background image

SUOMI

fi

44

Laitteiston käyttöön ja huoltoon on oltava riittävästi 

tilaa.
Ohje:
Lisätarvikkeet ovat toimituksessa täyttösäiliöissä.

Huomio

!

Peitä laitteet huolellisesti ennen tai jälkeen 

asennuksen käyttöönottoon vaurioiden ja 

likaantumisten välttämiseksi.

8.1 Yleiset ohjeet

Huomio!

Käyttöönotossa on tarkastettava kaikki 

toiminnot ja varmistettava tehotietojen 

noudattaminen.

8.2 Verkkoliitäntä

Vertaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilvessä 

ilmoitettu verkkojännite ja verkkotaajuus vastaavat 

paikallisen sähköverkon arvoja. 
Huomioi kolmivaihemallin (SPA 2002 D) 

asennuksessa oikea pyörimissuunta.

Varoitus!

Asennus-, käyttöönotto-, huolto- ja 

kunnossapitotyöt saa suorittaa ainoastaan pätevä, 

koulutettu ja ohjeistettu ammattihenkilökunta.
Sahanpuruimurin käyttö- ja asennusohjeen yleisiä 

huolto-ohjeita on ehdottomasti noudatettava.

Varoitus

!

Tämän laitteiston parissa työskennellessä se 

on aina ensin kytkettävä virrattomaksi, pää- ja/tai 

korjauskytkin sammutettava (kaikki navat 

sammutettu), verkkojohto irrotettava ja laitteisto 

varmistettava tahatonta päällekytkemistä vastaan. 

Suojaovet saa avata ainoastaan puhaltimen 

ollessa sammutettu ja pysähtynyt. Laitteen 

sammuttamisen jälkeen siipiratas pyörii vielä noin 

1-3 minuuttia.
Älä koskaan jarruta siipiratasta käsin tai muilla 

esineillä.
Kaikkien asennettujen suodattimien, erityisesti 

hienopölysuodattimen tiivis istuvuus on 

tarkastettava ennen laitteiston käyttöönottoa.
Muiden kiinni liitettyjen laitteiden käyttöohjeet on 

huomioitava.

Kytke aina ensin eteen FI-suojakytkin (RCD), 

jonka maksimilaukeamisvirta on 30 mA.

8.3 Sahanpuruimurin käyttöönotto

Poista pakkauskalvo ja muut paketointimateriaalit. 

Pölynerotin tulisi pystyttää mahdollisimman lähelle 

imuroitavaa konetta. Pystytys on tehtävä tasaiselle 

alustalle. Lukittava ohjauspyörä on lukittava 

käyttöpaikassa. Käyttövalmiiseen asennukseen 

täyttösäiliö on irrotettava kahdesta kiinnittimestä ja 

se on poistettava.
Täyttösäiliössä (1) oleva purusäkki (yksi purusäkki 

sisältyy toimitukseen) otetaan pois ja taitetaan 

auki. Tämän jälkeen säkki asetetaan täyttösäiliöön 

(1) ja se taitetaan mahdollisimman rypyttömästi 

noin 100 mm reunan yli (kuva E). On 

varmistettava, että se on tasainen erityisesti 

tarkastusikkunan (2) kohdalla, jotta täyttötaso 

voidaan lukea hyvin. Säiliön sisäänajon jälkeen 

täyttösäiliön kiinnittimet (3) kiinnitetään tiiviisti 

samanaikaisella käytöllä.

Huomio!

Sammuta pääkytkin ennen keräyssäiliön 

vetämistä ulos.
Tässä työssä on käytettävä ehdottomasti 

hengityksensuojainta (suodatinsuojain 

hiukkassuodattimella, suodatinluokka 2).
Sivullisten altistamasta pölylle on vältettävä.
Uusi pölypussi asetetaan yllä olevan kuvauksen 

(purusäkin asetus) mukaan paikoilleen (kuva E).

8.4 Puhallin

käyttöönottoa:
1.Tarkasta puhdasilma-alue vieraiden esineiden 

varalta.

2.Tarkasta siipirattaan vapaa pyöriminen käsin 

pyörittämällä.
3.Tarkasta puhaltimen mahdollinen likaantuminen 

ja epätasapaino, vauriot ja korroosio.
4.Kiristä kaikki kiinnitysruuvit.
5.Tarkasta käyttöelementtien pyörimissuunta.
6.Tarkasta puhaltimen pyörimissuunta (vertaa 

nuoli puhaltimen kotelossa) lyhytaikaisella 

moottorin päällekytkemisellä.
7.Korjaa pyörimissuunta tarvittaessa.
8.Mittaa virranotto täydellisesti kytketyssä 

sahanpuruimurissa (putkiverkosto) ja vertaa 

ilmoitettua nimellisvirtaa moottorin tyyppikilven 

arvoon.
9.Suorita suojajohtimen tarkastus.

Huomio!

Väärällä pyörimissuunnalla moottorin 

ylikuormitusvaara. Virranotto ei saa ylittää 

ilmoitettua nimellisvirtaa. Moottorin 

maksimipyörimisnopeutta ei saa ylittää.
Puhaltimen maksimipyörimisnopeutta ei saa 

ylittää.

Huomautus vaaroista:

Puhaltimet on tarkastettava käyttöönoton 

puitteissa ja myöhemmin säännöllisesti 

hyväksymättömien värähtelyjen osalta ja tarkastus 

on dokumentoitava!
Puhaltimia ei saa käyttää, jos värähtelyt ja äänet 

ovat epätavallisia tai jos värinänopeus on liian 

korkea!

Käyttö liian korkeilla värinäarvoilla voi johtaa 

siipirattaan murtumiseen, mikä voi johtaa vakaviin 

esine- ja henkilövaurioihin.

8.5 Suodatin (14)

8.5.1 Suodattimen puhdistus 

Suodattimen vastusta valvotaan laitteeseen 

asennetulla manometrilla (9). Kun sallittu 

maksimialipaine saavutetaan (punainen alue), 

laite on sammutettava ja suodatin (14) on 

puhdistettava liikuttamalla puhdistusvipua (6) ylö

ja alas useamman kerran.

Huomio!

Puhdistus (6) toimii vain puhaltimen ollessa 

pysähtynyt!

Älä aja puhdistusvipua puhdistuksessa ylöspäin 

liikkeessä vasteeseen asti!

8.5.2 Pääsuodattimen puhdistus

Ajan kuluessa suodatinelementit tukkeutuvat 

hitaasti hienopölyn kerrostumien kertyessä 

huokosten syviin kerroksiin. Suodattimen 

puhdistusjärjestelmän avulla tätä hienopölyä ei 

voida enää poistaa. Tässä tapauksessa suodatin 

on vaihdettava.

8.5.3 Suodattimen vaihto 

Suodattimen (14) vaihtoa varten on ensin 

purettava puhdistusjärjestelmä. Tätä varten 

täyttösäiliö (1) on poistettava, jotta päästään 

alakautta suodatintilaan.
Muttereiden poistamisen jälkeen kiintoavaimella 

(AV 10) pyyhinvarret (17) voidaan poistaa 

yksittäin. Kun pyyhinvarret (17) ja maadoitusjohto 

on poistettu tärinätangosta (16), kiinnitysruuvit 

irrottamalla tärinätanko (16) voidaan vetää 

sivuttain ulos. Nyt ylempi kansi voidaan nostaa 

ylös ruuvaamalla tähtiruuvi (7) ulos.
Jotta suodatinyksikkö voidaan ottaa pois 

yläkautta, ylempi kiinnitysruuvi on kierrettävä irti 

äänenvaimennussuojasta (8) ja kittisauma 

leikattava suodattimenpitolevystä (13) irti kahdella 

viillolla.
Uutta suodatinyksikköä asennettaessa tulisi 

suorittaa vaiheet seuraavassa järjestyksessä 

(katso kuva B ja C):
- Aseta suodatinyksikkö (kuva B) yläkautta 

paikalleen, huomioi tällöin tärinätangon (16) 

kiinnitysnokan suunta

- Pujota tärinätanko (16) paikalleen ja varmista 

ulostulossa kiinnitysruuvilla

- Aseta pyyhinvarret (17) paikoilleen (varmista, 

että akselin rako tulee oikein) ja kiinnitä 

lukitusmutterilla.

- Maadoitusjohdon ruuvausta ei saa unohtaa

- Kierrä sen jälkeen ylhäällä 

äänenvaimennuskuoren (8) kiinnityksen ruuvit 

kiinni

- Tiivistä suodatinpitolevy (13) kitillä kokonaan 

ympäri

- Aseta kotelon kansi paikalleen ja kiinnitä 

tähtiruuvilla (7) suodatinyksikön kahvaan

- Aseta jätesäiliö paikalleen

Tärkeää:

On suositeltavaa noudattaa kitin kovettumisaikaa 

(noin 24 h) ennen seuraavaa käyttöönottoa.

8.5.4 Kerättyjen tuotteiden hävitys

Jos täyttösäiliö on täynnä tai kun sallittu 

maksimitäyttötaso saavutetaan, laite on 

sammutettava (tätä ennen tulisi kuitenkin 

sammuttaa pölyn tuottaja) ja puhdistus 

suoritettava vielä kerran. Laukaisemalla 

kiinnitysvipu (3) täyttösäiliö (1) lasketaan ja se 

voidaan vetää ulos purusäkin vaihtamiseksi. 

Purusäkki suljetaan varovasti ja poistetaan 

säiliöstä. Hävitys on suoritettava paikallisten 

määräysten mukaan.

Huomio!

Tässä työssä on käytettävä ehdottomasti 

hengityksensuojainta (suodatinsuojain 

hiukkassuodattimella, suodatinluokka 2).
Sivullisten altistamasta pölylle on vältettävä.
Uusi pölypussi asetetaan paikoilleen kohdan 8.3 

kuvauksen mukaan.

8.6 Imuletkun liittäminen

Käytä vain sähköisesti johtavia letkuja. 

Muoviletkujen on oltava vaikeasti syttyvää 

materiaalia.
1. Poista kierreletkun päästä metallikierteen 

eristys niin, että metallikierrettä näkyy noin 5 

cm pitkä pätkä.

2. Leikkaa letkukappale irti, josta metallikierre 

poistettiin.

3. Käännä metallikierteen eristämätöntä pätkää 

niin, että se kääntyy kierreletkun sisälle.

4. Letkun pää (ja yksi letkunliitin)

on työnnettävä pölynpoistimen imuliittimiin ja 

kiinnitettävä letkunliittimellä: kiinnitä letkunliitin 

niin, että eristämätön metallikierre painetaan 

pölynpoistimen imuliittimiin sähköä johtavan 

yhteyden takaamiseksi.
Varmista, että sähköyhteys letkun ja 

pölynpoistimen imuliittimien välillä on moitteeton.

8.7 Käyttöelementit
8.7.1 Sähköliitäntä

Huomio 

sahanpuruimurissa 100/230!

Pölynpoistimen on noudatettava erityisiä 

liitäntämääräyksiä standardin EN 61000-3-11, 

sallittu verkon maksimi-impedanssi 

käyttöpaikassa on (0,275 + j0,172) 

.

Huomio 

sahanpuruimurissa 100/400!

Varmista ennen käyttöönottoa, että moottorin tai 

siipirattaan pyörimissuunta on oikein. Väärällä 

pyörimissuunnalla laite kuumenee yli sallitun. 

Lisäksi tilavuusvirta pienenee ja siten huononee 

myös laitteen teho.

Tärkeää:

Käyttöönotossa kytke aina ensin päälle 

pölynpoistin ja sen jälkeen pölyn tuottaja, 

sammuttaessa toimi päinvastaisessa 

järjestyksessä.

Huomio!

Sahanpuruimurin toimintakyvyn säilyttämiseksi on 

ehdottomasti suoritettava seuraavat huoltotyöt.

Säännöllinen huolto ja kunnossapito koostuu 

seuraavista toimenpiteistä:

Puhallin- ja koneistoyksikköjen likaisuus, 

mahdolliset vauriot ja korroosio on tarkastettava 

säännöllisesti.

8. Käyttöönotto ja huolto

9. Huolto ja kunnossapito

Содержание SPA 2002

Страница 1: ...nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 it Istruzioni originali 23 es Manual original 28 pt Manual original 33 sv Bruksanvisning i original 38 fi Alkuper iset ohjeet 42 no Original bruksanvisning 47...

Страница 2: ...00100 SPA 2002 D 0130200110 2 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU 3 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 349 1993 A1 2008 EN ISO 13857 2008 EN 16770 2018 GS HO 07 2015 VDI 3677 2010 EN 50581 2012...

Страница 3: ...nsachgem en Einsatz und Betrieb der Anlage zu vermeiden Warnung Montage elektrischer Anschluss Versorgungsanschluss Wartung Inbetriebnahme Instandsetzung usw d rfen nur von ausgebildetem Fachpersonal...

Страница 4: ...tflammbar sein Nur Schl uche mit entsprechenden Nennweiten verwenden Detaillierte Anforderungen f r Rohrleitungssysteme nur Rohre aus Stahl und schwerentflammbare flexible Schl uche mit Metallwendel z...

Страница 5: ...Hauptschalter ausschalten Bei dieser T tigkeit ist in jedem Fall mit einer Staubmaske Filtermaske mit Partikelfilter Filterklasse 2 zu arbeiten Es ist zu vermeiden dass unbeteiligte Personen mit Staub...

Страница 6: ...erzustand und Dichtigkeit durch Sichtkontrolle in der Filterkammer und in der Reinluftkammer Funktion aller Warneinrichtungen St rungs Anzeigelampen der Steuerung Filterdifferenzdruck Kontrolle usw Ve...

Страница 7: ...abreinigung Schalldruckpegel nach BG 69 dB A L rmwert gem MRL Anhang 1 Punkt 1 7 5 f im Freifeld Abstand 1 m H he 1 6 m Messunsicherheit 4 dB Messung nach DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Ansaugstutzen 100...

Страница 8: ...plug is disconnected and secured against unauthorised reconnection The system must be properly installed and used in accordance with our instructions If assembly is carried out contrary to our regulat...

Страница 9: ...specified by Metabo Any use other than or going beyond that described under point 2 Intended use is not considered as intended The manufacturer is not liable for any resulting damage Possible misuse i...

Страница 10: ...Over the course of time the filter elements will slowly become clogged with fine dust embedded deep in the pores This fine dust can no longer be removed by the filter cleaning system In this case the...

Страница 11: ...ve chip bag Warning Diagnostics troubleshooting and recommissioning may only be carried out by authorised persons This applies in particular to work on electrical equipment within the control cabinet...

Страница 12: ...and without material transport The impact of the transported dust and chips on the walls of the pipeline system can lead to a level increase of up to 10 dB and in some cases even more compared to the...

Страница 13: ...die et autres li s une utilisation et un fonctionnement non conformes du dispositif Avertissement Le montage le branchement lectrique le branchement de l alimentation la maintenance les r parations et...

Страница 14: ...at riau du flexible dans la zone d nud e et replier le fil m tallique nu vers l int rieur de mani re ce que la conductibilit lectrique vers la tubulure d aspiration soit assur e lors du raccordement d...

Страница 15: ...t d pli Glisser ensuite le sac dans le r servoir 1 et le retourner si possible sans plis sur le bord sur env 100 mm fig E Veiller ce qu il adh re particuli rement bien la fen tre transparente 2 afin d...

Страница 16: ...cas ch ant les tanch ifier V rifier s il y a des d p ts de poussi re dans les compartiments air et le cas ch ant les nettoyer V rifier si le syst me de nettoyage n est pas endommag ou us Contr ler s...

Страница 17: ...areil 114kg Teneur r siduelle en poussi re H3 0 1 mg m Surveillance de la pression des filtres manom tre de pression diff rentielle aiguille Nettoyage des filtres nettoyage manuel Niveau de pression a...

Страница 18: ...gevaren door het ondeskundige gebruik en werking van de installatie te voorkomen Waarschuwing Montage elektrische aansluiting voedingsaansluiting onderhoud ingebruikname reparatie enz mogen uitsluiten...

Страница 19: ...talen spiraal ca 5 cm gestript worden Het resterende slangmateriaal in het gestripte gebied verwijderen en de blanke metaaldraad zo naar binnen buigen dat bij het opsteken van de slang een correcte el...

Страница 20: ...moet op gelet worden dat hij vooral glad tegen het kijkvenster 2 ligt om de vulpeilhoogte te kunnen aflezen Na het inschuiven van het reservoir wordt het vulreservoir door het gelijktijdig bedienen va...

Страница 21: ...huizing en van het reservoir controleren en evt afdichten Schone lucht kamers op stofafzettingen controleren en evt reinigen De reinigingsinrichting op beschadigingen en op slijtage controleren Binnen...

Страница 22: ...tekker CEE 7 4 Stroomopname 6 8A Filteroppervlak 4 1m2 Vulreservoirvolume max 135 l Afmetingen l x b x h 1178 x 650 x 1973 Apparaatgewicht 114kg Reststofgehalte H3 0 1 mg m3 Filterdruk controle wijzer...

Страница 23: ...i collegamenti elettrici gli allacciamenti di servizio la manutenzione la messa in servizio le riparazioni ecc possono essere eseguite solo da personale qualificato e addestrato Il sistema di aspirazi...

Страница 24: ...in modo che venga stabilita una conduttivit elettrica adeguata alla porta di aspirazione quando il tubo collegato Quindi fissare il tubo con una fascetta filettata o una cinghia di tensionamento I tub...

Страница 25: ...ssicurasi che il sacchetto si adatti perfettamente alla finestrella 2 per poter leggere il livello di riempimento Dopo l avanzamento del contenitore il contenitore di riempimento viene inserito saldam...

Страница 26: ...lita relativamente ai depositi di polvere e pulire se necessario Controllare il dispositivo di pulizia per danni e usura Controllare l interno del filtro per il deposito di trucioli Test funzionale de...

Страница 27: ...l Dimensioni l x b x h 1178 x 650 x 1973 Peso unitario 114kg Contenuto di polvere residua H3 0 1 mg m3 Monitoraggio pressione filtro manometrodifferenziale puntatore Pulizia filtro pulizia manuale de...

Страница 28: ...to Observe los siguientes puntos para evitar lesiones incendios y otros riesgos debido al uso y manejo indebidos del equipo Advertencia Solo el personal especializado podr llevar a cabo las tareas de...

Страница 29: ...nguera con una brida o banda de sujeci n Las mangueras de pl stico deber n ser de dif cil inflamabilidad Utilice nicamente mangueras con el ancho nominal correspondiente Requerimientos detallados para...

Страница 30: ...encuentra en el recipiente de llenado 1 en el suministro de entrega se incluye un saco de virutas A continuaci n introduzca la bolsa para virutas en el dep sito de llenado 1 y d blela en lo posible si...

Страница 31: ...probar si el dispositivo para la limpieza del filtro presenta da os as como su desgaste Verificar si hay sedimentos de virutas en el compartimiento interior del filtro Prueba de funcionamiento del con...

Страница 32: ...H07RNF 3x1 5 mm2 Enchufe Schuko CEE 7 4 Consumo de corriente 6 8 A Superficie del filtro 4 1 m2 Volumen del recipiente de llenado m x 135 l Dimensiones L x AN x ALT 1178 x 650 x 1973 Peso del equipo 1...

Страница 33: ...companhado destes documentos Observe estes pontos para evitar o risco de ferimentos inc ndio e outros perigos provocados por uma utiliza o e opera o incorretas do sistema Aviso A montagem liga o el tr...

Страница 34: ...o arame met lico descarnado para dentro de forma a criar uma condutibilidade el trica perfeita em rela o ao bocal de aspira o ao encaixar a mangueira Em seguida fixe a mangueira com uma bra adeira de...

Страница 35: ...e poss vel sem pregas aprox 100 mm por cima do rebordo fig E Certifique se de que o mesmo assenta de forma plana especialmente na janela de inspe o 2 de forma a conseguir ler o n vel de enchimento Dep...

Страница 36: ...ltros danificados Verificar a estanquidade da caixa e do recipiente e se necess rio vedar Verificar se as c maras de ar limpo apresentam acumula es de p e se necess rio limpar Verificar se o sistema d...

Страница 37: ...recolha m x 135 l Dimens es c x l x a 1178 x 650 x 1973 Peso do aparelho 114kg Teor de poeira residual H3 0 1 mg m3 Monitoriza o da press o do filtro man metro de press o diferencial de ponteiros Limp...

Страница 38: ...ingar Om montering sker p ett felaktigt s tt och det uppst r defekter skador till f ljd av obeh rig ndring bearbetning eller annan behandling har kunden ingen r tt till skadeers ttning eller garanti K...

Страница 39: ...uppst r till f ljd av felaktig anv ndning Exempel p m jlig felanv ndning Transport av medier med otill tet h ga eller l ga temperaturer aggressiva eller mycket dammhaltiga medier Se punkt 4 sida 3 f r...

Страница 40: ...aren underifr n N r muttrarna har tagits bort med en skruvmejsel nyckelvidd 10 kan torkararmarna 17 tas ut separat N r torkararmarna 17 och jordkabeln demonterats fr n vibrationsstaven 16 kan staven d...

Страница 41: ...beaktas Beakta ven informationen fr n komponenternas tillverkare fr ga efter den vid behov Innan maskinen tas i drift igen ska punkterna under kapitel Drifts ttning och underh ll beaktas f Anv nd bar...

Страница 42: ...to on irrotettu ja ett laitteisto onvarmistettu tahatonta p llekytkemist vastaan Laitteisto on asennettava asianmukaisesti ja noudattaen tarkkaan ohjeitamme Jos asennus suoritetaan m r ystemme vastais...

Страница 43: ...amiseksi puhaltimeen suodattimeen asti 4 4 Mahdollinen v rink ytt Sahanpuruimuria saa ainoastaan k ytt Metabon m r mien teknisten tietojen sis ll Toisenlainen tai sen ylitt v k ytt kuin kohdassa 2 M r...

Страница 44: ...en alue laite on sammutettava ja suodatin 14 on puhdistettava liikuttamalla puhdistusvipua 6 yl s ja alas useamman kerran Huomio Puhdistus 6 toimii vain puhaltimen ollessa pys htynyt l aja puhdistusvi...

Страница 45: ...ttaa parempia tuloksia asentamalla kohdistetusti ni vaimentavia verhouksia Jatkuva ilmoitus suodattimen paine ero korkea voi johtua suodattimen tukkeutumisesta T m n tukkeutumisen poistamiseksi laitte...

Страница 46: ...muut nil hteet ts koneiden ja muiden l heisten ty pisteiden lukum r Sallitut ty paikan raja arvot voivat lis ksi vaihdella maittain T m n tiedon avulla k ytt j n tulisi kuitenkin kyet arvioimaan pare...

Страница 47: ...iding eller annen behandling er alle krav p skadeserstatning eller garanti utelukket Kj per m selv bevise at ukyndig montering ikke for rsaket skaden De generelle vedlikeholdsanvisningene i drifts og...

Страница 48: ...sonale og eller brukes p feil m te eller til ikke forskriftsmessige form l Restfarer er potensielle ikke penbare farer som f eks Skade som f lge av at sikkerhetsanvisninger standarder retningslinjer e...

Страница 49: ...stangen 16 peker i riktig retning Tre inn bankestangen 16 og sikre den i enden med en festeskrue Sett inn viskerarmene 17 pass p at utsparingen for akselen kommer riktig og fest med sikringsmuttere Ik...

Страница 50: ...eserve Best nr 0913059441 Sponsekker pakke 10 stk Best nr 0913059433 Sugeslange reserve brannhemmende 100 mm 2 5 m tilsv forskrift ZH 1 139 Best nr 0913013565 Universaladapter Best nr 0913031288 Rense...

Страница 51: ...od utilsigtet gentilkobling Anl gget skal monteres korrekt og anvendes under n je overholdelse af vores anvisning Udf res monteringen i strid med vores bestemmelser og er den opst ede mangel skade i f...

Страница 52: ...f metal og fleksslanger skal for afledning af statisk elektricitet fra bearbejdningsmaskinen til ventilatoren filteret v re komplet elektrisk jordforbundne 4 4 Mulig forkert anvendelse Sp nudsugningsa...

Страница 53: ...n medf re brud p l behjulene hvilket kan f re til alvorlige skader p udstyret og personskader 8 5 Filter 14 8 5 1 Filterrensning Filtermodstanden overv ges af et manometer 9 p udstyret N r det maks ti...

Страница 54: ...yd kan blive reflekteret af v rkstedsv gge og lofter i n rheden Reflektionerne bevirker ved glatte overflader en for gelse af niveauet I de fleste tilf lde kan brugeren opn en forbedring ved at monter...

Страница 55: ...eau p arbejdspladsen kan v re arbejdsrummets udformning og andre st jkilder f eks antallet af maskiner og andre ved siden af liggende arbejdsforl b Den tilladte gr nsev rdi for arbejdspladser kan ogs...

Страница 56: ...ga aby unikn obra e po aru i innych niebezpiecze stw wskutek nieprawid owego stosowania i eksploatacji urz dzenia Ostrze enie Monta pod czenie do instalacji elektrycznej pod czenie do zasilania konser...

Страница 57: ...stosowa tylko rury ze stali i trudno zapalne w e ze spiral metalow zapewni przewodz ce uziemienie Zastosowanie zasuwy automatycznej je eli jest Unika pr dko ci powietrza poni ej minimalnej pr dko ci t...

Страница 58: ...ask z filtrem cz stek sta ych klasy 2 Unika obci ania py em os b nieuczestnicz cych w pracach Nowy worek filtracyjny na py zak ada zgodnie z powy szym opisem zak adanie worka na wi ry rys E 8 4 Wentyl...

Страница 59: ...cz ci wentylatora stykaj cych si z powietrzem Sprawdzi dzia anie regulator w ci nienia nat enia przep ywu nale cych do AKPiA Sprawdzi z zewn trz pod k tem czysto ci mocowa uszkodze i korozji w razie...

Страница 60: ...i 1 6 m niepewno pomiaru 4 dB Pomiar wg DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Kr ciec ssawny 100mm Moc znamionowa silnika 1 5 kW 3 fazy 400 V 50 Hz znamionowe nat enie przep ywu w kr cu 565 m3 h podci nienie w...

Страница 61: ...r m s St 2 St 3 10 mJ BGI 739 1 GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz im Fachbereich Holz und Metall Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 mg m3 GS 30 100 mm 0 00785 m2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 62: ...el 62 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 Metabo 8 5 4 St 1 2 mg m3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 mm 5 cm 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 m 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5 4 6 3 G...

Страница 63: ...el 63 12 F 4 7 20 m s VDE 0100 0113 0165 18 m s 20 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 FI RCD 30 mA 8 3 1 1 100 mm E 2 3 2 E 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8...

Страница 64: ...el 64 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 10 17 17 16 16 7 8 13 B C 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 cm 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9 2 9 3 6 MSR 9...

Страница 65: ...W 100mm 1 1 kW 1 Ph 230 V 50 Hz 565 m3 h 2118Pa 5 m H07RNF 3x1 5 mm2 CEE 7 4 6 8A 4 1m2 135 l x x 1178 x 650 x 1973 114kg H3 0 1 mg m3 BG 69 dB A MRL 1 1 7 5 f 1 m 1 6 m 4 dB DIN EN ISO 11201 SPA 200...

Страница 66: ...zemel s okozta s r l si t z s egy b vesz lyek elker l se rdek ben Vigy zat Az sszeszerel st a villamos csatlakoztat st az ell t csatlakoz st a karbantart st a haszn latba v telt a helyre ll t st stb c...

Страница 67: ...s f ldel shez biztos tani kell a folyamatos f ldel st automatikus tolatty haszn lata amennyiben sz ks ges a minim lis sz ll t l gsebess g alatti l gsebess g elker l se 4 3 3 Ventil tor A ventil tor fe...

Страница 68: ...lel en kell behelyezni E jel bra 8 4 Ventil tor zembe helyez s el tt 1 Ellen rizze a friss leveg ter letet idegentestre tekintettel 2 Ellen rizze a g rg szabad mozg s t annak k zzel val elforgat s val...

Страница 69: ...jelz l mp it a sz r nyom sk l nbs g nek ellen rz s t stb ellen rizni kell Ellen rizze a ventil tort szennyez d sekre rezg sekre rong l d sra laza csavarokra valamint rozsd sod sra tekintettel 6 havon...

Страница 70: ...a BG szerint 69 dB A A zaj rt k a MRL 1 sz mell klet 1 7 5 f pontnak megfelel en szabad fel leten 1 m es t vols gb l 1 6 m es magass gban M r si bizonytalans g 4 dB M r s a DIN EN ISO 11201 szerint SP...

Страница 71: ...200 St 2 St 3 10 BGI 739 1 BGI Berufsgenossenschaftliche Informationen GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 3 GS 30 100 0 00785 2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 72: ...ru 72 CEE 3 x 16 1 x 10 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 TN Metabo 8 5 4 St 1 2 3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 5 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5...

Страница 73: ...ru 73 4 6 3 G 12 F 4 7 20 VDE 0100 0113 0165 18 20 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 30 8 3 1 1 100 E 2 3 2 5 6 7 8...

Страница 74: ...8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 SW 10 17 17 16 16 7 8 13 B C B 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9...

Страница 75: ...com 180 Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 SPA 2002 W 100 1 1 1 230 50 565 3 2118 5 H07RNF 3x1 5 2 CEE 7 4 6 8 4 1 2 135 x x 1178 x 650 x 1973 114 H3 0 1 3 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4...

Страница 76: ...ru 76 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4 DIN EN ISO 11201 10...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 1151691176 1219...

Отзывы: