background image

SVENSKA

sv

40

8.1 Allmänna anvisningar

Varning!

Kontrollera alla funktioner och effektuppgifter 

när maskinen tas i drift.

8.2 Nätanslutning

Kontrollera först att den spänning och frekvens 

som anges på typskylten överensstämmer med 

den nätström du ska använda. 
Se till att rotationsriktningen är korrekt vid 

anslutning av modellen med trefasström (SPA 

2002 D).

Varning!

Monterings-, driftsättnings-, underhålls- och 

reparationsarbeten får endast utföras av utbildad 

och instruerad specialistpersonal.
Beakta alltid de allmänna underhållsanvisningarna 

i bruks- och monteringsanvisningen för det 

specifika spånutsuget!

Varning

!

Vid arbeten på maskinen ska den kopplas 

från strömförsörjningen, huvudbrytaren och/eller 

reparationsbrytaren ska slås från (vid alla poler), 

nätkontakten dras ut och säkras mot obehörig 

återstart! Inspektionsluckor får öppnas endast när 

fläktarna är frånslagna och står stilla. När 

maskinen stängs av fortsätter fläkthjulet att arbeta 

i ca 1–3 minuter.
Fläkthjulet får aldrig stoppas med handen eller 

med föremål.
Innan maskinen tas i drift måste man kontrollera att 

alla installerade filter, särskilt finfilter, sitter tätt.
Beakta bruksanvisningarna till övriga anslutna 

enheter.

Förkoppla alltid en jordfelsbrytare (RCD) 

med en max. aktiveringsström på 30 mA.

8.3 Driftsättning av spånutsuget

Avlägsna förpackningsfolien och annat 

förpackningsmaterial. Utsuget ska ställas upp så 

nära som möjligt den maskin på vilken utsugning 

ska ske. Ställ den på en jämn yta. Lås maskinens 

styrhjul på uppställningsplatsen. Före driftsättning 

ska påfyllningsbehållarens två spännlås lossas 

och behållaren tas ut.
Spånsäcken som ligger i påfyllningsbehållaren (1) 

(en spånsäck ingår i leveransen) ska tas ut oc

vecklas ut. Sätt nu in säcken i 

påfyllningsbehållaren (1) och trä den så veckfritt 

som möjligt 100 mm över kanten (fig. E). Se till att 

den ligger slätt vid inspektionsfönstret (2) så att 

nivån kan avläsas. När behållaren skjutits in sätts 

påfyllningsbehållaren in tätt genom att båda 

spännlåsen (3) manövreras samtidigt.

Varning!

Slå från huvudbrytaren innan du drar ut 

uppsamlingsbehållaren.
Använd alltid dammask (filtermask med 

partikelfilter, filterklass 2) när du utför dessa 

arbeten.
Se till så att andra inte utsätts för dammet.
Den nya dammpåsen sätts in på det sätt som 

beskrivs ovan (isättning av spånsäcken) (bild E).

8.4 Fläkt

Driftsättning:
1.Kontrollera om renluftsområdet innehåller 

främmande delar.
2.Kontrollera att fläkthjulet arbetar fritt genom att 

vrida det för hand.
3.Titta efter smuts och obalans, skador och 

korrosion på fläkten.
4.Dra åt alla fästskruvar.
5.Kontrollera drivelementens rotationsriktning.
6.Kontrollera fläktens rotationsriktning (jämför 

pilen på fläkthuset) genom att starta motorn under 

en kort stund.
7.Korrigera rotationsriktningen vid behov.
8.Mät strömförbrukningen när spånutsuget är 

komplett anslutet (rörnät) och jämför med den 

angivna nominella strömmen på motortypskylten.
9.Genomför skyddsledarkontroll.

Varning!

Vid felaktig rotationsriktning finns det risk för 

överbelastning av motorn. Strömförbrukningen får 

inte överstiga den angivna nominella strömmen. 

Motorns maximala varvtal får inte överskridas.
Fläktens maximala varvtal får inte överskridas.

Faroanvisning:

Fläktarna ska kontrolleras och dokumenteras 

med avseende på otillåtna vibrationer i samband 

med driftsättning och därefter med jämna 

mellanrum.
Om det förekommer ovanligt kraftiga vibrationer 

eller buller får fläktarna inte tas i drift!

Drift med otillåtet höga vibrationsvärden kan leda 

till att fläkthjulet förstörs, vilket kan orsaka 

allvarliga person- och sakskador.

8.5 Filter (14)

8.5.1 Filterrengöring 

Filtermotståndet övervakas av en manometer (9) 

som är inbyggd på maskinen. När det högsta 

tillåtna undertrycket (rött område) nås ska 

maskinen slås från och (6) filtret (14) rengöras 

genom att man rör rengöringsspaken flera gånger 

fram och tillbaka.

Varning!

Rengöring kan endast ske när fläkten (6) står stilla!

Flytta inte rengöringsspaken ända upp vi

rengöring!

8.5.2 Rengöring av huvudfilter

Efter en längre tids drift sätts porerna i 

filterelementen långsamt igen av fint damm som 

tränger djupt in. Detta fina damm kan inte 

avlägsnas med filterrengöringsanordningen. I 

detta fall måste filtret bytas ut.

8.5.3 Filterbyte 

För att filtret (14) ska kunna bytas måste 

rengöringsanordningen först demonteras. Detta 

gör du genom att ta ut påfyllningsbehållaren (1) för 

att kunna komma åt filterkammaren underifrån.
När muttrarna har tagits bort med en skruvmejsel 

(nyckelvidd 10) kan torkararmarna (17) tas ut 

separat. När torkararmarna (17) och jordkabeln 

demonterats från vibrationsstaven (16) kan staven 

dras ut från sidan (16) genom att fästskruven 

lossas. Nu kan det övre locket lyftas av genom att 

stjärnbulten (7) skruvas ur.
För att filtret ska kunna tas ut uppåt ska den övre 

fästskruven skruvas ut ur ljuddämparens ytterhölje 

(8) och kittfogen på filterhållarplattan (13) ska 

skäras ut med två snitt.
Sätt in den nya filterenheten genom att utföra 

stegen i följande ordningsföljd (se fig. B och C):
- För in filterenheten (fig. B) ovanifrån, beakta 

riktningen på låsklacken för vibrationsstaven (16)

- Trä in vibrationsstaven (16) och säkra med 

fästskruv vid utgången.

- Sätt i torkararmarna (17) (positionera 

ursparingen för axeln rätt) och säkra med 

låsmuttrar.

- Glöm inte att skruva fast jordkabeln.

- Skruva nu i skruvarna upptill för att fixera 

ljuddämparens ytterhölje (8).

- Täta filterhållarplattan (13) runtom med kitt.

- Stäng huslocket och fixera det med stjärnbulten 

(7) på filterenhetens bygel.

- Sätta i avfallsbehållaren.

Viktigt:

Vi rekommenderar att man låter kittet härda (ca 24 

h) före nästa driftsättning.

8.5.4 Bortskaffande av uppsamlat damm

När påfyllningsbehållaren är full resp. när den 

högsta tillåtna fyllnadsnivån har nåtts ska 

maskinen slås från (först ska dock den 

dammgenererande maskinen stoppas) och 

rengöringen ska genomföras en gång till. Genom 

att lossa på spännspaken (3) kan man sänka 

påfyllningsbehållaren (1) så att den kan dras ut för 

byte av spånsäck. Tillslut spånsäcken försiktigt 

och ta ut den ur behållaren. Bortskaffa säcken i 

enlighet med lokala bestämmelser.

Varning!

Använd alltid dammask (filtermask med 

partikelfilter, filterklass 2) när du utför dessa 

arbeten.

Se till så att andra inte utsätts för dammet.
Den nya dammpåsen sätts in på det sätt som 

beskrivs i punkt 8.3.

8.6 Ansluta utsugsslang

Använd bara elektriskt ledande slangar. 

Plastslangar ska vara svårantändliga.
1. Ta loss isoleringen i ena änden av 

spiralslangen, så att ca 5 cm av metallspiralen 

sticker ut.

2. Skär av den del av slangen där du frilagt 

metallspiralen.

3. Böj in den frilagda metallspiralen, så att den går 

in i spiralslangen.

4. Skjut slangänden (och en slangklämma)

på utsugsstosen och dra åt slangklämman: 

slangklämman ska sitta så att den frilagda 

metallspiralen trycks mot utsugsstosen och blir 

ledande.
Se till att den elektriska anslutningen mellan slang 

och utsugsstos är hel.

8.7 Drivningselement
8.7.1 Elanslutning

OBS 

för spånutsug 100/230!

För utsuget gäller särskilda anslutningsvillkor 

enligt EN 61000-3-11, den högsta tillåtna 

nätimpedansen på användningsplatsen är (0,275 

+ j0,172) 

.

OBS 

för spånutsug 100/400!

Före driftsättning ska du säkerställa att motorns 

resp. fläkthjulets rotationsriktning är korrekt. Vid 

felaktig rotationsriktning överhettas maskinen. 

Dessutom minskar volymflödet och därmed 

maskinens effekt.

Viktigt:

Starta alltid först dammutsuget och sedan den 

dammgenererande maskinen. Frånslagning sker i 

omvänd ordning.

Varning!

Följande underhållsarbeten är absolut nödvändiga 

för att spånutsuget ska fungera korrekt.

Regelbundna underhålls- och 

reparationsarbeten:

Fläkt och drivenheterna ska kontrolleras 

regelbunden med avseende på smuts, skador och 

korrosion.

9.1 Daglig inspektion:

- Kontrollera visuellt om det finns synliga defekter 

eller skador på maskinen eller dess delar.

- Kontrollera om det finns onormala avlagringar i 

rågas-/filterkammaren. Rengör vid behov.

- Åtgärder vid läckage: slå från maskinen, åtgärda 

läckage, byt ut defekta filter.

9.2 Månatlig inspektion:

Den månatliga inspektionen ska genomföras av 

behörig specialist, t.ex. av en person som 

instruerats i hur utsuget används.
- Åtgärda tilltäppningar i området kring filtret.

- Kontrollera visuellt om det finns synliga defekter 

eller skador på maskinen eller dess delar.

- Kontrollera om det finns onormala avlagringar i 

rågas-/filterkammaren. Rengör vid behov.

- Kontrollera om det finns läckage.

- Otäta dörrar, luckor och höljen måste tätas.

- Kontrollera om det finns spånavlagringar på 

insidan av filtret.

- Byt ut defekta filter.

9.3 Årlig inspektion:

Den årliga inspektionen ska genomföras av 

behörig specialist, t.ex. av en person som 

genomgått utbildning i underhåll av maskinen.
- Åtgärda tilltäppningar i området kring filtret.

- Kontrollera visuellt om det finns synliga defekter 

eller skador på maskinen eller dess delar.

- Kontrollera om det finns onormala avlagringar i 

rågas-/filterkammaren. Rengör vid behov.

- Kontrollera att alla tätningar är fria från skador 

och sitter ordentligt, byt ut vid behov.

- Byt ut defekta filter.

9. Underhåll och reparation

Содержание SPA 2002

Страница 1: ...nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 it Istruzioni originali 23 es Manual original 28 pt Manual original 33 sv Bruksanvisning i original 38 fi Alkuper iset ohjeet 42 no Original bruksanvisning 47...

Страница 2: ...00100 SPA 2002 D 0130200110 2 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU 3 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 349 1993 A1 2008 EN ISO 13857 2008 EN 16770 2018 GS HO 07 2015 VDI 3677 2010 EN 50581 2012...

Страница 3: ...nsachgem en Einsatz und Betrieb der Anlage zu vermeiden Warnung Montage elektrischer Anschluss Versorgungsanschluss Wartung Inbetriebnahme Instandsetzung usw d rfen nur von ausgebildetem Fachpersonal...

Страница 4: ...tflammbar sein Nur Schl uche mit entsprechenden Nennweiten verwenden Detaillierte Anforderungen f r Rohrleitungssysteme nur Rohre aus Stahl und schwerentflammbare flexible Schl uche mit Metallwendel z...

Страница 5: ...Hauptschalter ausschalten Bei dieser T tigkeit ist in jedem Fall mit einer Staubmaske Filtermaske mit Partikelfilter Filterklasse 2 zu arbeiten Es ist zu vermeiden dass unbeteiligte Personen mit Staub...

Страница 6: ...erzustand und Dichtigkeit durch Sichtkontrolle in der Filterkammer und in der Reinluftkammer Funktion aller Warneinrichtungen St rungs Anzeigelampen der Steuerung Filterdifferenzdruck Kontrolle usw Ve...

Страница 7: ...abreinigung Schalldruckpegel nach BG 69 dB A L rmwert gem MRL Anhang 1 Punkt 1 7 5 f im Freifeld Abstand 1 m H he 1 6 m Messunsicherheit 4 dB Messung nach DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Ansaugstutzen 100...

Страница 8: ...plug is disconnected and secured against unauthorised reconnection The system must be properly installed and used in accordance with our instructions If assembly is carried out contrary to our regulat...

Страница 9: ...specified by Metabo Any use other than or going beyond that described under point 2 Intended use is not considered as intended The manufacturer is not liable for any resulting damage Possible misuse i...

Страница 10: ...Over the course of time the filter elements will slowly become clogged with fine dust embedded deep in the pores This fine dust can no longer be removed by the filter cleaning system In this case the...

Страница 11: ...ve chip bag Warning Diagnostics troubleshooting and recommissioning may only be carried out by authorised persons This applies in particular to work on electrical equipment within the control cabinet...

Страница 12: ...and without material transport The impact of the transported dust and chips on the walls of the pipeline system can lead to a level increase of up to 10 dB and in some cases even more compared to the...

Страница 13: ...die et autres li s une utilisation et un fonctionnement non conformes du dispositif Avertissement Le montage le branchement lectrique le branchement de l alimentation la maintenance les r parations et...

Страница 14: ...at riau du flexible dans la zone d nud e et replier le fil m tallique nu vers l int rieur de mani re ce que la conductibilit lectrique vers la tubulure d aspiration soit assur e lors du raccordement d...

Страница 15: ...t d pli Glisser ensuite le sac dans le r servoir 1 et le retourner si possible sans plis sur le bord sur env 100 mm fig E Veiller ce qu il adh re particuli rement bien la fen tre transparente 2 afin d...

Страница 16: ...cas ch ant les tanch ifier V rifier s il y a des d p ts de poussi re dans les compartiments air et le cas ch ant les nettoyer V rifier si le syst me de nettoyage n est pas endommag ou us Contr ler s...

Страница 17: ...areil 114kg Teneur r siduelle en poussi re H3 0 1 mg m Surveillance de la pression des filtres manom tre de pression diff rentielle aiguille Nettoyage des filtres nettoyage manuel Niveau de pression a...

Страница 18: ...gevaren door het ondeskundige gebruik en werking van de installatie te voorkomen Waarschuwing Montage elektrische aansluiting voedingsaansluiting onderhoud ingebruikname reparatie enz mogen uitsluiten...

Страница 19: ...talen spiraal ca 5 cm gestript worden Het resterende slangmateriaal in het gestripte gebied verwijderen en de blanke metaaldraad zo naar binnen buigen dat bij het opsteken van de slang een correcte el...

Страница 20: ...moet op gelet worden dat hij vooral glad tegen het kijkvenster 2 ligt om de vulpeilhoogte te kunnen aflezen Na het inschuiven van het reservoir wordt het vulreservoir door het gelijktijdig bedienen va...

Страница 21: ...huizing en van het reservoir controleren en evt afdichten Schone lucht kamers op stofafzettingen controleren en evt reinigen De reinigingsinrichting op beschadigingen en op slijtage controleren Binnen...

Страница 22: ...tekker CEE 7 4 Stroomopname 6 8A Filteroppervlak 4 1m2 Vulreservoirvolume max 135 l Afmetingen l x b x h 1178 x 650 x 1973 Apparaatgewicht 114kg Reststofgehalte H3 0 1 mg m3 Filterdruk controle wijzer...

Страница 23: ...i collegamenti elettrici gli allacciamenti di servizio la manutenzione la messa in servizio le riparazioni ecc possono essere eseguite solo da personale qualificato e addestrato Il sistema di aspirazi...

Страница 24: ...in modo che venga stabilita una conduttivit elettrica adeguata alla porta di aspirazione quando il tubo collegato Quindi fissare il tubo con una fascetta filettata o una cinghia di tensionamento I tub...

Страница 25: ...ssicurasi che il sacchetto si adatti perfettamente alla finestrella 2 per poter leggere il livello di riempimento Dopo l avanzamento del contenitore il contenitore di riempimento viene inserito saldam...

Страница 26: ...lita relativamente ai depositi di polvere e pulire se necessario Controllare il dispositivo di pulizia per danni e usura Controllare l interno del filtro per il deposito di trucioli Test funzionale de...

Страница 27: ...l Dimensioni l x b x h 1178 x 650 x 1973 Peso unitario 114kg Contenuto di polvere residua H3 0 1 mg m3 Monitoraggio pressione filtro manometrodifferenziale puntatore Pulizia filtro pulizia manuale de...

Страница 28: ...to Observe los siguientes puntos para evitar lesiones incendios y otros riesgos debido al uso y manejo indebidos del equipo Advertencia Solo el personal especializado podr llevar a cabo las tareas de...

Страница 29: ...nguera con una brida o banda de sujeci n Las mangueras de pl stico deber n ser de dif cil inflamabilidad Utilice nicamente mangueras con el ancho nominal correspondiente Requerimientos detallados para...

Страница 30: ...encuentra en el recipiente de llenado 1 en el suministro de entrega se incluye un saco de virutas A continuaci n introduzca la bolsa para virutas en el dep sito de llenado 1 y d blela en lo posible si...

Страница 31: ...probar si el dispositivo para la limpieza del filtro presenta da os as como su desgaste Verificar si hay sedimentos de virutas en el compartimiento interior del filtro Prueba de funcionamiento del con...

Страница 32: ...H07RNF 3x1 5 mm2 Enchufe Schuko CEE 7 4 Consumo de corriente 6 8 A Superficie del filtro 4 1 m2 Volumen del recipiente de llenado m x 135 l Dimensiones L x AN x ALT 1178 x 650 x 1973 Peso del equipo 1...

Страница 33: ...companhado destes documentos Observe estes pontos para evitar o risco de ferimentos inc ndio e outros perigos provocados por uma utiliza o e opera o incorretas do sistema Aviso A montagem liga o el tr...

Страница 34: ...o arame met lico descarnado para dentro de forma a criar uma condutibilidade el trica perfeita em rela o ao bocal de aspira o ao encaixar a mangueira Em seguida fixe a mangueira com uma bra adeira de...

Страница 35: ...e poss vel sem pregas aprox 100 mm por cima do rebordo fig E Certifique se de que o mesmo assenta de forma plana especialmente na janela de inspe o 2 de forma a conseguir ler o n vel de enchimento Dep...

Страница 36: ...ltros danificados Verificar a estanquidade da caixa e do recipiente e se necess rio vedar Verificar se as c maras de ar limpo apresentam acumula es de p e se necess rio limpar Verificar se o sistema d...

Страница 37: ...recolha m x 135 l Dimens es c x l x a 1178 x 650 x 1973 Peso do aparelho 114kg Teor de poeira residual H3 0 1 mg m3 Monitoriza o da press o do filtro man metro de press o diferencial de ponteiros Limp...

Страница 38: ...ingar Om montering sker p ett felaktigt s tt och det uppst r defekter skador till f ljd av obeh rig ndring bearbetning eller annan behandling har kunden ingen r tt till skadeers ttning eller garanti K...

Страница 39: ...uppst r till f ljd av felaktig anv ndning Exempel p m jlig felanv ndning Transport av medier med otill tet h ga eller l ga temperaturer aggressiva eller mycket dammhaltiga medier Se punkt 4 sida 3 f r...

Страница 40: ...aren underifr n N r muttrarna har tagits bort med en skruvmejsel nyckelvidd 10 kan torkararmarna 17 tas ut separat N r torkararmarna 17 och jordkabeln demonterats fr n vibrationsstaven 16 kan staven d...

Страница 41: ...beaktas Beakta ven informationen fr n komponenternas tillverkare fr ga efter den vid behov Innan maskinen tas i drift igen ska punkterna under kapitel Drifts ttning och underh ll beaktas f Anv nd bar...

Страница 42: ...to on irrotettu ja ett laitteisto onvarmistettu tahatonta p llekytkemist vastaan Laitteisto on asennettava asianmukaisesti ja noudattaen tarkkaan ohjeitamme Jos asennus suoritetaan m r ystemme vastais...

Страница 43: ...amiseksi puhaltimeen suodattimeen asti 4 4 Mahdollinen v rink ytt Sahanpuruimuria saa ainoastaan k ytt Metabon m r mien teknisten tietojen sis ll Toisenlainen tai sen ylitt v k ytt kuin kohdassa 2 M r...

Страница 44: ...en alue laite on sammutettava ja suodatin 14 on puhdistettava liikuttamalla puhdistusvipua 6 yl s ja alas useamman kerran Huomio Puhdistus 6 toimii vain puhaltimen ollessa pys htynyt l aja puhdistusvi...

Страница 45: ...ttaa parempia tuloksia asentamalla kohdistetusti ni vaimentavia verhouksia Jatkuva ilmoitus suodattimen paine ero korkea voi johtua suodattimen tukkeutumisesta T m n tukkeutumisen poistamiseksi laitte...

Страница 46: ...muut nil hteet ts koneiden ja muiden l heisten ty pisteiden lukum r Sallitut ty paikan raja arvot voivat lis ksi vaihdella maittain T m n tiedon avulla k ytt j n tulisi kuitenkin kyet arvioimaan pare...

Страница 47: ...iding eller annen behandling er alle krav p skadeserstatning eller garanti utelukket Kj per m selv bevise at ukyndig montering ikke for rsaket skaden De generelle vedlikeholdsanvisningene i drifts og...

Страница 48: ...sonale og eller brukes p feil m te eller til ikke forskriftsmessige form l Restfarer er potensielle ikke penbare farer som f eks Skade som f lge av at sikkerhetsanvisninger standarder retningslinjer e...

Страница 49: ...stangen 16 peker i riktig retning Tre inn bankestangen 16 og sikre den i enden med en festeskrue Sett inn viskerarmene 17 pass p at utsparingen for akselen kommer riktig og fest med sikringsmuttere Ik...

Страница 50: ...eserve Best nr 0913059441 Sponsekker pakke 10 stk Best nr 0913059433 Sugeslange reserve brannhemmende 100 mm 2 5 m tilsv forskrift ZH 1 139 Best nr 0913013565 Universaladapter Best nr 0913031288 Rense...

Страница 51: ...od utilsigtet gentilkobling Anl gget skal monteres korrekt og anvendes under n je overholdelse af vores anvisning Udf res monteringen i strid med vores bestemmelser og er den opst ede mangel skade i f...

Страница 52: ...f metal og fleksslanger skal for afledning af statisk elektricitet fra bearbejdningsmaskinen til ventilatoren filteret v re komplet elektrisk jordforbundne 4 4 Mulig forkert anvendelse Sp nudsugningsa...

Страница 53: ...n medf re brud p l behjulene hvilket kan f re til alvorlige skader p udstyret og personskader 8 5 Filter 14 8 5 1 Filterrensning Filtermodstanden overv ges af et manometer 9 p udstyret N r det maks ti...

Страница 54: ...yd kan blive reflekteret af v rkstedsv gge og lofter i n rheden Reflektionerne bevirker ved glatte overflader en for gelse af niveauet I de fleste tilf lde kan brugeren opn en forbedring ved at monter...

Страница 55: ...eau p arbejdspladsen kan v re arbejdsrummets udformning og andre st jkilder f eks antallet af maskiner og andre ved siden af liggende arbejdsforl b Den tilladte gr nsev rdi for arbejdspladser kan ogs...

Страница 56: ...ga aby unikn obra e po aru i innych niebezpiecze stw wskutek nieprawid owego stosowania i eksploatacji urz dzenia Ostrze enie Monta pod czenie do instalacji elektrycznej pod czenie do zasilania konser...

Страница 57: ...stosowa tylko rury ze stali i trudno zapalne w e ze spiral metalow zapewni przewodz ce uziemienie Zastosowanie zasuwy automatycznej je eli jest Unika pr dko ci powietrza poni ej minimalnej pr dko ci t...

Страница 58: ...ask z filtrem cz stek sta ych klasy 2 Unika obci ania py em os b nieuczestnicz cych w pracach Nowy worek filtracyjny na py zak ada zgodnie z powy szym opisem zak adanie worka na wi ry rys E 8 4 Wentyl...

Страница 59: ...cz ci wentylatora stykaj cych si z powietrzem Sprawdzi dzia anie regulator w ci nienia nat enia przep ywu nale cych do AKPiA Sprawdzi z zewn trz pod k tem czysto ci mocowa uszkodze i korozji w razie...

Страница 60: ...i 1 6 m niepewno pomiaru 4 dB Pomiar wg DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Kr ciec ssawny 100mm Moc znamionowa silnika 1 5 kW 3 fazy 400 V 50 Hz znamionowe nat enie przep ywu w kr cu 565 m3 h podci nienie w...

Страница 61: ...r m s St 2 St 3 10 mJ BGI 739 1 GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz im Fachbereich Holz und Metall Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 mg m3 GS 30 100 mm 0 00785 m2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 62: ...el 62 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 Metabo 8 5 4 St 1 2 mg m3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 mm 5 cm 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 m 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5 4 6 3 G...

Страница 63: ...el 63 12 F 4 7 20 m s VDE 0100 0113 0165 18 m s 20 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 FI RCD 30 mA 8 3 1 1 100 mm E 2 3 2 E 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8...

Страница 64: ...el 64 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 10 17 17 16 16 7 8 13 B C 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 cm 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9 2 9 3 6 MSR 9...

Страница 65: ...W 100mm 1 1 kW 1 Ph 230 V 50 Hz 565 m3 h 2118Pa 5 m H07RNF 3x1 5 mm2 CEE 7 4 6 8A 4 1m2 135 l x x 1178 x 650 x 1973 114kg H3 0 1 mg m3 BG 69 dB A MRL 1 1 7 5 f 1 m 1 6 m 4 dB DIN EN ISO 11201 SPA 200...

Страница 66: ...zemel s okozta s r l si t z s egy b vesz lyek elker l se rdek ben Vigy zat Az sszeszerel st a villamos csatlakoztat st az ell t csatlakoz st a karbantart st a haszn latba v telt a helyre ll t st stb c...

Страница 67: ...s f ldel shez biztos tani kell a folyamatos f ldel st automatikus tolatty haszn lata amennyiben sz ks ges a minim lis sz ll t l gsebess g alatti l gsebess g elker l se 4 3 3 Ventil tor A ventil tor fe...

Страница 68: ...lel en kell behelyezni E jel bra 8 4 Ventil tor zembe helyez s el tt 1 Ellen rizze a friss leveg ter letet idegentestre tekintettel 2 Ellen rizze a g rg szabad mozg s t annak k zzel val elforgat s val...

Страница 69: ...jelz l mp it a sz r nyom sk l nbs g nek ellen rz s t stb ellen rizni kell Ellen rizze a ventil tort szennyez d sekre rezg sekre rong l d sra laza csavarokra valamint rozsd sod sra tekintettel 6 havon...

Страница 70: ...a BG szerint 69 dB A A zaj rt k a MRL 1 sz mell klet 1 7 5 f pontnak megfelel en szabad fel leten 1 m es t vols gb l 1 6 m es magass gban M r si bizonytalans g 4 dB M r s a DIN EN ISO 11201 szerint SP...

Страница 71: ...200 St 2 St 3 10 BGI 739 1 BGI Berufsgenossenschaftliche Informationen GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 3 GS 30 100 0 00785 2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 72: ...ru 72 CEE 3 x 16 1 x 10 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 TN Metabo 8 5 4 St 1 2 3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 5 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5...

Страница 73: ...ru 73 4 6 3 G 12 F 4 7 20 VDE 0100 0113 0165 18 20 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 30 8 3 1 1 100 E 2 3 2 5 6 7 8...

Страница 74: ...8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 SW 10 17 17 16 16 7 8 13 B C B 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9...

Страница 75: ...com 180 Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 SPA 2002 W 100 1 1 1 230 50 565 3 2118 5 H07RNF 3x1 5 2 CEE 7 4 6 8 4 1 2 135 x x 1178 x 650 x 1973 114 H3 0 1 3 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4...

Страница 76: ...ru 76 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4 DIN EN ISO 11201 10...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 1151691176 1219...

Отзывы: