background image

SUOMI

fi

34

Alkuperäiset ohjeet

1.Vaatimustenmukaisuusvakuutus
2.Tarkoituksenmukainen käyttö
3.Yleiset turvallisuusohjeet
4.Erityiset turvallisuusohjeet
5.Yleiskuva
6.Käyttöönotto
7.Käyttö
8.Huolto ja hoito
9.Korjaus
10.Ympäristönsuojelu
11.Ongelmat ja häiriöt
12.Lisätarvikkeet
13.Tekniset tiedot

Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että 

nämä kompressorit, merkitty tyyppitunnuksella ja 

sarjanumerolla *1), vastaavat direktiivien *2) ja 

standardien *3) kaikkia asiaankuuluvia 

määräyksiä. Myöntävä tarkastuslaitos *4), mitattu 

LWA(M) / taattu LWA(G) äänen tehotaso *5), 

tekniset asiakirjat, säilytyspaikka *6) - katso sivu 

4.

Tällä laitteella tuotetaan paineilmaa 

paineilmatyökaluille ammattikäytössä.
Käyttö ei ole sallittu lääkinnällisillä ja 

elintarvikealoilla eikä laitetta saa käyttää 

hengitysilmapullojen täyttöön.
Räjähtäviä, syttyviä tai terveydelle haitallisia 

kaasuja ei saa imeä. Käyttö ei ole sallittu 

räjähdysvaarallisissa tiloissa.
Kaikki käyttötarkoituksen vastainen käyttö on 

määräystenvastaista. Määräysten vastaisesta 

käytöstä, laitteeseen tehdyistä muutoksista tai 

sellaisten osien käytöstä, joita valmistaja ei ole 

tarkastanut ja hyväksynyt, saattaa aiheutua 

ennalta arvaamattomia vahinkoja!
Lapset, nuoret ja henkilöt, joita ei ole opastettu, 

eivät saa käyttää laitetta ja siihen liitettyjä 

paineilmatyökaluja.
Käytä laitetta vain valvotuissa olosuhteissa.

VAROITUS

 – Lue käyttöohjeet 

loukkaantumisvaaran vähentämiseksi.

Yleiset turvallisuusohjeet

VAROITUS – Lue kaikki 

turvallisuusohjeet ja muut ohjeet 

huolellisesti läpi.

 

Turvallisuusohjeiden ja muiden 

ohjeiden noudattamatta jättäminen voivat 

aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia 

loukkaantumisia.

 

Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut 

ohjeet huolellisesti tulevaa käyttöä varten!

 

Luovuta laite vain yhdessä näiden asiakirjojen 

kanssa eteenpäin. Sinun on itse, kuten myös 

kaikkien muiden käyttäjien, voitava aina hankkia 

tietoja laitteesta näiden asiakirjojen avulla.

3.1 Työpisteen turvallisuus

a) 

Huolehdi työskentelyalueen puhtaudesta ja 

hyvästä valaistuksesta.

 

Epäjärjestys tai 

valaisemattomat työskentelyalueet voivat 

aiheuttaa tapaturmia.

b) 

Älä työskentele laitteella räjähdysalttiissa 

ympäristössä, jossa on palavia nesteitä, 

kaasuja ja pölyjä.

 

Laitteet muodostavat kipinöitä, 

jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.

c) 

Pidä lapset ja sivulliset loitolla laitetta 

käyttäessäsi.

3.2 Sähköturvallisuus

a) 

Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia 

pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa 

millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-

adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen 

kanssa.

 

Alkuperäisessä kunnossa olevat 

pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät 

sähköiskun vaaraa.

b) 

Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, 

kuten putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja.

 

Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on 

maadoitettu.

c) 

Älä altista laitteita sateelle tai kosteudelle.

 

Veden tunkeutuminen laitteen sisään lisää 

sähköiskun vaaraa.

d) 

Älä käytä liitäntäjohtoa väärin. Älä käytä 

sitä laitteen kantamiseen, vetämiseen tai 

pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä 

liitäntäjohto loitolla kuumuudesta, öljystä, 

terävistä reunoista ja liikkuvista laiteosista.

 

Vahingoittuneet tai sotkeutuneet liitäntäjohdot 

lisäävät sähköiskun vaaraa.

e) 

Kun teet laitteella töitä ulkona, käytä vain 

sellaisia jatkojohtoja, jotka soveltuvat myös 

ulkokäyttöön.

 

Ulkokäyttöön soveltuvan 

jatkojohdon käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.

3.3 Henkilöturvallisuus

a) 

Ole valpas, keskity työhösi ja käytä laitetta 

harkiten. Älä käytä mitään laitetta, jos olet 

väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai 

lääkkeiden vaikutuksen alaisena. 

Hetken 

tarkkaamattomuus laitetta käytettäessä saattaa 

aiheuttaa vakavia loukkaantumisia.

b) 

Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ja 

aina suojalaseja.

 

Henkilökohtaiset 

suojavarusteet, kuten pölysuojanaamarit, 

luistamattomat turvajalkineet, suojakypärä ja 

kuulosuojaimet, vähentävät käytetyn laitteen 

tyypin ja käyttötavan mukaisesti 

loukkaantumisriskiä.

c) 

Varo laitteen tahatonta käynnistymistä. 

Varmista, että laite on kytketty pois päältä, 

ennen kuin kytket sen sähköverkkoon ja tartut 

siihen tai kannat sitä.

 

Jos kannat laitetta sormi 

käynnistyskytkimellä tai kytket laitteen 

sähköverkkoon käynnistyskytkimen ollessa 

käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

d) 

Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, 

ennen kuin kytket laitteen päälle.

 

Työkalu tai 

avain, joka on jätetty paikalleen laitteen pyörivään 

osaan, voi aiheuttaa tapaturmia.

e) 

Vältä epänormaaleja työskentelyasentoja. 

Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta 

ja tasapainosta. 

Siten voit paremmin hallita 

laitetta odottamattomissa tilanteissa.

f)

 Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä 

käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä 

hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien 

ulottuvilta.

 

Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset 

voivat takertua liikkuviin osiin.

h) 

Älä luota hyvään tuuriin ja jätä 

noudattamatta laitteen turvallisuusohjeita, 

vaikka tuntisitkin laitteen käytön hyvin monen 

käyttökerran jälkeen. 

Välinpitämätön toiminta 

voi aiheuttaa vakavia tapaturmia sekunnin murto-

osassa.

3.4 Laitteen käyttö ja käsittely

a) 

Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen 

työhön tarkoitettua laitetta.

 

Sopivaa laitetta 

käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin 

tehoalueella, jolle se on tarkoitettu.

b) 

Älä käytä laitetta, jonka käynnistyskytkin on 

viallinen.

 

Laite, jota ei voi enää kytkeä päälle tai 

pois, on vaarallinen ja se täytyy korjata.

c) 

Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin 

suoritat säätöjä laitteeseen, vaihdat 

lisätarvikkeita tai siirrät laitteen 

säilytettäväksi. 

Nämä turvatoimenpiteet estävät 

laitteen tahattoman käynnistymisen.

d) 

Säilytä laitteet poissa lasten ulottuvilta, kun 

niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten 

henkilöiden käyttää laitetta, jotka eivät ole 

perehtyneet sen käyttöön tai jotka eivät ole 

lukeneet näitä ohjeita.

 

Laitteet ovat vaarallisia, 

jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.

e) 

Hoida laitteita ja lisävarusteita huolella. 

Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat 

moitteettomasti eivätkä jumiudu ja että 

laitteessa ei ole murtuneita tai vaurioituneita 

osia, jotka voivat haitata sen toimintaa. 

Korjauta mahdolliset viat ennen laitteen 

käyttöä.

 

Monet tapaturmat aiheutuvat huonosti 

huolletuista laitteista.

g) 

Käytä laitetta, lisävarusteita, 

käyttötarvikkeita yms. näiden ohjeiden 

mukaan. Ota tällöin huomioon työolosuhteet 

ja suoritettavat tehtävät.

 

Laitteiden käyttö 

muihin kuin niille suunniteltuihin käyttötarkoituksiin 

saattaa aiheuttaa vaarallisia tilanteita.

h) 

Pidä kahvat ja kahvojen pinnat kuivina, 

puhtaina, öljyttöminä ja rasvattomina. 

Turvallinen käyttö ja laitteen hallinta 

odottamattomissa tilanteissa eivät ole mahdollisia, 

jos kahvat tai niiden pinnat ovat liukkaita.

3.5 Akkukäyttöisen laitteen käyttö ja 

käsittely

a) 

Lataa akku vain valmistajan 

suosittelemassa latauslaitteessa.

 

Latauslaite, 

joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle, saattaa 

muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua 

ladattaessa.

b) 

Käytä sähkötyökalussa ainoastaan 

kyseiseen sähkötyökaluun tarkoitettua akkua.

 

Muunlaisen akun käyttö saattaa aiheuttaa 

tapaturman ja tulipalon.

c) 

Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, 

kuten paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, 

nauloista, ruuveista tai muista pienistä 

metalliesineistä, jotka voivat oikosulkea akun 

koskettimet.

 

Akkukoskettimien välinen oikosulku 

saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa 

tulipaloon.

d) 

Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa 

vuotaa nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. 

Jos nestettä pääsee vahingossa iholle, 

huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä 

pääsee silmiin, käänny lisäksi lääkärin 

puoleen. 

Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa 

ärsytystä ja palovammoja.

e) 

Älä käytä akkua tai työkalua, joka on 

vioittunut tai johon on tehty muutoksia.

 

Jos 

akut ovat vioittuneet tai niihin on tehty muutoksia, 

ne voivat toimia ennalta arvaamattomasti ja 

aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai 

loukkaantumisvaaran.

f) 

Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai 

äärimmäisille lämpötiloille. 

Tulelle tai yli 130 °C 

asteen lämpötilalle altistaminen saattaa aiheuttaa 

räjähdyksen.

g) 

Noudata latausohjeita ja lataa akku tai 

työkalu ohjeenmukaisen lämpötila-alueen 

rajoissa.

 

Virheellinen lataus tai lataus sallitun 

lämpötila-alueen ulkopuolella voi tuhota akun ja 

lisätä tulipalonvaaraa.

3.6 Huolto

a) 

Anna koulutettujen ammattihenkilöiden 

korjata laitteesi ja hyväksy korjauksiin vain 

alkuperäisiä varaosia.

 

Näin voit varmistaa, että 

laite pysyy turvallisena.

b) Älä missään tapauksessa yritä itse korjata 

vaurioituneita akkuja. 

Akkujen koko huollon 

saavat suorittaa vain valmistaja tai valtuutetut 

huoltopalvelupisteet.

3.7 Lisäturvallisuusohjeet

– Tämä ohjekirja on suunnattu teknisten 

perustietojen omaaville henkilöille, laitteiden 

käsittelyssä kuten tässä kuvattu. Mikäli sinulla ei 

ole minkäänlaista kokemusta tällaisista 

laitteista, pitäisi sinun ensin pyytää kokemuksen 

omaavan henkilön apua. 

– Valmistaja ei ota mitään vastuuta vaurioista, 

jotka aiheutuivat siitä, ettei tätä käyttöohjetta 

huomioitu. 

Tässä käyttöohjeessa olevat tiedot ovat merkitty 

seuraavasti: 

Vaara! 

Varoitus henkilövahingoista tai ym-

päristövahingoista. 
Sähköiskuvaara! 

Varoitus sähköisyydestä johtuvista 

henkilövahingoista.

Sisällysluettelo

1. Vaatimustenmukaisuusvakuutu

2. Tarkoituksenmukainen käyttö 

3. Yleiset turvallisuusohjeet

Содержание Power 160-5 18 LTX BL OF

Страница 1: ...oni originali 19 es Manual original 23 pt Manual original 27 sv Bruksanvisning i original 31 fi Alkuperäiset ohjeet 34 no Original bruksanvisning 38 da Original brugsanvisning 41 pl Instrukcja oryginalna 45 el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 49 hu Eredeti használati utasítás 53 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 57 Power 160 5 18 LTX BL OF ...

Страница 2: ...2 A Bild A B Bild B C Bild C D Bild D E Bild E F G 2 3 7 5 6 13 14 12 11 8 1 4 2 9 10 ...

Страница 3: ...1 5 LWA KWA dB A 89 4 2 31 5 LWA G KWA G dB A 93 13 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 3 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 50581 2012 4 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 Munich Country Germany number 0036 2018 11 21 Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung Qualität Vice President Product Engineering Quality 6 Metabowerke Gmb...

Страница 4: ...die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Gerät einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körper haltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie d...

Страница 5: ...oder Reinigung vorgenommen wird Akkupacks vor Nässe schützen Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen Keine defekten oder deformierten Akkupacks verwenden Akkupacks nicht öffnen Kontakte der Akkupacks nicht berühren oder kurzschließen Aus defekten Li Ion Akkupacks kann eine leicht saure brennbare Flüssigkeit austreten Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der Haut in Berührung kommt spülen Sie sofort ...

Страница 6: ...r umweltgerecht über entsprechende Sammelstellen Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubehör Nur für EU Länder Werfen Sie Geräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Geräte getrennt gesammelt und...

Страница 7: ...ster Schätzwerte Schutzmaßnahmen für den Anwender fest z B organisatorische Maßnahmen Typische A bewertete Schallpegel LpA Schalldruckpegel LWA Schallleistungspegel LWA G garantierter Schallleistungspegel gemäß 2000 14 EG KpA KWA Unsicherheit Gehörschutz tragen Angaben auf den Typenschild A Hersteller B Artikel Versions Seriennummer C Gerätebezeichnung D Anschluss Spannung E Nennaufnahmeleistung F...

Страница 8: ... you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 3 4 Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the tool if the switch does not turn it on and off Electrical devices tha...

Страница 9: ... and safety or accident prevention regulations governing the use of compressors and compressed air tools Observe the legal provisions for the operation of systems requiring monitoring Keep in mind that escaping condensate and other consumables contaminate the surrounding area and may trigger damage to the environment during operation and storage of the tool Consider environmental conditions 4 8 Sy...

Страница 10: ...ge the battery pack before use Check to ensure the battery pack has been pushed in until it clicks into place Motor overheated e g due to insufficient cooling ventilation grate covered Switch off the compressor using the ON OFF switch 7 Remedy the cause for overheating Leave to cool for about ten minutes Switch on the compressor again using the ON OFF switch 7 Compressor runs without building up s...

Страница 11: ...la peut entraîner des accidents d Retirez tous les outils de réglage et les clés avant de mettre l appareil en marche Un outil ou une clé laissé e dans une partie tournante de l appareil peut donner lieu à des blessures e Évitez de prendre une posture inconfortable Gardez à tout moment une position stable et l équilibre Cela permet de mieux contrôler l appareil dans des situations inattendues f Po...

Страница 12: ...signes de sécurité spéciales pour les appareils à batterie Retirez la batterie de l appareil avant toute opération de réglage de changement d accessoire de maintenance ou de nettoyage Protéger les batteries de l humidité Ne pas exposer les batteries au feu N utilisez pas de batteries défectueuses ou déformées N ouvrez pas les batteries Ne touchez ni court circuitez jamais entre eux les contacts d ...

Страница 13: ...rs de l eau Démonter l appareil et les accessoires en cas de risque de gel et les conserver à l abri du gel Danger Ces appareils peuvent uniquement être réparés par des électriciens qualifiés Pour toute réparation sur un appareil Metabo contacter le représentant Metabo Voir les adresses sur www metabo com Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www metabo com Danger L eau de ...

Страница 14: ...ils Selon les conditions d utilisation l état de l appareil ou les outils utilisés la sollicitation réelle peut plus ou moins varier Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres Définissez des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence p ex mesures organisationnelles Niveaux sonores types A év...

Страница 15: ...kt of het draagt Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit kan dit tot ongevallen leiden d Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt Gereedschap of sleutels in een draaiend deel van het apparaat kunnen letsel veroorzaken e Vermijd een abnormale...

Страница 16: ...upack uit het apparaat voordat instel ombouw onderhouds of reinigingswerkzaamheden uitgevoerd worden Accupacks tegen vocht beschermen Accupacks niet aan vuur blootstellen Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken Accupacks niet openen Contacten van de accupacks niet aanraken of kortsluiten Uit defecte Li ion accupacks kan een licht zure brandbare vloeistof lekken Wanneer accuvloeistof eruit le...

Страница 17: ...or gereedschap van Metabo dat gerepareerd dient te worden contact op met uw Metabo vertegenwoordiging Zie voor adressen www metabo com Lijsten met reserveonderdelen kunt u via www metabo com downloaden Gevaar Het condensaat uit het drukreservoir bevat milieubelastende verontreinigingen Verwijder het condensaat op een milieuvriendelijke manier via het KCA Neem de nationale voorschriften in acht voo...

Страница 18: ...ereedschap kan de daadwerkelijke belasting hoger of lager uitvallen Neem voor de beoordeling pauzes en fasen met een lagere belasting in aanmerking Bepaal op basis van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden maatregelen ter bescherming van de gebruiker bijv organisatorische maatregelen Typisch A gekwalificeerd geluidsniveau LpA geluidsdrukniveau LWA geluidsvermogensniveau LWA G gegarandeerd ge...

Страница 19: ...hiave per dadi prima di accendere il dispositivo Un utensile o una chiave a contatto con una parte rotante del dispositivo può causare lesioni e Evitare di tenere il corpo in posizioni anomale Mettersi sempre in una posizione sicura mantenendo l equilibrio In questo modo è possibile controllare meglio l apparecchio in situazioni inaspettate f Indossare indumenti adeguati Evitare di indossare indum...

Страница 20: ...specifiche di sicurezza per apparecchi a batteria Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione modifica manutenzione o pulizia estrarre la batteria dall utensile Proteggere le batterie dall umidità Non esporre le batterie al fuoco Non utilizzare batterie difettose o deformate Non aprire le batterie Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle batterie Dalle batterie agli ioni di li...

Страница 21: ...ili Metabo che necessitino di riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www metabo com Pericolo La condensa che fuoriesce dal serbatoio a pressione contiene impurità nocive per l ambiente Smaltire la condensa nel rispetto dell ambiente presso i centri di r...

Страница 22: ...e Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati stabilire misure di sicurezza idonee per l utilizzatore ad es di carattere organizzativo Livello sonoro classe A tipico LpA livello di pressione acustica LWA livello di potenza acustica LWA G livello di emissione sonora garantito secondo 2000 14 CE KpA KW...

Страница 23: ...portarlo Si transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión desconexión o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado ello puede dar lugar a un accidente d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria podría producir lesiones al ponerse en funcionamie...

Страница 24: ...ones especiales de seguridad para dispositivos acumuladores Extraer la batería del dispositivo antes de llevar a cabo cualquier ajuste reequipamiento trabajo de mantenimiento o limpieza Proteger las baterías contra la humedad No ponga las baterías en contacto con el fuego No utilice baterías defectuosas ni deformadas No abra la batería No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería...

Страница 25: ... peligro de helada desmonte el aparato y los accesorios y guárdelos en un lugar protegido del hielo Peligro Sólo electricistas especializados pueden realizar reparaciones en estos aparatos En caso de tener un aparato eléctrico de Metabo que necesite ser reparado sírvase dirigirse a su representante de Metabo En la página www metabo com encontrará las direcciones necesarias En la página web www met...

Страница 26: ...de emisiones Estos valores permiten evaluar las emisiones del aparato y compararlas con las de otros aparatos Dependiendo de las condiciones de uso del estado del aparato o de las herramientas que se utilicen la carga real puede ser mayor o menor Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida Determine a partir de los valores estimados las...

Страница 27: ...de fenda antes de ligar o aparelho Caso uma ferramenta ou chave se encontre numa parte rotativa do aparelho poderá provocar ferimentos e Evite uma postura corporal fora do normal Garanta um apoio de pés firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga ou joias Mantenha o cabelo e a roupa afastado...

Страница 28: ...zada autorizada 4 6 Indicações de segurança especiais para aparelhos sem fio Remover a bateria do aparelho antes de realizar qualquer ajuste conversão manutenção ou limpeza Proteger as baterias de humidade Não expor as baterias a fogo Não utilizar baterias danificadas ou deformadas Não abrir as baterias Não tocar nem curto circuitar os contactos das baterias As baterias de lítio danificadas podem ...

Страница 29: ...ntar o aparelho e os acessórios e guardar num local protegido contra congelamento Perigo As reparações nestes aparelhos apenas podem ser efetuadas por eletricistas Caso os aparelhos Metabo necessitem de reparações dirija se ao seu representante Metabo Poderá consultar os endereços em www metabo com Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www metabo com Perigo A água condensada do r...

Страница 30: ...e as condições de utilização o estado do aparelho ou das ferramentas acopláveis a sobrecarga efetiva poderá ser superior ou inferior Para a avaliação deverá ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas Com base nos respetivos valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de proteção para o utilizador por ex medidas a nível de organização Valores típico...

Страница 31: ...ande delar h Se upp så att du inte låter dig invaggas i falsk trygghet när du har använt maskinen flera gånger och börjar bli bekant med hanteringen och iaktta alltid säkerhetsbestämmelserna Om du inte följer varningarna finns risk för svåra skador inom loppet av några sekunder 3 4 Använda och hantera maskinen a Överbelasta inte maskinen Använd för aktuellt arbete avsedd maskin Med en lämplig mask...

Страница 32: ...rifterna om drift av system som kräver övervakning Tänk på att kondensat som sipprar ut och andra drivmedel förorenar miljön och kan orsaka miljöförstöring när maskinen används eller vid lagring Kom ihåg att även ta hänsyn till yttre faktorer 4 8 Symboler på maskinen beroende på modell Läs bruksanvisningen Varning för personskada på grund av att varma maskindelar vidrörs Använd skyddsglasögon Anvä...

Страница 33: ...ngar är övertäckta Stäng av kompressorn med strömbrytaren 7 Åtgärda orsaken till att motorn överhettades Låt kompressorn svalna i cirka tio minuter Starta om kompressorn med strömbrytaren 7 Kompressorn körs utan att tillräckligt med tryck byggs upp Kondensatavlopp är inte tätt Se till att kondensatavloppet 10 är stängt Kontrollera tätningen i kondensatavloppet byt ev ut Backventilen är inte tät Sk...

Страница 34: ...osta Siten voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa tilanteissa f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulottuvilta Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin h Älä luota hyvään tuuriin ja jätä noudattamatta laitteen turvallisuusohjeita vaikka tuntisitkin laitteen käytö...

Страница 35: ... voimassaolevista määräyksistä kun lähetät Li Ion akkuja Kysy tarvittaessa neuvoa kuljetusyritykseltä Sertifioidun pakkauksen voit hankkia Metabolta Lähetä akku vain kun kotelo on ehjä eikä nestettä valu ulos Ota akku koneesta lähetettäväksi Varmista kontaktit oikosulkua vastaan esim eristä teipillä 4 7 Lisäturvallisuusohjeet Huomioi kappaleissa olevat erityiset turvallisuusohjeet Huomioi tarvitta...

Страница 36: ...keen Ota kaikki suojalaitteet uudelleen käyttöön ja tarkasta ne Varmista että laitteessa ei ole mitään työkaluja tai muita vastaavia esineitä Kompressori ei toimi Akku Akku tyhjä Lataa akku ennen käyttöä Tarkasta onko akku työnnetty paikkaansa niin että se on lukittunut paikoilleen Moottori ylikuumentunut esim riittämättömän ilmanvaihdon vuoksi tuuletusraot peitossa Kytke kompressori pois päältä k...

Страница 37: ...ispaine I CE merkintä tämä laite täyttää EU direktiivien vaatimukset vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen mukaisesti J Valmistusvuosi K Imuteho L Täyttöteho M Kierrosluku ilmanpuristin N Sylinteriluku O Säiliön koko P Hävittämissymboli katso luku 10 ...

Страница 38: ...ede situasjoner f Bruk alltid egnede klær Ikke bruk vide klær eller smykker Hold hår og klær unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg h Ikke sett sikkerheten din i fare etter flere bruk av apparatet og ikke ignorer sikkerhetsreglene for apparatet Uforsiktig bruk kan gi ubotelige skader på et sekund 3 4 Bruk og behandling av apparatet...

Страница 39: ... batteriet ut av maskinen når den sendes Sikre kontaktene mot kortslutning f eks med tape 4 7 Andre sikkerhetsanvisninger Følg de spesielle sikkerhetsanvisningene i hvert kapittel Følg eventuelt yrkesorganisasjoners forskrifter eller ulykkesforebyggende forskrifter for bruk av kompressorer og trykkluftverktøy Vær oppmerksom på de lovmessige forskriftene for drift av anlegg som må overvåkes Vær opp...

Страница 40: ...arter ikke Batteri Tomt batteri Før bruk må batteriet lades opp Kontroller om batteriet er skjøvet helt på plass Motor overopphetet f eks på grunn av manglende kjøling lufteåpningene tildekket Kompressor slås av med på av bryter 7 Årsaken for overopphetingen elimineres La det kjøles ned i omtrent ti minutter Kompressor slås på igjen med på av bryter 7 Kompressor går uten å bygge opp tilstrekkelig ...

Страница 41: ...alance Det er derved nemmere at kontrollere maskinen hvis der skulle opstå uventede situationer f Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker Hold hår og tøj væk fra roterende dele Dele der er i bevægelse kan gribe fat i løstsiddende tøj smykker eller langt hår h Giv ikke dig selv en falsk følelse af sikkerhed gennem fortrolighed med maskinen ved hyppig brug og sæt ikke dig...

Страница 42: ...der ikke trænger væske ud Tag batteriet ud af maskinen før forsendelse Beskyt kontakterne mod kortslutning isoler fx med tape 4 7 Yderligere sikkerhedsanvisninger Overhold denne brugsanvisning særligt de specielle sikkerhedsanvisninger i de respektive kapitler Overhold i givet fald fagforeningsmæssige retningslinjer eller arbejdsmiljøforskrifter for håndtering af kompressorer og trykluftværktøjer ...

Страница 43: ...maskinen Sæt alle sikkerhedsanordninger i drift igen og kontrollér dem Sørg for at der ikke findes værktøjer eller lignende ved eller i maskinen Kompressoren kører ikke Batteripakke Batteripakke afladet Batteripakken skal oplades før den første ibrugtagning Kontrollér om batteripakken er skubbet ind helt til anslag Motoren overopheder f eks ved manglende køling udluftningsåbninger er tildækket Slu...

Страница 44: ...enne maskine overholder EU direktiverne i henhold til overensstemmelseserklæringen J Byggeår K Indsugningsydelse L Påfyldningsydelse M Omdrejningstal kompressor N Cylindertal O Kedelstørrelse P Bortskaffelsessymbol se kapitel 10 ...

Страница 45: ...od rodzaju i przeznaczenia urządzenia zmniejsza ryzyko obrażeń c Unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia Przed podłączeniem urządzenia do zasilania sieciowego podniesieniem lub przenoszeniem należy się upewnić że jest ono wyłączone Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia urządzenia lub podłączenie włączonego urządzenia do zasilania może spowodować wypadek d Przed włączeniem urządz...

Страница 46: ...uszkodzeń przed dalszym używaniem urządzenia sprawdzić urządzenia zabezpieczające i ochronne lub lekko uszkodzone części pod kątem ich poprawnego i zgodnego z przeznaczeniem funkcjonowania Uszkodzone urządzenie wolno ponownie użytkować dopiero po naprawieniu przez specjalistę Sprawdzić czy części ruchome działają prawidłowo i czy się nie blokują Wszystkie elementy muszą być prawidłowo zamontowane ...

Страница 47: ...ego poprzez spust kondensatu 10 8 3 Przechowywanie urządzenia 1 Wyłączyć urządzenie Wyjąć akumulator 2 Zredukować ciśnienie w zbiorniku ciśnieniowym i wszystkich podłączonych narzędziach pneumatycznych 3 Spuścić kondensat ze zbiornika ciśnieniowego poprzez spust kondensatu 10 4 Przechowywać urządzenie w sposób uniemożliwiający jego uruchomienie przez osoby nieupoważnione Ważne Niezabezpieczonego u...

Страница 48: ...nacznemu skróceniu w przypadku użytkowania sprężarki przy wysokiej temperaturze maksymalnej temperaturze pracy przechowywania i wyższej w przypadku temperatury poniżej min temperatury pracy przechowywania istnieje ryzyko zamarznięcia kondensatu w zbiorniku ciśnieniowym Prąd stały Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji odpowiednio do obowiązujących standardów Wartości emisji Wartości te ...

Страница 49: ...δυνος τραυματισμών γ Αποφεύγετε την αθέλητη θέση σε λειτουργία της συσκευής Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη προτού τη συνδέσετε στην παροχή ρεύματος και ή στην μπαταρία προτού τη σηκώσετε ή τη μεταφέρετε Όταν μεταφέρετε τη συσκευή έχοντας το δάκτυλό σας στο διακόπτη ON OFF ή συνδέετε τη συσκευή με την πηγή ρεύματος όταν ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση ΟΝ αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ...

Страница 50: ...αναθυμιάσεις επιβλαβή για την υγεία φοράτε μάσκα Να φοράτε την κατάλληλη εργασιακή ενδυμασία Χρησιμοποιείτε αντιολισθητικά υποδήματα 4 5 Κίνδυνος λόγω ελαττωμάτων της συσκευής Φροντίζετε επιμελώς την ηλεκτρική σας συσκευή καθώς και τον εξοπλισμό Να τηρείτε τις οδηγίες συντήρησης Πριν από κάθε χρήση να επανελέγχετε τη μηχανή αναζητώντας ενδεχόμενες βλάβες Πριν την περαιτέρω χρήση της συσκευής πρέπε...

Страница 51: ...φάλαιο επιτρέπεται να διενεργούνται μόνον από ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό 8 1 Σημαντικές πληροφορίες Οι συντηρήσεις και οι έλεγχοι πρέπει να σχεδιάζονται και να διενεργούνται σύμφωνα με τις νομικές προδιαγραφές σχετικά με την τοποθέτηση και τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής Οι αρμόδιες ελεγκτικές υπηρεσίες ενδέχεται να ζητήσουν κατάθεση σχετικά εγγράφων 8 2 Τακτική συντήρηση Πριν από κάθε έναρξ...

Страница 52: ...δων αέρα z Αριθμός κυλίνδρων n0 Μέγ αριθμός στροφών U Τάση της μπαταρίας IP Κατηγορία προστασίας A Διαστάσεις ΜxΠxΥ Tmax Συμπιεστής μέγ θερμοκρασία αποθήκευσης λειτουργίας Tmin Συμπιεστής ελάχ θερμοκρασία αποθήκευσης λειτουργίας TB Akku Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία TL Akku Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τ...

Страница 53: ...szüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramellátáshoz az balesetekhez vezethet d A készülék bekapcsolása előtt távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat A készülék forgó részében lévő szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat e Kerülje el a normálistól eltérő testtartást Kerülje el a normálistól eltérő testtartást ügyeljen arra hogy mindig biztosan álljon és az egyens...

Страница 54: ...katrészeket szakszerűen meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni az erre hivatott szakműhelyben 4 6 Az akkus berendezésekre vonatkozó speciális biztonsági figyelmeztetések Beállítás átalakítás karbantartás vagy tisztítás előtt vegye ki az akkuegységet készülékből Óvja az akkuegységet a nedvességtől Ne tegye ki az akkuegységet tűz hatásának Ne használjon sérült vagy deformálódott akkuegységet N...

Страница 55: ...készüléket és a tartozékokat le kell szerelni és azokat fagyvédett helyen kell tárolni Veszély A készüléken végzendő javításokat csak villamos szakember végezheti A javításra szoruló Metabo készülékekkel forduljon a Metabo képviselethez A címeket a www metabo com honlapon találja A pótalkatrészek listája letölthető a www metabo com honlapról Veszély A kondenzvíz a nyomástartályban környezetkárosít...

Страница 56: ...ítását Az alkalmazási feltételektől a készülék állapotától vagy a használt betétszerszámoktól függően a tényleges környezeti terhelés nagyobb vagy kisebb is lehet A becsléshez vegye figyelembe a munkaszüneteket és az alacsonyabb környezeti terheléssel járó fázisokat is A megfelelően alkalmazott becsült értékek alapján írjon elő védőintézkedéseket a felhasználó számára illetve hozzon szervezési int...

Страница 57: ...ьезным травмам б Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты и всегда надевайте защитные очки Средства индивидуальной защиты применяемые в зависимости от вида и использования прибора например пылезащитный респиратор обувь с нескользящей подошвой защитная каска или средства защиты слуха снижают риск получения травм в Избегайте непреднамеренного включения прибора Прежде чем подключать прибор к исто...

Страница 58: ... техобслуживанию убедитесь в том что внутри него не осталось никаких инструментов или незакрепленных деталей 4 4 Опасность вследствие недостаточного оснащения средствами индивидуальной защиты Используйте защитные наушники Работайте в защитных очках Выполняя работы связанные с образованием пыли или опасных для здоровья газов тумана или паров надевайте дыхательную маску Работайте в специальной одежд...

Страница 59: ...ором необходимо выключить его После этого извлечь аккумуляторный блок 5 Ежедневно спускать конденсат из напорного резервуара через отвод конденсата 10 Опасность Перед проведением любых работ на приборе Выключите устройство Извлеките аккумуляторный блок Дождаться полной остановки прибора Убедиться в том что в приборе а также во всех используемых пневматических инструментах и принадлежностях отсутст...

Страница 60: ...ания F производительность наполнения Leff эффективная производительность при 80 от макс давления p макс давление V объем ресивера a количество линий отвода воздуха z количество цилиндров n0 макс число оборотов U напряжение аккумуляторного блока IP класс защиты A размеры ДxШxВ Tmax Компрессор макс температура хранения эксплуатации Tmin Компрессор мин температура хранения эксплуатации TB Akku Аккуму...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6260 0119 ...

Отзывы: