background image

DANSK

da

51

Original brugsanvisning

Vi erklærer under eneansvar: Dette 

spånudsugningsanlæg, identificeret ved angivelse 

af type og serienummer *1), opfylder alle relevante 

bestemmelser i direktiverne *2) og standarderne 

*3). Teknisk dossier ved *4) - se side 2.

Apparatet er ikke beregnet til anvendelse af 

personer (herunder børn), som har begrænsede 

fysiske, sensoriske eller mentale evner eller 

mangler erfaring og/eller viden. 
Ændringer af apparatet på eget initiativ samt brug 

af dele, som ikke er testet og godkendt af 

producenten, er ikke tilladt. 
Enhver forkert anvendelse af apparatet er i strid 

med bestemmelserne og kan medføre uforudsete 

skader! For skader på grund af anvendelse til 

andre formål end de tiltænkte er brugeren alene 

ansvarlig.
Generelt anerkendte forskrifter om 

ulykkesforebyggelse og vedlagte 

sikkerhedsanvisninger skal overholdes.

2.1 Spånudsugningsanlægget er

- egnet til udsugning og udskilning af tørt træstøv 

og spåner af støveksplosionsklassen St 1 (KST-

værdi 

 

200 bar m/s);

- ikke egnet til støv med KST-værdi > 200 bar m/s 

(støveksplosionsklassen St 2 og St 3 og/eller 

med minimal antændelsesenergi under 10 mJ

- ikke egnet til udsugning af eksplosionsfarlige 

eller lignende substanser, til eksplosionsfarlig 

gasatmosfære, til brændbare væsker og til 

blandinger af brændbart støv og brændbare 

væsker

- ikke egnet til brug i eksplosionsfarlig atmosfære

- ikke egnet til udsugning fra maskiner med en 

forøget risiko for at skabe antændelseskilder 

(bemærkning: Det er i henhold til BGI 739-1 

flishuggere, flersavs-rundsave og 

bredbåndslibemaskiner inden for fremstilling af 

spånplader, døre, lister og parket.

ADVARSEL 

Anlægger er ikke beregnet til udsugning af 

andre end materialer, der er anført som egnede, 

varme eller aggressive støvtyper, smøreolie osv. 
Grove træstykker, metaller etc. må ikke udsuges i 

større omfang på grund af risikoen for mekaniske 

overbelastning af dele af kabinettet.

Anlægget testes i henhold til testprincipperne 

GS-HO-07 ved

Prüf- und Zertifizierungsstelle Holz inden for

Fagområdet træ og metal

Vollmoellerstraße 11
D-70563 Stuttgart.
 Anlægget er dermed egnet til udskillelse af 

træstøv og overholder reststøvbeholdning trin 3 

"H3”, 0,1 mg/m3. Anlægget er forsynet med GS-

mærke med følgende tilføjelse:

- Anlægget er egnet til optagelse, transport og 

udskillelse af træstøv og træspåner ved enkelte 

støvkilder.
Resultatet af den støvtekniske kontrol baserer på 

udsugning af tørt træstøv og tørre træspåner med 

en restfugtighed < 30 %.

Anvisning om overholdelse ved skiftende 

brugsformål

Med anlægget kan der udsuges spåner og støv fra 

maskiner til bearbejdning, der har en maks. 

Tilslutningsdiameter som tværsnittet på 

spånudsugningsanlægget:

Tilslutningsstuds Ø 100 mm = 0,00785 m

2

 

A1 = tværsnit rør støvkilde 1 
A1 = tværsnit rør støvkilde 2
A3 = tværsnit rør støvudskiller ren luft

A1 + A2 < A3

(se fig. D)

Hvis udsugning af forurenet luft skal ske på flere 

steder på en maskine til bearbejdning (f.eks. 

bordrundsav med 2 tilslutningsstudser til 

udsugning) må maskinudsugningsstudsernes 

samlede tværsnit ikke være større end 

udsugningstværsnittet pr. anlæg.
Kategorierne og udførelsen skal vælges sådan, at 

strømningshastighederne forbliver 

tilnærmelsesvis de samme.

NB

!

Udsugning på træbearbejdningsmaskiner med en 

diameter på udsugningsstudsen på mere end 100 

mm er ikke tilladt.

Vær opmærksom på de tekststeder, der 

er markeret med dette symbol, for din 

egen og el-værktøjets sikkerhed!

ADVARSEL

 – læs brugsanvisningen for 

at reducere faren for personskader.

ADVARSEL Læs alle 

sikkerhedsanvisninger og instruktioner.

 

tilfælde af manglende overholdelse af 

anvisningerne nedenfor er der risiko for elektrisk 

stød, brand og/eller alvorlige personskader.

Gem alle sikkerhedsanvisninger og 

instruktioner til senere brug.

Videregiv kun el-værktøjet sammen med disse 

papirer.

Overhold disse punkter for at undgå risiko for 

personskader, brand og andre risici som følge af 

forkert anvendelse og drift af anlægget:

Advarsel

!

Montage, elektrisk tilslutning, forsyningstilslutning, 

vedligeholdelse, idriftsætning, istandsættelse osv. 

Må kun udføres af faguddannet personale.
Spånudsugningsanlægget må kun være i drift, når 

inspektionslåger og dæksler er helt lukkede!
Inden der udføres arbejde på anlægget, eller 

inspektionslåger åbnes, skal det sikres, at 

strømforsyningen er afbrudt (alle poler skal være 

koblet fra), netstikket skal være trukket ud og sikret 

mod utilsigtet gentilkobling!
Anlægget skal monteres korrekt og anvendes 

under nøje overholdelse af vores anvisning.
Udføres monteringen i strid med vores 

bestemmelser, og er den opståede mangel/skade 

i forårsaget af en ukorrekt ændring, bearbejdning 

eller anden behandling, kan der ikke gøres krav 

om skadeserstatning eller gøres garantikrav 

gældende af nogen art. Ordregiver skal føre bevis 

for, at den ukorrekte montering ikke var årsag til 

den opståede mangel.
Almindelige vedligeholdelsesanvisninger i 

anlæggets drifts- og montageanvisning skal under 

alle omstændigheder overholdes.
Anlæggets udførelse og konstruktion svarer til de i 

overensstemmelseserklæringen anførte 

standarder for at minimere et risikopotentiale, der 

evt. kan være forbundet med anlægget.
Man skal sikre sig, at alle personer, der er blevet 

pålagt opgaver i forbindelse med anlægget, har 

læst hele brugsanvisningen, har forstået den og 

overholder den!
For at undgå risici i virksomheden gælder ud over 

denne brugsanvisning alle brugerens fabriks-, 

drifts- og arbejdsanvisninger.
Det er nødvendigt at bruge personlige 

værnemidler under arbejde med anlægget!

- Støvmasker under filterskift og bortskaffelse af 

opsamlet materiale. Handsker under filterskift og 

monteringsarbejde.

- Udstyret må kun anvendes i tørre og frostfrie 

omgivelser. Hvis der afviges herfra, skal der 

rettes forespørgsel til producenten.

- Drift af anlægget er tilladt ved en rumtemperatur 

fra + 5° til + 40° C.

- Pas på ikke at beskadige netledningen som følge 

af overkøring, fastklemning, rivning eller 

lignende.

- Netledningen skal regelmæssigt undersøges for 

tegn på beskadigelse eller forældelse.

- Maskinen må ikke bruges, hvis netledningen ikke 

er i mangelfri stand.

- Ved udskiftning af netledningen må kun den 

ledningstype anvendes, der er angivet i 

kravspecifikationerne.

- Ved udskiftning af netstikket må kun den stiktype 

anvendes, der er angivet i kravspecifikationerne.

- Netledningen og netstikket må kun udskiftes af 

faguddannet personale.

- Ved nødvendig udskiftning af net- og 

maskintilslutningsledningen må der ikke afviges 

fra de af producenten angivne specifikationer.

- Anlæggets netstik må først sættes i 

vægstikdåsen, når anlægget er opstillet på 

driftsstedet.

- Tilslutning til CEE stik (f.eks. vægstikdåsen) med 

træg sikring 3 x 16 A eller enfaset vekselstrøm 1 

x 10 A.

- Netstikket skal trækkes ud efter brug, før flytning 

af spånudsugningsanlægget til et andet 

anvendelsessted og før rensning, service, 

udskiftning eller udtagning af bevægelige dele.

- I forbindelse med driften er det ikke tilladt at 

anvende elektriske koblingsanordninger og 

adaptere.

- Overhold motorens omdrejningsretning.

Advarsel

!

Tag netstikket ud af stikdåsen for at afbryde 

maskinen fra lysnettet i tilfælde af brand. Apparatet 

må ikke åbnes, der kan forekomme ulmepletter. 

Alarmer brandvæsenet, der åbner udstyret under 

beskyttelse. Filterrensning må ikke aktiveres! Fare 

for brand og personskader.

NB!

Til beskyttelse mod evt. udslip af skadelige stoffer, 

må personer kun gå ind i rummene med 

støvmaske på.

For udstyr konstrueret uden antændelseskilder 

gælder det:
- De er ikke egnede til udsugning fra objekter 

(bearbejdningsmaskiner), hvor aktive 

antændelseskilder ikke kan udelukkes.

- Støveksplosionsbeskyttede industristøvsugere 

og renluftstøvsugere er sikkerhedsteknisk set 

ikke egnede til op- og udsugning af 

eksplosionsfarlige eller ligestillede stoffer i 

henhold til den tyske sprængstoflovs § 1 såvel 

som af støv af støveksplosionsklassen St 2 og St 

3, brændbare væsker samt af blandinger af 

brændbart støv og brændbare væsker.

- Der må kun anvendes stik i henhold til VDE 0165 

afsnit 6.6.1 til tilslutning af eldrevne 

industristøvsugere og spånudsugningsanlæg. 

Det er ikke tilladt at anvende koblingsstikudstyr 

og adaptere. Støvbeholderen skal tømmes efter 

behov. Der må udelukkende anvendes originale 

tilbehørsdele.

- Der må ikke opsuges væsker, aggressive 

gasser, letantændelige materialer eller glødende 

partikler (gløder eller lignende). Brugen af 

spånudsugningsanlæg er f.eks. forbudt i 

lakeringsværksteder. Udsugning fra 

træbearbejdningsmaskiner, hvor der kan regnes 

med gnister og gløder (f.eks. flerbladede save), 

er forbudt.

- Kabinettet må kun rengøres med 

husholdningsrengøringsmidler og en fugtig klud.

- Disse udsugningsanlæg er ikke beregnede til 

opstilling i eksplosionsfarlige områder.

Inden der udføres arbejde af nogen art, skal 

netstikket tages ud af stikdåsen for at afbryde 

maskinen fra lysnettet!
Træk netstikket ud i forbindelse med nødstop.

1. Overensstemmelseserklæring

2. Tiltænkt formål

3. Generelle 

sikkerhedsanvisninger

4. Særlige 

sikkerhedsanvisninger

Содержание SPA 2002

Страница 1: ...nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 it Istruzioni originali 23 es Manual original 28 pt Manual original 33 sv Bruksanvisning i original 38 fi Alkuper iset ohjeet 42 no Original bruksanvisning 47...

Страница 2: ...00100 SPA 2002 D 0130200110 2 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU 3 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 349 1993 A1 2008 EN ISO 13857 2008 EN 16770 2018 GS HO 07 2015 VDI 3677 2010 EN 50581 2012...

Страница 3: ...nsachgem en Einsatz und Betrieb der Anlage zu vermeiden Warnung Montage elektrischer Anschluss Versorgungsanschluss Wartung Inbetriebnahme Instandsetzung usw d rfen nur von ausgebildetem Fachpersonal...

Страница 4: ...tflammbar sein Nur Schl uche mit entsprechenden Nennweiten verwenden Detaillierte Anforderungen f r Rohrleitungssysteme nur Rohre aus Stahl und schwerentflammbare flexible Schl uche mit Metallwendel z...

Страница 5: ...Hauptschalter ausschalten Bei dieser T tigkeit ist in jedem Fall mit einer Staubmaske Filtermaske mit Partikelfilter Filterklasse 2 zu arbeiten Es ist zu vermeiden dass unbeteiligte Personen mit Staub...

Страница 6: ...erzustand und Dichtigkeit durch Sichtkontrolle in der Filterkammer und in der Reinluftkammer Funktion aller Warneinrichtungen St rungs Anzeigelampen der Steuerung Filterdifferenzdruck Kontrolle usw Ve...

Страница 7: ...abreinigung Schalldruckpegel nach BG 69 dB A L rmwert gem MRL Anhang 1 Punkt 1 7 5 f im Freifeld Abstand 1 m H he 1 6 m Messunsicherheit 4 dB Messung nach DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Ansaugstutzen 100...

Страница 8: ...plug is disconnected and secured against unauthorised reconnection The system must be properly installed and used in accordance with our instructions If assembly is carried out contrary to our regulat...

Страница 9: ...specified by Metabo Any use other than or going beyond that described under point 2 Intended use is not considered as intended The manufacturer is not liable for any resulting damage Possible misuse i...

Страница 10: ...Over the course of time the filter elements will slowly become clogged with fine dust embedded deep in the pores This fine dust can no longer be removed by the filter cleaning system In this case the...

Страница 11: ...ve chip bag Warning Diagnostics troubleshooting and recommissioning may only be carried out by authorised persons This applies in particular to work on electrical equipment within the control cabinet...

Страница 12: ...and without material transport The impact of the transported dust and chips on the walls of the pipeline system can lead to a level increase of up to 10 dB and in some cases even more compared to the...

Страница 13: ...die et autres li s une utilisation et un fonctionnement non conformes du dispositif Avertissement Le montage le branchement lectrique le branchement de l alimentation la maintenance les r parations et...

Страница 14: ...at riau du flexible dans la zone d nud e et replier le fil m tallique nu vers l int rieur de mani re ce que la conductibilit lectrique vers la tubulure d aspiration soit assur e lors du raccordement d...

Страница 15: ...t d pli Glisser ensuite le sac dans le r servoir 1 et le retourner si possible sans plis sur le bord sur env 100 mm fig E Veiller ce qu il adh re particuli rement bien la fen tre transparente 2 afin d...

Страница 16: ...cas ch ant les tanch ifier V rifier s il y a des d p ts de poussi re dans les compartiments air et le cas ch ant les nettoyer V rifier si le syst me de nettoyage n est pas endommag ou us Contr ler s...

Страница 17: ...areil 114kg Teneur r siduelle en poussi re H3 0 1 mg m Surveillance de la pression des filtres manom tre de pression diff rentielle aiguille Nettoyage des filtres nettoyage manuel Niveau de pression a...

Страница 18: ...gevaren door het ondeskundige gebruik en werking van de installatie te voorkomen Waarschuwing Montage elektrische aansluiting voedingsaansluiting onderhoud ingebruikname reparatie enz mogen uitsluiten...

Страница 19: ...talen spiraal ca 5 cm gestript worden Het resterende slangmateriaal in het gestripte gebied verwijderen en de blanke metaaldraad zo naar binnen buigen dat bij het opsteken van de slang een correcte el...

Страница 20: ...moet op gelet worden dat hij vooral glad tegen het kijkvenster 2 ligt om de vulpeilhoogte te kunnen aflezen Na het inschuiven van het reservoir wordt het vulreservoir door het gelijktijdig bedienen va...

Страница 21: ...huizing en van het reservoir controleren en evt afdichten Schone lucht kamers op stofafzettingen controleren en evt reinigen De reinigingsinrichting op beschadigingen en op slijtage controleren Binnen...

Страница 22: ...tekker CEE 7 4 Stroomopname 6 8A Filteroppervlak 4 1m2 Vulreservoirvolume max 135 l Afmetingen l x b x h 1178 x 650 x 1973 Apparaatgewicht 114kg Reststofgehalte H3 0 1 mg m3 Filterdruk controle wijzer...

Страница 23: ...i collegamenti elettrici gli allacciamenti di servizio la manutenzione la messa in servizio le riparazioni ecc possono essere eseguite solo da personale qualificato e addestrato Il sistema di aspirazi...

Страница 24: ...in modo che venga stabilita una conduttivit elettrica adeguata alla porta di aspirazione quando il tubo collegato Quindi fissare il tubo con una fascetta filettata o una cinghia di tensionamento I tub...

Страница 25: ...ssicurasi che il sacchetto si adatti perfettamente alla finestrella 2 per poter leggere il livello di riempimento Dopo l avanzamento del contenitore il contenitore di riempimento viene inserito saldam...

Страница 26: ...lita relativamente ai depositi di polvere e pulire se necessario Controllare il dispositivo di pulizia per danni e usura Controllare l interno del filtro per il deposito di trucioli Test funzionale de...

Страница 27: ...l Dimensioni l x b x h 1178 x 650 x 1973 Peso unitario 114kg Contenuto di polvere residua H3 0 1 mg m3 Monitoraggio pressione filtro manometrodifferenziale puntatore Pulizia filtro pulizia manuale de...

Страница 28: ...to Observe los siguientes puntos para evitar lesiones incendios y otros riesgos debido al uso y manejo indebidos del equipo Advertencia Solo el personal especializado podr llevar a cabo las tareas de...

Страница 29: ...nguera con una brida o banda de sujeci n Las mangueras de pl stico deber n ser de dif cil inflamabilidad Utilice nicamente mangueras con el ancho nominal correspondiente Requerimientos detallados para...

Страница 30: ...encuentra en el recipiente de llenado 1 en el suministro de entrega se incluye un saco de virutas A continuaci n introduzca la bolsa para virutas en el dep sito de llenado 1 y d blela en lo posible si...

Страница 31: ...probar si el dispositivo para la limpieza del filtro presenta da os as como su desgaste Verificar si hay sedimentos de virutas en el compartimiento interior del filtro Prueba de funcionamiento del con...

Страница 32: ...H07RNF 3x1 5 mm2 Enchufe Schuko CEE 7 4 Consumo de corriente 6 8 A Superficie del filtro 4 1 m2 Volumen del recipiente de llenado m x 135 l Dimensiones L x AN x ALT 1178 x 650 x 1973 Peso del equipo 1...

Страница 33: ...companhado destes documentos Observe estes pontos para evitar o risco de ferimentos inc ndio e outros perigos provocados por uma utiliza o e opera o incorretas do sistema Aviso A montagem liga o el tr...

Страница 34: ...o arame met lico descarnado para dentro de forma a criar uma condutibilidade el trica perfeita em rela o ao bocal de aspira o ao encaixar a mangueira Em seguida fixe a mangueira com uma bra adeira de...

Страница 35: ...e poss vel sem pregas aprox 100 mm por cima do rebordo fig E Certifique se de que o mesmo assenta de forma plana especialmente na janela de inspe o 2 de forma a conseguir ler o n vel de enchimento Dep...

Страница 36: ...ltros danificados Verificar a estanquidade da caixa e do recipiente e se necess rio vedar Verificar se as c maras de ar limpo apresentam acumula es de p e se necess rio limpar Verificar se o sistema d...

Страница 37: ...recolha m x 135 l Dimens es c x l x a 1178 x 650 x 1973 Peso do aparelho 114kg Teor de poeira residual H3 0 1 mg m3 Monitoriza o da press o do filtro man metro de press o diferencial de ponteiros Limp...

Страница 38: ...ingar Om montering sker p ett felaktigt s tt och det uppst r defekter skador till f ljd av obeh rig ndring bearbetning eller annan behandling har kunden ingen r tt till skadeers ttning eller garanti K...

Страница 39: ...uppst r till f ljd av felaktig anv ndning Exempel p m jlig felanv ndning Transport av medier med otill tet h ga eller l ga temperaturer aggressiva eller mycket dammhaltiga medier Se punkt 4 sida 3 f r...

Страница 40: ...aren underifr n N r muttrarna har tagits bort med en skruvmejsel nyckelvidd 10 kan torkararmarna 17 tas ut separat N r torkararmarna 17 och jordkabeln demonterats fr n vibrationsstaven 16 kan staven d...

Страница 41: ...beaktas Beakta ven informationen fr n komponenternas tillverkare fr ga efter den vid behov Innan maskinen tas i drift igen ska punkterna under kapitel Drifts ttning och underh ll beaktas f Anv nd bar...

Страница 42: ...to on irrotettu ja ett laitteisto onvarmistettu tahatonta p llekytkemist vastaan Laitteisto on asennettava asianmukaisesti ja noudattaen tarkkaan ohjeitamme Jos asennus suoritetaan m r ystemme vastais...

Страница 43: ...amiseksi puhaltimeen suodattimeen asti 4 4 Mahdollinen v rink ytt Sahanpuruimuria saa ainoastaan k ytt Metabon m r mien teknisten tietojen sis ll Toisenlainen tai sen ylitt v k ytt kuin kohdassa 2 M r...

Страница 44: ...en alue laite on sammutettava ja suodatin 14 on puhdistettava liikuttamalla puhdistusvipua 6 yl s ja alas useamman kerran Huomio Puhdistus 6 toimii vain puhaltimen ollessa pys htynyt l aja puhdistusvi...

Страница 45: ...ttaa parempia tuloksia asentamalla kohdistetusti ni vaimentavia verhouksia Jatkuva ilmoitus suodattimen paine ero korkea voi johtua suodattimen tukkeutumisesta T m n tukkeutumisen poistamiseksi laitte...

Страница 46: ...muut nil hteet ts koneiden ja muiden l heisten ty pisteiden lukum r Sallitut ty paikan raja arvot voivat lis ksi vaihdella maittain T m n tiedon avulla k ytt j n tulisi kuitenkin kyet arvioimaan pare...

Страница 47: ...iding eller annen behandling er alle krav p skadeserstatning eller garanti utelukket Kj per m selv bevise at ukyndig montering ikke for rsaket skaden De generelle vedlikeholdsanvisningene i drifts og...

Страница 48: ...sonale og eller brukes p feil m te eller til ikke forskriftsmessige form l Restfarer er potensielle ikke penbare farer som f eks Skade som f lge av at sikkerhetsanvisninger standarder retningslinjer e...

Страница 49: ...stangen 16 peker i riktig retning Tre inn bankestangen 16 og sikre den i enden med en festeskrue Sett inn viskerarmene 17 pass p at utsparingen for akselen kommer riktig og fest med sikringsmuttere Ik...

Страница 50: ...eserve Best nr 0913059441 Sponsekker pakke 10 stk Best nr 0913059433 Sugeslange reserve brannhemmende 100 mm 2 5 m tilsv forskrift ZH 1 139 Best nr 0913013565 Universaladapter Best nr 0913031288 Rense...

Страница 51: ...od utilsigtet gentilkobling Anl gget skal monteres korrekt og anvendes under n je overholdelse af vores anvisning Udf res monteringen i strid med vores bestemmelser og er den opst ede mangel skade i f...

Страница 52: ...f metal og fleksslanger skal for afledning af statisk elektricitet fra bearbejdningsmaskinen til ventilatoren filteret v re komplet elektrisk jordforbundne 4 4 Mulig forkert anvendelse Sp nudsugningsa...

Страница 53: ...n medf re brud p l behjulene hvilket kan f re til alvorlige skader p udstyret og personskader 8 5 Filter 14 8 5 1 Filterrensning Filtermodstanden overv ges af et manometer 9 p udstyret N r det maks ti...

Страница 54: ...yd kan blive reflekteret af v rkstedsv gge og lofter i n rheden Reflektionerne bevirker ved glatte overflader en for gelse af niveauet I de fleste tilf lde kan brugeren opn en forbedring ved at monter...

Страница 55: ...eau p arbejdspladsen kan v re arbejdsrummets udformning og andre st jkilder f eks antallet af maskiner og andre ved siden af liggende arbejdsforl b Den tilladte gr nsev rdi for arbejdspladser kan ogs...

Страница 56: ...ga aby unikn obra e po aru i innych niebezpiecze stw wskutek nieprawid owego stosowania i eksploatacji urz dzenia Ostrze enie Monta pod czenie do instalacji elektrycznej pod czenie do zasilania konser...

Страница 57: ...stosowa tylko rury ze stali i trudno zapalne w e ze spiral metalow zapewni przewodz ce uziemienie Zastosowanie zasuwy automatycznej je eli jest Unika pr dko ci powietrza poni ej minimalnej pr dko ci t...

Страница 58: ...ask z filtrem cz stek sta ych klasy 2 Unika obci ania py em os b nieuczestnicz cych w pracach Nowy worek filtracyjny na py zak ada zgodnie z powy szym opisem zak adanie worka na wi ry rys E 8 4 Wentyl...

Страница 59: ...cz ci wentylatora stykaj cych si z powietrzem Sprawdzi dzia anie regulator w ci nienia nat enia przep ywu nale cych do AKPiA Sprawdzi z zewn trz pod k tem czysto ci mocowa uszkodze i korozji w razie...

Страница 60: ...i 1 6 m niepewno pomiaru 4 dB Pomiar wg DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Kr ciec ssawny 100mm Moc znamionowa silnika 1 5 kW 3 fazy 400 V 50 Hz znamionowe nat enie przep ywu w kr cu 565 m3 h podci nienie w...

Страница 61: ...r m s St 2 St 3 10 mJ BGI 739 1 GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz im Fachbereich Holz und Metall Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 mg m3 GS 30 100 mm 0 00785 m2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 62: ...el 62 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 Metabo 8 5 4 St 1 2 mg m3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 mm 5 cm 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 m 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5 4 6 3 G...

Страница 63: ...el 63 12 F 4 7 20 m s VDE 0100 0113 0165 18 m s 20 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 FI RCD 30 mA 8 3 1 1 100 mm E 2 3 2 E 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8...

Страница 64: ...el 64 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 10 17 17 16 16 7 8 13 B C 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 cm 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9 2 9 3 6 MSR 9...

Страница 65: ...W 100mm 1 1 kW 1 Ph 230 V 50 Hz 565 m3 h 2118Pa 5 m H07RNF 3x1 5 mm2 CEE 7 4 6 8A 4 1m2 135 l x x 1178 x 650 x 1973 114kg H3 0 1 mg m3 BG 69 dB A MRL 1 1 7 5 f 1 m 1 6 m 4 dB DIN EN ISO 11201 SPA 200...

Страница 66: ...zemel s okozta s r l si t z s egy b vesz lyek elker l se rdek ben Vigy zat Az sszeszerel st a villamos csatlakoztat st az ell t csatlakoz st a karbantart st a haszn latba v telt a helyre ll t st stb c...

Страница 67: ...s f ldel shez biztos tani kell a folyamatos f ldel st automatikus tolatty haszn lata amennyiben sz ks ges a minim lis sz ll t l gsebess g alatti l gsebess g elker l se 4 3 3 Ventil tor A ventil tor fe...

Страница 68: ...lel en kell behelyezni E jel bra 8 4 Ventil tor zembe helyez s el tt 1 Ellen rizze a friss leveg ter letet idegentestre tekintettel 2 Ellen rizze a g rg szabad mozg s t annak k zzel val elforgat s val...

Страница 69: ...jelz l mp it a sz r nyom sk l nbs g nek ellen rz s t stb ellen rizni kell Ellen rizze a ventil tort szennyez d sekre rezg sekre rong l d sra laza csavarokra valamint rozsd sod sra tekintettel 6 havon...

Страница 70: ...a BG szerint 69 dB A A zaj rt k a MRL 1 sz mell klet 1 7 5 f pontnak megfelel en szabad fel leten 1 m es t vols gb l 1 6 m es magass gban M r si bizonytalans g 4 dB M r s a DIN EN ISO 11201 szerint SP...

Страница 71: ...200 St 2 St 3 10 BGI 739 1 BGI Berufsgenossenschaftliche Informationen GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 3 GS 30 100 0 00785 2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 72: ...ru 72 CEE 3 x 16 1 x 10 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 TN Metabo 8 5 4 St 1 2 3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 5 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5...

Страница 73: ...ru 73 4 6 3 G 12 F 4 7 20 VDE 0100 0113 0165 18 20 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 30 8 3 1 1 100 E 2 3 2 5 6 7 8...

Страница 74: ...8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 SW 10 17 17 16 16 7 8 13 B C B 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9...

Страница 75: ...com 180 Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 SPA 2002 W 100 1 1 1 230 50 565 3 2118 5 H07RNF 3x1 5 2 CEE 7 4 6 8 4 1 2 135 x x 1178 x 650 x 1973 114 H3 0 1 3 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4...

Страница 76: ...ru 76 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4 DIN EN ISO 11201 10...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 1151691176 1219...

Отзывы: