background image

ESPAÑOL

es

19

Instrucciones de manejo

La amoladora angular es apropiada para esmerilar 

madera, plástico y similares, para esmerilar áreas 

emplastecidas y laqueadas y para el pulido brillante 

de superficies laqueadas.
PE15-30 es especialmente apropiada para el 

pulido de piedra.
Los posibles daños derivados de un uso 

inadecuado son responsabilidad exclusiva del 

usuario.
Se deberán respetar las normas sobre prevención 

de accidentes generalmente aceptadas y las 

indicaciones de seguridad aquí incluidas.

Para su propia protección y la de su 

herramienta eléctrica, observe las partes 

marcadas con este símbolo.

ADVERTENCIA

: Lea el manual de instruc-

ciones para reducir el riesgo de accidentes.

Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, 

es imprescindible acompañarla de este docu-

mento.

Instrucciones generales de seguridad para 

herramientas eléctricas

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas 

instrucciones de seguridad.

 

La no 

observación de las instrucciones de seguridad 

siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, 

incendios y/o lesiones graves. 

¡Guarde estas instrucciones en un lugar 

seguro!

 El término "herramienta eléctrica" 

empleado en las siguientes instrucciones se refiere 

a su aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de 

red, o sin cable, en caso de ser accionado por 

acumulador.

2.1 Puesto de trabajo

a) 

Mantenga limipo y bien iluminado su puesto 

de trabajo.

 El desorden y una iluminación 

deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar 

accidentes.

b) 

No utilice la herramienta eléctrica en un 

entorno con peligro de explosión, en el que se 

encuentren combustibles líquidos, gases o 

material en polvo. 

Las herramientas eléctricas 

producen chispas que pueden llegar a inflamar los 

materiales en polvo o vapores.

c) 

Mantenga alejados a los niños y otras 

personas de su puesto de trabajo al emplear la 

herramienta eléctrica.

 Una distracción le puede 

hacer perder el control sobre el aparato.

2.2 Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe 

corresponder a la toma de corriente utilizada. 

No es admisible modificar el enchufe en forma 

alguna. No emplee adaptadores con 

herramientas eléctricas dotadas de una toma 

de tierra.

 Los enchufes sin modificar adecuados a 

las respectivas tomas de corriente reducen el 

riesgo de una descarga eléctrica.

b) 

Evite que su cuerpo toque partes 

conectadas a tierra como tuberías, radiadores, 

cocinas y refrigeradores.

 El riesgo a quedar 

expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su 

cuerpo tiene contacto con tierra.

c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia y evite que penetren líquidos en su 

interior.

 Existe el peligro de recibir una descarga 

eléctrica si penetran ciertos líquidos en la 

herramienta eléctrica.

d) 

No utilice el cable de red para transportar o 

colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él 

para sacar el enchufe de la toma de corriente. 

Mantenga el cable de red alejado del calor, 

aceite, esquinas cortantes o piezas móviles.

 

Los cables de red dañados o enredados pueden 

provocar una descarga eléctrica.

e) 

Al trabajar con la herramienta eléctrica a la 

intemperie utilice solamente cables de 

prolongación homologados para su uso en 

exteriores.

 La utilización de un cable de 

prolongación adecuado para su uso en exteriores 

reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f)

 

Si fuera necesario utilizar la herramienta 

eléctrica en un entorno húmedo, utilice un 

interruptor de protección diferencial.

 La 

utilización de un cable de prolongación adecuado 

para su uso en exteriores reduce el riesgo de una 

descarga eléctrica.

2.3 Seguridad de personas

a) 

Esté atento a lo que hace y emplee la 

herramienta eléctrica con prudencia. No utilice 

la herramienta eléctrica si estuviese cansado, 

ni tampoco después de haber consumido 

alcohol, drogas o medicamentos.

 El no estar 

atento durante el uso de una herramienta eléctrica 

puede provocarle serias lesiones.

b) 

Utilice un equipo de protección y en todo 

caso unas gafas de protección.

 

El riesgo de 

lesionarse se reduce considerablemente si, 

dependiendo del tipo y la aplicación de la 

herramienta eléctrica empleada, se utiliza un 

equipo de protección adecuado como una 

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con 

suela antideslizante, casco, o protectores 

auditivos.

c) 

Evite una puesta en marcha fortuita del 

aparato. Asegúrese de que la herramienta 

eléctrica está apagada antes de conectarla a la 

toma de corriente y/o la batería, de 

desconectarla o de transportarla.

 Si transporta 

la herramienta eléctrica sujetándola por el 

1. Uso según su finalidad

2. Recomendaciones generales 

de seguridad

Содержание PE 15-30

Страница 1: ...www metabo com Made in Germany PE 15 30 en Operating instructions 5 fr Mode d emploi 11 es Instrucciones de manejo 19...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 A B 2...

Страница 3: ...800 10 2 1250 10 3 1700 10 4 2150 10 5 2600 10 6 3000 10 nN min 1 rpm 2810 I120V A 13 P1 W 1500 P2 W 850 m Ibs kg 5 3 2 4 ah P Kh P m s2 2 9 1 5 ah DS Kh DS m s2 3 5 1 5 LpA KpA dB A 90 3 LWA KWA dB...

Страница 4: ...5 mm 6 24965 C D d 80 mm 20 mm 6 24092 130 mm 25 mm 6 24967 130 mm 50 mm 6 24926 160 mm 25 mm 6 24968 160 mm 50 mm 6 24927 B D d 80 mm 25 mm 6 24912 130 mm 25 mm 6 24913 160 mm 25 mm 6 24915 160 mm 5...

Страница 5: ...rease the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Страница 6: ...t match the sanding spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware...

Страница 7: ...ic for Polishing Operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or shorten the loose attachment strings Loose and spinning attachm...

Страница 8: ...liary handle 9 Locking discs of the bar auxiliary handle 10 Threaded holes on gear housing depending on equipment not in scope of delivery Before commissioning check that the rated mains voltage and m...

Страница 9: ...er source and wear protective goggles and a dust mask Cleaning the dust filter If too much dust is deposited on the dust protection filter the cooling to the motor is reduced and the motor may overhea...

Страница 10: ...tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools The actual lo...

Страница 11: ...c lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique si...

Страница 12: ...ir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela assurera que la s curit de l outil est maintenue 3 1 Consignes de s curit communes au meulage au pon ag...

Страница 13: ...bles Les tincelles pourraient enflammer ces mat riaux p Ne pas utiliser d accessoires qui n cessitent des r frig rants fluides L utilisation d eau ou d autres r frig rants fluides peut entra ner une l...

Страница 14: ...i ces internes Ne jamais utiliser un outil endommag pr sentant des faux ronds ou des vibrations D brancher la fiche de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire o...

Страница 15: ...quipement Montage voir page 2 fig B Nettoyez r guli rement le filtre poussi res Voir chapitre 8 Nettoyage N enfoncer le bouton de blocage de la broche 1 qu condition que la broche soit l arr t Blocage...

Страница 16: ...que 5 allume et la vitesse en charge diminue La machine est en surcharge Laisser fonctionner la machine vide jusqu ce que le t moin lectronique s teigne La machine ne fonctionne pas Le t moin lectroni...

Страница 17: ...t la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut plus ou moins varier Pour l e...

Страница 18: ...FRAN AIS fr 18...

Страница 19: ...enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuber as radiadores cocina...

Страница 20: ...les limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas el ctricas los accesorios las herramientas de inserci n etc de acuerdo con estas i...

Страница 21: ...haya detenido por completo La herramienta de inserci n en movimiento puede entrar en contacto con la superficie sobre la que se ha depositado lo que puede provocar una p rdida de control sobre la her...

Страница 22: ...omienda utilizar un sistema de aspiraci n fijo Preconecte siempre un dispositivo de corriente residual FI RCD con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA Al desconectar la m quina a trav s del in...

Страница 23: ...ntaria 7 en la carcasa de engranaje Insertar los tornillos de mariposa 8 a la derecha y a la izquierda de la empu adura de estribo complementaria 7 y apretar ligeramente Ajustar el ngulo deseado en la...

Страница 24: ...as Desconectar antes la herramienta el ctrica de la corriente y protegerse con gafas de protecci n y mascarilla antipolvo Limpieza del filtro de protecci n contra el polvo Si se deposita demasiado pol...

Страница 25: ...trada nominal P2 Potencia suministrada m Peso sin cable de red Fallos de energ a de alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones Tales variaciones desaparecen de nuevo tras subsanar...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 508 1117...

Отзывы: