Metabo MA 36-18 LTX BL Q Скачать руководство пользователя страница 15

FRANÇAIS

fr

15

Remarque: le taquet doit s’insérer dans la rainure 

sur le dessous de la barre.

6.3 Batterie

Chargez la batterie avant l'utilisation.

En cas de baisse de puissance, recharger la 

batterie.
Vous trouverez les consignes pour recharger la 

batterie dans la notice d’utilisation du chargeur 

Metabo.
Les batteries sont équipées d’un indicateur de 

capacité et de signalisation (13) (en fonction de 

l’équipement):

- Appuyer sur la touche (15) pour afficher l’état de 

charge par le biais des voyants LED (13).

- Si un voyant LED clignote, la batterie est presque 

épuisée et doit être rechargée.

Installer, retirer la batterie

AVERTISSEMENT ! Avant de retirer les 

batteries: arrêtez la machine et attendez l’arrêt 

complet du moteur.
Installation: insérer les batteries (12) jusqu’à ce 

qu’elles s’encliquètent.

Retrait: appuyer sur la touche de déverrouillage des 

batteries (14) et retirer les batteries (12).

7.1 Installer/retirer l’accessoire ou la barre 

de rallonge

AVERTISSEMENT ! Avant tout changement 

d’équipement: arrêter la machine et retirer les 

batteries (12). La machine doit être à l’arrêt. Un 

démarrage accidentel peut entraîner des blessures 

graves. 

AVERTISSEMENT ! Risque de coincement. 

Porter des gants de protection. 

Voir fig. A. 

Assemblage:

1. Desserrer la vis papillon (17).

2. Positionner les extrémités des barres face à face 

comme illustré dans la fig. A.

3. Imbriquer les extrémités des barres de manière 

à ce que le bouton de déverrouillage (16) 

s’enclenche. 

(

Remarque: si les pièces ont du mal à 

s’imbriquer:

 faites un peu tourner la barre de 

l’accessoire. Le cas échéant, mettez brièvement 

le moteur en marche pour que l'élément 

d’accouplement change de position.

4. Assurez-vous que le bouton de déverrouillage 

(16) est bien enclenché en tirant sur les 

extrémités des barres. 

5. Serrer la vis papillon (17).

AVERTISSEMENT ! Avant la mise en marche 

et à intervalles réguliers durant le 

fonctionnement: vérifiez si la vis papillon est bien 

serrée afin d'éviter des blessures graves. 

Démontage

:

1. Desserrer la vis à oreilles (17).

2. Appuyer sur le bouton de déverrouillage (16) et 

retirer les extrémités de la barre.

7.2 Sangle d'épaule

AVERTISSEMENT ! Toujours porter 1 seule 

sangle d'épaule.

Poser la sangle d'épaule (1)comme illustré et régler 

la longueur en fonction du travail à effectuer. 

Accrocher le mousqueton de la sangle d'épaule (1) 

au point de suspension (5). Le décrocher à la fin du 

travail.

7.3 Mettre la machine en marche., modifier la 

vitesse de rotation, éteindre la machine

AVERTISSEMENT ! Porter systématiquement 

des accessoires et des lunettes de protection. 

Ne pas utiliser sans accessoire.

MISE EN MARCHE

1. Toujours tenir fermement la machine avec les 

deux mains par la poignée (9) et la poignée (4). 

Respectez les consignes de la notice 

d'utilisation de l’accessoire utilisé.

2. Appuyer sur le bouton d’activation (6) : la vitesse 

de rotation 2 est activée. Il est possible de 

choisir entre la vitesse de rotation 1 et 2 en 

appuyant plusieurs fois sur le bouton. 

Remarque: si l’étape 3 n’est pas effectuée dans 

les 5 secondes qui suivent l’étape 2, la machine 

se désactive automatiquement. Dans ce cas: 

répéter l’étape 2.

3. Appuyer sur le bouton de verrouillage de 

l’interrupteur (7) 

et le maintenir enfoncé.

4. Pour mettre la machine en marche, appuyer sur 

l’interrupteur (8). La vitesse de rotation peut être 

modifiée par une pression sur l’interrupteur.

ARRÊT

Relâcher l'interrupteur (8). Tenir fermement la 

machine avec les deux mains et attendre l’arrêt 

complet de la machine. 

Remarque: si le bouton de verrouillage de 

l’interrupteur (7) reste enfoncé, la machine 

peut à nouveau être mise en marche dans les 2 

minutes avec l’interrupteur (8) (pour continuer 

de travailler).

AVERTISSEMENT ! Retirer les batteries (12)

Un démarrage accidentel peut entraîner des 

blessures graves. La machine doit être à l’arrêt.

8.1 Nettoyage

Nettoyer après chaque utilisation: éliminer la saleté 

et les dépôts. Nettoyer la machine avec un chiffon 

sec. N'utilisez pas d’eau.

8.2 Transport, stockage

- Nettoyer la machine avant de la ranger.

- Conservez la machine dans un endroit sec.

- Conservez la machine hors de portée des 

enfants.

- Soyez prudent lorsque vous portez la machine et 

tenez compte du poids de l’accessoire. Si le 

travail le requiert, portez la sangle d'épaule (1).

7. Utilisation

8. Nettoyage, transport, 

stockage

Содержание MA 36-18 LTX BL Q

Страница 1: ...ronkelijke gebruiksaanwijzing 18 it Istruzioni originali 23 es Manual original 28 pt Manual original 33 sv Bruksanvisning i original 38 fi Alkuper iset ohjeet 42 no Original bruksanvisning 46 da Origi...

Страница 2: ...2 2 4 18 16 17 A B 6 2 1 3 4 5 7 8 9 11 10 14 15 12 13 2...

Страница 3: ...kg lbs 3 9 8 6 14 2 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 3 EN 62841 1 2015 EN IEC 63000 2018 2022 03 07 Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung Qualit t Vice President Product Engineering Quality 4...

Страница 4: ...aut Nicht zulassen dass Kinder Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Kenntnissen oder Personen die mit diesen Anweisungen ni...

Страница 5: ...aus und begeben Sie sich unverz glich in rztliche Behandlung Bei einer defekten Maschine den Akkupack aus der Maschine nehmen Vergewissern Sie sich dass die Maschine beim Einstecken des Akkupacks aus...

Страница 6: ...n WARNUNG Vor Inbetriebnahme und regelm ig w hrend des Betriebs berpr fen Sie dass die Fl gelschraube fest angezogen ist um schweren Verletzungen vorzubeugen Auseinanderbauen 1 Fl gelschraube 17 l sen...

Страница 7: ...45 ASC 145 DUO etc C Heckenscheren Aufsatz MA HS 50 Best Nr 601726850 D Hochentaster Aufsatz MA MS 25 Best Nr 601727850 E Freischneider Aufsatz MA FS 40 Best Nr 601728850 F Schaftverl ngerung Best Nr...

Страница 8: ...DEUTSCH de 8 Empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden 0 C bis 40 C Gleichstrom Die angegebenen technischen Daten sind toleranzbehaftet entsprechend den jeweils g ltigen Standards...

Страница 9: ...arefully read the operating instructions Familiarise yourself with the controls and the proper use of the machine Do not allow children persons with reduced physical sensory or mental abilities or lac...

Страница 10: ...packs The shipping of Li Ion battery packs is subject to laws related to the carriage of hazardous goods UN 3480 and UN 3481 Inform yourself of the currently valid specifications when shipping Li Ion...

Страница 11: ...f WARNING Wear personal protective equipment and always wear safety glasses Use only with the attachment in place SWITCHING ON 1 Firmly hold the machine with both hands at the handle 9 and handle 4 Ob...

Страница 12: ...rts from www metabo com Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines packaging and accessories Battery packs may not be disposed of with...

Страница 13: ...ecte de la machine Emp chez les enfants les personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou manquant d exp rience et ou de connaissances ou les personnes qui n ont pas pris conn...

Страница 14: ...d installer la batterie Lors du retrait et de la mise en place de la batterie tenir l outil de telle sorte que l interrupteur de marche arr t ne puisse pas tre actionn involontairement Transport de ba...

Страница 15: ...de d verrouillage 16 et retirer les extr mit s de la barre 7 2 Sangle d paule AVERTISSEMENT Toujours porter 1 seule sangle d paule Poser la sangle d paule 1 comme illustr et r gler la longueur en fonc...

Страница 16: ...amme d accessoires compl te voir www metabo com ou catalogue Les r parations sur les outils lectriques peuvent uniquement tre effectu es par un lectricien et uniquement avec des pi ces de rechange ori...

Страница 17: ...FRAN AIS fr 17 Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes...

Страница 18: ...enten en het juiste gebruik van de machine Het is niet toegestaan dat kinderen personen met beperkte fysieke sensorische of psychische vaardigheden of een gebrek aan ervaring en of kennis of personen...

Страница 19: ...of in uw ogen terecht komt was deze dan uit met schoon water en zoek onmiddellijk een arts op voor behandeling Bij een defecte machine moet u het accupack uit de machine halen Verzeker u ervan dat het...

Страница 20: ...ere positie te zetten 4 Controleer of de ontgrendelingsknop 16 goed is vergrendeld door aan de uiteinden van de stangen te trekken 5 Vleugelschroef 17 vastdraaien WAARSCHUWING Voor de ingebruikname en...

Страница 21: ...HD bestelnr 625367000 5 5 Ah LiHD bestelnr 625368000 8 0 Ah LiHD bestelnr 625369000 etc 4 0 Ah Li Power bestelnr 625027000 5 2 Ah Li Power bestelnr 625028000 etc B Laadapparaten ASC 55 ASC 145 ASC 145...

Страница 22: ...em de gebruiksaanwijzing van het opzetstuk in acht Toegestane omgevingstemperatuur tijdens het gebruik 20 C tot 50 C beperkt vermogen bij temperaturen beneden 0 C Toegestane omgevingstemperatuur tijde...

Страница 23: ...dell apparecchio Non consentire l uso del presente apparecchio a bambini e persone con limitate capacit fisiche psichiche o sensoriali con insufficienti conoscenze e o esperienza o a persone che non...

Страница 24: ...i un medico In caso di guasto al dispositivo rimuovere la batteria Prima di inserire la batteria assicurarsi che la macchina sia spenta Durante la rimozione e l inserimento della batteria tenere la ma...

Страница 25: ...a messa in funzione e regolarmente durante il funzionamento controllare che la vite ad alette sia serrata saldamente per prevenire lesioni gravi Smontaggio 1 Allentare la vite ad alette 17 2 Premere i...

Страница 26: ...unga codolo n ordine 628498000 G Borsa porta attrezzi universale lunga n ordine 626910000 La gamma completa degli accessori disponibile all indirizzo www metabo com oppure nel catalogo Le eventuali ri...

Страница 27: ...ITALIANO it 27 corrente continua I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze secondo gli standard specifici vigenti...

Страница 28: ...o el manual de uso Familiar cese con los controles y el uso adecuado de la m quina No permita que utilicen esta m quina los ni os las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas...

Страница 29: ...ada al insertar la bater a Sujete la m quina al retirar y colocar la bater a de forma que no se pueda activar el interruptor on off de forma accidental Transporte de bater as Li Ion El env o de bater...

Страница 30: ...nillo de mariposa 17 2 Presione el bot n de desbloqueo 16 y separe al mismo tiempo los extremos de la barra 7 2 Correa para hombro ATENCI N Emplee siempre solo la correa para hombro 1 Coloque la corre...

Страница 31: ...leto de accesorios v ase www metabo com o nuestro cat logo Las reparaciones de herramientas el ctricas solamente deben ser efectuadas por electricistas especializados y con piezas de repuesto original...

Страница 32: ...s 32 Temperatura ambiental recomendada durante el almacenamiento de 0 C a 40 C Corriente continua Las especificaciones t cnicas aqu indicadas est n sujetas a rangos de tolerancia conforme a las normas...

Страница 33: ...com a utiliza o correta da m quina N o permita que a m quina seja utilizada por crian as pessoas com defici ncias f sicas sensoriais ou mentais ou com pr tica insuficiente e ou conhecimentos insufici...

Страница 34: ...e se de que a m quina est desligada ao inserir a bateria Segurar firmemente a m quina ao retirar e colocar a bateria de forma a que a o bot o de ligar desligar n o possa ser acionado inadvertidamente...

Страница 35: ...armente durante o funcionamento verifique se o parafuso de orelhas est apertado firmemente para prevenir ferimentos graves Desmontar 1 Soltar o parafuso de orelhas 17 2 Pressionar o bot o de desbloque...

Страница 36: ...o 601728850 F Extens o da haste n de pedido 628498000 G Bolsa para ferramentas universal comprida n de pedido 626910000 Poder consultar o programa completo de acess rios em www metabo com ou no cat lo...

Страница 37: ...PORTUGU S pt 37 Corrente cont nua Os dados t cnicos indicados s o tolerantes de acordo com os padr es individuais v lidos...

Страница 38: ...eskriva en viss minimi lder f r anv ndare H ll barn under uppsikt s att de inte leker med verktyget Anv nd inte maskinen om det finns personer i synnerhet barn eller husdjur i n rheten Anv ndaren ansv...

Страница 39: ...ymboler Anv nd endast batteripaket med samma kapacitet Anv nd batteripaket med samma laddningsstatus Se sida 2 och 3 1 Axelrem 2 St ng 3 Stegbegr nsare anv nd inte som handtag 4 Handtag 5 Upph ngnings...

Страница 40: ...inte utf rs inom 5 sekunder efter steg 2 avaktiveras maskinen automatiskt I detta fall m ste steg 2 utf ras igen 3 Tryck in kontaktl set 7 och h ll det intryckt 4 Tryck p brytaren 8 f r att sl p maski...

Страница 41: ...ertagande och tervinning av uttj nta maskiner f rpackningar och tillbeh r Sl ng inte batterier i hush llssoporna L mna tillbaka trasiga eller uttj nta batterier till Metabo terf rs ljaren Sl ng aldrig...

Страница 42: ...ustuneet n ihin ohjeisiin k ytt t t konetta Paikallisissa m r yksiss voi olla k ytt j n ik koskevia rajoituksia Huolehdi siit ett lapset eiv t p se leikkim n laitteella l k yt konetta jos l heisyydess...

Страница 43: ...ku vain kun kotelo on ehj eik nestett valu ulos Ota akku koneesta l hetett v ksi Varmista koskettimet oikosululta esim erist teipill 4 6 Symbolit K yt ainoastaan akkuja samalla kapasiteetilla K yt akk...

Страница 44: ...aso 2 on aktivoitu Toistuvalla painamisella voidaan vaihtaa kierroslukutasojen 1 ja 2 v lill Huomautus Jos vaihetta 3 ei suoriteta 5 sekunnin kuluttua vaiheen 2 j lkeen kone deaktivoidaan automaattise...

Страница 45: ...bo com Noudata k yt st poistettujen koneiden pakkausten ja lis tarvikkeiden ymp rist yst v llist h vitt mist ja kierr tyst koskevia kansallisia m r yksi Akkuja ei saa h vitt talousj tteen mukana Palau...

Страница 46: ...e er kjent med denne bruksanvisningen Lokale forskrifter kan eventuelt regulere brukers alder Barn skal holdes under oppsyn for unng at de leker med maskinen Ikke bruk maskinen hvis det er personer sp...

Страница 47: ...atterier med samme oppladningsniv Se side 2 og 3 1 Skulderstropp 2 Stang 3 Trinnbegrenser m ikke brukes som h ndtak 4 H ndtak 5 Opphengspunkt 6 Aktiveringsknapp 7 Brytersperre 8 Bryter av og p innstil...

Страница 48: ...ten forandres ved trykke SL AV Slipp bryteren 8 Hold maskinen godt fast med begge hender og vent til den har stanset helt Merknad Hvis du holder sperreknappen 7 inntrykket kan du sl maskinen p igjen m...

Страница 49: ...i husholdningsavfallet Gi defekte eller brukte batterier tilbake til Metabo forhandleren Ikke kast batterier i vann Gjelder kun land i EU Elektroverkt y skal ikke kastes i husholdningsavfallet Iht EU...

Страница 50: ...erne og den korrekte brug af maskinen Lad ikke b rn personer med indskr nkede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller kendskab eller personer der ikke er fortrolige me...

Страница 51: ...endelse af Li ion batterier skal ske i henhold til reglerne om farligt gods UN 3480 og UN 3481 Tjek de aktuelle regler ved forsendelse af Li ion batterier Sp rg evt din spedit r til r ds Certificeret...

Страница 52: ...skinen med begge h nder p h ndtaget 9 og h ndtaget 4 F lg brugsanvisningen i driftsvejledningen til den monterede indsats 2 Tryk p aktiveringsknappen 6 Omdrejningstal trin 2 er aktiveret V lg mellem o...

Страница 53: ...eservedelslister kan downloades p www metabo com Overhold de nationale forskrifter for milj venlig bortskaffelse og genbrug af udtjente apparater emballage og tilbeh r Batterier m ikke bortskaffes sam...

Страница 54: ...4 1 Wst p Przeczyta dok adnie instrukcj obs ugi Zapozna si z elementami obs ugowymi i prawid owym sposobem u ycia urz dzenia Nie dopuszcza do u ywania urz dzenia przez dzieci osoby z ograniczonymi zdo...

Страница 55: ...maszyna jest wy czona Podczas wyjmowania i wk adania akumulatora przytrzymywa maszyn w taki spos b aby nie nacisn mimowolnie na wy cznik Transport akumulator w Li Ion Warunki przesy ania akumulator w...

Страница 56: ...m Rozmontowywanie 1 Odkr ci rub skrzyde kow 17 2 Nacisn przycisk odblokowania 16 jednocze nie rozsuwaj c ko c wki dr ka 7 2 Uprz OSTRZE ENIE U ywa zawsze tylko 1 uprz y Za o y uprz 1 zgodnie z ilustra...

Страница 57: ...z dziowa d uga nr kat 626910000 Kompletny program osprz tu mo na znale na stronie www metabo com lub w katalogu Naprawy elektronarz dzi wolno wykonywa wy cznie elektrykom u ywaj c tylko oryginalnych c...

Страница 58: ...POLSKI pl 58 Zamieszczone dane techniczne podlegaj tolerancji odpowiednio do obowi zuj cych standard w...

Страница 59: ...el 59 1 2 3 4 Metabo MA 4 1 4 2 4 3 1 2 3 4...

Страница 60: ...el 60 4 4 4 5 Li Ion On Off UN 3480 UN 3481 Metabo 4 6 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5...

Страница 61: ...el 61 16 17 18 6 1 12 10 6 2 12 B 4 2 18 6 3 Metabo 13 15 LED 13 LED 12 14 12 7 1 12 A 1 17 2 3 16 4 16 5 17 1 17 2 16 7 2 1 1 1 5 7 3 1 9 4 6 7...

Страница 62: ...bo CAS Cordless Alliance System A 4 0 Ah LiHD 625367000 5 5 Ah LiHD 625368000 8 0 Ah LiHD 625369000 4 0 Ah Li Power 625027000 5 2 Ah Li Power 625028000 B ASC 55 ASC 145 ASC 145 DUO C MA HS 50 60172685...

Страница 63: ...el 63 www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2012 19 E 4 U m EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C 0 C 40 C 12 13 14...

Страница 64: ...djen meg a kezel elemekkel s a g p megfelel haszn lat val A g p haszn lata gyermekek korl tozott fizikai szenzorikus vagy szellemi k pess gekkel l szem lyek sz m ra vagy tapasztalat s vagy ismeretek h...

Страница 65: ...lyezi a hely re Tartsa gy a g pet az akkuegys gek kiv tele s behelyez se k zben hogy a be kikapcsol gombot ne tudja v letlen l megnyomni A l tium ionos akkuegys g sz ll t sa A l tium ionos akkuegys g...

Страница 66: ...kireteszel gombot 16 s ezzel egyid ben h zza sz t a rudakat 7 2 V llheveder VIGY ZAT Mindig csak 1 v llhevedert alkalmazzon Helyezze fel a v llhevedert 1 az br nak megfelel en s ll tsa be azt a munkaf...

Страница 67: ...honlapon vagy a katal gusban Elektromos szersz m jav t s t csak villamos szakember v gezheti el s csak eredeti alkatr szek felhaszn l s val A jav t sra szorul Metabo elektromos k ziszersz mokkal k rj...

Страница 68: ...ru 68 1 2 3 4 Metabo MA 4 1 4 2 4 3 1 2 3 4...

Страница 69: ...ru 69 4 4 4 5 UN 3480 UN 3481 Metabo 4 6 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 5...

Страница 70: ...ru 70 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 1 12 10 6 2 12 B 4 2 18 6 3 Metabo 13 15 13 12 14 12 7 1 12 A 1 17 2 A 3 16 4 16 5 17 1 17 2 16 7 2 1 1 5 7 3 6 7...

Страница 71: ...9 2 7 1 7 3 Metabo CAS Cordless Alliance System A 4 0 LiHD 625367000 5 5 LiHD 625368000 8 0 LiHD 625369000 4 0 Li Power 625027000 5 2 Li Power 625028000 B ASC 55 ASC 145 ASC 145 DUO C MA HS 50 6017268...

Страница 72: ...w metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2012 19 4 U m EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C 0 C 40 C EAC Text Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 9...

Страница 73: ...uk 73 1 2 3 4 Metabo MA 4 1 4 2 4 3 1 2 3 4...

Страница 74: ...uk 74 4 4 4 5 UN 3480 UN 3481 Metabo 4 6 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5...

Страница 75: ...uk 75 6 1 12 10 6 2 12 B 4 2 18 6 3 Metabo 13 15 13 12 14 12 7 1 12 1 17 2 3 16 4 16 5 17 1 17 2 16 7 2 1 1 5 7 3 1 4 9 2 6 2 1 2 3 5 2 2 3 7 4 8 8 6 7...

Страница 76: ...iHD 625367000 5 5 LiHD 625368000 8 0 LiHD 625369000 4 0 Li Power 625027000 5 2 Li Power 625028000 B ASC 55 ASC 145 ASC 145 DUO C MA HS 50 601726850 D MA MS 25 601727850 E MA FS 40 601728850 F 62849800...

Страница 77: ...uk 77 Metabo 2012 19 EU 4 U m EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C 0 C 40 C UK Symbol und Adresse 28 02 2022 14...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 8800 0422...

Отзывы: