background image

SVENSKA

sv

39

Originalbruksanvisning

Vi försäkrar och tar ansvar för att lackfräsen med 

typ- och serienummer *1) uppfyller kraven i 

gällande direktiv *2) och standarder *3). Teknisk 

dokumentation *4) - se sid. 3.

Lackfräsen ska användas till spånarbeten av 

lackerade och olackerade träytor.
Användaren ansvarar själv för skador som orsakas 

av felaktig användning. 
Allmänna föreskrifter om förhindrande av olycksfall 

samt bifogade säkerhetsanvisningar måste följas.

Följ anvisningarna i textavsnitten med 

den här symbolen, så förebygger du 

personskador och skador på elverktyget!

VARNING!

 – Läs bruksanvisningen, så är 

risken mindre för skador.

VARNING – Läs alla säkerhetsvarningar, 

instruktioner, illustrationer och 

specifikationer som ingår med detta elverktyg.

 

Fel som uppstår till följd av att instruktionerna nedan 

inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller 

allvarliga personskador.

Spara alla varningar och instruktioner för 

framtida hänvisning.

 Se till så att dokumenta-

tionen följer med elverktyget.

Håll maskinen i de isolerade greppen när du 

jobbar eftersom kutterbandet kan komma i 

kontakt med den egna sladden.

 Kontakt med 

strömförande ledning kan spänningssätta 

maskinens metalldelar, så att du får en stöt.

Vänta tills kutterbandet har stannat innan du 

lägger ifrån dig verktyget.

 Ett frilagt kutterband 

kan haka fast i ytan och få dig att förlora kontrollen 

över verktyget samt orsaka allvarliga skador.
Vändskären måste skyddas och därför får 

maskinen inte förvaras på hårt underlag.
Använd alltid personlig skyddsutrustning som 

skyddsglasögon, hörselskydd, arbetshandskar och 

kraftiga skor när du arbetar samt gör inställningar, 

omriggningar eller underhåll!

Risk för personskador på grund av 

vasst vändskär. Se upp för roterande 

kutterband! Se till att motorn samt 

kutterbandet på lackfräsen bromsar 

upp efter avstängning!

Undvik oavsiktlig start: slå alltid av strömbrytaren 

när du drar ut kontakten ur uttaget eller om 

strömmen bryts.
Vändskär som blivit slöa måste vändas på resp. 

bytas ut i god tid: Om skären på vändskäret är slitna 

ökar risken för bakslag och kvaliteten på fräsningen 

försämras.
Därför måste man alltid se till att vända på resp. byta 

ut vändskär som blivit slöa i par.
Ytor på arbetsstycken där det finns spikar, skruvar 

eller dylika hinder får inte bearbetas!
Säkra arbetsstycket så att det ligger stadigt och inte 

glider, t.ex. med spänntving. 
Fäst små arbetsstycken. Spänn t.ex. fast dem i 

skruvstäd.

Öppna skyddsluckor:

Obs! Risk för personskador

 

på grund av 

vass klippkniv! 

Stäng av maskinen. 

Kutterband måste ha stannat av!

A:

 Öppna skyddslucka enligt anvisning

B: 

fäll upp spaken.

Skyddsluckor:

Vid planfräsning av jämna ytor måste alla luckor 

vara stängda.
Vid perifer fräsning (t.ex. på falsar) får endast den 

skyddslucka som vetter mot arbetsstycket öppnas.
Om verktyget kläms eller hakar fast, så uppstår 

stora krafter. Håll därför alltid maskinen i handtagen 

med båda händerna, stå stadigt och koncentrera 

dig på arbetet.

Minska belastning genom damm:

Partiklar som uppstår vid arbeten med denna 

maskin, kan innehålla cancerframkallande 

ämnen eller ämnen som orsakar allergiska 

reaktioner, andningsbesvär, missbildningar och 

andra fortplantningsstörningar. Exempel på sådana 

ämnen: bly (i blyhaltig färg), tillsatser för 

träbehandling (kromat, trädskyddsmedel), vissa 

1. Försäkran om 

överensstämmelse

2. Använd maskinen enligt 

anvisningarna

3. Allmänna 

säkerhetsanvisningar

4. Särskilda 

säkerhetsanvisningar

B

A

Содержание LF 724 S

Страница 1: ...Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19 it Istruzioni originali 24 es Manual original 29 pt Manual de instru es original 34 sv Originalbruksanvisning 39 fi Alkuper inen k ytt ohje 44 no Original bruksa...

Страница 2: ...2 a b 0 I 1 2 3 4 5 4 6 7 35 mm 9 10 11 8...

Страница 3: ...lbs 2 4 5 3 ah Kh m s2 6 4 1 5 LpA KpA dB A 86 1 3 LWA KWA dB A 97 1 3 13 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC 3 EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN IEC 63000 2018 2021 05 05 Bernd Fleischman...

Страница 4: ...r Hand oder gegen Ihren K rper halten bleibt es labil was zum Verlust der Kontrolle f hren kann Warten Sie den Stillstand des Messerkopfs ab bevor Sie das Ger t ablegen Ein freiliegender Messerkopf ka...

Страница 5: ...en Fegen oder blasen wirbelt Staub auf Saugen oder waschen Sie Schutzkleidung Nicht ausblasen schlagen oder b rsten Siehe Seite 2 1 Schutzklappe 2 Arretierknopf 3 Zusatzgriff 4 Schiebeschalter 0 I 5 H...

Страница 6: ...nun die gew nschte Absaugeinrichtung angeschlossen werden Abnehmen Zunge eindr cken und gleichzeitig Absaugverbindungsst ck 7 aus dem Absaugstutzen 6 ziehen 8 1 F hren der Lackfr se F hren Sie die Lac...

Страница 7: ...rsetzen Gedrehte bzw neue Wendemesser mit 5 Nm festschrauben Lassen Sie den Torxschl ssel nicht stecken 9 3 Messerkopf und Gleitfl che des Gleitfu es reinigen Messerkopf bei Bedarf mit Mitteln reinige...

Страница 8: ...den jeweils g ltigen Standards Emissionswerte Diese Werte erm glichen die Absch tzung der Emissionen des Elektrowerkzeugs und den Vergleich verschiedener Elektrowerkzeuge Je nach Einsatzbedingung Zust...

Страница 9: ...inst the body leaves it unstable and may lead to loss of control Wait until the cutter head is at a standstill before setting down the power tool An exposed cutter head can get caught on the surface a...

Страница 10: ...ersible blade Before plugging in check that the rated mains voltage and mains frequency as stated on the rating label match with your power supply Always install an RCD with a max trip current of 30 m...

Страница 11: ...a workpiece See diagram A Hold the paint remover parallel with the surface of the workpiece When presenting the tool ensure that the planing base is in contact with the largest possible area of the su...

Страница 12: ...Remove the Phillips screws and pull out the extraction nozzle towards the rear Clean extraction nozzle 6 and planing base 10 Use only genuine Metabo accessories Use only accessories which fulfil the...

Страница 13: ...ay be higher or lower For assessment purposes please allow for breaks and periods when the load is lower Based on the adjusted estimates arrange protective measures for the user e g organisational mea...

Страница 14: ...l outil sur une surface dure Portez un quipement de protection individuel des lunettes de protection un casque anti bruit des gants de travail et des chaussures de s curit lors des travaux et de toute...

Страница 15: ...rupteur coulisse 0 I 5 Poign e 6 Tubulure d aspiration 7 Raccord d aspiration 35 mm 8 Ciselet 9 Cl universelle a hexagonale b Torx 10 Semelle 11 Lame r versible Avant la mise en service comparer si la...

Страница 16: ...mm D montage Enfoncer la languette et retirer simultan ment le raccord d aspiration 7 de la tubulure d aspiration 6 8 1 Guidage de la fraiseuse bois Guidez toujours la fraiseuse avec les deux mains s...

Страница 17: ...ont mouss s remplacer les lames r versibles Toujours tourner ou remplacer les deux lames r versibles Remplacer les vis avec Torx endommag Serrer les lames r versibles tourn es ou remplac es avec un co...

Страница 18: ...ct ristiques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d mission Ces valeurs permettent l estimation des missions de l outil lectrique et la comparaison ent...

Страница 19: ...tsel kan leiden Ter bescherming van de omkeerbare snijplaten het apparaat niet op harde ondergronden neerzetten Draag bij alle werkzaamheden inclusief de instel ombouw en onderhoudswerkzaamheden een p...

Страница 20: ...aan of uitborstelen Zie pagina 2 1 Beschermkap 2 Vergrendelknop 3 Extra greep 4 Schuifschakelaar 0 I 5 Handgreep 6 Afzuigaansluitstuk 7 Afzuigverbindingsstuk 35 mm 8 Naald 9 Combisleutel a zeskant b T...

Страница 21: ...afzuiginrichting worden aangesloten Verwijderen Lip indrukken en tegelijkertijd het afzuigverbindingsstuk 7 uit het afzuigaansluitstuk 6 trekken 8 1 Geleiden van de lakfrees Geleid de lakfrees altijd...

Страница 22: ...ten de omkeerbare beitels worden vervangen Altijd beide omkeerbare beitels draaien c q vervangen Schroeven met beschadigde torx vervangen Gekeerde c q nieuwe omkeerbare beitels met 5 Nm vastschroeven...

Страница 23: ...selstroom De vermelde technische gegevens zijn tolerantiewaarden overeenkomstig de betreffende geldige norm Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeling mogelijk van de emissie van het elektrisch...

Страница 24: ...di controllo e conseguenti lesioni gravi Per proteggere gli inserti ribaltabili non appoggiare l apparecchio su superfici dure Indossare abbigliamento di sicurezza occhiali protettivi protezioni acust...

Страница 25: ...o 0 I 5 Impugnatura 6 Attacco di aspirazione 7 Raccordo di aspirazione 35 mm 8 Bulino 9 Chiave combinata a esagonale b torx 10 Piede di scorrimento 11 Lama Prima della messa in funzione verificare che...

Страница 26: ...guetta e nello stesso tempo estrarre il raccordo di aspirazione 7 dall attacco di aspirazione 6 8 1 Come operare con la fresa sverniciatrice Muovere sempre la fresa sverniciatrice verso di s lungo la...

Страница 27: ...a la chiave a bussola 9 3 Pulizia della testa portalama e della superficie del piede di scorrimento All occorrenza pulire la testa portalama con detergenti adatti alla pulizia dell alluminio pH compre...

Страница 28: ...rispettivi standard validi Valori di emissione Tali valori consentono di stimare le emissioni dell utensile elettrico e di raffrontarle con altri utensili elettrici In base alle condizioni d impiego...

Страница 29: ...a engancharse con la superficie y producir una p rdida del control as como lesiones graves Para proteger las plaquitas de corte no se debe depositar el aparato sobre superficies duras Usar durante los...

Страница 30: ...ve la ropa de protecci n o l mpiela mediante aspiraci n No utilice sistemas de soplado ni la golpee ni la cepille V ase la p gina 2 1 Tapa de protecci n 2 Bot n de bloqueo 3 Empu adura adicional 4 Con...

Страница 31: ...6 En el conector de aspiraci n con el di metro de tubo 35 mm se puede ahora conectar el dispositivo de aspiraci n deseado Desmontaje Presionar la leng eta y al mismo tiempo extraer el conector de asp...

Страница 32: ...illa reversible Colocar la cuchilla 11 de tal modo que los filos cortantes se encuentren de nuevo en el sentido de giro Si todos los filos est n desafilados sustituir la cuchilla reversible Girar o re...

Страница 33: ...acuerdo con EN 62841 M quina de la clase de seguridad II Corriente alterna Los datos t cnicos aqu indicados est n sujetos a rangos de tolerancia conforme a las normas vigentes Valores de emisi n Estos...

Страница 34: ...ferramenta bem como ferimentos graves Para a protec o das placas de corte revers veis n o pousar a ferramenta sobre superf cies duras Utilize equipamento de protec o pessoal culos de protec o protec o...

Страница 35: ...plementar 4 Interruptor deslizante 0 I 5 Punho 6 Bocal de aspira o 7 Pe a de liga o de aspira o 35 mm 8 Buril 9 Chave combinada a Sextavada b Torx 10 P deslizante 11 L minas revers veis Antes de coloc...

Страница 36: ...de aspira o pretendido pe a de liga o de aspira o com um di metro de tubo de 35 mm Retirar Pressionar a lingueta para dentro e em simult neo retirar a pe a de liga o de aspira o 7 do bocal de aspira...

Страница 37: ...e de apoio das l minas revers veis Colocar a l mina revers vel 11 de forma a que as l minas afiadas fiquem novamente voltadas no sentido de rota o Quando todas as l minas deixam de estar afiadas dever...

Страница 38: ...II Corrente alternada Os dados t cnicos indicados s o tolerantes de acordo com os padr es individuais v lidos Valores da emiss o Estes valores possibilitam a avalia o de emiss es da ferramenta el ctri...

Страница 39: ...betar samt g r inst llningar omriggningar eller underh ll Risk f r personskador p grund av vasst v ndsk r Se upp f r roterande kutterband Se till att motorn samt kutterbandet p lackfr sen bromsar upp...

Страница 40: ...st dhandtaget Arbeta bara med p satt st dhandtag 3 Skruva i st dhandtaget enligt anvisning Arbeta med en utsugningsanordning f r att s kerst lla maskinens felfria funktion H ll maskinen med b da h nd...

Страница 41: ...e ytan G r du som bilden visar s blir det kvar en smal avsats Se bild C Avsatsen tar du bort genom att st lla in kapdjupet p 0 mm se kapitel 7 3 och sedan k ra glidfoten 10 p den redan bearbetade ytan...

Страница 42: ...ektriker Blir sladden p maskinen skadad m ste du l ta till verkaren eller beh rigt servicest lle byta den f r att undvika risk f r fara Metabo elverktyg som beh ver reparation skickar du till din Meta...

Страница 43: ...SVENSKA sv 43 Anv nd h rselskydd...

Страница 44: ...ia jalkineita ty skentelyn ja kaikkien s t muutos tai huoltot iden yhteydess K nt ter n ter v t leikkuus rm t aiheuttavat loukkaantumisvaaran Varo py riv ter p t Ota huomioon ett maalijyrsimen moottor...

Страница 45: ...ta on 30 mA 6 1 Lis kahvan kiinnitys Ty skentele vain silloin kun lis kahva 3 on asennettuna Ruuvaa lis kahva kiinni kuvan mukaisesti K yt imulaitetta koneen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi Pi...

Страница 46: ...atso kuva A Pid maalijyrsint yhdensuuntaisesti ty kappaleen pintaan n hden Huolehdi jyrsinn n aloituksen yhteydess siit ett liukukeng ll on mahdollisimman suuri kosketuspinta 10 8 3 Ty skentely Katso...

Страница 47: ...imukset ja ominaistiedot Lis tietoja kaikista lis tarvikkeista katso www metabo com tai p luettelo S hk ty kalujen korjaust it saavat suorittaa ainoastaan s hk alan ammattilaiset Jos koneen verkkoliit...

Страница 48: ...enpiteet esim ty nj rjestelyyn liittyv t toimenpiteet T rin n kokonaisarvo kolmen suunnan vektorien summa m ritetty EN 62841 mukaan ah v r htelyarvo pehme n puun hionta Kh ep varmuus v r htely Tyypill...

Страница 49: ...rvicearbeider Fare for personskade p grunn av den skarpe knivens egg V r oppmerksom p det roterende knivhodet V r obs p at motoren og dermed knivhodet til lakkfresen fortsatt g r i en periode etter ut...

Страница 50: ...suganordning sikrer du at maskinen fungerer som den skal F r maskinen med begge hender p h ndtakene 3 5 7 1 Sl lakkfresen p av Start Lakkfresen l ftes slik at knivhodet ligger fritt Skyv skyvebryteren...

Страница 51: ...ilde B F r lakkfresen slik at glidefoten 10 alltid ligger p den ubearbeidede overflaten Hvis du g r frem som beskrevet vil det v re en liten avsats til overs Se bilde C Denne avsatsen fjernes ved stil...

Страница 52: ...byttes ut av produsenten eller produsentens kundeservice slik at man unng r skaderisiko Ta kontakt med din Metabo forhandler hvis du har et Metabo elektroverkt y som m repareres Adresser p www metabo...

Страница 53: ...NORSK no 53 Under arbeid kan lydniv et overskride 80 dB A Bruk h rselsvern...

Страница 54: ...personlige v rnemidler sikkerhedsbriller h rev rn arbejdshandsker og solidt fodt j under arbejdet samt ved indstilling ombygning eller vedligeholdelse Pas p at du ikke sk rer dig p vendeknivenes skar...

Страница 55: ...verensstemmelse med den fra din str mforsyning Man skal altid forkoble en FI afbryder RCD med en maks brydestr m p 30 mA 6 1 Montering af ekstra greb Arbejd kun med monteret ekstra greb 3 Skru det eks...

Страница 56: ...rallelt med arbejdsemnets overflade S rg for at glidefoden ligger p et s stort omr de af overfladen som muligt n r lakfr seren startes 10 8 3 Arbejde Se fig B F r lakfr seren s dan at glidefoden 10 al...

Страница 57: ...ningsstudsen ved hj lp af stiklen 8 Om n dvendigt kan udsugningsstudsen 6 tages af Skru krydsk rvskruerne ud og tr k udsugningsstudsen bagud og af Reng r udsugningsstudsen 6 og glidefoden 10 Brug kun...

Страница 58: ...indsatsv rkt jernes anvendelsesbetingelser og tilstand kan den faktiske belastning v re h jere eller lavere Tag ogs h jde for arbejdspauser og perioder med lav belastning Tr f de n dvendige beskyttel...

Страница 59: ...rzed od o eniem urz dzenia odczeka a wa no owy zatrzyma si Ods oni ty wa no owy mo e zaczepi o powierzchni i doprowadzi do utraty kontroli jak r wnie do ci kich obra e W celu ochrony przestawnych p yt...

Страница 60: ...b pra nie przedmuchiwa nie trzepa nie czy ci szczotk Patrz strona 2 1 Klapa ochronna 2 Przycisk blokuj cy 3 Uchwyt dodatkowy 4 Wy cznik suwakowy 0 I 5 Uchwyt 6 Kr ciec odsysaj cy 7 cznik odsysaj cy 35...

Страница 61: ...sawnego 6 8 1 Prowadzenie frezarki do lakieru Frezark nale y prowadzi zawsze obur cz mo liwie do przodu na powierzchni przedmiotu poddawanego obr bce Niewielki nacisk wywierany na frezark podczas prac...

Страница 62: ...W razie potrzeby wa no owy czy ci rodkami do czyszczenia aluminium pH od 4 5 do 8 9 4 Czyszczenie kr ca ssawnego Podczas pracy w kr cu ssawnym 6 mog si nagromadzi wi ry co spowoduje jego niedro no Tk...

Страница 63: ...emisji elektronarz dzia i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk w u ytkowania stanu elektronarz dzia lub narz dzi roboczych rzeczywiste obci enie mo e by wi ksze lubmniejsze P...

Страница 64: ...el 64 1 2 3 4 3 1 2 3 4 B A...

Страница 65: ...el 65 A B 2 1 2 3 4 0 I 5 6 7 35 mm 8 9 K a b Torx 10 11 FI RCD 30 mA 6 1 3 3 5 7 1 4 I 4 0 5 6 7...

Страница 66: ...el 66 7 2 2 9 a 7 3 9 a 0 0 3 mm 7 4 Metabo 7 6 35 mm 7 6 8 1 8 2 A 10 8 3 B 10 8 A C B...

Страница 67: ...el 67 C 0 mm 7 3 10 8 4 9 1 8 9 2 Metabo 6 31720 4 6 31660 10 Torx 8 A 9 a 9 b Torx 2 A 11 Torx 9 b 11 11 B Torx 5 Nm Torx 9 3 pH 4 5 8 9 4 6 9...

Страница 68: ...el 68 8 6 6 10 Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 3 P1 P2 n0 n1 m EN 62841 II EN 62841 ah Kh LpA LWA KpA KWA 80 dB A 10 11 12 13...

Страница 69: ...tegye le kem ny alapra Viseljen szem lyi v d felszerel st v d szem veget f lv d t munkav delmi keszty s er s v d cip t munkav gz s k zben valamint minden be ll t si talak t si vagy karbantart si munka...

Страница 70: ...szersz m t pust bl j n megadott h l zati fesz lts g s frekvencia megfelel e az n ltal haszn lt h l zat adatainak Kapcsoljon el mindig egy max 30 mA kiv lt rammal ell tott FI v d kapcsol t RCD 6 1 Kie...

Страница 71: ...mar t p rhuzamosan a munkadarab fel let vel gyeljen arra a mar s sor n hogy a cs sz talp a lehet legnagyobb fel letre fek dj n fel 10 8 3 Munkav gz s L sd a B br t Vezesse a lakkmar t gy hogy a cs sz...

Страница 72: ...lehet t vol tani Adott esetben az elsz v csonkot 6 le kell venni Ehhez a csillagcsavarokat ki kell csavarni s az elsz v csonkot h trafel ki kell h zni Az elsz v csonkot 6 s a cs sz talpat 10 meg kell...

Страница 73: ...sonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l az elektromos szersz m llapot t l vagy a haszn lt bet tszersz mokt l f gg en a t nyleges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kisebb is lehet A becsl shez vegye fig...

Страница 74: ...ru 74 1 2 3 4 3 A 1 2 3 4 B A...

Страница 75: ...ru 75 B 2 1 2 3 4 0 I 5 6 7 35 8 9 10 11 30 6 1 3 3 5 7 1 4 I 5 6 7...

Страница 76: ...ru 76 4 0 7 2 2 9 a 7 3 9 a 0 0 3 7 4 Metabo 7 6 35 7 6 8 1 8 2 A 8 A...

Страница 77: ...ru 77 10 8 3 B 10 C 0 7 3 10 8 4 9 1 8 9 2 Metabo 6 31720 4 6 31660 10 8 9 a 9 b 2 11 9 b 11 11 5 9 C B...

Страница 78: ...9 4 6 8 6 6 10 Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 EG 3 P1 P2 n0 n1 m EN 62841 II EN 62841 ah Kh A LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 01845 22 10 2018 21 1...

Страница 79: ...ru 79 153032 1 4932 77 34 67 E mail info i f s ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 7 5...

Страница 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 24 6720 0521...

Отзывы: