background image

SUOMI

fi

42

Alkuperäiset ohjeet

Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että 

tämä sahanpuruimuri, merkitty tyyppitunnuksella 

ja sarjanumerolla *1), vastaa direktiivien *2) ja 

standardien *3) kaikkia asiaankuuluvia 

määräyksiä. Tekniset asiakirjat, säilytyspaikka *4) 

– katso sivu 2.

Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden 

(mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla fyysisiä, 

aistimellisia tai henkisiä rajoitteita tai riittämätön 

kokemus ja/tai tietämys laitteen käytöstä. 
Laitteeseen ei saa tehdä omavaltaisia muutoksia 

eikä siinä saa käyttää sellaisia osia, joita valmistaja 

ei ole testannut ja hyväksynyt. 
Laitteen kaikenlainen epäasianmukainen käyttö 

on määräystenvastaista; siitä voi syntyä ennalta 

arvaamattomia vahinkoja! Määräysten vastaisesta 

käytöstä aiheutuvista vaurioista vastaa ainoastaan 

käyttäjä.
Yleisesti hyväksyttyjä 

tapaturmantorjuntamääräyksiä ja oheisia 

turvallisuusohjeita on noudatettava.

2.1 Sahanpuruimuri

- sopii kuivan, pölyräjähdysluokan St 1 (KST-arvo 

 

200 bar m/s) puupölyn ja sahanpurun 

imurointiin ja poistoon

- ei sovellu pölylle KST-arvolla > 200 bar m/s 

(pölyräjähdysluokka St 2 ja St 3, ja/tai 

vähimmäissytytysenergia alle 10 mJ

- ei sovellu räjähdysalttiiden tai vastaavien 

aineiden imurointiin, käyttöön räjähdysalttiissa 

kaasuilmapiireissä, palaville nesteille eikä 

palavan pölyn ja nesteiden sekoituksille

- ei sovellu käyttöön räjähdysalttiissa ilmapiireissä

- ei sovellu koneiden imurointiin, joilla on kohonnut 

riski muodostaa sytytyslähteitä (huomautus: 

näitä ovat BGI 739-1 mukaan silppurit, 

moniteräiset pyörösahat ja leveänauhaiset 

hiomakoneet lastulevyjen, ovien, listojen ja 

parketin valmistuksessa)

VAROITUS 

Laitteistoa ei ole tarkoitettu muiden kuin 

sopiviksi mainittujen materiaalien, kuumien tai 

voimakkaiden pölyjen, voiteluöljyjen ym. 

imurointiin. 
Suurempia puukappaleita, metalleja ym. ei saa 

imuroida suuremmassa määrin kotelon 

rakenneosien mekaanisen ylikuormituksen vuoksi.

Laitteisto tarkastetaan testausperusteiden GS-

HO-07 mukaan, tarkastaja

Prüf- und Zertifizierungsstelle Holz im

Fachbereich Holz und Metall

Vollmoellerstraße 11
70563 Stuttgart
 Näin se sopii puupölyn poistamiseen, jossa 

noudatetaan varmasti jäännöspölyn 

pitoisuustasoa 3 ”H3”, 0,1 mg/m3. Sillä on GS-

merkki kyseisellä lisällä:

- Laitteisto soveltuu yksittäisten pölynlähteiden 

puupölyn ja sahanpurun keräykseen, 

kuljettamiseen ja poistamiseen.
Pölyteknisen kokeen tulos koskee kuivan 

puupölyn ja kuivan sahanpurun imurointiin 

jäännöskosteuden ollessa < 30 %.

Huomio vaihtuvassa käyttötapauksessa

Laitteistolla voidaan imuroida sahanpurua ja pölyä 

käsittelylaitteista, joiden maksimiliitäntähalkaisija 

sahanpuruimurin poikkileikkauksessa on:
Letkunliitin Ø 100 mm = 0,00785 m

2

 

A1 = putken poikkileikkaus pölylähde 1 
A2 = putken poikkileikkaus pölylähde 2
A3 = putken poikkileikkaus ilmanpuhdistaja

A1 + A2 < A3

(katso kuva D)

Jos käsittelylaitteen useammasta kohdasta on 

imuroitava likaantunutta ilmaa (esim. 

pöytäpyörösaha kahdella imuriliitännällä), on 

varmistettava, että koneen imuliittimien 

poikkileikkausten summa ei ole suurempia kuin 

laitteisto imun poikkileikkaus.
Taso ja malli on valittava niin, että virtausnopeudet 

pysyvät suunnilleen samana.

Huomio

!

Puuntyöstökoneiden imurointi yli 100 mm:n 

imuliitinhalkaisijalla ei ole sallittua.

Ota huomioon tällä symbolilla merkityt 

tekstikohdat suojataksesi itsesi ja 

sähkötyökalusi!

VAROITUS

 – Lue käyttöohjeet 

loukkaantumisvaaran minimoimiseksi.

VAROITUS Lue kaikki 

turvallisuusohjeet ja muut ohjeet.

 

Turvallisuusohjeiden ja muiden ohjeiden 

noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa 

sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia 

loukkaantumisia.

Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut 

ohjeet huolellisesti tulevaa käyttöä varten.

Luovuta sähkötyökalu edelleen vain yhdessä 

näiden asiakirjojen kanssa.

Huomioi nämä kohdat laitteiston 

epäasianmukaisen käytön ja toiminnan 

aiheuttamien loukkaantumisten, tulipalojen ja 

muiden vaarojen välttämiseksi:

Varoitus

!

Asennuksen, sähköliitännän, syöttöliitännän, 

huollon, käyttöönoton, ylläpidon ym. saa suorittaa 

ainoastaan koulutettu ammattihenkilöstö.
Sahanpuruimuria saa käyttää ainoastaan täysin 

suljetuilla tarkastusovilla ja kansilla!
Ennen kaikkia töitä laitteiston parissa tai 

tarkastusovien avaamista on varmistettava, että 

virransyöttö on sammutettu (kaikki navat 

sammutettu), verkkojohto on irrotettu ja että 

laitteisto on varmistettu tahatonta päällekytkemistä 

vastaan!
Laitteisto on asennettava asianmukaisesti ja 

noudattaen tarkkaan ohjeitamme.
Jos asennus suoritetaan määräystemme 

vastaisesti ja jos aiheutunut puute/vaurio on syy-

yhteydessä epäasianmukaiseen muutokseen, 

käsittelyyn tai muuhun toimintaan raukeavat kaikki 

korvaus- tai takuuvaatimukset. Tilaajan on 

todistettava, että epäasianmukainen asennus ei 

ollut syy aiheutuneeseen puutteeseen.
Laitteiston käyttö- ja asennusohjeen yleisiä huolto-

ohjeita on ehdottomasti noudatettava.
Laitteiston varustus ja rakennustyyppi vastaavat 

vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa ilmoitettuja 

määräyksiä laitteistosta mahdollisesti aiheutuvan 

vaarapotentiaalin minimoimiseksi.
On huolehdittava, että kaikki laitteiston kanssa 

toimivat valtuutetut henkilöt ovat lukeneet koko 

käyttöohjeen, ymmärtäneet sen sisällön ja 

noudattavat sitä!
Yrityksen sisäisten vaarojen välttämiseksi pätevät 

tämän käyttöohjeen lisäksi kaikki tehtaan-, käyttö- 

ja työskentelyohjeet käyttäjälle.

Laitteiston kanssa työskentelemiseen vaaditaan 

henkilökohtaiset suojavarusteet!
- Hengityssuojaimet suodattimen vaihdossa ja 

kerättyjen tuotteiden hävityksessä. Käsineet 

suodattimen vaihdossa ja asennustöissä.

- Laitetta saa käyttää ainoastaan kuivissa ja 

pakkasettomissa paikoissa. 

Poikkeustapauksissa on käännyttävä 

valmistajan puoleen.

- Laitteiston käyttö on sallittu huonelämpöt 

5 °C  …  +  40 °C.

- On varmistettava, ettei verkkoliitäntäjohtoa 

vaurioiteta yliajamalla, puristamalla, vetämällä tai 

muulla tavoin.

- Verkkoliitäntäjohto on tarkastettava 

säännöllisesti vaurioiden tai kulumien varalta.

- Laitetta saa käyttää ainoastaan, jos 

verkkoliitäntäjohdon kunto on moitteeton.

- Verkkoliitäntäjohdon saa vaihtaa ainoastaan 

tuoteluettelossa ilmoitettuun johtotyyppiin.

- Verkkopistokkeen vaihtoon saa käyttää 

ainoastaan tuoteluettelossa ilmoitettua 

pistoketyyppiä.

- Verkkoliitäntäjohdon ja verkkopistokkeen 

vaihdon saa suorittaa ainoastaan 

ammattihenkilökunta.

- Välttämättömässä verkko- ja laiteliitäntäjohdon 

vaihdossa ei saa poiketa valmistajan 

ilmoittamista malleista.

- Laitteiston verkkopistokkeen saa kytkeä kiinni 

vasta käyttöpaikkaan asennuksen jälkeen.

- Liitäntä CEE-pistokkeeseen (esim. 

seinäpistorasia) hitaalla sulakkeella 3 x 16 A tai 

yksivaihe-vaihtovirta 1 x 10 A.

- Käytön jälkeen ennen sahanpurulaitteiston 

asettamista toiseen käyttöpaikkaan, ennen 

puhdistusta, huoltoa, liikkuvien osien vaihtoa tai 

poistoa verkkopistoke on irrotettava.

- Sähköisten kytkentäjärjestelmien ja adapterien 

käyttö ei ole sallittua käytön aikana.

- Huomioi moottorin kiertosuunta.

Varoitus

!

Tulipalossa laite on irrotettava sähköverkosta 

verkkopistokkeen irrottamisella. Älä avaa laitetta, 

koska sisällä voi olla vielä tulipesäkkeitä. Soita 

palokunta paikalle, joka avaa laitteen suojattuna. 

Älä aktivoi suodattimen puhdistusta! Tulipalo- ja 

loukkaantumisvaara.

Huomio!

Suojaksi mahdollisilta vapautuneilta haitallisilta 

aineilta tiloihin saa mennä vain hengityssuojaimen 

kanssa.

Sytytyslähdevapaasti rakennettuja laitteita 

koskee:
- Ne eivät sovellu kohteiden imurointiin 

(käsittelykoneet), joissa ei voi poissulkea 

vaikuttavien sytytyslähteiden mahdollisuutta.

- Pölyräjähdyssuojatut teollisuusimurit ja 

ilmanpuhdistimet eivät turvateknisesti sovellu 

räjähdysalttiiden tai vastaavien aineiden Saksan 

räjähdysainelain § 1, pölyräjähdysluokan 2 tai 3 

pölyjen, palavien nesteiden eikä palavan pölyn ja 

palavien nesteiden sekoitusten imurointiin tai 

imemiseen.

- Sähköisesti käytettävän teollisuusimurin ja 

sahanpuruimureiden liitäntään saa käyttää 

ainoastaan liitinpistokkeita VDE 0165 kappaleen 

6.6.1 mukaan. Pistokeliitännät ja adapterit eivät 

ole sallittuja. Pölynkeräyssäiliö on tarvittaessa 

tyhjennettävä. Ainoastaan alkuperäisten 

lisätarvikkeiden käyttö on sallittu.

- Nesteiden, voimakkaiden kaasujen, helposti 

syttyvien aineiden tai kytevien hiukkasten 

(tulipesäkkeiden tms.) imurointi on kielletty. 

Sahanpuruimurin käyttö esim. 

maalausyrityksissä on kielletty. 

Puuntyöstökoneiden imurointi, joissa on 

odotettavissa kipinöitä ja tulipesäkkeitä (esim. 

moniteräsahoissa), on kielletty.

- Kotelon puhdistus vain kotitalouden 

puhdistusaineilla ja kostealla liinalla.

- Näitä imurilaitteistoja ei ole tarkoitettu käyttöön 

räjähdysalttiilla alueilla.

Varsinkin työskennellessä laitteiston parissa laite 

on irrotettava sähköverkosta!
Hätätapauksessa vedä verkkopistoke irti.

1. Vaatimustenmukaisuusvakuutu

s

2. Määräystenmukainen käyttö

3. Yleiset turvallisuusohjeet

4. Erityiset turvallisuusohjeet

Содержание SPA 2002

Страница 1: ...nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 it Istruzioni originali 23 es Manual original 28 pt Manual original 33 sv Bruksanvisning i original 38 fi Alkuper iset ohjeet 42 no Original bruksanvisning 47...

Страница 2: ...00100 SPA 2002 D 0130200110 2 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU 3 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 349 1993 A1 2008 EN ISO 13857 2008 EN 16770 2018 GS HO 07 2015 VDI 3677 2010 EN 50581 2012...

Страница 3: ...nsachgem en Einsatz und Betrieb der Anlage zu vermeiden Warnung Montage elektrischer Anschluss Versorgungsanschluss Wartung Inbetriebnahme Instandsetzung usw d rfen nur von ausgebildetem Fachpersonal...

Страница 4: ...tflammbar sein Nur Schl uche mit entsprechenden Nennweiten verwenden Detaillierte Anforderungen f r Rohrleitungssysteme nur Rohre aus Stahl und schwerentflammbare flexible Schl uche mit Metallwendel z...

Страница 5: ...Hauptschalter ausschalten Bei dieser T tigkeit ist in jedem Fall mit einer Staubmaske Filtermaske mit Partikelfilter Filterklasse 2 zu arbeiten Es ist zu vermeiden dass unbeteiligte Personen mit Staub...

Страница 6: ...erzustand und Dichtigkeit durch Sichtkontrolle in der Filterkammer und in der Reinluftkammer Funktion aller Warneinrichtungen St rungs Anzeigelampen der Steuerung Filterdifferenzdruck Kontrolle usw Ve...

Страница 7: ...abreinigung Schalldruckpegel nach BG 69 dB A L rmwert gem MRL Anhang 1 Punkt 1 7 5 f im Freifeld Abstand 1 m H he 1 6 m Messunsicherheit 4 dB Messung nach DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Ansaugstutzen 100...

Страница 8: ...plug is disconnected and secured against unauthorised reconnection The system must be properly installed and used in accordance with our instructions If assembly is carried out contrary to our regulat...

Страница 9: ...specified by Metabo Any use other than or going beyond that described under point 2 Intended use is not considered as intended The manufacturer is not liable for any resulting damage Possible misuse i...

Страница 10: ...Over the course of time the filter elements will slowly become clogged with fine dust embedded deep in the pores This fine dust can no longer be removed by the filter cleaning system In this case the...

Страница 11: ...ve chip bag Warning Diagnostics troubleshooting and recommissioning may only be carried out by authorised persons This applies in particular to work on electrical equipment within the control cabinet...

Страница 12: ...and without material transport The impact of the transported dust and chips on the walls of the pipeline system can lead to a level increase of up to 10 dB and in some cases even more compared to the...

Страница 13: ...die et autres li s une utilisation et un fonctionnement non conformes du dispositif Avertissement Le montage le branchement lectrique le branchement de l alimentation la maintenance les r parations et...

Страница 14: ...at riau du flexible dans la zone d nud e et replier le fil m tallique nu vers l int rieur de mani re ce que la conductibilit lectrique vers la tubulure d aspiration soit assur e lors du raccordement d...

Страница 15: ...t d pli Glisser ensuite le sac dans le r servoir 1 et le retourner si possible sans plis sur le bord sur env 100 mm fig E Veiller ce qu il adh re particuli rement bien la fen tre transparente 2 afin d...

Страница 16: ...cas ch ant les tanch ifier V rifier s il y a des d p ts de poussi re dans les compartiments air et le cas ch ant les nettoyer V rifier si le syst me de nettoyage n est pas endommag ou us Contr ler s...

Страница 17: ...areil 114kg Teneur r siduelle en poussi re H3 0 1 mg m Surveillance de la pression des filtres manom tre de pression diff rentielle aiguille Nettoyage des filtres nettoyage manuel Niveau de pression a...

Страница 18: ...gevaren door het ondeskundige gebruik en werking van de installatie te voorkomen Waarschuwing Montage elektrische aansluiting voedingsaansluiting onderhoud ingebruikname reparatie enz mogen uitsluiten...

Страница 19: ...talen spiraal ca 5 cm gestript worden Het resterende slangmateriaal in het gestripte gebied verwijderen en de blanke metaaldraad zo naar binnen buigen dat bij het opsteken van de slang een correcte el...

Страница 20: ...moet op gelet worden dat hij vooral glad tegen het kijkvenster 2 ligt om de vulpeilhoogte te kunnen aflezen Na het inschuiven van het reservoir wordt het vulreservoir door het gelijktijdig bedienen va...

Страница 21: ...huizing en van het reservoir controleren en evt afdichten Schone lucht kamers op stofafzettingen controleren en evt reinigen De reinigingsinrichting op beschadigingen en op slijtage controleren Binnen...

Страница 22: ...tekker CEE 7 4 Stroomopname 6 8A Filteroppervlak 4 1m2 Vulreservoirvolume max 135 l Afmetingen l x b x h 1178 x 650 x 1973 Apparaatgewicht 114kg Reststofgehalte H3 0 1 mg m3 Filterdruk controle wijzer...

Страница 23: ...i collegamenti elettrici gli allacciamenti di servizio la manutenzione la messa in servizio le riparazioni ecc possono essere eseguite solo da personale qualificato e addestrato Il sistema di aspirazi...

Страница 24: ...in modo che venga stabilita una conduttivit elettrica adeguata alla porta di aspirazione quando il tubo collegato Quindi fissare il tubo con una fascetta filettata o una cinghia di tensionamento I tub...

Страница 25: ...ssicurasi che il sacchetto si adatti perfettamente alla finestrella 2 per poter leggere il livello di riempimento Dopo l avanzamento del contenitore il contenitore di riempimento viene inserito saldam...

Страница 26: ...lita relativamente ai depositi di polvere e pulire se necessario Controllare il dispositivo di pulizia per danni e usura Controllare l interno del filtro per il deposito di trucioli Test funzionale de...

Страница 27: ...l Dimensioni l x b x h 1178 x 650 x 1973 Peso unitario 114kg Contenuto di polvere residua H3 0 1 mg m3 Monitoraggio pressione filtro manometrodifferenziale puntatore Pulizia filtro pulizia manuale de...

Страница 28: ...to Observe los siguientes puntos para evitar lesiones incendios y otros riesgos debido al uso y manejo indebidos del equipo Advertencia Solo el personal especializado podr llevar a cabo las tareas de...

Страница 29: ...nguera con una brida o banda de sujeci n Las mangueras de pl stico deber n ser de dif cil inflamabilidad Utilice nicamente mangueras con el ancho nominal correspondiente Requerimientos detallados para...

Страница 30: ...encuentra en el recipiente de llenado 1 en el suministro de entrega se incluye un saco de virutas A continuaci n introduzca la bolsa para virutas en el dep sito de llenado 1 y d blela en lo posible si...

Страница 31: ...probar si el dispositivo para la limpieza del filtro presenta da os as como su desgaste Verificar si hay sedimentos de virutas en el compartimiento interior del filtro Prueba de funcionamiento del con...

Страница 32: ...H07RNF 3x1 5 mm2 Enchufe Schuko CEE 7 4 Consumo de corriente 6 8 A Superficie del filtro 4 1 m2 Volumen del recipiente de llenado m x 135 l Dimensiones L x AN x ALT 1178 x 650 x 1973 Peso del equipo 1...

Страница 33: ...companhado destes documentos Observe estes pontos para evitar o risco de ferimentos inc ndio e outros perigos provocados por uma utiliza o e opera o incorretas do sistema Aviso A montagem liga o el tr...

Страница 34: ...o arame met lico descarnado para dentro de forma a criar uma condutibilidade el trica perfeita em rela o ao bocal de aspira o ao encaixar a mangueira Em seguida fixe a mangueira com uma bra adeira de...

Страница 35: ...e poss vel sem pregas aprox 100 mm por cima do rebordo fig E Certifique se de que o mesmo assenta de forma plana especialmente na janela de inspe o 2 de forma a conseguir ler o n vel de enchimento Dep...

Страница 36: ...ltros danificados Verificar a estanquidade da caixa e do recipiente e se necess rio vedar Verificar se as c maras de ar limpo apresentam acumula es de p e se necess rio limpar Verificar se o sistema d...

Страница 37: ...recolha m x 135 l Dimens es c x l x a 1178 x 650 x 1973 Peso do aparelho 114kg Teor de poeira residual H3 0 1 mg m3 Monitoriza o da press o do filtro man metro de press o diferencial de ponteiros Limp...

Страница 38: ...ingar Om montering sker p ett felaktigt s tt och det uppst r defekter skador till f ljd av obeh rig ndring bearbetning eller annan behandling har kunden ingen r tt till skadeers ttning eller garanti K...

Страница 39: ...uppst r till f ljd av felaktig anv ndning Exempel p m jlig felanv ndning Transport av medier med otill tet h ga eller l ga temperaturer aggressiva eller mycket dammhaltiga medier Se punkt 4 sida 3 f r...

Страница 40: ...aren underifr n N r muttrarna har tagits bort med en skruvmejsel nyckelvidd 10 kan torkararmarna 17 tas ut separat N r torkararmarna 17 och jordkabeln demonterats fr n vibrationsstaven 16 kan staven d...

Страница 41: ...beaktas Beakta ven informationen fr n komponenternas tillverkare fr ga efter den vid behov Innan maskinen tas i drift igen ska punkterna under kapitel Drifts ttning och underh ll beaktas f Anv nd bar...

Страница 42: ...to on irrotettu ja ett laitteisto onvarmistettu tahatonta p llekytkemist vastaan Laitteisto on asennettava asianmukaisesti ja noudattaen tarkkaan ohjeitamme Jos asennus suoritetaan m r ystemme vastais...

Страница 43: ...amiseksi puhaltimeen suodattimeen asti 4 4 Mahdollinen v rink ytt Sahanpuruimuria saa ainoastaan k ytt Metabon m r mien teknisten tietojen sis ll Toisenlainen tai sen ylitt v k ytt kuin kohdassa 2 M r...

Страница 44: ...en alue laite on sammutettava ja suodatin 14 on puhdistettava liikuttamalla puhdistusvipua 6 yl s ja alas useamman kerran Huomio Puhdistus 6 toimii vain puhaltimen ollessa pys htynyt l aja puhdistusvi...

Страница 45: ...ttaa parempia tuloksia asentamalla kohdistetusti ni vaimentavia verhouksia Jatkuva ilmoitus suodattimen paine ero korkea voi johtua suodattimen tukkeutumisesta T m n tukkeutumisen poistamiseksi laitte...

Страница 46: ...muut nil hteet ts koneiden ja muiden l heisten ty pisteiden lukum r Sallitut ty paikan raja arvot voivat lis ksi vaihdella maittain T m n tiedon avulla k ytt j n tulisi kuitenkin kyet arvioimaan pare...

Страница 47: ...iding eller annen behandling er alle krav p skadeserstatning eller garanti utelukket Kj per m selv bevise at ukyndig montering ikke for rsaket skaden De generelle vedlikeholdsanvisningene i drifts og...

Страница 48: ...sonale og eller brukes p feil m te eller til ikke forskriftsmessige form l Restfarer er potensielle ikke penbare farer som f eks Skade som f lge av at sikkerhetsanvisninger standarder retningslinjer e...

Страница 49: ...stangen 16 peker i riktig retning Tre inn bankestangen 16 og sikre den i enden med en festeskrue Sett inn viskerarmene 17 pass p at utsparingen for akselen kommer riktig og fest med sikringsmuttere Ik...

Страница 50: ...eserve Best nr 0913059441 Sponsekker pakke 10 stk Best nr 0913059433 Sugeslange reserve brannhemmende 100 mm 2 5 m tilsv forskrift ZH 1 139 Best nr 0913013565 Universaladapter Best nr 0913031288 Rense...

Страница 51: ...od utilsigtet gentilkobling Anl gget skal monteres korrekt og anvendes under n je overholdelse af vores anvisning Udf res monteringen i strid med vores bestemmelser og er den opst ede mangel skade i f...

Страница 52: ...f metal og fleksslanger skal for afledning af statisk elektricitet fra bearbejdningsmaskinen til ventilatoren filteret v re komplet elektrisk jordforbundne 4 4 Mulig forkert anvendelse Sp nudsugningsa...

Страница 53: ...n medf re brud p l behjulene hvilket kan f re til alvorlige skader p udstyret og personskader 8 5 Filter 14 8 5 1 Filterrensning Filtermodstanden overv ges af et manometer 9 p udstyret N r det maks ti...

Страница 54: ...yd kan blive reflekteret af v rkstedsv gge og lofter i n rheden Reflektionerne bevirker ved glatte overflader en for gelse af niveauet I de fleste tilf lde kan brugeren opn en forbedring ved at monter...

Страница 55: ...eau p arbejdspladsen kan v re arbejdsrummets udformning og andre st jkilder f eks antallet af maskiner og andre ved siden af liggende arbejdsforl b Den tilladte gr nsev rdi for arbejdspladser kan ogs...

Страница 56: ...ga aby unikn obra e po aru i innych niebezpiecze stw wskutek nieprawid owego stosowania i eksploatacji urz dzenia Ostrze enie Monta pod czenie do instalacji elektrycznej pod czenie do zasilania konser...

Страница 57: ...stosowa tylko rury ze stali i trudno zapalne w e ze spiral metalow zapewni przewodz ce uziemienie Zastosowanie zasuwy automatycznej je eli jest Unika pr dko ci powietrza poni ej minimalnej pr dko ci t...

Страница 58: ...ask z filtrem cz stek sta ych klasy 2 Unika obci ania py em os b nieuczestnicz cych w pracach Nowy worek filtracyjny na py zak ada zgodnie z powy szym opisem zak adanie worka na wi ry rys E 8 4 Wentyl...

Страница 59: ...cz ci wentylatora stykaj cych si z powietrzem Sprawdzi dzia anie regulator w ci nienia nat enia przep ywu nale cych do AKPiA Sprawdzi z zewn trz pod k tem czysto ci mocowa uszkodze i korozji w razie...

Страница 60: ...i 1 6 m niepewno pomiaru 4 dB Pomiar wg DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Kr ciec ssawny 100mm Moc znamionowa silnika 1 5 kW 3 fazy 400 V 50 Hz znamionowe nat enie przep ywu w kr cu 565 m3 h podci nienie w...

Страница 61: ...r m s St 2 St 3 10 mJ BGI 739 1 GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz im Fachbereich Holz und Metall Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 mg m3 GS 30 100 mm 0 00785 m2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 62: ...el 62 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 Metabo 8 5 4 St 1 2 mg m3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 mm 5 cm 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 m 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5 4 6 3 G...

Страница 63: ...el 63 12 F 4 7 20 m s VDE 0100 0113 0165 18 m s 20 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 FI RCD 30 mA 8 3 1 1 100 mm E 2 3 2 E 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8...

Страница 64: ...el 64 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 10 17 17 16 16 7 8 13 B C 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 cm 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9 2 9 3 6 MSR 9...

Страница 65: ...W 100mm 1 1 kW 1 Ph 230 V 50 Hz 565 m3 h 2118Pa 5 m H07RNF 3x1 5 mm2 CEE 7 4 6 8A 4 1m2 135 l x x 1178 x 650 x 1973 114kg H3 0 1 mg m3 BG 69 dB A MRL 1 1 7 5 f 1 m 1 6 m 4 dB DIN EN ISO 11201 SPA 200...

Страница 66: ...zemel s okozta s r l si t z s egy b vesz lyek elker l se rdek ben Vigy zat Az sszeszerel st a villamos csatlakoztat st az ell t csatlakoz st a karbantart st a haszn latba v telt a helyre ll t st stb c...

Страница 67: ...s f ldel shez biztos tani kell a folyamatos f ldel st automatikus tolatty haszn lata amennyiben sz ks ges a minim lis sz ll t l gsebess g alatti l gsebess g elker l se 4 3 3 Ventil tor A ventil tor fe...

Страница 68: ...lel en kell behelyezni E jel bra 8 4 Ventil tor zembe helyez s el tt 1 Ellen rizze a friss leveg ter letet idegentestre tekintettel 2 Ellen rizze a g rg szabad mozg s t annak k zzel val elforgat s val...

Страница 69: ...jelz l mp it a sz r nyom sk l nbs g nek ellen rz s t stb ellen rizni kell Ellen rizze a ventil tort szennyez d sekre rezg sekre rong l d sra laza csavarokra valamint rozsd sod sra tekintettel 6 havon...

Страница 70: ...a BG szerint 69 dB A A zaj rt k a MRL 1 sz mell klet 1 7 5 f pontnak megfelel en szabad fel leten 1 m es t vols gb l 1 6 m es magass gban M r si bizonytalans g 4 dB M r s a DIN EN ISO 11201 szerint SP...

Страница 71: ...200 St 2 St 3 10 BGI 739 1 BGI Berufsgenossenschaftliche Informationen GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 3 GS 30 100 0 00785 2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 72: ...ru 72 CEE 3 x 16 1 x 10 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 TN Metabo 8 5 4 St 1 2 3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 5 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5...

Страница 73: ...ru 73 4 6 3 G 12 F 4 7 20 VDE 0100 0113 0165 18 20 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 30 8 3 1 1 100 E 2 3 2 5 6 7 8...

Страница 74: ...8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 SW 10 17 17 16 16 7 8 13 B C B 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9...

Страница 75: ...com 180 Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 SPA 2002 W 100 1 1 1 230 50 565 3 2118 5 H07RNF 3x1 5 2 CEE 7 4 6 8 4 1 2 135 x x 1178 x 650 x 1973 114 H3 0 1 3 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4...

Страница 76: ...ru 76 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4 DIN EN ISO 11201 10...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 1151691176 1219...

Отзывы: