background image

FRANÇAIS

fr

15

protecteur (3), glisser le protecteur sur le boîtier de 

la machine et l’encliqueter dans la rainure. (Voir fig. 

C)

7.4 Crochet de sécurité pour la protection 

anti-chute

Pour protéger l’appareil contre les chutes, une 

protection anti-chute peut être fixée au Œillet 

métallique (comme protection anti-chute) (14).

7.5 Remplacement des patins

Sur les appareils PowerMaxx SRA 12 BL et 

PowerMaxx SMA 12 BL, les patins (19) peuvent 

être interchangés. Voir chapitre 8.

7.6 Aspiration des poussières

Pour une puissance d'aspiration optimale, placer la 

feuille abrasive de manière à ce que les trous de la 

feuille abrasive (1) et du plateau abrasif (2) et du 

patin (19) coïncident.
Remarque : pour poncer des matériaux abrasifs 

(par ex. plâtre, etc.), nous recommandons de 

raccorder un aspirateur adéquat. (aspiration 

externe).

Auto-aspiration :

 

Installer le sac à poussière en textile (10) sur le 

raccord de soufflage (13) avec le manchon en 

caoutchouc (23). Tirer vers l'arrière pour retirer le 

sac à poussière en textile (10). Installer le sac à 

poussière en textile (10) avec la fermeture éclair (9) 

orientée vers le haut. (Voir fig. A)
Pour obtenir une puissance d'aspiration optimale, 

vider à temps le sac à poussière en textile (10).

Aspiration externe :

À l’aide du manchon de raccordement 630798000, 

brancher un aspirateur adéquat sur le raccord de 

soufflage (13).

7.7 Œillet métallique comme protection anti-

chute

L'œillet métallique (14) est conçu pour fixer 

une sangle de sécurité pour outil de la marque 

Metabo. Avant chaque utilisation, vérifier si l'œillet 

métallique n’est pas endommagé. Lire et respecter 

le mode d’emploi de la sangle de sécurité pour 

outils ! Après chaque chute, faites contrôler et le 

cas échéant réparer la machine par un technicien 

qualifié.

Vider le sac à poussière en textile

: retirer le 

manchon en caoutchouc (23) du sac à poussière en 

textile (10) du raccord de soufflage (13). Vider le 

sac à poussière en textile (10) par la fermeture 

éclair (9) ouverte et le cas échéant le nettoyer avec 

un aspirateur. Le sac à poussière en textile est 

pourvu d'un ressort. Il se vide donc facilement en 

tapotant sur le côté fermé. 

Nettoyer la machine régulièrement, 

fréquemment et soigneusement.

 Aspirer en 

même temps les trous d'aération du moteur à l'aide 

d'un aspirateur.

Remplacement du plateau abrasif

 (2)

 ou du 

patin

 (19)

 (

voir fig. B)

Remarque : le ponçage de matériaux abrasifs (par 

ex. surfaces mastiquées ou peintes, etc.) use plus 

rapidement le plateau abrasif.

La vis de fixation (16) peut être chaude après 

l’utilisation ! 

- Dévisser la vis de fixation (16) du plateau abrasif 

avec la clé à six pans (15).

- Retirer le plateau abrasif (2)/le patin (19).

- Plateau abrasif (de rechange) voir chapitre 

Accessoires

-

SXA 18 LTX 125 BL / PowerMaxx SXA 12-125 

BL :

 installer le plateau abrasif (2) et le tourner 

jusqu’à ce qu’il s’encliquète sur le disque 

d’entraînement (18).

-

PowerMaxx SRA/SMA 12-125 BL : 

installer le 

patin (19)

 

: les boulons oscillants du patin (19) 

doivent s’encliqueter dans le logement du boîtie

(22). (Voir fig. E)

- Revisser la vis de fixation (16) et la serrer.

Remplacement du frein de plateau

 (17) 

/ de 

l’anneau en feutre

 (20)

 (

voir fig. B et F)

Si au bout d’un certain temps, la vitesse de rotation 

à vide du plateau abrasif augmente, cela signifie 

que le frein du plateau (17) ou l’anneau en feutre 

(20) est usé et doit être remplacé. 

Remarque : lors du ponçage de matériaux abrasifs 

(par ex. surfaces mastiquées ou peintes, etc.), le 

frein de plateau et l’anneau en feutre s’usent plus 

rapidement.
- À l’aide de la clé à six pans (15), dévisser la vis de 

fixation (16) du plateau abrasif (2) ou du patin (19).

- Retirer le plateau abrasif (2) ou le patin (19).

- Remplacer l’ancien anneau de freinage (17) ou 

anneau en feutre (20) par le nouveau (voir pages 

et 3) et placer le nouvel anneau de freinage/

anneau en feutre dans la même position que 

l’ancien. Tenir compte de la position du marquage 

sur l'anneau de freinage. L’anneau en feutre n’est 

pourvu d’aucun marquage.

- Pour assurer le bon fonctionnement, une fine 

couche de graisse doit être appliquée sur la 

surface de contact avec le plateau abrasif de 

l’anneau de freinage ainsi que de l’anneau en 

feutre. 

-

SXA 18 LTX 125 BL / PowerMaxx SXA 12-125 

BL :

 installer le plateau abrasif (2) et le tourner 

jusqu’à ce qu’il s’encliquète sur le disque 

d’entraînement (18).

-

PowerMaxx SRA/SMA 12-125 BL : 

installer le 

patin (19)

 

: les boulons oscillants du patin (19) 

doivent s’encliqueter dans le logement du boîtie

(22).

- Revisser la vis de fixation (16) et la serrer.
Ne pas appuyer trop fort l'appareil contre la surface 

à meuler. La puissance de meulage n'en sera pas 

augmentée, au contraire elle sera plutôt inférieure.
Pour une puissance d’aspiration optimale, vider à 

temps le sac à poussière en textile  (10).
Pour obtenir un résultat optimal de travail, utiliser la 

feuille abrasive appropriée :

8. Nettoyage, maintenance

Содержание PowerMaxx SMA 12 BL

Страница 1: ...iginal instructions 9 fr Notice originale 13 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17 it Istruzioni originali 21 es Manual original 25 pt Manual original 29 sv Bruksanvisning i original 33 fi Alkuper...

Страница 2: ...9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 SXA 18 LTX 125 BL 18 V PowerMaxx SXA 12 125 BL PowerMaxx SRA 12 BL PowerMaxx SMA 12 BL 11 3 6 8 4 5 5 4 3 2 6 12 2 15 16 13 14 17 18 23 14 2 A B C D 2...

Страница 3: ...PowerMaxx SRA 12 BL PowerMaxx SMA 12 BL 19 SXA 18 LTX 125 BL 18 V PowerMaxx SXA 12 125 BL o 28 mm 13 PowerMaxx SRA 12 BL PowerMaxx SMA 12 BL 20 PowerMaxx SRA 12 BL PowerMaxx SMA 12 BL 21 16 E F 3...

Страница 4: ...ah Kh m s2 1 1 1 5 LpA KpA dB A 67 3 LWA KWA dB A 78 3 12 1 Serial Number 00146 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 62841 2015 EN 62841 2 4 2014 EN IEC 63000 2018 2021 03 26 Bernd Fleischmann Dir...

Страница 5: ...tigem Anstrich mineralischer Staub aus Mauersteinen Zement und anderen Mauerwerkstoffen und Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Holz Ihr Risiko durch diese Belastung variiert je nachdem wie oft S...

Страница 6: ...Metall se zur Absturzsicherung 15 Sechskantschl ssel 16 Befestigungsschraube des Schleiftellers 17 Tellerbremse 18 Mitnehmerscheibe 19 Schleifplatte 20 Filzring 21 Schwingbolzen 22 Geh useaufnahme 23...

Страница 7: ...19 erneuern Siehe Abb B Hinweis Wird abrasives Material z B gespachtelte oder lackierte Fl chen usw geschliffen nutzt sich der Schleifteller zwangsl ufig schneller ab Die Befestigungsschraube 16 kann...

Страница 8: ...ektro und Elektronik Altger te und Umsetzung in natio nales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerk zeuge getrennt gesammelt und einer umweltge rechten Wiederverwertung zugef hrt werden Erl uterungen zu...

Страница 9: ...Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this ty...

Страница 10: ...ry pack can be found in the operating instructions of the Metabo charger Li Ion battery packs Li Power have a capacity and signal indicator 12 Press the button 11 the LEDs indicate the charge level Th...

Страница 11: ...SRA SMA 12 125 BL Position the sanding plate 19 the swivel bolts of the sanding plate 19 must engage in the housing mount 22 See fig E Insert locking screw 16 again and tighten Replacing the disc brak...

Страница 12: ...0 Oscillating frequency at idle speed setting wheel S Oscillating circuit diameter m Weight without battery pack Measured values determined in conformity with EN 62841 Permitted ambient temperature du...

Страница 13: ...duits de ma onnerie et L arsenic et le chrome du bois d uvre trait chimiquement Les cons quences de telles expositions varient en fonction de la fr quence laquelle vous faites ce type de travail Pour...

Страница 14: ...fixation du plateau abrasif 17 Frein du plateau 18 Disque d entra nement 19 Patin 20 Anneau en feutre 21 Boulon oscillant 22 Logement du bo tier 23 Manchon en caoutchouc Non compris dans la fourniture...

Страница 15: ...tin 19 voir fig B Remarque le pon age de mat riaux abrasifs par ex surfaces mastiqu es ou peintes etc use plus rapidement le plateau abrasif La vis de fixation 16 peut tre chaude apr s l utilisation D...

Страница 16: ...sition dans le droit national les appareils lectriques usagers doivent tre s par s des autres d chets et remis un point de collecte des DEEE pour le recyclage Commentaires sur les indications de la pa...

Страница 17: ...metselwerkmaterialen en arseen en chroom uit chemisch behandeld hout Het risico dat u hierbij loopt varieert afhankelijk van hoe vaak u met dit soort werk bezig bent Om de blootstelling aan deze chemi...

Страница 18: ...inbegrepen 6 1 Accupack Het accupack 8 voor gebruik opladen Laad het accupack bij vermogensverlies weer op U vindt de instructies voor het opladen van het accupack in de gebruiksaanwijzing van de Meta...

Страница 19: ...ebruik heet zijn Met een binnenzeskantsleutel 15 de bevestigingsschroef 16 van de slijpschijf eraf draaien Slijpschijf 2 schuurschijf 19 verwijderen Slijpschijf als reserve zie hoofdstuk Toebehoor SXA...

Страница 20: ...ppen gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd Toelichting op de gegevens van pagina 3 Wijzigingen in het kader van technische verbeteringen voorbehouden D dia...

Страница 21: ...no trattato chimicamente Il rischio di questa esposizione varia a seconda della frequenza con cui si effettua questo tipo di lavoro Per ridurre l esposizione a queste sostanze chimiche lavorare in un...

Страница 22: ...compresa nel volume di fornitura 6 1 Pacco batterie ricaricabili Prima dell utilizzo ricaricare la batteria 8 Ricaricare la batteria in caso di efficienza ridotta Le istruzioni di ricarica della batt...

Страница 23: ...dopo l uso Con la chiave esagonale 15 svitare la vite di fissaggio 16 del platorello Rimuovere il platorello 2 la piastra di levigatura 19 Per il platorello ricambio vedi capitolo Accessori SXA 18 LTX...

Страница 24: ...toposti ad un sistema di riciclaggio eco compatibile Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nell ambito dello sviluppo tecnologico D diametro...

Страница 25: ...nte de pinturas a base de plomo polvo mineral procedente de ladrillos y cemento as como de otros productos de mamposter a y ars nico y cromo procedentes de madera tratada qu micamente El riesgo por es...

Страница 26: ...Cremallera 10 Bolsa de tejido para polvo 11 Bot n del indicador de capacidad 12 Indicador de capacidad y de se al 13 Racor de salida 14 Argolla met lica para protecci n contra ca das 15 Llave Allen 1...

Страница 27: ...ra que se pueda vaciar f cilmente dando un golpecito en el lado cerrado Limpiar a fondo la m quina peri dicamente Las ranuras de ventilaci n del motor deben limpiarse con un aspirador Sustituya los di...

Страница 28: ...tiva europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y las correspondientes legislaciones nacio nales las herramientas el ctricas usadas deben recogerse por separado y reciclar...

Страница 29: ...risco para si proveniente desta sobrecarga varia consoante o n mero de vezes que executa este tipo de trabalho Para reduzir o efeito destes qu micos em rela o a si trabalhe numa rea bem ventilada e u...

Страница 30: ...feltro 21 Pino de oscila es 22 Encabadouro da caixa 23 Manga de borracha n o inclu do no equipamento standard 6 1 Bateria Antes de utilizar carregar a bateria 8 Recarregar a bateria em caso de perda...

Страница 31: ...Nota se lixar material abrasivo por exemplo superf cies rebocadas ou lacadas etc o prato de lixar sofrer inevitavelmente um desgaste maior O parafuso de fixa o 16 pode estar quente depois da utiliza o...

Страница 32: ...o ao direito nacional as ferramentas el tricas usadas devem ser recolhidas em sepa rado e entregues a uma reciclagem ecologica mente correta Explica es sobre os dados na p gina 3 Reservamo nos o dire...

Страница 33: ...g av mikroskopiska partiklar Detta g ller ven f r damm fr n andra material t ex vissa tr typer som ek eller bokdamm metaller asbest Andra sjukdomar r t ex allergiska reaktioner och andningsbesv r L t...

Страница 34: ...ck p knappen som lossar batteriet 7 och dra av batteriet 8 fram t Montering Skjut p batteriet 8 tills det sn pper fast 6 3 S tta p slippapper L tt att s tta p och ta av tack vare kardborrf stet Tryck...

Страница 35: ...llen 2 resp slipskivan 19 Byt den gamla bromsringen 17 resp filtring 20 mot en ny se sida 2 och 3 S tt fast den nya bromsringen filtringen p samma st lle som den gamla Kontrollera l get p m rkningen p...

Страница 36: ...der 0 C Till ten omgivningstemperatur vid lagring 0 C till 30 C Likstr m I de tekniska specifikationerna ovan tas ven h nsyn till toleranserna i enlighet med g llande standarder Utsl ppsv rden Dessa v...

Страница 37: ...oritat t m ntapaisia t it N iden kemikaalien aiheuttaman altistumisen v hent miseksi ty skentele hyvin ilmastoiduilla alueilla ja k yt hyv ksyttyj suojavarusteita esim t ihin tarkoitettuja p lymaskeja...

Страница 38: ...i voi painaa vahingossa Irrottaminen Paina akun lukituksen vapautuspainiketta 7 ja ved akku 8 eteenp in irti Kiinnitys Ty nn akku 8 paikalleen siten ett se lukittuu 6 3 Hiomapaperin kiinnitys Helppo k...

Страница 39: ...tai huoparengas 20 kulunut loppuun ja se on vaihdettava uuteen Huomautus Lautasjarru ja huoparengas kuluvat pakostakin nopeammin mik li hiot abrasiivista materiaalia esim silotettuja tai maalattuja p...

Страница 40: ...ittamatta s t py r S v r htelykeh n halkaisija m paino ilman akku Mittausarvot ilmoitettu EN 62841 mukaan Sallittu ymp rist n l mp tila k ytett ess 20 C 50 C rajoitettu teho alle 0 C l mp tiloissa Sal...

Страница 41: ...tningen fra slike kjemikalier arbeid i lokaler med god utlufting og bruk alltid godkjent verneutstyr som f eks ndemasker med spesialfilter for mikroskopiske partikler Dette gjelder ogs for st v fra an...

Страница 42: ...ykk p knappen for oppl sing av batteriet 7 og trekk batteriet 8 ut fremover Sette inn Skyv inn batteriet 8 til den smekker p plass 6 3 Montering av slipeblad Enkel montering og demontering ved hjelp a...

Страница 43: ...den gamle bremse ringen 17 eller filtringen 20 med en ny se side 2 og 3 Pass p at den nye bremse filtringen f r samme posisjon som den gamle Legg merke til plasseringen av markeringen p bremse ringen...

Страница 44: ...ivelsestemperatur ved lagring 0 C til 30 C Likestr m Angitte tekniske data kan variere i henhold til de gjeldende standardene Utslippsverdier Disse verdiene gj r det mulig ansl emisjonen fra maskinen...

Страница 45: ...ne type arbejde For at reducere belastningen med disse kemikalier for dig Arbejd i et godt udluftet omr de og arbejd med godkendt sikkerhedsudstyr som f eks st vmasker der er specielt udviklet til udf...

Страница 46: ...lysdiode er batteripakken n sten tom og skal genoplades 6 2 Udtagning og inds ttelse af batteripakke Hold maskinen s ledes fast n r batteripakken fjernes og is ttes at t nd sluk kontakten ikke kan akt...

Страница 47: ...eller filtringen 20 slidt og skal udskiftes Bem rk Ved slibning af abrasivt materiale f eks spartlede eller lakerede overflader osv slides skivebremsen og filtringen n dvendigvis hurtigere Skru hhv s...

Страница 48: ...den batteripakke M lev rdier beregnet iht EN 62841 Tilladt omgivelsestemperatur ved drift 20 C til 50 C begr nset ydelse ved temperaturer under 0 C Tilladt omgivelsestemperatur ved opbevaring 0 C til...

Страница 49: ...na przyk ad o w z farb zawieraj cych o w py mineralny z cegie cementu i innych wyrob w murarskich arsen i chrom zawarty w drewnie poddanym obr bce chemicznej Ryzyko nara enia zale y od cz stotliwo ci...

Страница 50: ...ra 8 Akumulator 9 Zamek b yskawiczny 10 Tekstylny worek na py 11 Przycisk wska nika stanu na adowania 12 Wska nik stanu na adowania i sygnalizator 13 Kr ciec wydmuchowy 14 Przelotka metalowa do zabezp...

Страница 51: ...y zamek b yskawiczny 9 lub oczy ci go za pomoc urz dzenia odsysaj cego Tekstylny worek na py jest wyposa ony w spr yn dzi ki czemu mo na go atwo opr ni poprzez ostukiwanie zamkni tej cz ci Czy ci masz...

Страница 52: ...rz tu Dotyczy tylko pa stw UE nie wyrzuca elek tronarz dzi wraz z odpadami komunalnymi Zgodnie z dyrektyw europejsk 2012 19 UE o zu ytych urz dzeniach elektrycznych i elektro nicznych oraz jej impleme...

Страница 53: ...el 53 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Страница 54: ...el 54 Li Ion UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 Rocker 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 6 1 8 Metabo Li Power 12 11 LED LED 6 2 On Off 7 8 8 6 3 1 2 5 6...

Страница 55: ...7 5 A PowerMaxx SRA 12 BL PowerMaxx SMA 12 BL 19 8 7 6 1 2 19 10 23 13 10 10 9 A 10 13 630798000 7 7 14 Metabo 23 10 13 10 9 2 19 B 16 15 16 2 19 SXA 18 LTX 125 BL PowerMaxx SXA 12 125 BL 2 18 19 Pow...

Страница 56: ...BL 19 22 16 10 Metabo Metabo CAS Cordless Alliance System CAS 100 CAS Cordless Alliance System A 12 V 625349000 x 0 Ah LiHD 18 V 625367000 4 0 Ah LiHD B ASC 55 ASC 145 Metabo CAS Cordless Alliance Sys...

Страница 57: ...el 57 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C EN 62841 ah Kh LpA LWA KpA KWA 80 dB A...

Страница 58: ...kezelt fa eset n Ezen terhel sek okozta vesz ly v ltoz annak f ggv ny ben milyen gyakran v gez ilyen munk kat Annak rdek ben hogy cs kkenteni lehessen ezen vegyszerek okozta terhel st dolgozzon mindi...

Страница 59: ...gys g Haszn lat el tt t ltse fel az akkuegys get 8 T ltse fel jra az akkuegys get teljes tm nycs kken skor Az akkuegys g felt lt s re vonatkoz utas t sokat a Metabo t lt haszn lati tmutat j ban tal lh...

Страница 60: ...imbuszkulcs 15 seg ts g vel az csiszol t ny r r gz t csavarj t 16 Vegye le a csiszol t ny rt 2 csiszol talpat 19 Tartal k csiszol t ny r l sd a Tartoz kok fejezetet SXA 18 LTX 125 BL PowerMaxx SXA 12...

Страница 61: ...kell gy jteni s k rnyezetbar t jrahasznos t sba kell helyezni Az adatok rtelmez s t l sd a 3 oldalon A m szaki v ltoztat s joga a tov bbfejleszt s rdek ben fenntartva D a csiszol t ny r tm r je n0 for...

Страница 62: ...ru 62 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Страница 63: ...ru 63 UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 6 1 8 Metabo Li Power 12 11 6 2 5 6...

Страница 64: ...ru 64 7 8 8 6 3 1 2 7 1 4 4 7 2 6 7 3 2 3 3 C 7 4 14 7 5 PowerMaxx SRA 12 BL PowerMaxx SMA 12 BL 19 8 7 6 1 2 19 10 23 13 10 10 9 A 10 13 630798000 7 7 14 Metabo 23 10 13 10 9 2 19 B 16 15 16 2 19 7 8...

Страница 65: ...8 LTX 125 BL PowerMaxx SXA 12 125 BL 2 18 PowerMaxx SRA SMA 12 125 BL 19 19 22 16 10 Metabo Metabo CAS Cordless Alliance System CAS 100 CAS Cordless Alliance System A 12 625349000 x 0 A LiHD 18 625367...

Страница 66: ...2020 23 05 2025 115280 19 2 21 8 21 9 21 10 21 11 7 495 722 61 68 info n exp ru RU 0001 11 09 09 09 2014 N RU DE 09 00412 20 18 03 2020 15 03 2025 115280 19 2 21 8 21 9 21 10 21 11 7 495 722 61 68 in...

Страница 67: ......

Страница 68: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 7390 0721...

Отзывы: