background image

FRANÇAIS

fr

13

Notice originale

Nous déclarons sous notre seule responsabilité, 

que ce dispositif d’aspiration des sciures, identifié 

par le type et le numéro de série *1), est conforme 

à toutes les prescriptions applicables des 

directives *2) et normes *3). Documents 

techniques pour *4) - voir page 2.

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par 

des personnes (y compris des enfants) avec des 

capacités physiques, sensorielles ou 

intellectuelles limitées ou manquant d'expérience 

et/ou manquant de connaissances. 
Des modifications arbitraires sur l'appareil ainsi 

que l'utilisation de pièces, qui ne sont pas 

contrôlées et validées par le fabricant, ne sont pas 

autorisées. 
Toute utilisation inappropriée de l'appareil est 

contraire à l'utilisation conforme aux prescriptions ; 

de ce fait, il peut en résulter des dommages 

imprévisibles ! L'utilisateur est entièrement 

responsable de tous les dommages résultant 

d'une utilisation non conforme.
Il est impératif de respecter les consignes 

générales de prévention contre les accidents ainsi 

que les consignes de sécurité ci-jointes.

2.1 Le dispositif d’aspiration des sciures

- convient pour aspirer et éliminer la poussière de 

bois et les sciures sèches de la classe 

d’explosion St 1 (valeur KST 

 

200 bars m/sec.);

- ne convient pas pour la poussière avec une 

valeur KST > 200 bars m/sec. (classe 

d’explosion St 2 et St 3 et/ou avec une énergie 

d’amorçage minimale inférieure à 10 mJ

- ne convient pas pour l’aspiration de substances 

explosives ou similaires, pour les atmosphères 

contenant des gaz explosifs, pour les liquides 

inflammables et les mélanges de poussières 

inflammables et de liquides

- ne convient pas à une utilisation dans une 

atmosphère explosive

- ne convient pas pour aspirer des machines 

risquant de générer des étincelles (remarque : 

conformément au BGI 739-1, il s’agit de 

machines de broyage, de scies circulaires à 

lames multiples et de machines de ponçage à 

large bande dans la fabrication de panneaux de 

particules, de portes, de plinthes et de parquet)

AVERTISSEMENT 

Ce dispositif n’est pas conçu pour aspirer 

d’autres matériaux que ceux cités, des poussières 

chaudes ou agressives, des huiles lubrifiantes, 

etc. 
Les gros morceaux de bois, les métaux, etc. ne 

peuvent pas être aspirés en grande quantité en 

raison de la surcharge mécanique des pièces du 

carter.

Le dispositif est homologué selon les principes 

de certification GS-HO-07 du

Prüf- und Zertifizierungsstelle Holz

Fachbereich Holz und Metall

Vollmoellerstraße 11
70563 Stuttgart
. De ce fait, il convient pour éliminer les poussières 

de bois, en assurant le respect du niveau de 

poussières résiduelles 3 "H3", soit 0,1 mg/m³. Il est 

pourvu du symbole GS avec la mention suivante :

- Ce dispositif convient pour collecter, refouler et 

éliminer la poussière de bois et les sciures de bois 

au niveau de sources de poussières individuelles.

Le résultat du contrôle technique relatif aux 

poussières est valable pour l'aspiration de 

poussières de bois sèches et sciures de bois 

sèches avec une humidité résiduelle < 30 %.

Consigne à respecter en cas d’application 

changeante

Ce dispositif permet d’aspirer des sciures et de la 

poussière provenant de machines qui ont un 

diamètre de raccordement maximal pour le 

branchement du dispositif d’aspiration des 

sciures :
Raccord Ø 100 mm = 0,00785 m

2

 

A1 = section de tube source de poussière 1 
A2 = section de tube source de poussière 2
A3 = section de tube dépoussiéreur

A1 + A2 < A3

(voir fig. D)

Pour aspirer de l’air sale à plusieurs endroits d’une 

machine (par ex. scie circulaire de table avec deux 

raccords d'aspiration), on veillera à ce que la 

somme des sections des raccords d'aspiration de 

la machine n'excède pas la section d'aspiration du 

dispositif.
La puissance et le modèle doivent être choisis de 

manière à ce que les vitesses d’écoulement 

restent à peu près égales.

Attention

!

L’aspiration des machines de travail du bois avec 

un diamètre de raccord d’aspiration supérieur à 

100 mm n’est pas autorisée.

Dans l'intérêt de votre propre sécurité et 

afin de protéger votre outil électrique, 

respecter les passages de texte 

marqués de ce symbole !

AVERTISSEMENT

 – Lire la notice 

d’utilisation afin d’éviter tout risque de 

blessure.

AVERTISSEMENT – Lire toutes les 

consignes de sécurité et les instructions.

 

Le non-respect des consignes de sécurité et des 

instructions peut être à l'origine d'une 

électrocution, d'un incendie et/ou de blessures 

graves.

Conserver toutes les consignes de sécurité et 

instructions pour une utilisation ultérieure.

Remettre votre outil électrique uniquement 

accompagné de ces documents.

Respectez les points suivants pour éviter les 

risques de blessure, d'incendie et autres liés à une 

utilisation et à un fonctionnement non conformes 

du dispositif :

Avertissement

!

Le montage, le branchement électrique, le 

branchement de l’alimentation, la maintenance, 

les réparations, etc. peuvent uniquement être 

effectués par des techniciens qualifiés.
Le dispositif d’aspiration des sciures peut 

uniquement être utilisé avec des portes de visite et 

des capots totalement fermés !
Avant tout travail sur le dispositif ou ouverture des 

portes de visite, il faut s’assurer que l’alimentation 

électrique est coupée (débrancher tous les pôles), 

que la fiche a été retirée de la prise et que l’appareil 

est protégé contre toute remise en marche 

involontaire !
Le dispositif doit être monté de manière conforme 

et doit être utilisé en respectant scrupuleusement 

les consignes.
Si le montage est effectué de manière contraire à 

nos consignes et si le défaut/le dommage qui 

survient est en lien avec une modification, une 

transformation ou tout autre traitement non 

conforme, toutes les demandes d’indemnisation et 

de garantie sont exclues. Le client doit apporter la 

preuve que le montage non conforme n’est pas la 

cause du défaut.
Les consignes générales de maintenance figurant 

dans les consignes d’utilisation et de montage du 

dispositif doivent impérativement être respectées.
Le modèle et le type de dispositif correspond aux 

normes indiquées dans la déclaration de 

conformité afin de minimiser le risque potentiel 

émanant du dispositif.
Il faut veiller à ce que toutes les personnes 

chargées de travailler avec le dispositif aient lu et 

compris l’intégralité des consignes d'utilisation et 

les respectent !
Afin d'éviter les risques au sein de l’entreprise, les 

opérateurs doivent non seulement respecter les 

présentes consignes d’utilisation, mais également 

les règlements d’usine, d’entreprise et de travail de 

l’exploitant.
Les travaux sur l'installation nécessitent le port 

d'un équipement de protection individuelle !
- Masques anti-poussière pour le changement des 

filtres et pour l’élimination des poussières 

collectées. Gants pour le changement des filtres 

et pour les travaux de montage.

- L'appareil peut uniquement être utilisé dans un 

environnement sec et à l’abri du gel. Pour toute 

autre utilisation, veuillez consulter le fabricant.

- Lors de l’utilisation du dispositif, la température 

ambiante doit être comprise entre + 5 °C et + 

40 °C.

- Il faut veiller à ne pas endommager le câble 

d'alimentation électrique en lui roulant dessus, 

en l'écrasant, en le tirant.

- Le câble d'alimentation doit être régulièrement 

examiné afin de détecter tout signe 

d'endommagement ou de vieillissement.

- L'appareil peut uniquement être utilisé si le câble 

d'alimentation est en parfait état.

- En cas de remplacement du câble 

d’alimentation, seul le type de câble indiqué dans 

le cahier des charges peut être utilisé.

- En cas de remplacement de la fiche 

d'alimentation, seul le type de fiche indiqué dans 

le cahier des charges peut être utilisé.

- Le  remplacement  du  câble  d’alimentation et de la 

fiche d'alimentation peut uniquement être 

effectué par des techniciens qualifiés.

- Lorsque le câble d'alimentation et le câble de 

raccordement de l’appareil doivent être 

remplacés, les modèles indiqués par le fabricant 

doivent impérativement être utilisés.

- La fiche d’alimentation du dispositif peut 

uniquement être branchée après que le dispositif 

a été installé sur le lieu d'utilisation.

- Raccordement à une prise CEE (par ex. prise 

murale avec préfusible neutre 3 x 16 A ou 

courant alternatif monophasé 1 x 10 A.

- Après l'utilisation, avant le déplacement du 

dispositif d’aspiration des sciures à un autre 

endroit et avant toute opération de nettoyage, de 

maintenance, de remplacement ou de dépose 

de pièces amovibles, le câble d'alimentation doit 

être débranché.

- L'utilisation de dispositifs de couplage et 

d’adaptateurs électriques n'est pas autorisée 

pendant le fonctionnement.

- Tenir compte du sens de rotation du moteur.

Avertissement

!

En cas d’incendie, couper l’alimentation électrique 

de l’appareil en retirant la fiche de la prise. Ne pas 

ouvrir l’appareil, il pourrait contenir des matières 

incandescentes. Avertir les pompiers qui ouvrent 

l’appareil sous protection. Ne pas activer le 

nettoyage des filtres ! Risque d’incendie et de 

blessure.

Attention !

Pour se protéger du dégagement éventuel de 

substances dangereuses, le port de masques de 

protection des voies respiratoires est obligatoire 

pour pénétrer dans les locaux.

Remarques relatives aux appareils qui ne sont pas 

conçus pour les sources d'étincelles :
- Ils ne conviennent pas pour aspirer des objets 

(machines) n'excluant pas la possibilité 

d'étincelles actives.

- Les aspirateurs industriels et les dépoussiéreurs 

d’air protégés contre les poussières explosives 

1. Déclaration de conformité

2. Utilisation conforme

3. Consignes générales de 

sécurité

4. Consignes de sécurité 

particulières

Содержание SPA 2002

Страница 1: ...nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 it Istruzioni originali 23 es Manual original 28 pt Manual original 33 sv Bruksanvisning i original 38 fi Alkuper iset ohjeet 42 no Original bruksanvisning 47...

Страница 2: ...00100 SPA 2002 D 0130200110 2 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU 3 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 349 1993 A1 2008 EN ISO 13857 2008 EN 16770 2018 GS HO 07 2015 VDI 3677 2010 EN 50581 2012...

Страница 3: ...nsachgem en Einsatz und Betrieb der Anlage zu vermeiden Warnung Montage elektrischer Anschluss Versorgungsanschluss Wartung Inbetriebnahme Instandsetzung usw d rfen nur von ausgebildetem Fachpersonal...

Страница 4: ...tflammbar sein Nur Schl uche mit entsprechenden Nennweiten verwenden Detaillierte Anforderungen f r Rohrleitungssysteme nur Rohre aus Stahl und schwerentflammbare flexible Schl uche mit Metallwendel z...

Страница 5: ...Hauptschalter ausschalten Bei dieser T tigkeit ist in jedem Fall mit einer Staubmaske Filtermaske mit Partikelfilter Filterklasse 2 zu arbeiten Es ist zu vermeiden dass unbeteiligte Personen mit Staub...

Страница 6: ...erzustand und Dichtigkeit durch Sichtkontrolle in der Filterkammer und in der Reinluftkammer Funktion aller Warneinrichtungen St rungs Anzeigelampen der Steuerung Filterdifferenzdruck Kontrolle usw Ve...

Страница 7: ...abreinigung Schalldruckpegel nach BG 69 dB A L rmwert gem MRL Anhang 1 Punkt 1 7 5 f im Freifeld Abstand 1 m H he 1 6 m Messunsicherheit 4 dB Messung nach DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Ansaugstutzen 100...

Страница 8: ...plug is disconnected and secured against unauthorised reconnection The system must be properly installed and used in accordance with our instructions If assembly is carried out contrary to our regulat...

Страница 9: ...specified by Metabo Any use other than or going beyond that described under point 2 Intended use is not considered as intended The manufacturer is not liable for any resulting damage Possible misuse i...

Страница 10: ...Over the course of time the filter elements will slowly become clogged with fine dust embedded deep in the pores This fine dust can no longer be removed by the filter cleaning system In this case the...

Страница 11: ...ve chip bag Warning Diagnostics troubleshooting and recommissioning may only be carried out by authorised persons This applies in particular to work on electrical equipment within the control cabinet...

Страница 12: ...and without material transport The impact of the transported dust and chips on the walls of the pipeline system can lead to a level increase of up to 10 dB and in some cases even more compared to the...

Страница 13: ...die et autres li s une utilisation et un fonctionnement non conformes du dispositif Avertissement Le montage le branchement lectrique le branchement de l alimentation la maintenance les r parations et...

Страница 14: ...at riau du flexible dans la zone d nud e et replier le fil m tallique nu vers l int rieur de mani re ce que la conductibilit lectrique vers la tubulure d aspiration soit assur e lors du raccordement d...

Страница 15: ...t d pli Glisser ensuite le sac dans le r servoir 1 et le retourner si possible sans plis sur le bord sur env 100 mm fig E Veiller ce qu il adh re particuli rement bien la fen tre transparente 2 afin d...

Страница 16: ...cas ch ant les tanch ifier V rifier s il y a des d p ts de poussi re dans les compartiments air et le cas ch ant les nettoyer V rifier si le syst me de nettoyage n est pas endommag ou us Contr ler s...

Страница 17: ...areil 114kg Teneur r siduelle en poussi re H3 0 1 mg m Surveillance de la pression des filtres manom tre de pression diff rentielle aiguille Nettoyage des filtres nettoyage manuel Niveau de pression a...

Страница 18: ...gevaren door het ondeskundige gebruik en werking van de installatie te voorkomen Waarschuwing Montage elektrische aansluiting voedingsaansluiting onderhoud ingebruikname reparatie enz mogen uitsluiten...

Страница 19: ...talen spiraal ca 5 cm gestript worden Het resterende slangmateriaal in het gestripte gebied verwijderen en de blanke metaaldraad zo naar binnen buigen dat bij het opsteken van de slang een correcte el...

Страница 20: ...moet op gelet worden dat hij vooral glad tegen het kijkvenster 2 ligt om de vulpeilhoogte te kunnen aflezen Na het inschuiven van het reservoir wordt het vulreservoir door het gelijktijdig bedienen va...

Страница 21: ...huizing en van het reservoir controleren en evt afdichten Schone lucht kamers op stofafzettingen controleren en evt reinigen De reinigingsinrichting op beschadigingen en op slijtage controleren Binnen...

Страница 22: ...tekker CEE 7 4 Stroomopname 6 8A Filteroppervlak 4 1m2 Vulreservoirvolume max 135 l Afmetingen l x b x h 1178 x 650 x 1973 Apparaatgewicht 114kg Reststofgehalte H3 0 1 mg m3 Filterdruk controle wijzer...

Страница 23: ...i collegamenti elettrici gli allacciamenti di servizio la manutenzione la messa in servizio le riparazioni ecc possono essere eseguite solo da personale qualificato e addestrato Il sistema di aspirazi...

Страница 24: ...in modo che venga stabilita una conduttivit elettrica adeguata alla porta di aspirazione quando il tubo collegato Quindi fissare il tubo con una fascetta filettata o una cinghia di tensionamento I tub...

Страница 25: ...ssicurasi che il sacchetto si adatti perfettamente alla finestrella 2 per poter leggere il livello di riempimento Dopo l avanzamento del contenitore il contenitore di riempimento viene inserito saldam...

Страница 26: ...lita relativamente ai depositi di polvere e pulire se necessario Controllare il dispositivo di pulizia per danni e usura Controllare l interno del filtro per il deposito di trucioli Test funzionale de...

Страница 27: ...l Dimensioni l x b x h 1178 x 650 x 1973 Peso unitario 114kg Contenuto di polvere residua H3 0 1 mg m3 Monitoraggio pressione filtro manometrodifferenziale puntatore Pulizia filtro pulizia manuale de...

Страница 28: ...to Observe los siguientes puntos para evitar lesiones incendios y otros riesgos debido al uso y manejo indebidos del equipo Advertencia Solo el personal especializado podr llevar a cabo las tareas de...

Страница 29: ...nguera con una brida o banda de sujeci n Las mangueras de pl stico deber n ser de dif cil inflamabilidad Utilice nicamente mangueras con el ancho nominal correspondiente Requerimientos detallados para...

Страница 30: ...encuentra en el recipiente de llenado 1 en el suministro de entrega se incluye un saco de virutas A continuaci n introduzca la bolsa para virutas en el dep sito de llenado 1 y d blela en lo posible si...

Страница 31: ...probar si el dispositivo para la limpieza del filtro presenta da os as como su desgaste Verificar si hay sedimentos de virutas en el compartimiento interior del filtro Prueba de funcionamiento del con...

Страница 32: ...H07RNF 3x1 5 mm2 Enchufe Schuko CEE 7 4 Consumo de corriente 6 8 A Superficie del filtro 4 1 m2 Volumen del recipiente de llenado m x 135 l Dimensiones L x AN x ALT 1178 x 650 x 1973 Peso del equipo 1...

Страница 33: ...companhado destes documentos Observe estes pontos para evitar o risco de ferimentos inc ndio e outros perigos provocados por uma utiliza o e opera o incorretas do sistema Aviso A montagem liga o el tr...

Страница 34: ...o arame met lico descarnado para dentro de forma a criar uma condutibilidade el trica perfeita em rela o ao bocal de aspira o ao encaixar a mangueira Em seguida fixe a mangueira com uma bra adeira de...

Страница 35: ...e poss vel sem pregas aprox 100 mm por cima do rebordo fig E Certifique se de que o mesmo assenta de forma plana especialmente na janela de inspe o 2 de forma a conseguir ler o n vel de enchimento Dep...

Страница 36: ...ltros danificados Verificar a estanquidade da caixa e do recipiente e se necess rio vedar Verificar se as c maras de ar limpo apresentam acumula es de p e se necess rio limpar Verificar se o sistema d...

Страница 37: ...recolha m x 135 l Dimens es c x l x a 1178 x 650 x 1973 Peso do aparelho 114kg Teor de poeira residual H3 0 1 mg m3 Monitoriza o da press o do filtro man metro de press o diferencial de ponteiros Limp...

Страница 38: ...ingar Om montering sker p ett felaktigt s tt och det uppst r defekter skador till f ljd av obeh rig ndring bearbetning eller annan behandling har kunden ingen r tt till skadeers ttning eller garanti K...

Страница 39: ...uppst r till f ljd av felaktig anv ndning Exempel p m jlig felanv ndning Transport av medier med otill tet h ga eller l ga temperaturer aggressiva eller mycket dammhaltiga medier Se punkt 4 sida 3 f r...

Страница 40: ...aren underifr n N r muttrarna har tagits bort med en skruvmejsel nyckelvidd 10 kan torkararmarna 17 tas ut separat N r torkararmarna 17 och jordkabeln demonterats fr n vibrationsstaven 16 kan staven d...

Страница 41: ...beaktas Beakta ven informationen fr n komponenternas tillverkare fr ga efter den vid behov Innan maskinen tas i drift igen ska punkterna under kapitel Drifts ttning och underh ll beaktas f Anv nd bar...

Страница 42: ...to on irrotettu ja ett laitteisto onvarmistettu tahatonta p llekytkemist vastaan Laitteisto on asennettava asianmukaisesti ja noudattaen tarkkaan ohjeitamme Jos asennus suoritetaan m r ystemme vastais...

Страница 43: ...amiseksi puhaltimeen suodattimeen asti 4 4 Mahdollinen v rink ytt Sahanpuruimuria saa ainoastaan k ytt Metabon m r mien teknisten tietojen sis ll Toisenlainen tai sen ylitt v k ytt kuin kohdassa 2 M r...

Страница 44: ...en alue laite on sammutettava ja suodatin 14 on puhdistettava liikuttamalla puhdistusvipua 6 yl s ja alas useamman kerran Huomio Puhdistus 6 toimii vain puhaltimen ollessa pys htynyt l aja puhdistusvi...

Страница 45: ...ttaa parempia tuloksia asentamalla kohdistetusti ni vaimentavia verhouksia Jatkuva ilmoitus suodattimen paine ero korkea voi johtua suodattimen tukkeutumisesta T m n tukkeutumisen poistamiseksi laitte...

Страница 46: ...muut nil hteet ts koneiden ja muiden l heisten ty pisteiden lukum r Sallitut ty paikan raja arvot voivat lis ksi vaihdella maittain T m n tiedon avulla k ytt j n tulisi kuitenkin kyet arvioimaan pare...

Страница 47: ...iding eller annen behandling er alle krav p skadeserstatning eller garanti utelukket Kj per m selv bevise at ukyndig montering ikke for rsaket skaden De generelle vedlikeholdsanvisningene i drifts og...

Страница 48: ...sonale og eller brukes p feil m te eller til ikke forskriftsmessige form l Restfarer er potensielle ikke penbare farer som f eks Skade som f lge av at sikkerhetsanvisninger standarder retningslinjer e...

Страница 49: ...stangen 16 peker i riktig retning Tre inn bankestangen 16 og sikre den i enden med en festeskrue Sett inn viskerarmene 17 pass p at utsparingen for akselen kommer riktig og fest med sikringsmuttere Ik...

Страница 50: ...eserve Best nr 0913059441 Sponsekker pakke 10 stk Best nr 0913059433 Sugeslange reserve brannhemmende 100 mm 2 5 m tilsv forskrift ZH 1 139 Best nr 0913013565 Universaladapter Best nr 0913031288 Rense...

Страница 51: ...od utilsigtet gentilkobling Anl gget skal monteres korrekt og anvendes under n je overholdelse af vores anvisning Udf res monteringen i strid med vores bestemmelser og er den opst ede mangel skade i f...

Страница 52: ...f metal og fleksslanger skal for afledning af statisk elektricitet fra bearbejdningsmaskinen til ventilatoren filteret v re komplet elektrisk jordforbundne 4 4 Mulig forkert anvendelse Sp nudsugningsa...

Страница 53: ...n medf re brud p l behjulene hvilket kan f re til alvorlige skader p udstyret og personskader 8 5 Filter 14 8 5 1 Filterrensning Filtermodstanden overv ges af et manometer 9 p udstyret N r det maks ti...

Страница 54: ...yd kan blive reflekteret af v rkstedsv gge og lofter i n rheden Reflektionerne bevirker ved glatte overflader en for gelse af niveauet I de fleste tilf lde kan brugeren opn en forbedring ved at monter...

Страница 55: ...eau p arbejdspladsen kan v re arbejdsrummets udformning og andre st jkilder f eks antallet af maskiner og andre ved siden af liggende arbejdsforl b Den tilladte gr nsev rdi for arbejdspladser kan ogs...

Страница 56: ...ga aby unikn obra e po aru i innych niebezpiecze stw wskutek nieprawid owego stosowania i eksploatacji urz dzenia Ostrze enie Monta pod czenie do instalacji elektrycznej pod czenie do zasilania konser...

Страница 57: ...stosowa tylko rury ze stali i trudno zapalne w e ze spiral metalow zapewni przewodz ce uziemienie Zastosowanie zasuwy automatycznej je eli jest Unika pr dko ci powietrza poni ej minimalnej pr dko ci t...

Страница 58: ...ask z filtrem cz stek sta ych klasy 2 Unika obci ania py em os b nieuczestnicz cych w pracach Nowy worek filtracyjny na py zak ada zgodnie z powy szym opisem zak adanie worka na wi ry rys E 8 4 Wentyl...

Страница 59: ...cz ci wentylatora stykaj cych si z powietrzem Sprawdzi dzia anie regulator w ci nienia nat enia przep ywu nale cych do AKPiA Sprawdzi z zewn trz pod k tem czysto ci mocowa uszkodze i korozji w razie...

Страница 60: ...i 1 6 m niepewno pomiaru 4 dB Pomiar wg DIN EN ISO 11201 SPA 2002 D Kr ciec ssawny 100mm Moc znamionowa silnika 1 5 kW 3 fazy 400 V 50 Hz znamionowe nat enie przep ywu w kr cu 565 m3 h podci nienie w...

Страница 61: ...r m s St 2 St 3 10 mJ BGI 739 1 GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz im Fachbereich Holz und Metall Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 mg m3 GS 30 100 mm 0 00785 m2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 62: ...el 62 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 Metabo 8 5 4 St 1 2 mg m3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 mm 5 cm 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 m 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5 4 6 3 G...

Страница 63: ...el 63 12 F 4 7 20 m s VDE 0100 0113 0165 18 m s 20 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 FI RCD 30 mA 8 3 1 1 100 mm E 2 3 2 E 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8...

Страница 64: ...el 64 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 10 17 17 16 16 7 8 13 B C 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 cm 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9 2 9 3 6 MSR 9...

Страница 65: ...W 100mm 1 1 kW 1 Ph 230 V 50 Hz 565 m3 h 2118Pa 5 m H07RNF 3x1 5 mm2 CEE 7 4 6 8A 4 1m2 135 l x x 1178 x 650 x 1973 114kg H3 0 1 mg m3 BG 69 dB A MRL 1 1 7 5 f 1 m 1 6 m 4 dB DIN EN ISO 11201 SPA 200...

Страница 66: ...zemel s okozta s r l si t z s egy b vesz lyek elker l se rdek ben Vigy zat Az sszeszerel st a villamos csatlakoztat st az ell t csatlakoz st a karbantart st a haszn latba v telt a helyre ll t st stb c...

Страница 67: ...s f ldel shez biztos tani kell a folyamatos f ldel st automatikus tolatty haszn lata amennyiben sz ks ges a minim lis sz ll t l gsebess g alatti l gsebess g elker l se 4 3 3 Ventil tor A ventil tor fe...

Страница 68: ...lel en kell behelyezni E jel bra 8 4 Ventil tor zembe helyez s el tt 1 Ellen rizze a friss leveg ter letet idegentestre tekintettel 2 Ellen rizze a g rg szabad mozg s t annak k zzel val elforgat s val...

Страница 69: ...jelz l mp it a sz r nyom sk l nbs g nek ellen rz s t stb ellen rizni kell Ellen rizze a ventil tort szennyez d sekre rezg sekre rong l d sra laza csavarokra valamint rozsd sod sra tekintettel 6 havon...

Страница 70: ...a BG szerint 69 dB A A zaj rt k a MRL 1 sz mell klet 1 7 5 f pontnak megfelel en szabad fel leten 1 m es t vols gb l 1 6 m es magass gban M r si bizonytalans g 4 dB M r s a DIN EN ISO 11201 szerint SP...

Страница 71: ...200 St 2 St 3 10 BGI 739 1 BGI Berufsgenossenschaftliche Informationen GS HO 07 Pr f und Zertifizierungsstelle Holz Vollmoellerstra e 11 70563 Stuttgart 3 H3 0 1 3 GS 30 100 0 00785 2 A1 1 A2 2 A3 A1...

Страница 72: ...ru 72 CEE 3 x 16 1 x 10 1 SprenG St 2 St 3 VDE 0165 6 6 1 4 1 TN Metabo 8 5 4 St 1 2 3 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 5 4 3 3 B 1 4 3 4 0 5 4 3 5 4 4 Metabo 2 4 3 4 5...

Страница 73: ...ru 73 4 6 3 G 12 F 4 7 20 VDE 0100 0113 0165 18 20 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 1 8 2 SPA 2002 D 1 3 30 8 3 1 1 100 E 2 3 2 5 6 7 8...

Страница 74: ...8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 5 14 8 5 1 9 6 14 6 8 5 2 8 5 3 14 1 SW 10 17 17 16 16 7 8 13 B C B 16 16 17 8 13 7 24 8 5 4 3 1 2 8 3 8 6 1 5 2 3 4 8 7 8 7 1 100 230 EN 61000 3 11 0 275 j0 172 100 400 9 1 9...

Страница 75: ...com 180 Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 SPA 2002 W 100 1 1 1 230 50 565 3 2118 5 H07RNF 3x1 5 2 CEE 7 4 6 8 4 1 2 135 x x 1178 x 650 x 1973 114 H3 0 1 3 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4...

Страница 76: ...ru 76 BG 69 A 1 1 7 5 f 1 1 6 4 DIN EN ISO 11201 10...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 1151691176 1219...

Отзывы: