background image

NEDERLANDS

nl

19

- Industriële stofzuigers en schone lucht-

stofvangers met stofexplosiebeveiliging zijn 

veiligheidstechnisch niet geschikt voor het op- 

resp. afzuigen van explosiegevaarlijke of 

hiermee gelijkgestelde stoffen in de zin van § 1 

Spreng, van stoffen van stofexplosieklasse St 2 

en St 3, van brandbare vloeistoffen alsmede van 

mengsels van brandbare stof met brandbare 

vloeistoffen.

- Voor de aansluiting van elektrisch aangedreven 

industriële stofzuigers en spaanafzuigsystemen 

mogen uitsluitend stopcontacten volgens VDE 

0165 sect. 6.6.1 gebruikt worden. 

Koppelingsstopcontacten en adapters zijn niet 

toegestaan. Het stofopvangreservoir moet indien 

nodig leeggemaakt worden. Er mogen 

uitsluitend originele accessoires gebruikt 

worden.

- Er mogen geen vloeistoffen, agressieve gassen, 

licht ontvlambare media of gloeiende deeltjes 

(glimnesten of iets dergelijks) afgezogen 

worden. Het gebruik van de 

spaanafzuigsystemen in bijv. lakwerkplaatsen is 

verboden. Het afzuigen van 

houtbewerkingsmachines waarbij men rekening 

moet houden met ontstekingsvonken en 

glimnesten (bijv. meerbladzagen) is verboden.

- Reiniging van de behuizing alleen met 

huishoudelijk reinigingsmiddel en een vochtige 

doek.

- Deze afzuigsystemen zijn niet voor het opstellen 

in een Ex-zone bedoeld.

Vóór alle werkzaamheden aan de installatie moet 

het apparaat van het elektriciteitsnet worden 

losgekoppeld!
Bij een noodstop de stekker van het apparaat eruit 

trekken.

4.1 Algemeen

De spaanafzuigsystemen mogen uitsluitend met 

geaarde nulleider gebruikt worden.
De installatie mag uitsluitend gebruikt worden door 

personen die geïnstrueerd zijn in het hanteren 

ervan en uitdrukkelijk belast zijn met het gebruik.
Voor gebruik van de installatie mag uitsluitend 

origineel Metabo-toebehoren gebruikt worden.
De ventilator is bekleed, deze bekleding kan alleen 

met een gereedschap losgemaakt worden. Mocht 

deze bekleding verwijderd worden, dan bestaat 

het restrisico dat er sprake kan zijn van een risico 

door het aanraken van beweegbare delen.
Door wegwerp-stofopvangzakken met afsluitbare 

opening is een stofarm afvoeren gewaarborgd. Bij 

het wisselen van de stofopvangzakken is het 

inademen van stof echter niet uitgesloten. Het 

naleven van de instructies (punt 8.5.4.) voor het 

wisselen c.q. de afvoer leidt tot een minimalisering 

van deze gevaren.
De installatie is geschikt voor het afzuigen van 

droog houtstof en droge houtspaanders. Dit geldt 

ook voor eikenhout- en beukenhoutstof. De 

controle heeft allereerst betrekking op houtstof; 

voor het afzuigen van andere metalen, keramische 

en organische spaanders van stofexplosieklasse 

St 1 uitsluitend na overleg met de producent. Als 

de installatie van extreme hoeveelheden stof 

wordt voorzien, dient van tevoren overleg te 

worden gepleegd met de producent.
Bij het afzuigen van een "stofgekeurde" 

houtbewerkingsmachine met een stofbron leidt het 

gebruik van de installatie ertoe dat de waarde van 

2 mg/m

3

 op deze machinewerkplek duurzaam 

veilig nageleefd wordt, als er geen storende 

externe invloeden aanwezig zijn. De 

meettechnische controle van een dergelijke 

werkplek komt dan te vervallen!
Om echt lang van deze voordelen van de 

installatie te kunnen genieten, neemt u absoluut 

deze gebruikershandleiding in acht. Lees deze 

reeds vóór de eerste ingebruikname zorgvuldig 

door. Mochten er desondanks vragen opduiken, 

dan staan wij op ieder willekeurig moment graag 

tot uw beschikking.
Evt. noodzakelijk toebehoren kunt u vinden in de 

bijgevoegde documentatie.
De installatie moet in de explosie- en 

brandbeveiligingsdocumenten van de eigenaar 

opgenomen worden.

4.2 Spaanafzuigsysteemopstelling (plaats)

De verpakkingsfolie en het overige 

verpakkingsmateriaal moeten verwijderd worden. 

De installatie moet zo dicht mogelijk bij de 

afzuigende machine geplaatst worden. De 

plaatsing moet op een vlakke ondergrond 

plaatsvinden. Op de plaats van gebruik moet het 

vaststelbare draaiwiel vergrendeld worden.

4.3 Brand- en explosiebeveiliging
4.3.1 Machines die vonken genereren

De installatie is zonder een bijbehorende extra 

veiligheidstechnische inrichting niet geschikt voor 

het afzuigen van houtbewerkingsmachines, 

waarbij werkzame ontstekingsvonken niet 

uitgesloten zijn. Het afzuigen van 

houtbewerkingsmachines, waarbij met werkzame 

ontstekingsvonken en glimnesten rekening moet 

worden gehouden (bijv. meerblad-cirkelzagen, 

breedbandschuurmachines in 

spaanplatenfabrieken en deurenfabrieken), is 

uitsluitend met een aanvullende 

veiligheidsinrichting (vonkenblussysteem) 

toegestaan, als er sprake is van een 

luchtrecirculatie. Er mogen geen proces- of 

omgevingsafhankelijke ontstekingsbronnen (bijv. 

gloeiende delen) in de installatie gezogen worden.

4.3.2 Zuigleiding

Het instroomaansluitstuk op het apparaat heeft 

een buitendiameter van 100 mm 
De zuigslang van de betreffende nominale 

waarden dient met de slangklem op het 

aansluitstuk te worden bevestigd.
Bij de aansluiting van een afzuigslang moet erop 

gelet worden dat uitsluitend elektrisch geleidend 

materiaal gebruikt worden en dat de elektrische 

verbinding tussen slang en aansluitstuk correct is.
Als er een zogenaamde “spiraalslang” wordt 

gebruikt, dan moet de metalen spiraal ca. 5 cm 

gestript worden. Het resterende slangmateriaal in 

het gestripte gebied verwijderen en de blanke 

metaaldraad zo naar binnen buigen dat bij het 

opsteken van de slang een correcte elektrische 

geleidbaarheid naar het aanzuigverbindingsstuk 

tot stand wordt gebracht. Daarna de slang met een 

schroefdraadklem c.q. spanband bevestigen.
Slangen van kunststof moeten moeilijk 

ontvlambaar zijn. Alleen slangen met 

overeenkomstige nominale wijdtes gebruiken.
Gedetailleerde eisen voor pijpleidingsystemen
- alleen buizen van staal en moeilijk ontvlambare 

flexibele slangen met metalen spiraal voor de 

elektrostatische aarding gebruiken

- voor doorlopende aarding zorgen

- Gebruik  van  automatische schuiven (indien 

noodzakelijk)

- Voorkoming van luchtsnelheden onder de 

minimale transport-luchtsnelheid

4.3.3 Ventilator

Door de opbouw van de ventilator komt de 

installatie overeen met het constructietype B 1 

(ontstekingsbronvrij constructietype), als er geen 

machines die vonken genereren afgezogen 

worden c.q. er een vonkenblussysteem 

ingebouwd is.

4.3.4 Transportleidingen

Vast gelegde pijpleidingen in brandgevaarlijke 

gebieden moeten in niet-brandbare materialen 

uitgevoerd zijn. Aansluitleidingen tussen machine 

en verzamel- c.q. hoofdleiding moeten op zijn 

minst uit moeilijk ontvlambare materialen bestaan.
De max. slanglengte (zogenaamde flexslangen) 

mag 0,5 m niet overschrijden, als dit door 

geschikte buiselementen kan worden voorkomen.

4.3.5 Aarding

Componenten, met name pijpleidingen van metaal 

en flexslangen moeten voor het afleiden van 

statische elektriciteit van de bewerkingsmachine 

tot de ventilator/filter doorlopend elektrisch geaard 

zijn.

4.4 Mogelijk verkeerd gebruik

Het spaanafzuigsysteem mag uitsluitend binnen 

de door Metabo gespecificeerde technische 

gegevens gebruikt worden. Een ander of 

daarboven uitgaand gebruik dan onder punt "2. 

Gebruik volgens de voorschriften" beschreven, 

wordt als oneigenlijk beschouwd. Voor hieruit 

resulterende schade is de producent niet 

aansprakelijk.
Mogelijk verkeerd gebruik is bijv.:
transport van media met niet toegestaan hoge of 

lage temperaturen, agressieve of zeer stoffige 

media.

- Zie punt 4, pagina 3 (Voor ontstekingsbronvrij 

gebouwde apparaten geldt)

4.5 Restgevaren

Er kunnen gevaren door de installatie veroorzaakt 

worden, als deze door niet-geschoolde personen 

bediend en/of onvakkundig of niet volgens de 

voorschriften gebruikt wordt.
Restgevaren zijn potentiële, niet zichtbare 

gevaren, zoals bijv.:
- letsel door niet-naleving van de 

veiligheidsinstructies, normen, richtlijnen of 

voorschriften,

- letsel door ongecoördineerd werken,

- risico door werkzaamheden aan de elektrische 

installatie, aan de kabels en aansluitingen,

- enz.

4.6 Opslag, transport

Waarschuwing! Let op

!

- Sla de afzonderlijke functionele onderdelen in 

hun originele verpakkingen droog en beschermd 

tegen weersinvloeden op.

- Dek open pallets met zeilen af en bescherm de 

functionele onderdelen tegen inwerking van vuil 

(bijv. spaanders, stenen, water, enz.).

- Bij het transport onder verzwarende 

omstandigheden (bijv. op open voertuigen, bij 

buitengewoon schudden, bij het transport over 

zee of in subtropische landen) moet een extra 

verpakking gebruikt worden, die deze bijzondere 

invloeden tegengaat.

- Voorkom bij de opslag een continue en vooral 

abrupte temperatuurverandering. Dit is bijzonder 

schadelijk, als er vocht kan condenseren.

- Bij opslagperiodes van meer dan 3 maanden 

controleert u vóór de montage of de draaiende 

delen soepel lopen (lagers, ventilatoren, enz.)

- Neem hiervoor ook de instructies in de 

afzonderlijke hoofdstukken in acht.

- De installatie kan met een vorkheftruck naar de 

plaats van opstelling getransporteerd worden 

(zie afb. G). Na de montage kan het verschuiven 

met de hand plaatsvinden.

- Tijdens het transport dienen de afzonderlijke 

componenten staand getransporteerd te worden 

en tegen omvallen beveiligd te worden.

- Tijdens het transport dient op voldoende zicht 

gelet te worden (eventueel begeleidend 

personeel).

- Er mogen zich geen personen in de 

transportzone bevinden.

- Geschikte vorklengtes gebruiken om 

beschadigingen aan de apparaatbodem te 

voorkomen. In principe dient op eventuele 

uitsteeksels (bijv. geluiddempers) gelet te 

worden.

- Bij het transport dienen de ter zake geldende 

voorschriften voor de arbeidsveiligheid en voor 

de milieubescherming in acht te worden 

genomen.

- Gebruik van geschikt hefwerktuig waarborgen.

- Het transport van de installatie mag uitsluitend 

door opgeleid, geschoold en geïnstrueerd 

personeel en onder het aspect “veiligheid” 

uitgevoerd worden.

- Bij het gebruiken van transporttoestellen 

waarvoor een rijbewijs verplicht is, moet 

gewaarborgd zijn dat het personeel in het bezit is 

van een geldig rijbewijs.

- De kiepgrens ligt op ca. 12 ° (zie afb. F). De 

positie van het zwaartepunt in acht nemen

4.7 Plichten van de eigenaar

De eigenaar van de installatie moet zijn personeel 

regelmatig in de volgende thema’s scholen:
- Inachtneming en gebruik van de gebruikers- en 

montagehandleiding alsmede van de wettelijke 

bepalingen.

- Gebruik van de installatie volgens de 

voorschriften.

- Evt. inachtneming van de instructies van de 

bedrijfsbeveiliging en van de gebruiksaanwijzing 

van de eigenaar. 

- Handelen in noodsituaties

De precieze typeaanduiding, de gebruikte 

filtercategorie, het filteroppervlak en de 

motorgegevens kunt u vinden op het typeplaatje.

5. Productbeschrijving

Содержание SPA 2002

Страница 1: ...nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 it Istruzioni originali 23 es Manual original 28 pt Manual original 33 sv Bruksanvisning i original 38 fi Alkuper iset ohjeet 42 no Original bruksanvisning 47...

Страница 2: ...00100 SPA 2002 D 0130200110 2 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU 3 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 349 1993 A1 2008 EN ISO 13857 2008 EN 16770 2018 GS HO 07 2015 VDI 3677 2010 EN 50581 2012...

Страница 3: ...nsachgem en Einsatz und Betrieb der Anlage zu vermeiden Warnung Montage elektrischer Anschluss Versorgungsanschluss Wartung Inbetriebnahme Instandsetzung usw d rfen nur von ausgebildetem Fachpersonal...

Страница 4: ...tflammbar sein Nur Schl uche mit entsprechenden Nennweiten verwenden Detaillierte Anforderungen f r Rohrleitungssysteme nur Rohre aus Stahl und schwerentflammbare flexible Schl uche mit Metallwendel z...

Страница 5: ...Hauptschalter ausschalten Bei dieser T tigkeit ist in jedem Fall mit einer Staubmaske Filtermaske mit Partikelfilter Filterklasse 2 zu arbeiten Es ist zu vermeiden dass unbeteiligte Personen mit Staub...

Страница 6: ...erzustand und Dichtigkeit durch Sichtkontrolle in der Filterkammer und in der Reinluftkammer Funktion aller Warneinrichtungen St rungs Anzeigelampen der Steuerung Filterdifferenzdruck Kontrolle usw Ve...

Страница 7: ...abreinigung Schalldruckpegel nach BG 69 dB A L rmwert gem MRL Anhang 1 Punkt 1 7 5 f im Freifeld Abstand 1 m H he 1 6 m Messunsicherheit 4 dB Messung nach DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Ansaugstutzen 100...

Страница 8: ...plug is disconnected and secured against unauthorised reconnection The system must be properly installed and used in accordance with our instructions If assembly is carried out contrary to our regulat...

Страница 9: ...specified by Metabo Any use other than or going beyond that described under point 2 Intended use is not considered as intended The manufacturer is not liable for any resulting damage Possible misuse i...

Страница 10: ...Over the course of time the filter elements will slowly become clogged with fine dust embedded deep in the pores This fine dust can no longer be removed by the filter cleaning system In this case the...

Страница 11: ...ve chip bag Warning Diagnostics troubleshooting and recommissioning may only be carried out by authorised persons This applies in particular to work on electrical equipment within the control cabinet...

Страница 12: ...and without material transport The impact of the transported dust and chips on the walls of the pipeline system can lead to a level increase of up to 10 dB and in some cases even more compared to the...

Страница 13: ...die et autres li s une utilisation et un fonctionnement non conformes du dispositif Avertissement Le montage le branchement lectrique le branchement de l alimentation la maintenance les r parations et...

Страница 14: ...at riau du flexible dans la zone d nud e et replier le fil m tallique nu vers l int rieur de mani re ce que la conductibilit lectrique vers la tubulure d aspiration soit assur e lors du raccordement d...

Страница 15: ...t d pli Glisser ensuite le sac dans le r servoir 1 et le retourner si possible sans plis sur le bord sur env 100 mm fig E Veiller ce qu il adh re particuli rement bien la fen tre transparente 2 afin d...

Страница 16: ...cas ch ant les tanch ifier V rifier s il y a des d p ts de poussi re dans les compartiments air et le cas ch ant les nettoyer V rifier si le syst me de nettoyage n est pas endommag ou us Contr ler s...

Страница 17: ...areil 114kg Teneur r siduelle en poussi re H3 0 1 mg m Surveillance de la pression des filtres manom tre de pression diff rentielle aiguille Nettoyage des filtres nettoyage manuel Niveau de pression a...

Страница 18: ...gevaren door het ondeskundige gebruik en werking van de installatie te voorkomen Waarschuwing Montage elektrische aansluiting voedingsaansluiting onderhoud ingebruikname reparatie enz mogen uitsluiten...

Страница 19: ...talen spiraal ca 5 cm gestript worden Het resterende slangmateriaal in het gestripte gebied verwijderen en de blanke metaaldraad zo naar binnen buigen dat bij het opsteken van de slang een correcte el...

Страница 20: ...moet op gelet worden dat hij vooral glad tegen het kijkvenster 2 ligt om de vulpeilhoogte te kunnen aflezen Na het inschuiven van het reservoir wordt het vulreservoir door het gelijktijdig bedienen va...

Страница 21: ...huizing en van het reservoir controleren en evt afdichten Schone lucht kamers op stofafzettingen controleren en evt reinigen De reinigingsinrichting op beschadigingen en op slijtage controleren Binnen...

Страница 22: ...tekker CEE 7 4 Stroomopname 6 8A Filteroppervlak 4 1m2 Vulreservoirvolume max 135 l Afmetingen l x b x h 1178 x 650 x 1973 Apparaatgewicht 114kg Reststofgehalte H3 0 1 mg m3 Filterdruk controle wijzer...

Страница 23: ...i collegamenti elettrici gli allacciamenti di servizio la manutenzione la messa in servizio le riparazioni ecc possono essere eseguite solo da personale qualificato e addestrato Il sistema di aspirazi...

Страница 24: ...in modo che venga stabilita una conduttivit elettrica adeguata alla porta di aspirazione quando il tubo collegato Quindi fissare il tubo con una fascetta filettata o una cinghia di tensionamento I tub...

Страница 25: ...ssicurasi che il sacchetto si adatti perfettamente alla finestrella 2 per poter leggere il livello di riempimento Dopo l avanzamento del contenitore il contenitore di riempimento viene inserito saldam...

Страница 26: ...lita relativamente ai depositi di polvere e pulire se necessario Controllare il dispositivo di pulizia per danni e usura Controllare l interno del filtro per il deposito di trucioli Test funzionale de...

Страница 27: ...l Dimensioni l x b x h 1178 x 650 x 1973 Peso unitario 114kg Contenuto di polvere residua H3 0 1 mg m3 Monitoraggio pressione filtro manometrodifferenziale puntatore Pulizia filtro pulizia manuale de...

Страница 28: ...to Observe los siguientes puntos para evitar lesiones incendios y otros riesgos debido al uso y manejo indebidos del equipo Advertencia Solo el personal especializado podr llevar a cabo las tareas de...

Страница 29: ...nguera con una brida o banda de sujeci n Las mangueras de pl stico deber n ser de dif cil inflamabilidad Utilice nicamente mangueras con el ancho nominal correspondiente Requerimientos detallados para...

Страница 30: ...encuentra en el recipiente de llenado 1 en el suministro de entrega se incluye un saco de virutas A continuaci n introduzca la bolsa para virutas en el dep sito de llenado 1 y d blela en lo posible si...

Страница 31: ...probar si el dispositivo para la limpieza del filtro presenta da os as como su desgaste Verificar si hay sedimentos de virutas en el compartimiento interior del filtro Prueba de funcionamiento del con...

Страница 32: ...H07RNF 3x1 5 mm2 Enchufe Schuko CEE 7 4 Consumo de corriente 6 8 A Superficie del filtro 4 1 m2 Volumen del recipiente de llenado m x 135 l Dimensiones L x AN x ALT 1178 x 650 x 1973 Peso del equipo 1...

Страница 33: ...companhado destes documentos Observe estes pontos para evitar o risco de ferimentos inc ndio e outros perigos provocados por uma utiliza o e opera o incorretas do sistema Aviso A montagem liga o el tr...

Страница 34: ...o arame met lico descarnado para dentro de forma a criar uma condutibilidade el trica perfeita em rela o ao bocal de aspira o ao encaixar a mangueira Em seguida fixe a mangueira com uma bra adeira de...

Страница 35: ...e poss vel sem pregas aprox 100 mm por cima do rebordo fig E Certifique se de que o mesmo assenta de forma plana especialmente na janela de inspe o 2 de forma a conseguir ler o n vel de enchimento Dep...

Страница 36: ...ltros danificados Verificar a estanquidade da caixa e do recipiente e se necess rio vedar Verificar se as c maras de ar limpo apresentam acumula es de p e se necess rio limpar Verificar se o sistema d...

Страница 37: ...recolha m x 135 l Dimens es c x l x a 1178 x 650 x 1973 Peso do aparelho 114kg Teor de poeira residual H3 0 1 mg m3 Monitoriza o da press o do filtro man metro de press o diferencial de ponteiros Limp...

Страница 38: ...ingar Om montering sker p ett felaktigt s tt och det uppst r defekter skador till f ljd av obeh rig ndring bearbetning eller annan behandling har kunden ingen r tt till skadeers ttning eller garanti K...

Страница 39: ...uppst r till f ljd av felaktig anv ndning Exempel p m jlig felanv ndning Transport av medier med otill tet h ga eller l ga temperaturer aggressiva eller mycket dammhaltiga medier Se punkt 4 sida 3 f r...

Страница 40: ...aren underifr n N r muttrarna har tagits bort med en skruvmejsel nyckelvidd 10 kan torkararmarna 17 tas ut separat N r torkararmarna 17 och jordkabeln demonterats fr n vibrationsstaven 16 kan staven d...

Страница 41: ...beaktas Beakta ven informationen fr n komponenternas tillverkare fr ga efter den vid behov Innan maskinen tas i drift igen ska punkterna under kapitel Drifts ttning och underh ll beaktas f Anv nd bar...

Страница 42: ...to on irrotettu ja ett laitteisto onvarmistettu tahatonta p llekytkemist vastaan Laitteisto on asennettava asianmukaisesti ja noudattaen tarkkaan ohjeitamme Jos asennus suoritetaan m r ystemme vastais...

Страница 43: ...amiseksi puhaltimeen suodattimeen asti 4 4 Mahdollinen v rink ytt Sahanpuruimuria saa ainoastaan k ytt Metabon m r mien teknisten tietojen sis ll Toisenlainen tai sen ylitt v k ytt kuin kohdassa 2 M r...

Страница 44: ...en alue laite on sammutettava ja suodatin 14 on puhdistettava liikuttamalla puhdistusvipua 6 yl s ja alas useamman kerran Huomio Puhdistus 6 toimii vain puhaltimen ollessa pys htynyt l aja puhdistusvi...

Страница 45: ...ttaa parempia tuloksia asentamalla kohdistetusti ni vaimentavia verhouksia Jatkuva ilmoitus suodattimen paine ero korkea voi johtua suodattimen tukkeutumisesta T m n tukkeutumisen poistamiseksi laitte...

Страница 46: ...muut nil hteet ts koneiden ja muiden l heisten ty pisteiden lukum r Sallitut ty paikan raja arvot voivat lis ksi vaihdella maittain T m n tiedon avulla k ytt j n tulisi kuitenkin kyet arvioimaan pare...

Страница 47: ...iding eller annen behandling er alle krav p skadeserstatning eller garanti utelukket Kj per m selv bevise at ukyndig montering ikke for rsaket skaden De generelle vedlikeholdsanvisningene i drifts og...

Страница 48: ...sonale og eller brukes p feil m te eller til ikke forskriftsmessige form l Restfarer er potensielle ikke penbare farer som f eks Skade som f lge av at sikkerhetsanvisninger standarder retningslinjer e...

Страница 49: ...stangen 16 peker i riktig retning Tre inn bankestangen 16 og sikre den i enden med en festeskrue Sett inn viskerarmene 17 pass p at utsparingen for akselen kommer riktig og fest med sikringsmuttere Ik...

Страница 50: ...eserve Best nr 0913059441 Sponsekker pakke 10 stk Best nr 0913059433 Sugeslange reserve brannhemmende 100 mm 2 5 m tilsv forskrift ZH 1 139 Best nr 0913013565 Universaladapter Best nr 0913031288 Rense...

Страница 51: ...od utilsigtet gentilkobling Anl gget skal monteres korrekt og anvendes under n je overholdelse af vores anvisning Udf res monteringen i strid med vores bestemmelser og er den opst ede mangel skade i f...

Страница 52: ...f metal og fleksslanger skal for afledning af statisk elektricitet fra bearbejdningsmaskinen til ventilatoren filteret v re komplet elektrisk jordforbundne 4 4 Mulig forkert anvendelse Sp nudsugningsa...

Страница 53: ...n medf re brud p l behjulene hvilket kan f re til alvorlige skader p udstyret og personskader 8 5 Filter 14 8 5 1 Filterrensning Filtermodstanden overv ges af et manometer 9 p udstyret N r det maks ti...

Страница 54: ...yd kan blive reflekteret af v rkstedsv gge og lofter i n rheden Reflektionerne bevirker ved glatte overflader en for gelse af niveauet I de fleste tilf lde kan brugeren opn en forbedring ved at monter...

Страница 55: ...eau p arbejdspladsen kan v re arbejdsrummets udformning og andre st jkilder f eks antallet af maskiner og andre ved siden af liggende arbejdsforl b Den tilladte gr nsev rdi for arbejdspladser kan ogs...

Страница 56: ...ga aby unikn obra e po aru i innych niebezpiecze stw wskutek nieprawid owego stosowania i eksploatacji urz dzenia Ostrze enie Monta pod czenie do instalacji elektrycznej pod czenie do zasilania konser...

Страница 57: ...stosowa tylko rury ze stali i trudno zapalne w e ze spiral metalow zapewni przewodz ce uziemienie Zastosowanie zasuwy automatycznej je eli jest Unika pr dko ci powietrza poni ej minimalnej pr dko ci t...

Страница 58: ...ask z filtrem cz stek sta ych klasy 2 Unika obci ania py em os b nieuczestnicz cych w pracach Nowy worek filtracyjny na py zak ada zgodnie z powy szym opisem zak adanie worka na wi ry rys E 8 4 Wentyl...

Страница 59: ...cz ci wentylatora stykaj cych si z powietrzem Sprawdzi dzia anie regulator w ci nienia nat enia przep ywu nale cych do AKPiA Sprawdzi z zewn trz pod k tem czysto ci mocowa uszkodze i korozji w razie...

Страница 60: ...i 1 6 m niepewno pomiaru 4 dB Pomiar wg DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Kr ciec ssawny 100mm Moc znamionowa silnika 1 5 kW 3 fazy 400 V 50 Hz znamionowe nat enie przep ywu w kr cu 565 m3 h podci nienie w...

Страница 61: ...r m s St 2 St 3 10 mJ BGI 739 1 GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz im Fachbereich Holz und Metall Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 mg m3 GS 30 100 mm 0 00785 m2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 62: ...el 62 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 Metabo 8 5 4 St 1 2 mg m3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 mm 5 cm 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 m 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5 4 6 3 G...

Страница 63: ...el 63 12 F 4 7 20 m s VDE 0100 0113 0165 18 m s 20 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 FI RCD 30 mA 8 3 1 1 100 mm E 2 3 2 E 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8...

Страница 64: ...el 64 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 10 17 17 16 16 7 8 13 B C 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 cm 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9 2 9 3 6 MSR 9...

Страница 65: ...W 100mm 1 1 kW 1 Ph 230 V 50 Hz 565 m3 h 2118Pa 5 m H07RNF 3x1 5 mm2 CEE 7 4 6 8A 4 1m2 135 l x x 1178 x 650 x 1973 114kg H3 0 1 mg m3 BG 69 dB A MRL 1 1 7 5 f 1 m 1 6 m 4 dB DIN EN ISO 11201 SPA 200...

Страница 66: ...zemel s okozta s r l si t z s egy b vesz lyek elker l se rdek ben Vigy zat Az sszeszerel st a villamos csatlakoztat st az ell t csatlakoz st a karbantart st a haszn latba v telt a helyre ll t st stb c...

Страница 67: ...s f ldel shez biztos tani kell a folyamatos f ldel st automatikus tolatty haszn lata amennyiben sz ks ges a minim lis sz ll t l gsebess g alatti l gsebess g elker l se 4 3 3 Ventil tor A ventil tor fe...

Страница 68: ...lel en kell behelyezni E jel bra 8 4 Ventil tor zembe helyez s el tt 1 Ellen rizze a friss leveg ter letet idegentestre tekintettel 2 Ellen rizze a g rg szabad mozg s t annak k zzel val elforgat s val...

Страница 69: ...jelz l mp it a sz r nyom sk l nbs g nek ellen rz s t stb ellen rizni kell Ellen rizze a ventil tort szennyez d sekre rezg sekre rong l d sra laza csavarokra valamint rozsd sod sra tekintettel 6 havon...

Страница 70: ...a BG szerint 69 dB A A zaj rt k a MRL 1 sz mell klet 1 7 5 f pontnak megfelel en szabad fel leten 1 m es t vols gb l 1 6 m es magass gban M r si bizonytalans g 4 dB M r s a DIN EN ISO 11201 szerint SP...

Страница 71: ...200 St 2 St 3 10 BGI 739 1 BGI Berufsgenossenschaftliche Informationen GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 3 GS 30 100 0 00785 2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 72: ...ru 72 CEE 3 x 16 1 x 10 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 TN Metabo 8 5 4 St 1 2 3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 5 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5...

Страница 73: ...ru 73 4 6 3 G 12 F 4 7 20 VDE 0100 0113 0165 18 20 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 30 8 3 1 1 100 E 2 3 2 5 6 7 8...

Страница 74: ...8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 SW 10 17 17 16 16 7 8 13 B C B 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9...

Страница 75: ...com 180 Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 SPA 2002 W 100 1 1 1 230 50 565 3 2118 5 H07RNF 3x1 5 2 CEE 7 4 6 8 4 1 2 135 x x 1178 x 650 x 1973 114 H3 0 1 3 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4...

Страница 76: ...ru 76 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4 DIN EN ISO 11201 10...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 1151691176 1219...

Отзывы: