć

 tylko osoby, 

poinstruowane w zakresie obs

ł

ugi i którym 

wyra

ź

nie polecono obs

ł

ug

ę

.

Podczas eksploatacji urz

ą

dzenia wolno u

ż

ywa

ć

 

tylko oryginalnego osprz

ę

tu Metabo.

Wentylator jest obudowany, obudow

ę

 t

ę

 mo

ż

na 

otworzy

ć

 tylko przy u

ż

yciu narz

ę

dzia. W 

przypadku usuni

ę

cia obudowy istnieje ryzyko 

zwi

ą

zane z dotkni

ę

ciem cz

ęś

ci ruchomych.

Utylizacj

ę

 przy minimalnym pyleniu zapewniaj

ą

 

jednorazowe worki na py

ł

 z zamykanym otworem. 

Podczas wymiany worków nie da si

ę

 jednak 

wykluczy

ć

 wdychania py

ł

u. Przestrzeganie 

wskazówek (p. 8.5.4.) dotycz

ą

cych wymiany 

worków lub ich utylizacji minimalizuje to 

niebezpiecze

ń

stwo.

Urz

ą

dzenie nadaje si

ę

 do odsysania suchych 

trocin i wiórów drewnianych. Dotyczy to równie

ż

 

trocin d

ę

bowych i bukowych. Badanie odnosi si

ę

 

przede wszystkim do trocin, odsysanie innych 

wiórów metalicznych, ceramicznych lub 

organicznych o klasie wybuchowo

ś

ci py

ł

ów St 1 

dozwolone jest tylko po konsultacji z 

producentem. Przed obci

ąż

eniem urz

ą

dzenia 

ekstremaln

ą

 ilo

ś

ci

ą

 py

ł

u nale

ż

y skonsultowa

ć

 si

ę

 z 

producentem.
W przypadku odsysania py

ł

u z obrabiarki do 

drewna „sprawdzonej pod k

ą

tem py

ł

ów” ze 

ź

ród

ł

em py

ł

u zastosowanie urz

ą

dzenia prowadzi 

do tego, 

ż

e warto

ść

 2 mg/m

3

 na tym stanowisku 

pracy maszyny b

ę

dzie trwale zachowana, gdy nie 

b

ę

dzie jakichkolwiek zak

ł

ócaj

ą

cych czynników 

zewn

ę

trznych. Na takim stanowisku pracy zb

ę

dne 

jest wtedy dokonywanie pomiarów!
Aby na d

ł

ugo zachowa

ć

 te zalety urz

ą

dzenia, 

przestrzega

ć

 bezwzgl

ę

dnie niniejszej instrukcji. 

Nale

ż

y j

ą

 dok

ł

adnie przeczyta

ć

 ju

ż

 przed 

pierwszym uruchomieniem. W przypadku pyta

ń

jakie mimo wszystko mog

ą

 si

ę

 pojawi

ć

, jeste

ś

my 

do dyspozycji.
Potrzebny osprz

ę

t opisano w do

łą

czonej 

dokumentacji.
Urz

ą

dzenie musi by

ć

 uwzgl

ę

dnione w 

dokumentach ochrony przeciwwybuchowej i 

przeciwpo

ż

arowej u

ż

ytkownika.

4.2 Ustawienie odci

ą

gu wiórów (lokalizacja)

Usun

ąć

 foli

ę

 opakowaniow

ą

 i pozosta

ł

y materia

ł

 

opakowaniowy. Urz

ą

dzenie ustawi

ć

 w miar

ę

 

mo

ż

liwo

ś

ci w pobli

ż

u maszyny, z której ma by

ć

 

odsysany py

ł

. Urz

ą

dzenie ustawi

ć

 na równym 

pod

ł

o

ż

u. W miejscu pracy zablokowa

ć

 blokowan

ą

 

rolk

ę

 kieruj

ą

c

ą

.

4.3 Ochrona przeciwpo

ż

arowa i 

przeciwwybuchowa

4.3.1 Maszyny iskrz

ą

ce

Urz

ą

dzenie bez odpowiedniego dodatkowego 

urz

ą

dzenia zabezpieczaj

ą

cego nie nadaje si

ę

 do 

odsysania py

ł

ów z obrabiarek do drewna, w 

których nie mo

ż

na wykluczy

ć

 aktywnego iskrzenia 

powoduj

ą

cego zap

ł

on. Odsysanie py

ł

ów z 

obrabiarek do drewna, w których nale

ż

y si

ę

 liczy

ć

 

z aktywnym iskrzeniem powoduj

ą

cym zap

ł

on lub z 

ogniskami 

ż

aru (np. w pilarkach wielotarczowych, 

szlifierkach szerokota

ś

mowych w zak

ł

adach p

ł

yt 

wiórowych czy w fabrykach drzwi), jest dozwolone 

tylko pod warunkiem wyposa

ż

enia w dodatkowe 

urz

ą

dzenie zabezpieczaj

ą

ce (ga

ś

nik iskier), je

ż

eli 

zastosowano recyrkulacj

ę

 powietrza. Nie wolno 

zasysa

ć

 do urz

ą

dzenia 

ź

róde

ł

 zap

ł

onu 

pochodz

ą

cych z technologii ani z otoczenia (np. 

ż

arz

ą

cych si

ę

 cz

ęś

ci).

4.3.2 Przewód ssawny

Króciec wlotowy do urz

ą

dzenia ma 

ś

rednic

ę

 100 

mm. 
W

ąż

 ss

ą

cy o odpowiedniej wielko

ś

ci nominalnej 

nale

ż

y zamocowa

ć

 do kró

ć

ca obejm

ą

 zaciskow

ą

.

Pod

łą

czaj

ą

c w

ąż

 ssawny zwraca

ć

 uwag

ę

 na 

stosowanie wy

łą

cznie materia

ł

u przewodz

ą

cego 

pr

ą

d elektryczny oraz na nienaganny stan 

po

łą

czenia elektrycznego mi

ę

dzy w

ęż

em a 

kró

ć

cem urz

ą

dzenia.

W przypadku stosowania tzw. w

ęż

a spiralnego 

nale

ż

y zdj

ąć

 izolacj

ę

 ze spirali metalowej na 

odcinku ok. 5 cm. Pozosta

ł

y materia

ł

 w

ęż

a w 

odizolowanej cz

ęś

ci usun

ąć

, a go

ł

y drut wygi

ąć

 do 

ś

rodka tak, 

ż

eby podczas nasadzania w

ęż

zapewni

ć

 przewodzenie elektryczne do kró

ć

ca 

ssawnego. Nast

ę

pnie zamocowa

ć

 w

ąż

 opask

ą

 

zaciskow

ą

 z mechanizmem 

ś

limakowym lub 

ta

ś

m

ą

 mocuj

ą

c

ą

.

W

ęż

e z tworzywa sztucznego musz

ą

 by

ć

 trudno 

zapalne. U

ż

ywa

ć

 tylko w

ęż

y o odpowiednich 

ś

rednicach nominalnych.

Szczegó

ł

owe wymagania dotycz

ą

ce systemów 

ruroci

ą

gów

- Do uziemienia stosowa

ć

 tylko rury ze stali i 

trudno zapalne w

ęż

e ze spiral

ą

 metalow

ą

- zapewni

ć

 przewodz

ą

ce uziemienie

- Zastosowanie zasuwy automatycznej (je

ż

eli jest)

- Unika

ć

 pr

ę

dko

ś

ci powietrza poni

ż

ej minimalnej 

pr

ę

dko

ś

ci transportowej powietrza.

4.3.3 Wentylator

Dzi

ę

ki zabudowie wentylatora urz

ą

dzenie 

odpowiada rodzajowi konstrukcji B 1 (konstrukcja 

bez 

ź

róde

ł

 zap

ł

onu), je

ż

eli py

ł

 nie jest odsysany z 

maszyn powoduj

ą

cych iskrzenie lub gdy 

zamontowano ga

ś

nik iskier.

4.3.4 Przewody transportowe

U

ł

o

ż

one na sta

ł

e ruroci

ą

gi w strefach zagro

ż

enia 

ogniowego musz

ą

 by

ć

 wykonane z materia

ł

ów 

niepalnych. Przewody przy

łą

czowe mi

ę

dzy 

maszyn

ą

 a przewodem zbiorczym lub g

ł

ównym 

powinny by

ć

 wykonane co najmniej z materia

ł

trudno zapalnego.
Maks. d

ł

ugo

ść

 przewodów (tzw. przewodów flex) 

nie mo

ż

e przekracza

ć

 0,5 m, je

ż

eli mo

ż

na tego 

unikn

ąć

 przez zastosowanie odpowiednich 

elementów rurowych.

4.3.5 Uziemienie

Elementy konstrukcyjne, a w szczególno

ś

ci 

ruroci

ą

gi metalowe oraz w

ęż

e typu flex, musz

ą

 by

ć

 

uziemione w sposób ci

ą

g

ł

y, aby odprowadzi

ć

 

ł

adunki elektrostatyczne z obrabiarki a

ż

 do 

wentylatora/filtra.

4.4 Mo

ż

liwe niew

ł

a

ś

ciwe u

ż

ycie

Odci

ą

g wiórów wolno eksploatowa

ć

 wy

łą

cznie w 

zakresie podanych przez firm

ę

 Metabo danych 

technicznych. Zastosowanie inne albo 

wykraczaj

ą

ce poza zakres okre

ś

lony w punkcie „2. 

U

ż

ytkowanie zgodne z przeznaczeniem” stanowi 

u

ż

ycie niezgodne z przeznaczeniem. Za wynik

ł

st

ą

d szkody producent nie odpowiada.

Mo

ż

liwe niew

ł

a

ś

ciwe u

ż

ycie to na przyk

ł

ad:

Transport mediów o niedopuszczalnie wysokich 

albo niskich temperaturach, agresywnych lub 

silnie zapylonych.
- Patrz punkt 4, strona 3 (Dla urz

ą

dze

ń

 

zabudowanych bez 

ź

róde

ł

 zap

ł

onu obowi

ą

zuje 

zasada:)

4.5 Niebezpiecze

ń

stwa resztkowe

Urz

ą

dzenie mo

ż

e stanowi

ć

 

ź

ród

ł

o zagro

ż

e

ń

, je

ż

eli 

jest obs

ł

ugiwane przez osoby nieprzeszkolone i/

lub u

ż

ywane nieprawid

ł

owo lub niezgodnie z 

przeznaczeniem.
Niebezpiecze

ń

stwa resztkowe s

ą

 to 

niebezpiecze

ń

stwa potencjalne, nieoczywiste, 

np.:

- obra

ż

enia wskutek nieprzestrzegania uwag 

dotycz

ą

cych bezpiecze

ń

stwa, norm, dyrektyw 

lub przepisów,

- obra

ż

enia wskutek nieskoordynowania prac,

- zagro

ż

enie przez prac

ę

 przy instalacji 

elektrycznej, przy kablach i przy

łą

czach,

- itp.

4.6 Przechowywanie, transport

Ostrze

ż

enie! Uwaga

!

- Poszczególne elementy przechowywa

ć

 w 

oryginalnych opakowaniach, w pomieszczeniu 

suchym i zabezpieczonym przed wp

ł

ywem 

czynników atmosferycznych.

- Ods

ł

oni

ę

te palety przykry

ć

 plandekami i chroni

ć

 

cz

ęś

ci przed zanieczyszczeniem (wiórami, 

kamieniami, wod

ą

 i tp.).

- Podczas transportu w trudnych warunkach (np. 

na otwartych pojazdach, przy silnych 

wstrz

ą

sach, podczas transportu morskiego lub w 

krajach subtropikalnych) nale

ż

y u

ż

y

ć

 

dodatkowego opakowania, chroni

ą

cego przed 

tymi szczególnymi czynnikami.

- Podczas przechowywania unika

ć

 ci

ą

g

ł

ych, a 

przede wszystkim gwa

ł

townych zmian 

temperatury. Jest to szczególnie szkodliwe w 

przypadku mo

ż

liwo

ś

ci kondensacji.

- W przypadku przechowywania d

ł

u

ż

szego ni

ż

 3 

miesi

ą

ce sprawdzi

ć

 przed monta

ż

em swobod

ę

 

ruchu obracaj

ą

cych si

ę

 cz

ęś

ci (

ł

o

ż

ysk, 

wentylatorów itp.)

- Przestrzega

ć

 równie

ż

 uwag zamieszczonych w 

poszczególnych rozdzia

ł

ach.

- Urz

ą

dzenie mo

ż

na transportowa

ć

 do miejsca 

ustawienia wózkiem wid

ł

owym (patrz rys. G). Po 

zako

ń

czeniu monta

ż

u mo

ż

na je przesuwa

ć

 

r

ę

cznie.

- Poszczególne komponenty transportowa

ć

 w 

pozycji stoj

ą

cej i zabezpieczy

ć

 przed 

przewróceniem si

ę

.

- Podczas transportu zwraca

ć

 uwag

ę

 na 

wystarczaj

ą

c

ą

 widoczno

ść

 (w razie potrzeby 

zaanga

ż

owa

ć

 pomocnika).

- W strefie transportu nie mog

ą

 przebywa

ć

 osoby.

- U

ż

ywa

ć

 wide

ł

 o odpowiedniej d

ł

ugo

ś

ci, aby 

unikn

ąć

 uszkodzenia spodu urz

ą

dzenia. 

Zwraca

ć

 uwag

ę

 na wystaj

ą

ce elementy (np. 

t

ł

umiki ha

ł

asu).

- Podczas transportu przestrzega

ć

 odno

ś

nych 

przepisów bezpiecze

ń

stwa pracy i ochrony 

ś

rodowiska.

- Zapewni

ć

 stosowanie odpowiednich d

ź

wignic.

- Transportem  urz

ą

dzenia mog

ą

 si

ę

 zajmowa

ć

 

tylko osoby odpowiednio wykszta

ł

cone, 

przeszkolone i poinstruowane, zgodnie z 

zasadami bezpiecze

ń

stwa.

- W  przypadku  korzystania  ze 

ś

rodka transportu, 

na który s

ą

 wymagane uprawnienia, zapewni

ć

aby operator posiada

ł

 aktualne uprawnienia.

- Granica przewrócenia wynosi ok. 12° (patrz rys. 

F). Zwraca

ć

 uwag

ę

 na po

ł

o

ż

enie 

ś

rodka 

ci

ęż

ko

ś

ci.

4.7 Obowi

ą

zki u

ż

ytkownika

U

ż

ytkownik urz

ą

dzenia musi regularnie szkoli

ć

 

pracowników w nast

ę

puj

ą

cych zakresach:

- Przestrzeganie i korzystanie z instrukcji 

u

ż

ytkowania i monta

ż

u, a tak

ż

e przestrzeganie 

przepisów ustawowych.

- Eksploatacja  urz

ą

dzenia zgodnie z 

przeznaczeniem.

- Ewentualnie przestrzeganie instrukcji ochrony 

zak

ł

adu oraz instrukcji u

ż

ytkowania opracowanej 

przez u

ż

ytkownika. 

- Post

ę

powanie w sytuacji awaryjnej

Dok

ł

adny opis typu, zastosowan

ą

 kategori

ę

 

filtrów, powierzchni

ę

 filtrów i dane silnika 

zamieszczono na tabliczce znamionowej.

Zakres pracy mie

ś

ci si

ę

 mi

ę

dzy nominalnym a 

minimalnym nat

ęż

eniem przep

ł

ywu.

Minimalne nat

ęż

enie przep

ł

ywu urz

ą

dzenia 

dobiera

ć

 tak, aby we wszystkich, u

ż

ytkowanych 

jednocze

ś

nie obrabiarkach do drewna zapewni

ć

 

minimaln

ą

 pr

ę

dko

ść

 przep

ł

ywu powietrza 20 m/s 

w ich kró

ć

cach odsysaj

ą

cych, je

ż

eli producent 

obrabiarek nie przewidzia

ł

 inaczej.

Kompaktowe odci

ą

gi wiórów o budowie 

systemowej do wychwytywania trocin i wiórów 

drewnianych, z zamontowan

ą

 komor

ą

 filtracyjn

ą

 i 

5. Opis produktu

Содержание SPA 2002

Страница 1: ...nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 it Istruzioni originali 23 es Manual original 28 pt Manual original 33 sv Bruksanvisning i original 38 fi Alkuper iset ohjeet 42 no Original bruksanvisning 47...

Страница 2: ...00100 SPA 2002 D 0130200110 2 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU 3 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 349 1993 A1 2008 EN ISO 13857 2008 EN 16770 2018 GS HO 07 2015 VDI 3677 2010 EN 50581 2012...

Страница 3: ...nsachgem en Einsatz und Betrieb der Anlage zu vermeiden Warnung Montage elektrischer Anschluss Versorgungsanschluss Wartung Inbetriebnahme Instandsetzung usw d rfen nur von ausgebildetem Fachpersonal...

Страница 4: ...tflammbar sein Nur Schl uche mit entsprechenden Nennweiten verwenden Detaillierte Anforderungen f r Rohrleitungssysteme nur Rohre aus Stahl und schwerentflammbare flexible Schl uche mit Metallwendel z...

Страница 5: ...Hauptschalter ausschalten Bei dieser T tigkeit ist in jedem Fall mit einer Staubmaske Filtermaske mit Partikelfilter Filterklasse 2 zu arbeiten Es ist zu vermeiden dass unbeteiligte Personen mit Staub...

Страница 6: ...erzustand und Dichtigkeit durch Sichtkontrolle in der Filterkammer und in der Reinluftkammer Funktion aller Warneinrichtungen St rungs Anzeigelampen der Steuerung Filterdifferenzdruck Kontrolle usw Ve...

Страница 7: ...abreinigung Schalldruckpegel nach BG 69 dB A L rmwert gem MRL Anhang 1 Punkt 1 7 5 f im Freifeld Abstand 1 m H he 1 6 m Messunsicherheit 4 dB Messung nach DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Ansaugstutzen 100...

Страница 8: ...plug is disconnected and secured against unauthorised reconnection The system must be properly installed and used in accordance with our instructions If assembly is carried out contrary to our regulat...

Страница 9: ...specified by Metabo Any use other than or going beyond that described under point 2 Intended use is not considered as intended The manufacturer is not liable for any resulting damage Possible misuse i...

Страница 10: ...Over the course of time the filter elements will slowly become clogged with fine dust embedded deep in the pores This fine dust can no longer be removed by the filter cleaning system In this case the...

Страница 11: ...ve chip bag Warning Diagnostics troubleshooting and recommissioning may only be carried out by authorised persons This applies in particular to work on electrical equipment within the control cabinet...

Страница 12: ...and without material transport The impact of the transported dust and chips on the walls of the pipeline system can lead to a level increase of up to 10 dB and in some cases even more compared to the...

Страница 13: ...die et autres li s une utilisation et un fonctionnement non conformes du dispositif Avertissement Le montage le branchement lectrique le branchement de l alimentation la maintenance les r parations et...

Страница 14: ...at riau du flexible dans la zone d nud e et replier le fil m tallique nu vers l int rieur de mani re ce que la conductibilit lectrique vers la tubulure d aspiration soit assur e lors du raccordement d...

Страница 15: ...t d pli Glisser ensuite le sac dans le r servoir 1 et le retourner si possible sans plis sur le bord sur env 100 mm fig E Veiller ce qu il adh re particuli rement bien la fen tre transparente 2 afin d...

Страница 16: ...cas ch ant les tanch ifier V rifier s il y a des d p ts de poussi re dans les compartiments air et le cas ch ant les nettoyer V rifier si le syst me de nettoyage n est pas endommag ou us Contr ler s...

Страница 17: ...areil 114kg Teneur r siduelle en poussi re H3 0 1 mg m Surveillance de la pression des filtres manom tre de pression diff rentielle aiguille Nettoyage des filtres nettoyage manuel Niveau de pression a...

Страница 18: ...gevaren door het ondeskundige gebruik en werking van de installatie te voorkomen Waarschuwing Montage elektrische aansluiting voedingsaansluiting onderhoud ingebruikname reparatie enz mogen uitsluiten...

Страница 19: ...talen spiraal ca 5 cm gestript worden Het resterende slangmateriaal in het gestripte gebied verwijderen en de blanke metaaldraad zo naar binnen buigen dat bij het opsteken van de slang een correcte el...

Страница 20: ...moet op gelet worden dat hij vooral glad tegen het kijkvenster 2 ligt om de vulpeilhoogte te kunnen aflezen Na het inschuiven van het reservoir wordt het vulreservoir door het gelijktijdig bedienen va...

Страница 21: ...huizing en van het reservoir controleren en evt afdichten Schone lucht kamers op stofafzettingen controleren en evt reinigen De reinigingsinrichting op beschadigingen en op slijtage controleren Binnen...

Страница 22: ...tekker CEE 7 4 Stroomopname 6 8A Filteroppervlak 4 1m2 Vulreservoirvolume max 135 l Afmetingen l x b x h 1178 x 650 x 1973 Apparaatgewicht 114kg Reststofgehalte H3 0 1 mg m3 Filterdruk controle wijzer...

Страница 23: ...i collegamenti elettrici gli allacciamenti di servizio la manutenzione la messa in servizio le riparazioni ecc possono essere eseguite solo da personale qualificato e addestrato Il sistema di aspirazi...

Страница 24: ...in modo che venga stabilita una conduttivit elettrica adeguata alla porta di aspirazione quando il tubo collegato Quindi fissare il tubo con una fascetta filettata o una cinghia di tensionamento I tub...

Страница 25: ...ssicurasi che il sacchetto si adatti perfettamente alla finestrella 2 per poter leggere il livello di riempimento Dopo l avanzamento del contenitore il contenitore di riempimento viene inserito saldam...

Страница 26: ...lita relativamente ai depositi di polvere e pulire se necessario Controllare il dispositivo di pulizia per danni e usura Controllare l interno del filtro per il deposito di trucioli Test funzionale de...

Страница 27: ...l Dimensioni l x b x h 1178 x 650 x 1973 Peso unitario 114kg Contenuto di polvere residua H3 0 1 mg m3 Monitoraggio pressione filtro manometrodifferenziale puntatore Pulizia filtro pulizia manuale de...

Страница 28: ...to Observe los siguientes puntos para evitar lesiones incendios y otros riesgos debido al uso y manejo indebidos del equipo Advertencia Solo el personal especializado podr llevar a cabo las tareas de...

Страница 29: ...nguera con una brida o banda de sujeci n Las mangueras de pl stico deber n ser de dif cil inflamabilidad Utilice nicamente mangueras con el ancho nominal correspondiente Requerimientos detallados para...

Страница 30: ...encuentra en el recipiente de llenado 1 en el suministro de entrega se incluye un saco de virutas A continuaci n introduzca la bolsa para virutas en el dep sito de llenado 1 y d blela en lo posible si...

Страница 31: ...probar si el dispositivo para la limpieza del filtro presenta da os as como su desgaste Verificar si hay sedimentos de virutas en el compartimiento interior del filtro Prueba de funcionamiento del con...

Страница 32: ...H07RNF 3x1 5 mm2 Enchufe Schuko CEE 7 4 Consumo de corriente 6 8 A Superficie del filtro 4 1 m2 Volumen del recipiente de llenado m x 135 l Dimensiones L x AN x ALT 1178 x 650 x 1973 Peso del equipo 1...

Страница 33: ...companhado destes documentos Observe estes pontos para evitar o risco de ferimentos inc ndio e outros perigos provocados por uma utiliza o e opera o incorretas do sistema Aviso A montagem liga o el tr...

Страница 34: ...o arame met lico descarnado para dentro de forma a criar uma condutibilidade el trica perfeita em rela o ao bocal de aspira o ao encaixar a mangueira Em seguida fixe a mangueira com uma bra adeira de...

Страница 35: ...e poss vel sem pregas aprox 100 mm por cima do rebordo fig E Certifique se de que o mesmo assenta de forma plana especialmente na janela de inspe o 2 de forma a conseguir ler o n vel de enchimento Dep...

Страница 36: ...ltros danificados Verificar a estanquidade da caixa e do recipiente e se necess rio vedar Verificar se as c maras de ar limpo apresentam acumula es de p e se necess rio limpar Verificar se o sistema d...

Страница 37: ...recolha m x 135 l Dimens es c x l x a 1178 x 650 x 1973 Peso do aparelho 114kg Teor de poeira residual H3 0 1 mg m3 Monitoriza o da press o do filtro man metro de press o diferencial de ponteiros Limp...

Страница 38: ...ingar Om montering sker p ett felaktigt s tt och det uppst r defekter skador till f ljd av obeh rig ndring bearbetning eller annan behandling har kunden ingen r tt till skadeers ttning eller garanti K...

Страница 39: ...uppst r till f ljd av felaktig anv ndning Exempel p m jlig felanv ndning Transport av medier med otill tet h ga eller l ga temperaturer aggressiva eller mycket dammhaltiga medier Se punkt 4 sida 3 f r...

Страница 40: ...aren underifr n N r muttrarna har tagits bort med en skruvmejsel nyckelvidd 10 kan torkararmarna 17 tas ut separat N r torkararmarna 17 och jordkabeln demonterats fr n vibrationsstaven 16 kan staven d...

Страница 41: ...beaktas Beakta ven informationen fr n komponenternas tillverkare fr ga efter den vid behov Innan maskinen tas i drift igen ska punkterna under kapitel Drifts ttning och underh ll beaktas f Anv nd bar...

Страница 42: ...to on irrotettu ja ett laitteisto onvarmistettu tahatonta p llekytkemist vastaan Laitteisto on asennettava asianmukaisesti ja noudattaen tarkkaan ohjeitamme Jos asennus suoritetaan m r ystemme vastais...

Страница 43: ...amiseksi puhaltimeen suodattimeen asti 4 4 Mahdollinen v rink ytt Sahanpuruimuria saa ainoastaan k ytt Metabon m r mien teknisten tietojen sis ll Toisenlainen tai sen ylitt v k ytt kuin kohdassa 2 M r...

Страница 44: ...en alue laite on sammutettava ja suodatin 14 on puhdistettava liikuttamalla puhdistusvipua 6 yl s ja alas useamman kerran Huomio Puhdistus 6 toimii vain puhaltimen ollessa pys htynyt l aja puhdistusvi...

Страница 45: ...ttaa parempia tuloksia asentamalla kohdistetusti ni vaimentavia verhouksia Jatkuva ilmoitus suodattimen paine ero korkea voi johtua suodattimen tukkeutumisesta T m n tukkeutumisen poistamiseksi laitte...

Страница 46: ...muut nil hteet ts koneiden ja muiden l heisten ty pisteiden lukum r Sallitut ty paikan raja arvot voivat lis ksi vaihdella maittain T m n tiedon avulla k ytt j n tulisi kuitenkin kyet arvioimaan pare...

Страница 47: ...iding eller annen behandling er alle krav p skadeserstatning eller garanti utelukket Kj per m selv bevise at ukyndig montering ikke for rsaket skaden De generelle vedlikeholdsanvisningene i drifts og...

Страница 48: ...sonale og eller brukes p feil m te eller til ikke forskriftsmessige form l Restfarer er potensielle ikke penbare farer som f eks Skade som f lge av at sikkerhetsanvisninger standarder retningslinjer e...

Страница 49: ...stangen 16 peker i riktig retning Tre inn bankestangen 16 og sikre den i enden med en festeskrue Sett inn viskerarmene 17 pass p at utsparingen for akselen kommer riktig og fest med sikringsmuttere Ik...

Страница 50: ...eserve Best nr 0913059441 Sponsekker pakke 10 stk Best nr 0913059433 Sugeslange reserve brannhemmende 100 mm 2 5 m tilsv forskrift ZH 1 139 Best nr 0913013565 Universaladapter Best nr 0913031288 Rense...

Страница 51: ...od utilsigtet gentilkobling Anl gget skal monteres korrekt og anvendes under n je overholdelse af vores anvisning Udf res monteringen i strid med vores bestemmelser og er den opst ede mangel skade i f...

Страница 52: ...f metal og fleksslanger skal for afledning af statisk elektricitet fra bearbejdningsmaskinen til ventilatoren filteret v re komplet elektrisk jordforbundne 4 4 Mulig forkert anvendelse Sp nudsugningsa...

Страница 53: ...n medf re brud p l behjulene hvilket kan f re til alvorlige skader p udstyret og personskader 8 5 Filter 14 8 5 1 Filterrensning Filtermodstanden overv ges af et manometer 9 p udstyret N r det maks ti...

Страница 54: ...yd kan blive reflekteret af v rkstedsv gge og lofter i n rheden Reflektionerne bevirker ved glatte overflader en for gelse af niveauet I de fleste tilf lde kan brugeren opn en forbedring ved at monter...

Страница 55: ...eau p arbejdspladsen kan v re arbejdsrummets udformning og andre st jkilder f eks antallet af maskiner og andre ved siden af liggende arbejdsforl b Den tilladte gr nsev rdi for arbejdspladser kan ogs...

Страница 56: ...ga aby unikn obra e po aru i innych niebezpiecze stw wskutek nieprawid owego stosowania i eksploatacji urz dzenia Ostrze enie Monta pod czenie do instalacji elektrycznej pod czenie do zasilania konser...

Страница 57: ...stosowa tylko rury ze stali i trudno zapalne w e ze spiral metalow zapewni przewodz ce uziemienie Zastosowanie zasuwy automatycznej je eli jest Unika pr dko ci powietrza poni ej minimalnej pr dko ci t...

Страница 58: ...ask z filtrem cz stek sta ych klasy 2 Unika obci ania py em os b nieuczestnicz cych w pracach Nowy worek filtracyjny na py zak ada zgodnie z powy szym opisem zak adanie worka na wi ry rys E 8 4 Wentyl...

Страница 59: ...cz ci wentylatora stykaj cych si z powietrzem Sprawdzi dzia anie regulator w ci nienia nat enia przep ywu nale cych do AKPiA Sprawdzi z zewn trz pod k tem czysto ci mocowa uszkodze i korozji w razie...

Страница 60: ...i 1 6 m niepewno pomiaru 4 dB Pomiar wg DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Kr ciec ssawny 100mm Moc znamionowa silnika 1 5 kW 3 fazy 400 V 50 Hz znamionowe nat enie przep ywu w kr cu 565 m3 h podci nienie w...

Страница 61: ...r m s St 2 St 3 10 mJ BGI 739 1 GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz im Fachbereich Holz und Metall Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 mg m3 GS 30 100 mm 0 00785 m2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 62: ...el 62 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 Metabo 8 5 4 St 1 2 mg m3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 mm 5 cm 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 m 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5 4 6 3 G...

Страница 63: ...el 63 12 F 4 7 20 m s VDE 0100 0113 0165 18 m s 20 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 FI RCD 30 mA 8 3 1 1 100 mm E 2 3 2 E 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8...

Страница 64: ...el 64 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 10 17 17 16 16 7 8 13 B C 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 cm 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9 2 9 3 6 MSR 9...

Страница 65: ...W 100mm 1 1 kW 1 Ph 230 V 50 Hz 565 m3 h 2118Pa 5 m H07RNF 3x1 5 mm2 CEE 7 4 6 8A 4 1m2 135 l x x 1178 x 650 x 1973 114kg H3 0 1 mg m3 BG 69 dB A MRL 1 1 7 5 f 1 m 1 6 m 4 dB DIN EN ISO 11201 SPA 200...

Страница 66: ...zemel s okozta s r l si t z s egy b vesz lyek elker l se rdek ben Vigy zat Az sszeszerel st a villamos csatlakoztat st az ell t csatlakoz st a karbantart st a haszn latba v telt a helyre ll t st stb c...

Страница 67: ...s f ldel shez biztos tani kell a folyamatos f ldel st automatikus tolatty haszn lata amennyiben sz ks ges a minim lis sz ll t l gsebess g alatti l gsebess g elker l se 4 3 3 Ventil tor A ventil tor fe...

Страница 68: ...lel en kell behelyezni E jel bra 8 4 Ventil tor zembe helyez s el tt 1 Ellen rizze a friss leveg ter letet idegentestre tekintettel 2 Ellen rizze a g rg szabad mozg s t annak k zzel val elforgat s val...

Страница 69: ...jelz l mp it a sz r nyom sk l nbs g nek ellen rz s t stb ellen rizni kell Ellen rizze a ventil tort szennyez d sekre rezg sekre rong l d sra laza csavarokra valamint rozsd sod sra tekintettel 6 havon...

Страница 70: ...a BG szerint 69 dB A A zaj rt k a MRL 1 sz mell klet 1 7 5 f pontnak megfelel en szabad fel leten 1 m es t vols gb l 1 6 m es magass gban M r si bizonytalans g 4 dB M r s a DIN EN ISO 11201 szerint SP...

Страница 71: ...200 St 2 St 3 10 BGI 739 1 BGI Berufsgenossenschaftliche Informationen GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 3 GS 30 100 0 00785 2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 72: ...ru 72 CEE 3 x 16 1 x 10 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 TN Metabo 8 5 4 St 1 2 3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 5 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5...

Страница 73: ...ru 73 4 6 3 G 12 F 4 7 20 VDE 0100 0113 0165 18 20 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 30 8 3 1 1 100 E 2 3 2 5 6 7 8...

Страница 74: ...8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 SW 10 17 17 16 16 7 8 13 B C B 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9...

Страница 75: ...com 180 Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 SPA 2002 W 100 1 1 1 230 50 565 3 2118 5 H07RNF 3x1 5 2 CEE 7 4 6 8 4 1 2 135 x x 1178 x 650 x 1973 114 H3 0 1 3 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4...

Страница 76: ...ru 76 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4 DIN EN ISO 11201 10...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 1151691176 1219...

Отзывы: