Metabo P 3000 G Скачать руководство пользователя страница 11

11

ENGLISH

2.

Slowly pour in clear water, until the 
pump is filled. 

3.

To reduce the time needed for prim-
ing you can also fill the suction line. 

4.

Replace the water filler plug, com-
plete with gasket. 

5.

Open pressure line (open tap or 
spray nozzle) for any air to escape 
during priming. 

6.

Start equipment (see “Operation”). 

7.

Switch equipment OFF when water 
runs out steadily. 

Pump and suction line must be con-
nected and filled (see “Prior to Opera-
tion”). 

A

Caution! 

Pump must not run dry. Ensure 

there is always sufficient pumping 
medium (water) available. 

If the motor does not start, no pres-
sure is built up or similar effects are 
evident, switch the equipment OFF 
– and try to remove the fault (see 
“Trouble Shooting”). 

Pump characteristic curve 

The pump characteristic curve shows 
which pump capacity is possible in 
dependance on the delivery head. 

(Pump characteristic curve for 0.5 m 
suction head and 1" suction hose.) 

Commissioning 

3

Note:

 

This pumps runs as long as the 

ON/OFF switch is switched ON. 

1.

Plug power cable in. 

2.

Switch pump on with the ON/OFF 
switch. 

3.

Open pressure line (open tap or 
spray nozzle). 

4.

Check to see that the water comes 
out! 

A

Caution! 

With a closed pressure line do 

not let pump run for more then 
10 minutes, otherwise there could be 

damage by the water overheating in 
the pump. 

A

Danger! 

Prior to all servicing: 

1. Switch Off. 
2. Unplug. 
3. Ensure that pressure is relieved 

from equipment and connected 
accessories. 

Service and repair work other than 
described here must be left to quali-
fied specialists. 

7.1 Danger of freezing 

A

Caution! 

Frost damages the pump and 

accessories, as both always contain 
water! 

When there is danger of freezing, 
dismount equipment and accesso-
ries and store at a freeze-proof loca-
tion (see below). 

7.2 Equipment dismounting 

and storing 

1.

Switch equipment OFF and unplug. 

2.

Open pressure line (open tap or 
spray nozzle) and drain water com-
pletely. 

3.

Drain pump completely; to do so 
remove the drain plug from the 
pump 

4.

Disconnect suction and pressure 
lines from the equipment. 

5.

Store equipment in a frost-free 
space (at least 5 °C). 

A

Danger! 

Prior to all servicing: 

1. Switch Off. 
2. Unplug. 
3. Ensure that pressure is relieved 

from equipment and connected 
accessories. 

8.1 Fault finding 

Pump does not run: 

No mains voltage. 
• Check cables, plug, outlet and 

mains fuse. 

Mains voltage too low. 
• Use only extension cables with 

sufficient lead cross section (see 
“Technical Specifications”). 

Motor overheated, motor protection 
relay tripped. 
• After cooling off the pump will 

switch ON again. 

• Ensure sufficient ventilation, keep 

vent slots clear. 

• Observe max. temperature of the 

pumped medium. 

Motor hums but does not start. 
• With the motor switched OFF, put 

screwdriver or similar through the 
fan cover's vent slots and turn the 
fan. 

Pump blocked or out of order. 
• Disassemble pump and clean. 
• Clean diffusor, replace if neces-

sary. 

• Clean impeller, replace if neces-

sary. 

Pump does not prime correctly or 

runs very noisily: 

Lack of water. 
• Ensure there is a sufficient water 

supply. 

Suction line leaky. 
• Seal suction line, tighten screw 

fittings. 

Suction head too high. 
• Observe max. suction head. 
• Install check valve, fill suction line 

with water. 

Suction strainer (accessory) 
blocked. 
• Clean, replace if necessary. 

Check valve (accessory) blocked. 
• Clean, replace if necessary. 

Water leaks between motor and 
pump, Duocone seal worn. 
• Replace Duocone seal. 

Pump blocked or out of order. 
• see above. 

Pressure too low: 

Suction line leaky or too much suc-
tion head. 
• see above. 

Pump blocked or out of order. 
• see above. 

A

Danger! 

Repairs to electric tools must 

only be carried out by a qualified 
electrician! 

Electric tools in need of repair can be 
sent to an authorised service center in 
your country. See spare parts list for 
address. 

Please attach a description of the fault to 
the electric tool. 

The packaging of the pump can be 
100 % recycled. 

Worn out power tools and accessories 
contain considerable amounts of valua-
ble raw and plastic materials, which can 
be recycled. 

6. Operation 

7. Care and Maintenance 

8. Trouble Shooting 

9. Repairs 

10. Environmental Protection 

Содержание P 3000 G

Страница 1: ...nal operating instructions 8 Instructions d utilisation originales 13 Origineel gebruikaanwijzing 19 Original brugsvejledning 24 Manual de instrucciones original 29 Izvirna navodila za uporabo 35 Alku...

Страница 2: ...a tp mga lqojetav uef0000 D 6 D 8 4 6 6 E D 5D 4 G5 6 4 0 D D 4 5 E D 00 000 6 2 D 8 0000 8 E 5 E 3 5 3 8 5 3 8 E 5 6 40 5 E E E00 E 54 5 E 3 D54000 2 6 0000 3 3 8 8 3 3 0 5 8 00 3 5 000 5 8 2 3 0000...

Страница 3: ...hluss 5 Wassereinf llschraube 6 Druckanschluss 7 Ein Aus Schalter A Achtung Bei verschmutztem F rder medium Ansaugfilter verwenden siehe Lieferbares Zubeh r 3 Hinweis Bei dieser Pumpe ist ein R ckschl...

Страница 4: ...C 4 1 Bestimmungsgem e Verwendung Das Ger t darf nicht zur Trinkwasserver sorgung oder zum F rdern von Lebens mitteln verwendet werden Explosive brennbare aggressive oder gesundheitsgef hrdende Stoffe...

Страница 5: ...tigen Sie eventuell weiteres Zubeh r siehe Lie ferbares Zubeh r A Achtung Die Saugleitung muss so mon tiert werden dass sie keine mechani sche Kraft oder Verspannung auf die Pumpe aus bt A Achtung Be...

Страница 6: ...r t abbauen und auf bewahren 1 Ger t ausschalten Netzstecker zie hen 2 Druckleitung ffnen Wasserhahn bzw Spritzd se aufdrehen Wasser vollst ndig ablaufen lassen 3 Pumpe vollst ndig entleeren dazu die...

Страница 7: ...schbar lang Bestell Nr 090 302 8440 Filtereinsatz waschbar kurz zur mechanischen Vorfilterung von Sand wiederverwendbar H Bestell Nr 090 301 6817 Rohrnippel 150 mm beidseitig 1 AG verzinkt zur Verbind...

Страница 8: ...et 5 Plug water filler 6 Discharge port 7 On Off switch A Caution For pumping contaminated fluids use a suction filter see Available Accessories 3 Note For this pump a check valve should be installed...

Страница 9: ...cified conditions of use This equipment must not be used to sup ply drinking water or for pumping food stuff Explosive flammable aggressive fluids or substances detrimental to health and salt water mu...

Страница 10: ...d and dirt 3 Note A check valve is recommended to prevent water backflow when the pump is switched off All screw fittings are to be sealed with thread sealing tape leakages cause priming of air and re...

Страница 11: ...remove the drain plug from the pump 4 Disconnect suction and pressure lines from the equipment 5 Store equipment in a frost free space at least 5 C A Danger Prior to all servicing 1 Switch Off 2 Unplu...

Страница 12: ...sand reusable H Stock no 090 301 6817 Pipe Nipple 150 mm 1 male at both ends galvanized to connect pump and filter I Stock no 090 301 8402 Double Nipple 1 male at boths ends J Stock no 090 302 8203 Ch...

Страница 13: ...age d eau 6 Raccord de pression 7 Interrupteur marche arr t A Attention Si l agent de transport est sale utiliser le filtre d aspiration voir Accessoires livrables 3 Remarque Lorsque vous utilisez cet...

Страница 14: ...il sert pomper de l eau pro pre dans la maison et au jardin Exem ples d application arrosage et irrigation pompage d eau de puits d eau de pluie et d eau sanitaire vidage de piscines d tangs de jar di...

Страница 15: ...ac corder vous m me l appareil En cas de doute veuillez consulter votre revendeur sp cialis ou un lectricien 5 1 Montage L appareil doit se trouver sur une surface horizontale plane et pou vant suppor...

Страница 16: ...d faut voir Probl mes et d rangements Courbe caract ristique de la pompe La courbe caract ristique de la pompe indique le volume de refoulement possi ble en fonction de la hauteur de refoule ment Cou...

Страница 17: ...t de mati res plastiques pr cieuses qui peuvent tre galement soumises un processus de recyclage Vous trouverez dans les commerces sp cialis s les accessoires suivants et d autres accessoires pouvant t...

Страница 18: ...ture ambiante C 5 40 5 40 Indice de protection IP X4 IP X4 Cat gorie de protection I I Cat gorie de mati re isolante B B Mat riaux Carter Arbre de la pompe Roue Fonte grise Acier sp cial Noryl Fonte g...

Страница 19: ...uigaansluiting 5 watervulschroef 6 drukaansluiting 7 hoofdschakelaar A Oppassen Bij vervuild transportme dium aanzuigfilter gebruiken zie Leverbare toebehoren 3 Opmerking Bij deze pomp is een terug sl...

Страница 20: ...mperatuur van het transportmedium bedraagt 35 C 4 1 Voorgeschreven gebruik van het systeem Het apparaat mag niet worden gebruikt voor drinkwatervoorziening of het pom pen van levensmiddelen Explosieve...

Страница 21: ...ere toebehoren zie Leverbare toebehoren A Oppassen De aanzuigleiding moet zo worden gemonteerd dat ze geen mechanische krachten of spannin gen kan uitoefenen op de pomp A Oppassen Bij verontreinigde p...

Страница 22: ...n Als er kans op vorst bestaat moet het apparaat samen met het toebe horen worden gedemonteerd en opgeborgen zie volgend hoofd stuk 7 2 Apparaat demonteren en opbergen 1 Schakel het toestel uit en tre...

Страница 23: ...filteren van zand G Bestel nr 090 302 8360 Filterinzet wasbaar lang Bestel nr 090 302 8440 Filterinzet wasbaar kort voor het mechanische voorfilterern van zand herbruikbaar H Bestel nr 090 301 6817 Pi...

Страница 24: ...slutning 5 Vandp fyldningsskrue 6 Tilslutning af tryk 7 Start Stop kontakt A NB Ved urene medier skal der anvendes et indsugningsfilter se Leverbart tilbeh r 3 OBS Det anbefales at der anven des en ko...

Страница 25: ...peratur er 35 C 4 1 Korrekt anvendelse Apparatet m ikke anvendes til drikke vandsforsyning eller til pumpning af lev nedsmidler Eksplosive brandfarlige aggressive eller sundhedsskadelige midler m ikke...

Страница 26: ...der anvendes et indsugningsfilter for at beskytte pumpen mod sand og snavs 3 OBS For at vandet ikke siver ud n r pumpen er slukket anbefales det at der p monteres en kontraventil Alle sammenskruninger...

Страница 27: ...4 Afmonter indsugnings og trykled ning fra apparatet 5 Opbevar apparatet i et rum der er beskyttet mod frost mindst 5 C A Fare F r alle arbejder p maskinen 1 Sluk for apparatet 2 Tr k netstikket ud 3...

Страница 28: ...rering af sand genbrugelig H Bestillingsnummer 090 301 6817 R rnippel 150 mm dobbeltsidig 1 AG forzinket til forbindelse af pumpe og indsugningsfilter I Bestillingsnummer 090 301 8402 Dobbeltnippel do...

Страница 29: ...llo de llenado de agua 6 Toma de presi n 7 Interruptor ON OFF A Cuidado En caso de que el medio de bombeado est sucio utilizar un filtro de aspiraci n v ase Acceso rios disponibles 3 Nota En esta bomb...

Страница 30: ...instrucciones de uso que no siguen un orden concreto est n marcadas con un punto Los listados est n marcados con un gui n Este aparato se usa para bombear agua limpia en el mbito dom stico y en jardi...

Страница 31: ...bricante Se ha empleado material no apropi ado para la instalaci n v lvulas tuber as de conexi n etc Material de instalaci n apropiado resistente a la presi n m n 10 bar resistente al calor m n 100 C...

Страница 32: ...narse v ase Antes de la puesta en servicio A Atenci n La bomba no puede funcionar si est seca Deber disponerse siem pre de un medio de bombeado ade cuado agua En caso de que el motor no arran que la b...

Страница 33: ...da para su reparaci n una descrip ci n de la anomal a determinada El material de embalaje del aparato es 100 reciclable Los aparatos y accesorios en desuso contienen grandes cantidades de mate ria pri...

Страница 34: ...te C 5 40 5 40 Grado de protecci n IP x4 IP X4 Clase de protecci n I I Clase de aislamiento B B Materiales Caja de la bomba rbol de la bomba Rodete de la bomba Fundici n gris Acero fino Noryl Fundici...

Страница 35: ...za polnjenje vode 6 Tla ni priklju ek 7 Stikalo vklop izklop A Pozor Pri onesna enih rpanih medijih uporabite sesalni filter glejte Dobavljiva oprema 3 Opomba Pri tej rpalki je priporo lji va uporaba...

Страница 36: ...nih agresivnih ali za zdravje nevarnih snovi Naprava ni primerna za komercialno ali industrijsko uporabo Samovoljne spremembe na napravi tako kot uporaba delov ki jih ni preveril in odobril proizvajal...

Страница 37: ...kom in umazanijo 3 Opomba Da pri izklju eni rpalki ne pride do iztekanja vode je priporo ljiva upo raba protipovratnega ventila Vse vija ne povezave morajo biti zatesnjene s tesnilnim trakom za navoje...

Страница 38: ...v prostoru za itenem pred zmrzovanjem najm 5 C A Nevarnost Pred vsemi deli na napravi 1 Napravo izklopite 2 Izvlecite elektri ni vti 3 Zagotovite da so naprava in pri klju ena oprema brez tlaka 8 1 I...

Страница 39: ...90 301 6817 Cevna mazalka 150 mm obojestranski 1 AG pocin kana za povezavo rpalke in sesal nega filtra I Nar t 090 301 8402 Dvojna mazalka obojestranski 1 AG J Nar t 090 302 8203 Protipovratni ventil...

Страница 40: ...iit nt 5 Juottoruuvi 6 Paineliit nt 7 P lle pois katkaisin A Huomio K yt likaantunutta ainetta pumpattaessa imusuodatinta katso Saatavat tarvikkeet 3 Ohje T m n pumpun yhteydess on suositeltavaa k ytt...

Страница 41: ...nmukainen k ytt Laitetta ei saa k ytt juomavesihuol toon tai elintarvikkeiden pumppaami seen R j ht vien palavien aggressiivisten tai terveydelle vaarallisten aineiden pumppaaminen on kielletty Laite...

Страница 42: ...ainetta pumpa tessasi ehdottomasti imusuodatinta pumpun suojaamiseksi hiekalta ja lialta 3 Ohje Takaiskuventtiili on suositeltava jotta vesi ei karkaa pumpun ollessa pois p lt Kaikki kierreliitokset...

Страница 43: ...ohdin k nn vesihana tai suihkusuutin auki anna veden valua kokonaan pois 3 Tyhjenn pumppu t ysin kiert m ll pumpun alla oleva tyhjennysruuvi auki 4 Irrota imu ja painejohtimet lait teesta 5 Varastoi l...

Страница 44: ...pitk Tilausnumero 090 302 8440 Pest v suodatinpatruuna lyhyt hiekan mekaaniseen esisuodatuk seen k ytett viss uudelleen H Tilausnumero 090 301 6817 Putkiliitin 150 mm molemmin puo lin 1 UK sinkitty pu...

Отзывы: