background image

SVENSKA

sv

41

- Kontrollera att huset och behållaren är täta och 

byt ut vid behov.

- Kontrollera om det finns dammavlagringar i 

renluftskammaren, rengör vid behov.

- Kontrollera om rengöringsanordningen är 

skadad eller sliten.

- Kontrollera om det finns spånavlagringar på 

insidan av filtret.

- Funktionskontroll och filterdifferensövervakning.

- Sugeffektskontroll.

- Genomför visuell kontroll av filter- och 

renluftskammaren gällande filterskick och täthet.

- Kontrollera funktionen hos alla 

varningsanordningar, felindikeringslampor, 

filterdifferenstrycket osv.

- Kontrollera fläkten gällande smuts, vibrationer, 

skador, lösa skruvar samt korrosion. Kontrollera 

fläkhjulet och särskilt svetsfogarna 6 så att det 

inte finns sprickor.

- Rengör delar som kommer i kontakt med luft för 

att upprätthålla funktionen.

- Kontrollera funktionen hos MSR-anordningars 

tryck-/volymflödesregulator.

- Titta efter yttre smuts, skador och korrosion och 

rengör vid behov.

- Dra åt anslutningsklämmor.

- Mät spänning, strömförbrukning och 

fassymmetri; mätdata ska dokumenteras i 

mätprotokollet.

- Kontrollera lagren med avseende på buller.

- Filter

- Kontrollera med avseende på otillåtna 

föroreningar och skador (läckage); filtren måste 

ha den avskiljningseffekt som motsvarar deras 

filterklass under hela användningstiden. Om 

filtren är grovt förorenade eller läcker måste de 

bytas.

- Kontrollera differenstrycket; om det maximala 

differenstrycket överskrid måste filtren bytas ut.

- Rengöring; kontrollera (17) torkararmen

- Titta efter smuts, skador och korrosion på 

maskinhuset. Rengöring och driftsättning

Varning!

Månatliga och årliga inspektioner ska 

dokumenteras i skrift med följande innehåll:
- Artikelnummer

- Datum för driftsättning av spånutsuget.

- Namn på den person som driftsatte maskinen.

- Datum för inspektion.

- Kontrollantens namn.

- Anmärkning gällande utsugets skick och ev. 

information om brister.

- Information om inspektionsarbetet

- Underskrift av driftpersonal och av ansvarig 

kontrollant (se kap. 9.2 och 9.3)

Driftpersonalen upptecknar enligt 

bestämmelserna alla genomförda underhålls- och 

inspektionsarbeten i en lista och låter dem 

bekräftas av en person som ansvarar för arbetet. 

Listan, som ska vara ifylld enligt reglerna och 

underskriven, ska uppvisas vid förfrågan från 

kontrollorganen, t.ex. yrkesförbund och 

yrkesinspektionsmyndighet.

Varning!

Vid behov ska spånutsuget självklart repareras.

Den maximala ljudtrycksnivån kan påverkas av 

maskinens uppställning. Vid alla mätningar ska 

operatören enligt standardmatematiken dra från 

externa ljud som inte härrör ur spånutsuget. Även 

det luftburna buller som genereras av maskinen 

kan reflekteras av intilliggande verkstadsväggar 

och taket. Vid släta ytor ökar reflektionerna 

ljudnivån. Operatören kan i de flesta fall uppnå en 

förbättring genom att använda ljuddämpande 

beklädnad på specifika platser.
- Om meddelandet ”För högt filterdifferenstryck” 

visas permanent kan filtret vara tilltäppt. För att 

tilltäppningen ska kunna åtgärdas måste 

maskinen slås från. Därefter ska operatören 

aktivera rengöringen upprepade gånger för hand 

så att damm avlägsnas från filtret. Om detta inte 

fungerar måste filtret rengöras manuellt.

- Om den nya spånsäcken dras upp under drift är 

vakuumet under säcken inte tillräckligt för att 

hålla säcken nere. Detta kan ha följande orsaker:

- Behållaren ligger inte tätt mot gummimuffen.

- Det finns en defekt tätning ovanför 

påfyllningsbehållaren.
- Spånsäcken är defekt.

Varning!

Diagnos, åtgärdande av fel och omstart får endast 

utföras av behörig personal. Detta gäller särskilt för 

arbeten på elektriska anordningar i 

kopplingsskåpet (t.ex. kontrollarbeten, byte, osv.)!

11.1 Urdrifttagning

Slå från strömförsörjningen (vid alla poler) och 

säkra maskinen mot obehörig återstart innan du 

påbörjar arbeten.

Varning!

Vissa maskindelar står under tryck.
Om maskinen ska tas ut drift under en längre 

period måste anvisningarna för de enskilda 

komponenterna beaktas.
Beakta även informationen från komponenternas 

tillverkare (fråga efter den vid behov).
Innan maskinen tas i drift igen ska punkterna under 

kapitel Driftsättning och underhåll beaktas.

f

Använd bara Metabo-originaltillbehör.
Använd endast tillbehör som uppfyller kraven och 

specifikationerna i den här bruksanvisningen. 

Sats påsfilter med monterad filterplatta

(som ersättning) ................ best.nr 0913059441

Spånsäckar (förpackning med 10 st.)

........................................... Best.nr 0913059433

Utsugsslang (reservdel), svårantändlig,

Ø 100 mm, 2,5 m i enl. med

föreskrift ZH 1/139 ..............best.nr 0913013565

Universaladapter ............... best.nr 0913031288

Rengöringsmunstycke........ best.nr 0913031270

Övergångsring.................... best.nr 0913031300

Inkopplingsautomatik 

ALV 10 ............................... best.nr 0913014634
Det fullständiga tillbehörssortimentet hittar du på 

www.metabo.com eller i katalogen.

Varning! Endast behörig elektriker får 

reparera maskinen! 

Åtgärdande av fel rotationsriktning hos 

drivelement:
- I kontaktens isoleringsdel finns en inbyggd 

fasvändare, denna vrids 180° med hjälp av en 

spårskruvmejsel.

Metabo-enheter som behöver repareras skickar 

du till din Metabo-återförsäljare. För adresser, se 

www.metabo.com.
Du kan hämta reservdelslistor på 

www.metabo.com.

Följ nationella miljöföreskrifter för 

omhändertagande och återvinning av uttjänta 

maskiner, förpackningar och tillbehör.

Gäller endast för EU-länder: Släng inte 

uttjänta elverktyg i hushållssoporna! Enligt 

Europaparlamentets och rådets direktiv 

2012/19/EU om avfall som utgörs av eller 

innehåller elektriska eller elektroniska produkter 

och införlivande i den nationella lagstiftningen ska 

elektriska verktyg samlas in separat och 

återvinnas på ett miljövänligt sätt.

Förbehåll för tekniska ändringar.

SPA 2002 W

Utsugsstos: .......................................... 100 mm 

Motor-

märkeffekt:  ............... 1,1 kW, 1 Ph, 230 V/50 Hz

Nominellt volymflöde vid stosen: .........565 m3/h

Undertryck vid stosen 

vid nominellt volymflöde: .......................2118 Pa 

Elanslutning: ................... anslutningskabel: 5 m

........................................... H07RNF 3x1,5 mm2

.......................Stickkontakt: jordkontakt CEE 7/4

Strömförbrukning: 6,8 A 

Filteryta: ..................................................4,1 m2 

Påfyllningsbehållarens volym:............ max. 135 l 

Mått l x b x h: 1178 x 650 x 1973 Maskinvikt: 114 

kg 

Halt av restdamm:  .................. H3 (< 0,1 mg/m3) 

Filtertrycks-

övervakning: ............ differenstrycksmanometer 

Filterrengöring: manuell rengöring Ljudtrycksnivån 

enligt BG: ..............................................69 dB(A)

Bullervärde i enlighet med MRL bilaga 1, punkt 

1.7.5 f, frifältsmätt, avstånd 1 m, höjd 1,6 m. 

Mätosäkerhet 4 dB. Mätning enligt DIN EN ISO 

11201.

**

SPA 2002 D

Utsugsstos: ...........................................100 mm 

Motorns märkeffekt:  . 1,5 kW, 3 Ph, 400 V/50 Hz 

Nominellt volymflöde vid stosen: .........565 m3/h 

undertryck vid stosen 

vid nominellt volymflöde: .......................2124 Pa 

Elanslutning: ................... anslutningskabel: 5 m

........................................... H07RNF 4x1,5 mm2

....................Kontakt: CEE 16 A - 6 h fasvändare

Strömförbrukning: 3,4 A 

Filteryta: ..................................................4,1 m2 

Påfyllningsbehållarens volym:  ........... max. 135 l 

Mått l x b x h: 1178 x 650 x 1973 Maskinvikt: 116 

kg 

Halt av restdamm:  .................. H3 (< 0,1 mg/m3) 

Filtertryck-

övervakning: ............ differenstrycksmanometer 

Filterrengöring: manuell rengöring Ljudtrycksnivån 

enligt BG: ..............................................69 dB(A)

Bullervärde i enlighet med MRL bilaga 1, punkt 

1.7.5 f, frifältsmätt, avstånd 1 m, höjd 1,6 m. 

Mätosäkerhet 4 dB. Mätning enligt DIN EN ISO 

11201.

**

**

De angivna värden är emissionsvärden och 

behöver därmed inte motsvara värdena på 

arbetsplatsen. Trots att ett samband finns mellan 

emissions- och arbetsplatsvärden, kan inga 

tillförlitliga slutsatser dras om ytterligare 

försiktighetsåtgärder erfordras eller inte. Faktorer, 

som påverkar den aktuella på arbetsplatsen 

förekommande immissionsnivån omfattar 

arbetsutrymmets utformning och andra ljudkällor 

dvs. antalet maskiner och andra bredvid 

pågående arbeten. De tillåtna arbetsplatsvärdena 

kan också variera från land till land. Informationen 

bör dock ge användaren möjligheten att bättre 

kunna bedöma faror och risker. (Ljudtrycksnivån 

har uppmätts i fritt fält, vid nominellt volymflöde 

och utan materialtransport.)
När damm och spån slår mot 

rörledningssystemets väggar kan ljudnivån öka 

med upp till 10 dB och i vissa fall ännu mer jämfört 

med den bulleremission som uppmätts utan 

damm- och spåntransport i rörledningssystemet.

10. Åtgärder vid fel

11. Nedläggning

12. Tillbehör

13. Reparation

14. Miljöskydd

15. Tekniska specifikationer

Содержание SPA 2002

Страница 1: ...nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 it Istruzioni originali 23 es Manual original 28 pt Manual original 33 sv Bruksanvisning i original 38 fi Alkuper iset ohjeet 42 no Original bruksanvisning 47...

Страница 2: ...00100 SPA 2002 D 0130200110 2 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU 3 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 349 1993 A1 2008 EN ISO 13857 2008 EN 16770 2018 GS HO 07 2015 VDI 3677 2010 EN 50581 2012...

Страница 3: ...nsachgem en Einsatz und Betrieb der Anlage zu vermeiden Warnung Montage elektrischer Anschluss Versorgungsanschluss Wartung Inbetriebnahme Instandsetzung usw d rfen nur von ausgebildetem Fachpersonal...

Страница 4: ...tflammbar sein Nur Schl uche mit entsprechenden Nennweiten verwenden Detaillierte Anforderungen f r Rohrleitungssysteme nur Rohre aus Stahl und schwerentflammbare flexible Schl uche mit Metallwendel z...

Страница 5: ...Hauptschalter ausschalten Bei dieser T tigkeit ist in jedem Fall mit einer Staubmaske Filtermaske mit Partikelfilter Filterklasse 2 zu arbeiten Es ist zu vermeiden dass unbeteiligte Personen mit Staub...

Страница 6: ...erzustand und Dichtigkeit durch Sichtkontrolle in der Filterkammer und in der Reinluftkammer Funktion aller Warneinrichtungen St rungs Anzeigelampen der Steuerung Filterdifferenzdruck Kontrolle usw Ve...

Страница 7: ...abreinigung Schalldruckpegel nach BG 69 dB A L rmwert gem MRL Anhang 1 Punkt 1 7 5 f im Freifeld Abstand 1 m H he 1 6 m Messunsicherheit 4 dB Messung nach DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Ansaugstutzen 100...

Страница 8: ...plug is disconnected and secured against unauthorised reconnection The system must be properly installed and used in accordance with our instructions If assembly is carried out contrary to our regulat...

Страница 9: ...specified by Metabo Any use other than or going beyond that described under point 2 Intended use is not considered as intended The manufacturer is not liable for any resulting damage Possible misuse i...

Страница 10: ...Over the course of time the filter elements will slowly become clogged with fine dust embedded deep in the pores This fine dust can no longer be removed by the filter cleaning system In this case the...

Страница 11: ...ve chip bag Warning Diagnostics troubleshooting and recommissioning may only be carried out by authorised persons This applies in particular to work on electrical equipment within the control cabinet...

Страница 12: ...and without material transport The impact of the transported dust and chips on the walls of the pipeline system can lead to a level increase of up to 10 dB and in some cases even more compared to the...

Страница 13: ...die et autres li s une utilisation et un fonctionnement non conformes du dispositif Avertissement Le montage le branchement lectrique le branchement de l alimentation la maintenance les r parations et...

Страница 14: ...at riau du flexible dans la zone d nud e et replier le fil m tallique nu vers l int rieur de mani re ce que la conductibilit lectrique vers la tubulure d aspiration soit assur e lors du raccordement d...

Страница 15: ...t d pli Glisser ensuite le sac dans le r servoir 1 et le retourner si possible sans plis sur le bord sur env 100 mm fig E Veiller ce qu il adh re particuli rement bien la fen tre transparente 2 afin d...

Страница 16: ...cas ch ant les tanch ifier V rifier s il y a des d p ts de poussi re dans les compartiments air et le cas ch ant les nettoyer V rifier si le syst me de nettoyage n est pas endommag ou us Contr ler s...

Страница 17: ...areil 114kg Teneur r siduelle en poussi re H3 0 1 mg m Surveillance de la pression des filtres manom tre de pression diff rentielle aiguille Nettoyage des filtres nettoyage manuel Niveau de pression a...

Страница 18: ...gevaren door het ondeskundige gebruik en werking van de installatie te voorkomen Waarschuwing Montage elektrische aansluiting voedingsaansluiting onderhoud ingebruikname reparatie enz mogen uitsluiten...

Страница 19: ...talen spiraal ca 5 cm gestript worden Het resterende slangmateriaal in het gestripte gebied verwijderen en de blanke metaaldraad zo naar binnen buigen dat bij het opsteken van de slang een correcte el...

Страница 20: ...moet op gelet worden dat hij vooral glad tegen het kijkvenster 2 ligt om de vulpeilhoogte te kunnen aflezen Na het inschuiven van het reservoir wordt het vulreservoir door het gelijktijdig bedienen va...

Страница 21: ...huizing en van het reservoir controleren en evt afdichten Schone lucht kamers op stofafzettingen controleren en evt reinigen De reinigingsinrichting op beschadigingen en op slijtage controleren Binnen...

Страница 22: ...tekker CEE 7 4 Stroomopname 6 8A Filteroppervlak 4 1m2 Vulreservoirvolume max 135 l Afmetingen l x b x h 1178 x 650 x 1973 Apparaatgewicht 114kg Reststofgehalte H3 0 1 mg m3 Filterdruk controle wijzer...

Страница 23: ...i collegamenti elettrici gli allacciamenti di servizio la manutenzione la messa in servizio le riparazioni ecc possono essere eseguite solo da personale qualificato e addestrato Il sistema di aspirazi...

Страница 24: ...in modo che venga stabilita una conduttivit elettrica adeguata alla porta di aspirazione quando il tubo collegato Quindi fissare il tubo con una fascetta filettata o una cinghia di tensionamento I tub...

Страница 25: ...ssicurasi che il sacchetto si adatti perfettamente alla finestrella 2 per poter leggere il livello di riempimento Dopo l avanzamento del contenitore il contenitore di riempimento viene inserito saldam...

Страница 26: ...lita relativamente ai depositi di polvere e pulire se necessario Controllare il dispositivo di pulizia per danni e usura Controllare l interno del filtro per il deposito di trucioli Test funzionale de...

Страница 27: ...l Dimensioni l x b x h 1178 x 650 x 1973 Peso unitario 114kg Contenuto di polvere residua H3 0 1 mg m3 Monitoraggio pressione filtro manometrodifferenziale puntatore Pulizia filtro pulizia manuale de...

Страница 28: ...to Observe los siguientes puntos para evitar lesiones incendios y otros riesgos debido al uso y manejo indebidos del equipo Advertencia Solo el personal especializado podr llevar a cabo las tareas de...

Страница 29: ...nguera con una brida o banda de sujeci n Las mangueras de pl stico deber n ser de dif cil inflamabilidad Utilice nicamente mangueras con el ancho nominal correspondiente Requerimientos detallados para...

Страница 30: ...encuentra en el recipiente de llenado 1 en el suministro de entrega se incluye un saco de virutas A continuaci n introduzca la bolsa para virutas en el dep sito de llenado 1 y d blela en lo posible si...

Страница 31: ...probar si el dispositivo para la limpieza del filtro presenta da os as como su desgaste Verificar si hay sedimentos de virutas en el compartimiento interior del filtro Prueba de funcionamiento del con...

Страница 32: ...H07RNF 3x1 5 mm2 Enchufe Schuko CEE 7 4 Consumo de corriente 6 8 A Superficie del filtro 4 1 m2 Volumen del recipiente de llenado m x 135 l Dimensiones L x AN x ALT 1178 x 650 x 1973 Peso del equipo 1...

Страница 33: ...companhado destes documentos Observe estes pontos para evitar o risco de ferimentos inc ndio e outros perigos provocados por uma utiliza o e opera o incorretas do sistema Aviso A montagem liga o el tr...

Страница 34: ...o arame met lico descarnado para dentro de forma a criar uma condutibilidade el trica perfeita em rela o ao bocal de aspira o ao encaixar a mangueira Em seguida fixe a mangueira com uma bra adeira de...

Страница 35: ...e poss vel sem pregas aprox 100 mm por cima do rebordo fig E Certifique se de que o mesmo assenta de forma plana especialmente na janela de inspe o 2 de forma a conseguir ler o n vel de enchimento Dep...

Страница 36: ...ltros danificados Verificar a estanquidade da caixa e do recipiente e se necess rio vedar Verificar se as c maras de ar limpo apresentam acumula es de p e se necess rio limpar Verificar se o sistema d...

Страница 37: ...recolha m x 135 l Dimens es c x l x a 1178 x 650 x 1973 Peso do aparelho 114kg Teor de poeira residual H3 0 1 mg m3 Monitoriza o da press o do filtro man metro de press o diferencial de ponteiros Limp...

Страница 38: ...ingar Om montering sker p ett felaktigt s tt och det uppst r defekter skador till f ljd av obeh rig ndring bearbetning eller annan behandling har kunden ingen r tt till skadeers ttning eller garanti K...

Страница 39: ...uppst r till f ljd av felaktig anv ndning Exempel p m jlig felanv ndning Transport av medier med otill tet h ga eller l ga temperaturer aggressiva eller mycket dammhaltiga medier Se punkt 4 sida 3 f r...

Страница 40: ...aren underifr n N r muttrarna har tagits bort med en skruvmejsel nyckelvidd 10 kan torkararmarna 17 tas ut separat N r torkararmarna 17 och jordkabeln demonterats fr n vibrationsstaven 16 kan staven d...

Страница 41: ...beaktas Beakta ven informationen fr n komponenternas tillverkare fr ga efter den vid behov Innan maskinen tas i drift igen ska punkterna under kapitel Drifts ttning och underh ll beaktas f Anv nd bar...

Страница 42: ...to on irrotettu ja ett laitteisto onvarmistettu tahatonta p llekytkemist vastaan Laitteisto on asennettava asianmukaisesti ja noudattaen tarkkaan ohjeitamme Jos asennus suoritetaan m r ystemme vastais...

Страница 43: ...amiseksi puhaltimeen suodattimeen asti 4 4 Mahdollinen v rink ytt Sahanpuruimuria saa ainoastaan k ytt Metabon m r mien teknisten tietojen sis ll Toisenlainen tai sen ylitt v k ytt kuin kohdassa 2 M r...

Страница 44: ...en alue laite on sammutettava ja suodatin 14 on puhdistettava liikuttamalla puhdistusvipua 6 yl s ja alas useamman kerran Huomio Puhdistus 6 toimii vain puhaltimen ollessa pys htynyt l aja puhdistusvi...

Страница 45: ...ttaa parempia tuloksia asentamalla kohdistetusti ni vaimentavia verhouksia Jatkuva ilmoitus suodattimen paine ero korkea voi johtua suodattimen tukkeutumisesta T m n tukkeutumisen poistamiseksi laitte...

Страница 46: ...muut nil hteet ts koneiden ja muiden l heisten ty pisteiden lukum r Sallitut ty paikan raja arvot voivat lis ksi vaihdella maittain T m n tiedon avulla k ytt j n tulisi kuitenkin kyet arvioimaan pare...

Страница 47: ...iding eller annen behandling er alle krav p skadeserstatning eller garanti utelukket Kj per m selv bevise at ukyndig montering ikke for rsaket skaden De generelle vedlikeholdsanvisningene i drifts og...

Страница 48: ...sonale og eller brukes p feil m te eller til ikke forskriftsmessige form l Restfarer er potensielle ikke penbare farer som f eks Skade som f lge av at sikkerhetsanvisninger standarder retningslinjer e...

Страница 49: ...stangen 16 peker i riktig retning Tre inn bankestangen 16 og sikre den i enden med en festeskrue Sett inn viskerarmene 17 pass p at utsparingen for akselen kommer riktig og fest med sikringsmuttere Ik...

Страница 50: ...eserve Best nr 0913059441 Sponsekker pakke 10 stk Best nr 0913059433 Sugeslange reserve brannhemmende 100 mm 2 5 m tilsv forskrift ZH 1 139 Best nr 0913013565 Universaladapter Best nr 0913031288 Rense...

Страница 51: ...od utilsigtet gentilkobling Anl gget skal monteres korrekt og anvendes under n je overholdelse af vores anvisning Udf res monteringen i strid med vores bestemmelser og er den opst ede mangel skade i f...

Страница 52: ...f metal og fleksslanger skal for afledning af statisk elektricitet fra bearbejdningsmaskinen til ventilatoren filteret v re komplet elektrisk jordforbundne 4 4 Mulig forkert anvendelse Sp nudsugningsa...

Страница 53: ...n medf re brud p l behjulene hvilket kan f re til alvorlige skader p udstyret og personskader 8 5 Filter 14 8 5 1 Filterrensning Filtermodstanden overv ges af et manometer 9 p udstyret N r det maks ti...

Страница 54: ...yd kan blive reflekteret af v rkstedsv gge og lofter i n rheden Reflektionerne bevirker ved glatte overflader en for gelse af niveauet I de fleste tilf lde kan brugeren opn en forbedring ved at monter...

Страница 55: ...eau p arbejdspladsen kan v re arbejdsrummets udformning og andre st jkilder f eks antallet af maskiner og andre ved siden af liggende arbejdsforl b Den tilladte gr nsev rdi for arbejdspladser kan ogs...

Страница 56: ...ga aby unikn obra e po aru i innych niebezpiecze stw wskutek nieprawid owego stosowania i eksploatacji urz dzenia Ostrze enie Monta pod czenie do instalacji elektrycznej pod czenie do zasilania konser...

Страница 57: ...stosowa tylko rury ze stali i trudno zapalne w e ze spiral metalow zapewni przewodz ce uziemienie Zastosowanie zasuwy automatycznej je eli jest Unika pr dko ci powietrza poni ej minimalnej pr dko ci t...

Страница 58: ...ask z filtrem cz stek sta ych klasy 2 Unika obci ania py em os b nieuczestnicz cych w pracach Nowy worek filtracyjny na py zak ada zgodnie z powy szym opisem zak adanie worka na wi ry rys E 8 4 Wentyl...

Страница 59: ...cz ci wentylatora stykaj cych si z powietrzem Sprawdzi dzia anie regulator w ci nienia nat enia przep ywu nale cych do AKPiA Sprawdzi z zewn trz pod k tem czysto ci mocowa uszkodze i korozji w razie...

Страница 60: ...i 1 6 m niepewno pomiaru 4 dB Pomiar wg DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Kr ciec ssawny 100mm Moc znamionowa silnika 1 5 kW 3 fazy 400 V 50 Hz znamionowe nat enie przep ywu w kr cu 565 m3 h podci nienie w...

Страница 61: ...r m s St 2 St 3 10 mJ BGI 739 1 GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz im Fachbereich Holz und Metall Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 mg m3 GS 30 100 mm 0 00785 m2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 62: ...el 62 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 Metabo 8 5 4 St 1 2 mg m3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 mm 5 cm 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 m 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5 4 6 3 G...

Страница 63: ...el 63 12 F 4 7 20 m s VDE 0100 0113 0165 18 m s 20 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 FI RCD 30 mA 8 3 1 1 100 mm E 2 3 2 E 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8...

Страница 64: ...el 64 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 10 17 17 16 16 7 8 13 B C 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 cm 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9 2 9 3 6 MSR 9...

Страница 65: ...W 100mm 1 1 kW 1 Ph 230 V 50 Hz 565 m3 h 2118Pa 5 m H07RNF 3x1 5 mm2 CEE 7 4 6 8A 4 1m2 135 l x x 1178 x 650 x 1973 114kg H3 0 1 mg m3 BG 69 dB A MRL 1 1 7 5 f 1 m 1 6 m 4 dB DIN EN ISO 11201 SPA 200...

Страница 66: ...zemel s okozta s r l si t z s egy b vesz lyek elker l se rdek ben Vigy zat Az sszeszerel st a villamos csatlakoztat st az ell t csatlakoz st a karbantart st a haszn latba v telt a helyre ll t st stb c...

Страница 67: ...s f ldel shez biztos tani kell a folyamatos f ldel st automatikus tolatty haszn lata amennyiben sz ks ges a minim lis sz ll t l gsebess g alatti l gsebess g elker l se 4 3 3 Ventil tor A ventil tor fe...

Страница 68: ...lel en kell behelyezni E jel bra 8 4 Ventil tor zembe helyez s el tt 1 Ellen rizze a friss leveg ter letet idegentestre tekintettel 2 Ellen rizze a g rg szabad mozg s t annak k zzel val elforgat s val...

Страница 69: ...jelz l mp it a sz r nyom sk l nbs g nek ellen rz s t stb ellen rizni kell Ellen rizze a ventil tort szennyez d sekre rezg sekre rong l d sra laza csavarokra valamint rozsd sod sra tekintettel 6 havon...

Страница 70: ...a BG szerint 69 dB A A zaj rt k a MRL 1 sz mell klet 1 7 5 f pontnak megfelel en szabad fel leten 1 m es t vols gb l 1 6 m es magass gban M r si bizonytalans g 4 dB M r s a DIN EN ISO 11201 szerint SP...

Страница 71: ...200 St 2 St 3 10 BGI 739 1 BGI Berufsgenossenschaftliche Informationen GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 3 GS 30 100 0 00785 2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 72: ...ru 72 CEE 3 x 16 1 x 10 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 TN Metabo 8 5 4 St 1 2 3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 5 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5...

Страница 73: ...ru 73 4 6 3 G 12 F 4 7 20 VDE 0100 0113 0165 18 20 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 30 8 3 1 1 100 E 2 3 2 5 6 7 8...

Страница 74: ...8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 SW 10 17 17 16 16 7 8 13 B C B 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9...

Страница 75: ...com 180 Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 SPA 2002 W 100 1 1 1 230 50 565 3 2118 5 H07RNF 3x1 5 2 CEE 7 4 6 8 4 1 2 135 x x 1178 x 650 x 1973 114 H3 0 1 3 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4...

Страница 76: ...ru 76 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4 DIN EN ISO 11201 10...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 1151691176 1219...

Отзывы: