Metabo PowerMaxx BH 12 BL 16 Скачать руководство пользователя страница 58

РУССКИЙ

ru

58

Настоящим

 

заверяем

 

с

 

полной

 

ответственностью

что

 

данные

 

аккумуляторные

 

перфораторы

 

с

 

идентификацией

 

по

 

типу

 

и

 

серийному

 

номеру

 *1) 

отвечают

 

всем

 

действующим

 

положениям

 

директив

 *2) 

и

 

норм

 

*3). 

Техническую

 

документацию

 

для

 *4) — 

см

на

 

стр

. 3.

Аккумуляторный

 

перфоратор

оснащенный

 

соответствующими

 

принадлежностями

предназначен

 

для

 

работ

 

с

 

бурами

 

для

 

бетона

камня

 

и

 

подобных

 

материалов

 

и

 

для

 

работ

 

со

 

сверлильными

 

коронками

 

по

 

кирпичу

 

и

 

подобным

 

материалам

а

 

также

 

для

 

обычного

 

сверления

 

по

 

металлу

древесине

 

и

 

т

.

д

и

 

для

 

завинчивания

.

За

 

ущерб

возникший

 

в

 

результате

 

использо

-

вания

 

не

 

по

 

назначению

ответственность

 

несёт

 

только

 

пользователь

.

Необходимо

 

соблюдать

 

общепринятые

 

правила

 

техники

 

безопасности

а

 

также

 

указания

прилагаемые

 

к

 

данному

 

руководству

.

Для

 

вашей

 

собственной

 

безопасности

 

и

 

защиты

 

электроинструмента

 

от

 

повреждений

 

соблюдайте

 

указания

отмеченные

 

данным

 

символом

!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

 

В

 

целях

 

снижения

 

риска

 

травмирования

 

прочтите

 

руковод

-

ство

 

по

 

эксплуатации

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочтите

 

все

 

инструкции

 

и

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

Невыполнение

 

инструкций

 

и

 

указаний

 

по

 

технике

 

безопасности

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

возгоранию

 

и

/

или

 

к

 

получению

 

тяжелых

 

травм

.

Сохраните

 

все

 

инструкции

 

и

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

 

для

 

будущего

 

владельца

 

насадки

.

Передавайте

 

электроинструмент

 

следующему

 

владельцу

 

только

 

вместе

 

с

 

этими

 

документами

.

Надевайте

 

защитные

 

наушники

.

 

Воздей

-

ствие

 

шума

 

может

 

привести

 

к

 

потере

 

слуха

.

Эксплуатируйте

 

инструмент

 

с

 

дополни

-

тельной

 

рукояткой

входящей

 

в

 

комплект

 

поставки

.

 

Потеря

 

контроля

 

над

 

инструментом

 

может

 

привести

 

к

 

травмированию

.

При

 

выполнении

 

работ

 

вблизи

 

скрытой

 

электропроводки

 

держите

 

инструмент

 

только

 

за

 

изолированные

 

поверхности

Контакт

 

с

 

токопроводящим

 

кабелем

 

может

 

вызвать

 

подачу

 

напряжения

 

на

 

металлические

 

части

 

инструмента

 

и

 

стать

 

причиной

 

удара

 

током

.

Работайте

 

только

 

с

 

правильно

 

установленной

 

дополнительной

 

рукояткой

.

Всегда

 

крепко

 

держите

 

инструмент

 

двумя

 

руками

 

за

 

рукоятки

примите

 

устойчивое

 

поло

-

жение

 

и

 

сконцентрируйте

 

всё

 

внимание

 

на

 

работе

.

При

 

работе

 

с

 

электроинструментом

 

всегда

 

надевайте

 

защитные

 

очки

противопылевую

 

маску

рабочие

 

перчатки

 

и

 

нескользящую

 

обувь

!

Убедитесь

 (

например

с

 

помощью

 

металлоиска

-

теля

), 

что

 

в

 

том

 

месте

где

 

будут

 

производиться

 

работы

не

 

проходят

 

линии

 

электро

-, 

водо

и

 

газоснабжения

.

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

вращающимся

 

сменным

 

инструментам

!

Тщательно

 

закрепите

 

обрабатываемую

 

деталь

например

с

 

помощью

 

зажимов

.

Удаляйте

 

опилки

 

и

 

тому

 

подобное

 

только

 

после

 

полной

 

остановки

 

инструмента

.

Соблюдайте

 

осторожность

 

при

 

сложном

 

завин

-

чивании

 (

завинчивание

 

шурупов

 

с

 

метрической

 

или

 

дюймовой

 

резьбой

 

в

 

сталь

)! 

Головка

 

шурупа

 

может

 

быть

 

сорвана

 

или

 

на

 

рукоятке

 

может

 

возникнуть

 

высокий

 

реактивный

 

крутящий

 

момент

.

В

 

случае

 

заклинивания

 

или

 

заедания

 

инструмента

 

возникает

 

сильная

 

отдача

Всегда

 

крепко

 

держите

 

инструмент

 

двумя

 

руками

 

за

 

рукоятки

принимайте

 

более

 

устойчивое

 

положение

 

и

 

будьте

 

внимательны

 

при

 

выполнении

 

работы

.

Поврежденную

 

или

 

потрескавшуюся

 

дополни

-

тельную

 

рукоятку

 

следует

 

заменить

Не

 

исполь

-

зуйте

 

электроинструмент

 

с

 

дефектной

 

руко

-

яткой

.

Светодиодная

 

подсветка

 (11): 

не

 

смотрите

 

на

 

горящий

 

светодиод

 

через

 

оптические

 

приборы

.

Извлекайте

 

аккумуляторный

 

блок

 

из

 

электро

-

инструмента

 

перед

 

каждой

 

регулировкой

/

пере

-

оснащением

/

техобслуживанием

/

очисткой

.

Примите

 

меры

 

по

 

защите

 

аккумуля

-

торных

 

блоков

 

от

 

попадания

 

влаги

!

Не

 

подвергайте

 

аккумуляторные

 

блоки

 

воздействию

 

открытого

 

огня

!

Не

 

используйте

 

дефектные

 

или

 

деформиро

-

ванные

 

аккумуляторные

 

блоки

!

Не

 

вскрывайте

 

аккумуляторные

 

блоки

!

Не

 

касайтесь

 

контактов

 

аккумуляторных

 

блоков

/

не

 

замыкайте

 

их

 

накоротко

!

Оригинальное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

1.

Декларация

 

соответствия

2.

Использование

 

по

 

назначению

3.

Общие

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

4.

Специальные

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

Содержание PowerMaxx BH 12 BL 16

Страница 1: ...ruiksaanwijzing 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual original 28 sv Bruksanvisning i original 32 fi Alkuper inen k ytt opas 35 no Originalbruksanvisning 39 da Origin...

Страница 2: ...b a L R 0 A 1 2 3 4 5 6 8 9 10 14 11 12 13 14 7 2...

Страница 3: ...lbs 1 7 3 7 1 9 4 2 D mm in 43 1 11 16 ah HD Kh HD m s2 11 1 5 LpA KpA dB A 87 3 LWA KWA dB A 98 3 13 1 Serial Number 00207 1 Serial Number 00324 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009...

Страница 4: ...orgesehenen Handgriffen festhalten einen sicheren Stand einnehmen und konzentriert arbeiten Tragen Sie stets Schutzbrille Staubmaske Arbeitshandschuhe und festes Schuhwerk beim Arbeiten mit Ihrem Elek...

Страница 5: ...zielle Arbeiten geeignetes Zubeh r Dadurch gelangen weniger Partikel unkontrolliert in die Umgebung Verwenden Sie eine geeignete Staubabsaugung Verringern Sie die Staubbelastung indem Sie die austrete...

Страница 6: ...tzlichen Blockierung auftritt wird die Maschine abgeschaltet Maschine am Schalterdr cker 7 ausschalten Danach wieder einschalten und normal weiterarbeiten Vermeiden sie weitere Blockierungen f Verwend...

Страница 7: ...tzbedingung Zustand des Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tats chliche Belastung h her oder geringer ausfallen Ber cksichtigen Sie zur Absch tzung Arbeitspausen und Phasen geringere...

Страница 8: ...o not touch the rotating tool Secure the workpiece against slipping e g with the help of clamping devices Remove chips and similar material only when the machine is at a standstill Caution when carryi...

Страница 9: ...l handle 4 Depth stop 5 Metabo VibraTech MVT 6 Rotation selector switch 7 Trigger switch 8 Lock 9 Switch button for changing the operating mode 10 Battery pack release button 11 LED light to illuminat...

Страница 10: ...5406000 12 V 2 0 Ah LiPower 625349000 12 V 4 0 Ah LiHD etc 625596000 18 V 2 0 Ah LiPower 625367000 18 V 4 0 Ah LiHD etc For a complete range of accessories see www metabo com or the catalogue Repairs...

Страница 11: ...e with EN 60745 ah HD Vibration emission value hammer drilling into concrete Kh HD Uncertainty vibration Typical A effective perceived sound levels L pA Sound pressure level LWA Acoustic power level K...

Страница 12: ...urs l outil avec les deux mains au niveau des poign es veiller un bon quilibre et travailler de mani re concentr e Porter toujours des lunettes de protection un masque anti poussi re des gants de trav...

Страница 13: ...icules mises sur le lieu d mission et viter les d p ts dans l environnement Utiliser des accessoires adapt s pour les travaux sp cifiques Cela permet d viter l mission incontr l e de particules dans l...

Страница 14: ...e la batterie ainsi que la machine avec un chiffon sect puis liminer les poussi res de per age f Arr t de s curit Metabo S automatic le t moin LED 11 clignote et la machine s ARR TE automatiquement Lo...

Страница 15: ...nt l estimation des mis sions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les acces soires utilis s la so...

Страница 16: ...or bestemde handgrepen vast let erop dat u stevig staat en werk geconcentreerd Draag altijd een veiligheidsbril stofmasker werkhandschoenen en stevig schoeisel bij het werken met elektrisch gereedscha...

Страница 17: ...ebehoor Daardoor komen slechts weinig deeltjes ongecontroleerd in de omgeving terecht Gebruik een geschikte stofafzuiging Verminder de stofbelasting door de vrijkomende deeltjes en de af te voeren luc...

Страница 18: ...1 knippert en de machine werd automatisch UITGESCHAKELD Bij een te hoog toerental dat bijvoorbeeld optreedt bij een plotselinge blokkering wordt de machine uitgeschakeld Machine met de drukschakelaar...

Страница 19: ...n een vergelijking van de verschillende elektrische gereedschappen mogelijk Afhankelijk van het gebruik de toestand van het elektrisch gereed schap of het inzetgereedschap kan de daadwerke lijke belas...

Страница 20: ...pre saldamente l utensile per le impu gnature previste usando entrambe le mani assu mere una postura stabile e lavorare concentrati Quando si lavora con il proprio elettroutensile indossare sempre occ...

Страница 21: ...ezza del lavoro smaltimento Raccogliere le particelle formatesi evitando che si depositino nell ambiente circostante Per lavori speciali utilizzare accessori adeguati In questo modo nell ambiente si d...

Страница 22: ...itando un ecces siva sollecitazione delle articolazioni Premere la macchina sull impugnatura posteriore con una forza non troppo esigua n eccessiva La posizione centrale 5 consente di ridurre al megli...

Страница 23: ...ilevati secondo EN 60745 Corrente continua I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze in funzione dei rispettivi standard validi Valori di emissione Tali valori consentono di stimare le emiss...

Страница 24: ...a postura segura y trabaje sin distraerse Lleve siempre puestas gafas protectoras m scara antipolvo guantes de trabajo y calzado firme cuando trabaje con su herramienta el ctrica Aseg rese de que en e...

Страница 25: ...rotecci n o l mpiela mediante aspiraci n No utilice sistemas de soplado no la sacuda ni cepille Transporte de bater as Li Ion El env o de bater as Li Ion est sujeto a la ley de transporte de mercanc a...

Страница 26: ...de ventilaci n Limpie de vez en cuando las ranuras de ventila ci n de la m quina Retire la bater a de vez en cuando y limpie el rea de contacto entre la bater a y el aparato con un trapo seco retire e...

Страница 27: ...inua Las especificaciones t cnicas aqu indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias conformes a las normas que rigen actualmente Valores de emisi n Estos valores permiten evaluar las emis...

Страница 28: ...e com ambas as m os nos punhos previstos posicione se de forma segura e concentre se no trabalho Use sempre culos de prote o m scara antipoeiras luvas de trabalho e cal ado firme ao trabalhar com a su...

Страница 29: ...de mercadorias perigosas UN 3480 e UN 3481 Informe se sobre as normas atualmente em vigor ao expedir baterias de l tio Se necess rio informe se junto da sua empresa transportadora Poder obter uma emb...

Страница 30: ...GADA automaticamente A m quina desligada em caso de bin rio demasiado elevado como por ex em caso de bloqueio repentino Desligar a m quina no gatilho 7 Em seguida voltar a ligar e continuar a trabalha...

Страница 31: ...ramentas el ctricas Consoante as condi es de aplica o situa o da ferramenta el ctrica ou dos acess rios acopl veis o carregamento efectivo poder ser superior ou inferior Para a avalia o deve ainda con...

Страница 32: ...ch liknande n r maskinen r avst ngd Se upp vid tuff skruvdragning iskruvning av skruv med metrisk g nga eller tumg nga i st l Kraften kan slita av skruvskallen resp p verka handtaget med stora motsatt...

Страница 33: ...ddindikeringen 13 Ladd och signalindikering 14 Batteri beroende p utf rande 6 1 Montera st dhandtaget Anv nd alltid det medf ljande extra st dhand taget f r din egen s kerhets skull ppna kl mringen ge...

Страница 34: ...ararera elverktyg Metabo elverktyg som beh ver reparation skickar du till din Metabo terf rs ljare Adresser se www metabo com Du hittar reservdelslistor p www metabo com Sl ng aldrig batterierna i vat...

Страница 35: ...assa jota aiotaan ty st ei ole s hk vesi tai kaasujohtoja esim rakenneil maisimen avulla l koske py riv n ter n Varmista ty kappaleen paikallaan pysyminen esim puristimilla Poista lastut ja muut ep pu...

Страница 36: ...sistukka 3 Lis kahva 4 Poraussyvyyden rajoitin 5 Metabo VibraTech MVT 6 Py rimissuunnan vaihtokytkin 7 Painokytkin 8 Salpa 9 Kytkent nuppi k ytt tavan valintaa varten 10 Akun lukituksen vapauttamispai...

Страница 37: ...67000 18 V 4 0 Ah LiHD ym Lis tarvikkeiden t ydellinen valikoima katso www metabo com tai luettelo S hk ty kalujen korjaust it saavat suorittaa ainoastaan s hk alan ammattilaiset Jos Metabo s hk ty ka...

Страница 38: ...SUOMI fi 38 Tyypillinen A painotettu nitaso LpA nenpainetaso LWA nentehotaso KpA KWA ep varmuus K yt ss melutaso voi ylitt 80 dB A K yt kuulonsuojaimia...

Страница 39: ...l ved hjelp av en tvinge Spon o l m kun fjernes n r maskinen er stoppet V r forsiktig ved grovgjengede skruer innskruing av st lskruer med metrisk gjenging eller tomme gjenging Skruehodet kan rives av...

Страница 40: ...av utstyret 6 1 Montering av st tteh ndtak Av sikkerhetsgrunner m det medf lgende st tteh ndtaket alltid brukes pne klemringen ved vri st tteh ndtaket 3 mot venstre Skyv st tteh ndtaket over maskinens...

Страница 41: ...r hvis du har et Metabo elektroverkt y som m repareres Adresser p www metabo com Du kan laste ned reservedelslister fra www metabo com Ikke kast batteriene i vann Ta vare p milj et og ikke kast elektr...

Страница 42: ...and eller gasledninger er p det sted som skal bearbejdes f eks ved hj lp af en metaldetektor Tag ikke om det roterende v rkt j Arbejdsemnet skal sikres mod at glide f eks ved hj lp af fastsp ndingsano...

Страница 43: ...inen for forsendelse Beskyt kontakterne mod kortslutning isoler f eks med tape Se side 2 1 V rkt jsl s 2 Hammerborepatron 3 Ekstra greb 4 Boredybdeanslag 5 Metabo VibraTech MVT 6 Omdrejningsretningoms...

Страница 44: ...Best nr 625406000 12 V 2 0 Ah LiPower 625349000 12 V 4 0 Ah LiHD etc 625596000 18 V 2 0 Ah LiPower 625367000 18 V 4 0 Ah LiHD etc Det komplette tilbeh rsprogram findes p www metabo com eller i katalo...

Страница 45: ...DANSK da 45 Typiske A v gtede lydniveauer LpA Lydtryksniveau LWA lydeffektniveau KpA KWA usikkerhed Ved arbejde kan st jniveauet overskride 80 dB A Brug h rev rn...

Страница 46: ...alowych cz ciach urz dzenia i doprowa dzi do pora enia elektrycznego Prac nale y wykonywa wy cznie przy u yciu prawid owo zamocowanego uchwytu dodatko wego Urz dzenie nale y zawsze trzyma obur cz za p...

Страница 47: ...ierunku innych os b znajduj cych si w pobli u ani na osiad y py U ywa system w odpylania i lub oczyszczaczy powietrza Zapewni dobr wentylacj miejsca pracy oraz jego czysto dzi ki stosowaniu wyci gu po...

Страница 48: ...yt lekko i niezbyt mocno W rodkowym po o eniu 5 wibracje s t umione najskuteczniej Szczeliny wentylacyjne Od czasu do czasu przeczy ci szczeliny wenty lacyjne urz dzenia Od czasu do czasu wyj akumulat...

Страница 49: ...Podane dane techniczne okre lone s w granicach tolerancji odpowiednio do obowi zuj cych standard w Warto ci emisji Warto ci te umo liwiaj oszacowanie emisji urz dzenia elektrycznego i por wnanie r ny...

Страница 50: ...el 50 1 2 3 4 3 LED 11 LED Li Ion 1 2 3 4...

Страница 51: ...el 51 UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 Metabo VibraTech MVT 6 7 8 9 10 11 LED 12 13 14 6 1 3 4 6 2 14 10 C 30 C 5 6...

Страница 52: ...LiHD 13 12 LED LED 6 3 10 14 14 7 1 3 4 3 7 2 7 7 7 3 8 9 7 4 9 R L 0 7 5 6 31800 SDS Plus 2 A 1 a b 7 6 Metabo VibraTech MVT 5 f Metabo S automatic LED 11 7 f Metabo CAS Cordless Alliance System ASC...

Страница 53: ...r 625349000 12 V 4 0 Ah LiHD 625596000 18 V 2 0 Ah LiPower 625367000 18 V 4 0 Ah LiHD www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com f 3 U n0 n1 max smax W m D EN 60745 EN 60745 ah HD Kh H...

Страница 54: ...munk ra koncentr ltan kell dolgozni Mindig viseljen v d szem veget porv d maszkot munkakeszty t s er s v d cip t ha az elektromos k ziszersz mmal dolgozik Gy z dj n meg arr l pl f mdetektor seg ts g v...

Страница 55: ...t sa sor n mindig t j koz djon az aktu lisan rv nyes el r sokr l Adott esetben rdekl dj n a sz ll t v llalat n l Tan s tv nnyal ell tott csomagol s a Metabo v llalatt l ig nyelhet Csak akkor adjon fe...

Страница 56: ...edeti Metabo vagy CAS Cordless Alliance System akkuegys geket s tartoz kokat haszn ljon Csak olyan tartoz kokat haszn ljon amelyek megfelelnek az ebben a haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyekn...

Страница 57: ...eges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kisebb is lehet A becs l shez vegye figyelembe a munkasz neteket s az alacsonyabb k rnyezeti terhel ssel j r f zisokat is A megfelel en korrig lt becs lt rt kek a...

Страница 58: ...ru 58 1 2 3 4 3 11 1 2 3 4...

Страница 59: ...ru 59 UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 Metabo VibraTech MVT 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 1 3 4 5 6...

Страница 60: ...10 C 30 C Li Power LiHD 13 12 6 3 10 14 14 7 1 3 4 3 7 2 7 7 7 3 8 9 7 4 9 R L 0 7 5 6 31800 SDS Plus 2 A 1 a b 7 6 Metabo VibraTech MVT 5 f Metabo S automatic 11 7 f Metabo CAS Cordless Alliance Sys...

Страница 61: ...Metabo Metabo www metabo com www metabo com f 3 U n0 n1 s W m D EN 60745 EN 60745 ah HD Kh HD A LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 00992 24 11 2017 23 11 2022 153032 1 4932 77 34 67 E mail info...

Страница 62: ...ru 62 info n exp ru RU 0001 11 09 09 09 2014 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 7 5...

Страница 63: ......

Страница 64: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 7040 0820...

Отзывы: