Metabo KS 305 M Скачать руководство пользователя страница 41

ESPAÑOL

es

41

Sujete el cabezal de la sierra firmemente al 

inclinarlo.

Utilice durante el trabajo: 
– Soporte para piezas de trabajo: con piezas 

largas, cuando estas caen de la mesa al ser 

cortadas; 

– Bolsa de virutas o sistema de aspiración de 

virutas. 

Sierre sólo piezas cuyas dimensiones permitan 

una sujeción segura durante el trabajo. 

Presione constantemente la pieza de trabajo 

contra la mesa durante el trabajo y evite que se 

ladee; No frene nunca la hoja de sierra 

ejerciendo presión lateral; Existe peligro de 

accidente si la hoja de sierra se bloquea. 

9.1 Cortes rectos

Posición de partida: 

– Bloqueo de transporte

 (29)

 retirado. 

– Cabezal de la sierra girado hacia arriba.
– La mesa giratoria se encuentra en la posición 

0

°

, la palanca de bloqueo

 (22)

 para la mesa 

giratoria está apretada (véase el capítulo 7.5). 

– La inclinación del brazo oscilatorio hacia la 

vertical es 0

°

, la palanca de bloqueo

 (33)

 par

la posición inclinada está apretada (véase 

capítulo 7.4).

– Ajustar el tope ajustable

 (10)

 y bloquearlo 

(véase el capítulo 7.6).

– Si están colocados: ajustar los dos topes 

complementarios

 (23)

 y bloquearlos (véase el 

capítulo 7.7).

Serrado de la pieza de trabajo: 

1. Presione la pieza de trabajo con el tope de la 

pieza

 (18)

 y sujete con el dispositivo de 

sujeción para piezas

 (9)

.

2. Accione el bloqueo de seguridad

 (24)

, pulsa

el interruptor on/off

 (25)

 y manténgalo 

pulsado.

3. Baje lentamente el cabezal de la sierra por el 

mango completamente hacia abajo. Al aserrar 

presione el cabezal de sierra firmemente en la 

pieza, de tal modo que la velocidad del motor 

no se reduzca demasiado. 

4. Sierre la pieza en una sola operación. 
5. Suelte el interruptor on/off

 (25)

 y gire 

lentamente hacia atrás el cabezal de la sierra 

hacia la posición inicial superior. 

9.2 Cortes de inglete

Posición de partida: 

– Bloqueo de transporte

 (29)

 retirado. 

– Cabezal de la sierra girado hacia arriba.
– La inclinación del brazo oscilatorio hacia la 

vertical es 0°, la palanca de bloqueo

 (33)

 par

la posición inclinada está apretada (véase el 

capítulo 7.4).

– Ajustar el tope ajustable

 (10)

 y bloquearlo 

(véase el capítulo 7.6).

– Si están colocados: ajustar los dos topes 

complementarios

 (23)

 y bloquearlos (véase el 

capítulo 7.7).

Serrado de la pieza de trabajo: 

1. Afloje el mango de sujeción

 (22)

 de la mesa 

giratoria y suelte el trinquete de bloqueo

 (21)

.

2. Ajuste el ángulo deseado (véase el 

capítulo 7.5).

3. Apriete el mango de sujeción

 (22)

 de la mesa 

giratoria. 

4. Sierre la pieza como se describe en "Corte 

rectos".

9.3 Cortes inclinados

Posición de partida: 

– Bloqueo de transporte

 (29)

 retirado. 

– Cabezal de la sierra girado hacia arriba.
– La mesa giratoria se encuentra en la posición 

0

°

, la palanca de bloqueo

 (22)

 para la mesa 

giratoria está apretada (véase el capítulo 7.5).

– Ajustar el tope ajustable

 (10)

 y bloquearlo 

(véase el capítulo 7.6).

– Si están colocados: ajustar los dos topes 

complementarios

 (23)

 y bloquearlos (véase el 

capítulo 7.7).

Serrado de la pieza de trabajo:

1. Suelte la palanca de bloqueo

 (33)

 para el 

ajuste de inclinación en la parte posterior de la 

sierra.

2. Incline el brazo oscilante lentamente hacia la 

posición deseada (véase el capítulo 7.4).

3. Apriete la palanca de bloqueo

 (33)

 para el 

ajuste de inclinación. 

4. Sierre la pieza como se describe en "Corte 

rectos". 

9.4 Cortes a doble inglete

Nota: 

El corte a doble inglete es una combinación de 

corte a inglete y corte inclinado. Esto significa 

que la pieza se sierra oblicuamente respecto a la 

arista guía trasera 

y

 oblicua respecto a la parte 

superior.

¡Peligro! 

En el caso del corte a doble inglete, la hoja de 

sierra queda bastante más accesible debido a la 

fuerte inclinación – por lo que aumenta el riesgo 

de lesiones. Mantenga suficiente distancia 

respecto a la hoja de sierra.

Posición de partida:

– Bloqueo de transporte

 (29)

 retirado. 

– Cabezal de la sierra girado hacia arriba. 
– Bloquear la mesa giratoria en la posición 

deseada (véase el capítulo 7.5). 

– Inclinar el brazo oscilante en el ángulo deseado 

respecto a la superficie de la pieza de trabajo y 

bloquearlo (véase el capítulo 7.4).

– Ajustar el tope ajustable

 (10)

 y bloquearlo 

(véase el capítulo 7.6).

– Si están colocados: ajustar los dos topes 

complementarios

 (23)

 y bloquearlos (véase el 

capítulo 7.7).

Serrado de la pieza de trabajo: 

Sierre la pieza como se describe en "Corte 

rectos". 

¡Peligro! 

Antes de empezar cualquier trabajo de 

mantenimiento y de limpieza, extraiga el enchufe 

de la red.
– Cualquier trabajo de mantenimiento o de 

reparación distinto a los descritos en este 

capítulo, deberá ser realizado exclusivamente 

por especialistas. 

– Sustituir las piezas dañadas, especialmente los 

dispositivos de seguridad, por piezas originales 

únicamente. Las piezas no verificadas ni 

homologadas por el fabricante podrían causar 

daños imprevisibles.

– Después de los trabajos de mantenimiento y de 

limpieza, ponga de nuevo en funcionamiento el 

aparato y compruebe todos los dispositivos de 

seguridad.

10.1 Cambio de la hoja de sierra

¡Peligro de quemaduras!

Poco después del corte, la hoja de sierra puede 

estar muy caliente. Deje que la hoja de sierra se 

enfríe. No limpie una hoja de sierra caliente con 

líquidos combustibles.

Riesgo de heridas cortantes incluso 

con la hoja de sierra parada

Al soltar y apretar el tornillo de sujeción

 (38)

 la 

cubierta protectora oscilante

 (17)

 debe estar 

girada sobre la hoja de sierra. Use guantes 

durante el cambio de la hoja de sierra. 
1. Extraer el enchufe de la red.
2. Colocar el cabezal de la sierra en la posición 

superior.

3. Bloquear la hoja de sierra: pulsar el botón de 

bloqueo

 (1)

 y al mismo tiempo, girar con la 

otra mano la hoja de sierra hasta que el botón

 

(1)

 encaje. Mantener pulsado el botón de 

bloqueo

 (1)

.

4. Desatornillar el tornillo de sujeción con la 

arandela

 (38)

 en el eje de la hoja de sierra 

utilizando una llave macho hexagonal

 (16)

 

girando en el sentido de las agujas del relo

(rosca izquierda).

5. Soltar el bloqueo de seguridad

 (24)

desplazar hacia arriba la cubierta protectora 

oscilante

 (17)

 y sujetarla.

6. Quitar con cuidado la brida exterior

 (39)

 y la 

hoja de sierra

 (40)

 del eje de la hoja de sierra 

y volver a cerrar la cubierta protectora 

oscilante.

¡Peligro! 

No use detergentes (por ejemplo, para eliminar 

restos de resinas) que puedan corroer los 

componentes de aleación ligera de la sierra, ya 

que podría afectar a la resistencia de la misma.
7. Limpieza de las superficies de sujeción:

– eje de la hoja de sierra

 (43)

,

– hoja  de  sierra

 (40)

,

– brida  exterior

 (39)

,

– brida interior

 (42)

.

¡Peligro! 

¡Montar la brida interior correctamente! ¡De lo 

contrario, la sierra podría bloquearse o la hoja 

podría aflojarse! La brida interior se asienta 

correctamente si la ranura circular indica hacia la 

hoja de sierra y la parte plana hacia el motor.
8. Encajar la brida interior

 (42)

.

9. Soltar el bloqueo de seguridad

 (24)

desplazar hacia arriba la cubierta protectora 

oscilante

 (17)

 y sujetarla.

10.Coloque la hoja nueva - Respete el sentido de 

giro: ¡Visto desde la parte izquierda (abierta), 

la flecha de la hoja debe coincidir con la 

dirección de la flecha

 (41)

 situada en la 

cubierta de la hoja de sierra!

¡Peligro! 

Utilice únicamente hojas de sierra que cumplan los 

requerimientos y los datos indicados en este 

manual de instrucciones. 
Utilice únicamente hojas de sierra adecuadas 

que hayan sido diseñadas para la velocidad 

máxima (véase "Datos técnicos"). En caso de 

usar hojas de sierra inadecuadas o deterioradas, 

la fuerza centrífuga podría lanzar partes de las 

mismas de forma similar a una explosión.
Las hojas de sierra diseñadas para cortar madera 

o materiales similares deben cumplir la norma EN 

847-1.
No es posible utilizar: 
– Hojas de sierra de acero de corte rápido de alta 

aleación (HSS); 

– Hojas de sierra deterioradas: 
– Ni muelas de tronzar. 

¡Peligro! 

– Monte la hoja usando solamente piezas 

originales. 

– No utilice anillos reductores sueltos, la hoja 

podría aflojarse. 

– Las hojas deben montarse centradas de forma 

que giren uniformemente y sin sacudidas. De 

este modo se evita que se aflojen durante el 

funcionamiento.

11.Volver a cerrar la cubierta protectora oscilante

 

(17)

.

12.Empujar la brida exterior

 (39)

 – el lado plano 

debe señalar al motor

13.Atornillar el tornillo de sujeción con arandela

 

(38)

 en el sentido contrario al de las agujas 

del reloj (rosca izquierda) y apretar firmemen-

te con la mano.

14.Bloquear la hoja de sierra: presionar el botón 

de bloqueo

 (1)

 y girar a la vez con la otra 

10. Mantenimiento y conservación 

Содержание KS 305 M

Страница 1: ...ijzing 25 it Istruzioni per l uso originali 31 es Manual original 37 pt Manual de instru es original 44 sv Originalbruksanvisning 51 fi Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 57 no Original bruksanvisning 6...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 6 5 7 8 9 11 10 13 14 12 15 16 28 29 30 31 32 33 18 17 19 20 14 21 22 23 27 26 25 24 2 15 30 45...

Страница 3: ...3 3 34 20 10 11 31 23 28 A B 39 40 41 42 43 36 37 35 45 47 2 38 D E C F G H I 32 33...

Страница 4: ...4 44 48 45 46 47 J K L...

Страница 5: ...104 3 16 b x h 0 15 22 5 30 45 0 200 mm x 80 mm 190 mm x 80 mm 180 mm x 80 mm 170 mm x 80 mm 140 mm x 80 mm 45 200 mm x 53 mm 190 mm x 53 mm 180 mm x 53 mm 170 mm x 53 mm 130 mm x 53 mm 2 2014 30 EU 2...

Страница 6: ...d oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche...

Страница 7: ...e bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind ziehen Sie den Netzstecker Entfernen Sie anschlie end das eingeklemmte Material Wenn Sie bei einer solchen Blockierung weiters gen kann es zum...

Страница 8: ...r tes zu gew hrleisten Verwenden Sie keine besch digten oder verformten S gebl tter Gefahr durch L rm Tragen Sie einen Geh rschutz Gefahr durch blockierende Werkst cke oder Werkst ckteile Wenn eine Bl...

Страница 9: ...hl gen 23 liegt das Werkst ck weiter vom Werkst ckanschlag entfernt dadurch k nnen h here aber schmalere Werkst cke ges gt werden Die m glichen Werkst ckabmessungen mit und ohne Zusatzanschl ge k nnen...

Страница 10: ...hen Weitergehende Wartungs oder Reparaturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Besch digte Teile insbesondere Sicherheitseinrichtungen nur gegen Originalte...

Страница 11: ...platte G S geblatt Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg f r L ngs und Querschnitte in beschichteten Materialien Laminat Kunststoffe und Alu Profile Zubeh r Komplettprogramm siehe www me...

Страница 12: ...r jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Страница 13: ...njury and crushing by moving parts Do not operate the tool without installed guards Always keep sufficient distance to the saw blade Use suitable feeding aids if necessary Keep sufficient distance to...

Страница 14: ...at the front legs carefully swivel it backwards and put it down so it will not fall over 5 Tighten again the screws 34 at the guide rails 6 Take the front legs of the device carefully swivel it forwar...

Страница 15: ...f dimensions that allow for safe and secure holding while cutting Always hold the workpiece down on the table and do not jam it Do not attempt to stop the saw blade by pushing the workpiece against it...

Страница 16: ...aw head to be able to reach the screws 2 Remove table insert 3 Insert new table insert 4 Tighten the screws at the table insert 10 3 Adjust parallel guide ripping fence 1 Loosen Allen screws 44 2 Adju...

Страница 17: ...rmanent operation S6 Continuous operation with intermittent loading corresponds to the usual on off operation for chop and mitre saws IP protection class n0 No load speed v0 Max cutting speed D saw bl...

Страница 18: ...e N utilisez pas un outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner...

Страница 19: ...ontinuez de scier malgr le blocage vous risquez de perdre le contr le de la machine ou d endommager la scie onglet q Une fois la d coupe termin e l chez l interrupteur maintenez la t te de scie vers l...

Страница 20: ...ot ge oreilles Risque li des pi ces ou des parties de pi ces usiner qui bloquent En cas de blocage 1 arr tez l appareil 2 d branchez la fiche de la prise 3 portez des gants 4 liminez le blocage avec u...

Страница 21: ...plus minces peuvent tre sci es Les ventuelles dimensions de la pi ce usiner avec et sans but e suppl mentaire peuvent tre consult es dans les deux tableaux ci dessous la page 5 Montage Desserrez les v...

Страница 22: ...itre 7 7 Sciage de la pi ce Sciez la pi ce comme indiqu pour les coupes droites Danger D branchez la fiche secteur avant toute op ration d entretien ou de nettoyage Les travaux de maintenance et de r...

Страница 23: ...usivement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux donn es caract ristiques indiqu es dans la pr sente notice d utilisation A Spray de maintenance et d entretien pour liminer les r sidu...

Страница 24: ...timation des missions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitati...

Страница 25: ...rk bij het gebruik van het elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het g...

Страница 26: ...los houd de zaagkop beneden en wacht totdat het zaagblad stil staat voordat u het afgezaagde stuk verwijdert Het is zeer gevaarlijk met de hand in de buurt van het draaiende blad te komen r Bij het ge...

Страница 27: ...n 4 2 Symbolen op het apparaat Lees de gebruiksaanwijzing Niet in het zaagblad grijpen Veiligheidsbril en gehoorbescherming dragen Apparaat niet in vochtige of natte omgeving gebruiken Laserstraling n...

Страница 28: ...komen met het zaagblad of de beschermkap Bevestigingsschroeven aan de extra aanslagen vast draaien Instellen Let erop dat de instelbare aanslag 10 en de gemonteerde extra aanslagen 23 juist zijn inge...

Страница 29: ...re beschadigingen veroorzaken Nadat u klaar bent met de service en of onderhoudsbeurt moet de goede werking van alle veiligheidsvoorzieningen als eerste gecontroleerd worden 10 1 Zaagblad vervangen Ge...

Страница 30: ...mma zie www metabo com of de catalogus Gevaar Reparaties aan elektrische werktuigen mogen alleen uitgevoerd worden door elektrotechnici Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dien...

Страница 31: ...indossare l equipaggiamento di protezione personale come la maschera antipolvere le scarpe di sicurezza antiscivolo il casco protettivo o la protezione per l udito a seconda del tipo e dell uso dell...

Страница 32: ...in contatto con la lama o con il carter di protezione Senza accendere il dispositivo e senza pezzo sul tavolo simulare un movimento di taglio completo della lama per accertarsi che non ci siano ostac...

Страница 33: ...occo di sicurezza Guida di arresto del pezzo 18 La guida di arresto 18 sostiene il pezzo sui due lati di taglio La guida di arresto 18 impedisce che il pezzo possa spostarsi durante il taglio La guida...

Страница 34: ...ntare 11 Serrare di nuovo la vite di bloccaggio 11 Lato destro svitare la vite di bloccaggio e spostare l arresto supplementare 23 Serrare nuovamente la vite di bloccaggio 8 1 Collegamento sacchetto d...

Страница 35: ...tivo a pendolo 17 deve essere orientato sopra la lama Indossare i guanti per sostituire la lama 1 Estrarre la spina di alimentazione dalla presa 2 Portare la testa della sega nella posizione superiore...

Страница 36: ...o rappresentante Metabo di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www metabo com Attenersi alle norme nazionali...

Страница 37: ...descarga el ctrica 3 3 Seguridad de las personas a Est atento a lo que hace y utilice la herramienta el ctrica con prudencia No utilice la herramienta el ctrica si est cansado ni despu s de haber con...

Страница 38: ...mantenga el cabezal de sierra hacia abajo y espere a que se detenga la hoja antes de retirar la pieza cortada Es muy peligroso poner la mano cerca de la hoja mientras se encuentra en funcionamiento r...

Страница 39: ...uce un bloqueo 1 Apague la m quina 2 Extraiga el enchufe de la red 3 P ngase guantes 4 Desbloquee la pieza con la herramienta adecuada 4 2 S mbolos utilizados en el aparato Leer el manual de instrucci...

Страница 40: ...arios Cuando los topes complementarios 23 est n colocados la pieza de trabajo est alejada del tope de la pieza Esto permite serrar piezas de trabajo m s altas aunque m s finas Las dimensiones de pieza...

Страница 41: ...o 7 6 Si est n colocados ajustar los dos topes complementarios 23 y bloquearlos v ase el cap tulo 7 7 Serrado de la pieza de trabajo Sierre la pieza como se describe en Corte rectos Peligro Antes de e...

Страница 42: ...ntos y los datos indicados en este manual de instrucciones A Aerosol de mantenimiento y conservaci n para eliminar restos de resina y para la conservaci n de la superficies met licas 0911018691 B Adap...

Страница 43: ...las emisiones de la herramienta el ctrica y compararlas con las de otras herramientas el ctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas que...

Страница 44: ...drogas lcool ou medicamentos Um momento de distra o durante a utiliza o da ferramenta el trica pode resultar em ferimentos graves b Use sempre equipamento pessoal de prote o e culos de prote o O uso d...

Страница 45: ...m esquadria q Depois de terminar o corte solte o interruptor mantenha a cabe a da serra em baixo e aguarde pela imobiliza o da l mina ante de remover a pe a cortada extremamente perigoso colocar a m o...

Страница 46: ...N o agarrar na l mina de serra Usar culos de prote o e prote o auditiva N o utilizar o aparelho em ambientes h midos ou molhados Raio laser n o olhar diretamente para o raio CLASSE DO LASER 2 4 3 Dis...

Страница 47: ...manece mais afastada do encosto da pe a de trabalho podendo assim serrar pe as de trabalho mais altas mas mais estreitas Consultar as dimens es das pe as de trabalho permitidas com e sem encostos adic...

Страница 48: ...bloquear ver cap tulo 7 6 Se montados ajustar ambos os encostos adicionais 23 e bloquear ver cap tulo 7 7 Serrar a pe a de trabalho serrar a pe a de trabalho conforme descrito em Cortes retos Perigo...

Страница 49: ...a fora ao encosto da pe a de trabalho N o serrar as pe as de trabalho na posi o vertical mas sim pousada de forma plana sobre a mesa rotativa Utilize apenas acess rios Metabo originais Utilize apenas...

Страница 50: ...s da emiss o Estes valores possibilitam a avalia o de emiss es da ferramenta el trica e a compara o com diversas ferramentas el tricas Consoante as condi es de utiliza o o estado da ferramenta el tric...

Страница 51: ...nsen D har du b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl...

Страница 52: ...pitel F lj ven eventuell arbetarskyddslagstiftning och f reskrifter Allm nna risker Kom ih g att ven ta h nsyn till yttre faktorer Anv nd l mpliga st d f r l nga arbetsstycken Den h r maskinen r bara...

Страница 53: ...sbreddningens styrskenor 35 St lla in lutningsvinkel 36 Sp nnanordning f r arbetsstycke bakre borrh l 37 Sp nnanordning f r arbetsstycke fr mre borrh l 38 Sp nnskruv med bricka 39 Ytterfl ns 40 S gkli...

Страница 54: ...l ngningssladd 3 1 5 mm2 Anv nd f rl ngningssladd till ytteromr det Anv nd bara godk nda och m rkta f rl ngningssladdar utomhus Undvik att maskinen startas av misstag Se till s att str mbrytaren r av...

Страница 55: ...det ska Lossa ocks p s kerhetsl set 24 och f ll ned s gen med hj lp av den indragbara skyddsk pan m ste s gklingan friges utan att den kommer i kontakt med andra maskindelar n r den vrids ned t N r s...

Страница 56: ...gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gen vibrerar mycket S gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gklingan har inte monterats p r tt s tt Monter...

Страница 57: ...tat kannat sit tai kytket sen s hk verkkoon ja tai akkuun Voit aiheuttaa onnettomuuden jos kannat s hk ty kalua sormi k ynnistyskytkimell tai kytket s hk ty kalun pistotulpan pistorasiaan k ynnistysky...

Страница 58: ...seuraavalla tavalla Vaara Henkil vahinkoja tai ymp rist vahin koja koskeva varoitus S hk iskun vaara S hk st aiheutuvia henkil vahinko ja koskeva varoitus Takertumisvaara Ruumiinosien tai vaatekappale...

Страница 59: ...uuvi 12 P yt 13 K nt p yt 14 P yd n levennyskappaleen lukitusruuvi 15 Sahausalusta 16 Kuusiokoloavain ty kalunpidike kuusiokoloavaimelle 17 Heilurisuojus 18 Ty stett v n kappaleen tuki molemminpuoline...

Страница 60: ...lle ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n takimmaiseen porareik n 36 Kapeille ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n etumma...

Страница 61: ...ien jotka on suunniteltu puun ja samankaltaisten materiaalien sahaamiseen pit olla standardin EN 847 1 vaatimusten mukaisia Seuraavia sahanteri ei saa k ytt runsasseosteisesta pikater ksest HSS valmis...

Страница 62: ...ota verkkopistoke aina ennen h iri n korjausta Ota jokaisen h iri n korjauksen kaikki turvalaitteet uudelleen k ytt n ja tarkasta niiden toimivuus Ei katkaisutoimintoa Kuljetuslukitus lukittuna Ved ku...

Страница 63: ...ler skrun kler f r du starter elektroverkt yet Et verkt y eller en n kkel som befinner seg i en roterende maskindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Da...

Страница 64: ...nne maskinen m kun startes og brukes av personer som er fortrolig med slike maskiner og til enhver tid er seg bevisst om farene ved bruken av dem Personer under 18 r m kun bruke denne maskinen i forbi...

Страница 65: ...ne 28 og 31 skrus kraftig fast med de medleverte skruene som vist Montere bordutvidelse 20 1 Ta av h yre og venstre bordutvidelse fra transportemballasjen 2 Skruene 34 p f ringsskinnene til h yre og v...

Страница 66: ...arbeidsemner hvis stykkene vil falle ned fra bordet etter gjennomsaging Sponsekk eller sponavtrekksanlegg Sag kun arbeidsstykker som er s store at du kan holde dem sikkert under sagingen Trykk alltid...

Страница 67: ...rbeidsemne stopper 1 L sne 44 unbrakoskruer 2 Arbeidsemnets stopper 18 rettes ut slik at den st r i n yaktig h yre vinkel til sagbladet n r dreiebordet l ses i 0 posisjon 3 Trekke til 44 unbrakoskruer...

Страница 68: ...nt drift S6 Gjennomg ende drift med forbig ende belastning tilsvarer vanlig p av drift for kappe og gj ringssager IP Beskyttelsesgrad n0 Hastighet v0 Maks skj rehastighet D Diameter p sagblad utvendig...

Страница 69: ...jet tages op eller b res Undg at b re el v rkt jet med fingeren p afbryderen og s rg for at maskinen ikke er t ndt n r den sluttes til nettet da dette ger risikoen for personskader d Fjern indstillin...

Страница 70: ...blive trukket ind Advarer mod kv stelser som f lge af at legemsdele eller kl dningsstykker tr kkes ind i maskinen OBS Advarsel om materielle skader Bem rk Supplerende informationer Overhold denne bru...

Страница 71: ...k kontakt til belysning af sk reomr de 28 Greb 29 Transportl s 30 Kabelopvikling 31 Greb 32 L seknap til udvidelse af h ldningsvinklen med 2 33 L seh ndtag til h ldningsindstilling 34 Skruer p f rings...

Страница 72: ...t tv rsnit som forl ngerledning 3 1 5 mm2 Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg utilsig...

Страница 73: ...ppen g r i indgreb Hold l seknappen inde Fare Sekskantn glen m ikke forl nges Sp ndeskruen m ikke sp ndes til ved at sl p sekskantn glen 15 Sp nd sp ndeskruen 38 til med sekskantn glen 16 16 Kontroll...

Страница 74: ...avklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Saven vibrerer st rkt Deformeret savklinge Udskift savklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Ukorrekt monteret savklinge Mont r savklingen korrekt se kapitel 10...

Страница 75: ...unikni cia pracy w warunkach znacznej wilgotno ci stosowa wy cznik r nicowopr dowy Stosowanie wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym 3 3 Bezpiecze stwo ludzi a Pod...

Страница 76: ...toczenia si przez co pi a tarczowa mo e si wgryza a element mo e zosta poci gni ty razem z d oni osoby obs uguj cej pilark o Przed rozpocz ciem ci cia pozwoli aby pi a tarczowa osi gn a maksymaln pr d...

Страница 77: ...roducenta Zmontowa urz dzenie dok adnie przestrzegaj c wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji obs ugi Stosowa wy cznie elementy zatwierdzone przez producenta Powy sze odnosi si w szczeg lno ci do...

Страница 78: ...eniu uchwytu ustalaj cego 22 i naci ni ciu zapadki 21 W ten spos b ustawia si k t ci cia wzgl dem kraw dzi przy o enia elementu Je eli zapadka 21 jest przesuni ta do g ry st obrotowy zaz bia si w pozy...

Страница 79: ...e patrz rozdzia 7 7 Ci cie elementu 1 Poluzowa d wigni ustalaj c 33 k ta nachylenia na tylnej cianie pilarki 2 Powoli pochyli rami wahliwe do wymaganej pozycji patrz rozdzia 7 4 3 Dokr ci d wigni usta...

Страница 80: ...twa obra e dla os b Uwaga Nie przechowywa urz dzenia na zewn trz ani w wilgotnym otoczeniu bez odpowiedniego zabezpieczenia 10 7 Konserwacja Przed ka dym u yciem Usun wi ry za pomoc odkurzacza lub p d...

Страница 81: ...wewn b maks szeroko z ba pi y tarczowej A wymiary DxSxW m ci ar Wymagania w odniesieniu do instalacji odsysania wi r w D1 rednica przy cza kr ca instalacji odsysania wi r w D2 min wydajno przep ywu p...

Страница 82: ...el 82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 3 2 3 3 3 4 ON OFF 1 2 3...

Страница 83: ...el 83 3 5 100 mm 100 mm 23 10 23 23 4 1 18 4...

Страница 84: ...el 84 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 5...

Страница 85: ...2 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 mm 500 mm 19 mm 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 ON OFF 25 ON OFF ON OFF 7 2 ON OFF 27 7 3 ON OFF 26 2 EN 60825 1 2014 P 1mW 650nm 7 4 33 0 4...

Страница 86: ...8 3 16 30 mA 3 1 5 mm2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 ON OFF 25 3 4 5 ON OFF 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33...

Страница 87: ...1 38 17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 1...

Страница 88: ...1 6 29006 E RS 420 0910053353 F Precision Cut Classic 6 28064 305 x 30 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg G Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metab...

Страница 89: ...tons g a Munka k zben mindig legyen figyelmes gyeljen arra amit csin l s meggondoltan dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal Ne haszn lja az elektromos k ziszersz mot ha f radt ha k b t szerek alkoho...

Страница 90: ...p l p Ha a munkadarab beszorul vagy a f r szlap leblokkol kapcsolja ki a g rv g fejez f r szt V rja meg am g minden mozg alkat sz le ll majd h zza ki a h l zati csatlakoz t Ezt k vet en vegye ki a bes...

Страница 91: ...dosan ellen rizni kell Ellen rizze hogy megb zhat an m k dnek e s nem szorulnak e a mozg alkatr szek Az sszes r szegys gnek helyesen sszeszerelt llapotban kell lenni k s teljes teni k kell valamennyi...

Страница 92: ...bm reteket kieg sz t tk z kkel az 5 oldalon l that k t t bl zatban olvashatja le Felszerel s Laz tsa meg a r gz t csavarokat a kieg sz t tk z k n 23 Szerelje fel a kieg sz t tk z ket 23 a jobb oldali...

Страница 93: ...ak szakember v gezheti el A megrong l dott elemeket k l n sen a biztons gi berendez seket csak eredeti alkatr szre lehet cser lni A gy rt ltal nem ellen rz tt s nem enged lyezett tartoz kok bel thatat...

Страница 94: ...0 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz t m r f ban s falapban G F r szlap Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz bevonattal ell tott anyagokba...

Страница 95: ...u 95 v d int zked seket a felhaszn l sz m ra illetve hozzon szervez si int zked seket Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint KpA KWA bizonytalans g Viseljen hall sv d...

Страница 96: ...ru 96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 b 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Страница 97: ...ru 97 3 5 a 100 100 23 10 23 23 4 1 18 4...

Страница 98: ...ru 98 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 4 5 5...

Страница 99: ...39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 500 19 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 25 7 2 27 7 3 26 2 EN 60825 1 2014 P 1 650 7 4 33 0 45 35 8 15 30 45 8 47 2 32 33 7 5 22 21...

Страница 100: ...9 36 37 8 3 16 30 3 1 5 2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 25 3 4 5 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33 4 9 4 29 7...

Страница 101: ...17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 10 7...

Страница 102: ...o www metabo com www metabo com 2002 96 EG 13 12 10 10 10 3 U I F P1 S1 S6 IP n0 v0 D d b A x x m D1 D2 D3 D4 4 II LpA LWA KpA KWA EAC Text N RU DE 08 00157 29 04 2016 28 04 2021 153032 1 4932 23 97 4...

Страница 103: ......

Страница 104: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4280 0716...

Отзывы: