
РУССКИЙ
ru
78
сконцентрируйте
всё
внимание
на
выполняемой
работе
.
Включение
:
передвиньте
переключатель
вперёд
.
Для
непрерывной
работы
нажмите
переключатель
вниз
до
фиксации
.
Выключение
:
нажмите
на
задний
конец
переключателя
(4),
а
затем
отпустите
.
8.3
Указания
по
эксплуатации
Прижимайте
инструмент
с
небольшим
усилием
и
передвигайте
его
по
поверхности
взад
и
вперёд
.
Очистка
двигателя
:
регулярно
(
достаточно
часто
)
и
тщательно
продувайте
инструмент
сжатым
воздухом
через
задние
вентиляционные
щели
.
При
этом
держите
его
крепко
.
Электронный
сигнальный
индикатор
(7)
загорается
,
и
частота
вращения
нагрузкой
уменьшается
.
Повышенная
температура
обмотки
!
Дайте
поработать
инструменту
на
холостом
ходу
,
пока
электронный
сигнальный
индикатор
не
погаснет
.
Электронный
сигнальный
индикатор
(7)
мигает
,
и
инструмент
не
работает
.
Сработала
защита
от
повторного
пуска
.
Если
при
включенном
инструменте
сетевая
вилка
вставляется
в
розетку
или
восстановилась
подача
электропитания
после
сбоя
,
инструмент
не
запускается
.
Выключите
и
снова
включите
инструмент
.
Мощные
высокочастотные
помехи
.
Мощные
высокочастотные
помехи
приводят
к
выключению
электроинструмента
.
В
этом
случае
выключите
электроинструмент
,
выньте
и
снова
вставьте
сетевую
вилку
.
После
затухания
помех
можно
продолжить
работу
.
Используйте
только
оригинальные
принадлежности
Metabo.
Используйте
только
те
принадлежности
,
которые
отвечают
требованиям
и
параметрам
,
перечисленным
в
данном
руководстве
по
эксплуатации
.
Полный
ассортимент
принадлежностей
смотрите
на
сайте
www.metabo.com
или
в
главном
каталоге
.
К
ремонту
электроинструмента
допускаются
только
квалифицированные
специалисты
-
электрики
!
Для
ремонта
электроинструмента
производства
Metabo
обращайтесь
в
ближайшее
представительство
Metabo.
Адрес
см
.
на
сайте
www.metabo.com.
Списки
запасных
частей
можно
скачать
на
сайте
www.metabo.com.
Утилизацию
шлифовальной
пыли
выполняйте
отдельно
от
бытовых
отходов
на
соответствующей
площадке
для
спецотходов
,
т
.
к
.
в
составе
пыли
могут
находиться
вредные
вещества
.
Выполняйте
национальные
правила
утили
-
зации
и
переработки
отслужившего
электроин
-
струмента
,
упаковки
и
принадлежностей
.
Только
для
стран
ЕС
:
не
выбрасывайте
электроинструмент
вместе
с
бытовыми
отходами
!
Согласно
директиве
2002/96/
ЕС
по
отходам
электрического
и
электронного
оборудования
и
соответствующим
национальным
стандартам
бывшие
в
употреблении
электроприборы
и
электроинструменты
подлежат
раздельной
утилизации
с
целью
их
последующей
экологически
безопасной
переработки
.
Пояснения
к
данным
на
с
. 3.
Оставляем
за
собой
право
на
технические
изменения
.
D
макс
.
=
максимальный
диаметр
рабочего
инструмента
t
макс
.,1
=
макс
.
допустимая
толщина
рабочего
инструмента
в
диапазоне
зажима
при
использовании
зажимной
гайки
t
макс
.,3
=
макс
.
допустимая
толщина
инструмента
M
=
резьба
шпинделя
l
=
длина
шпинделя
n
=
частота
вращения
без
нагрузки
(
максимальная
частота
вращения
)
P
1
=
номинальная
потребляемая
мощность
P
2
=
выходная
мощность
m
=
масса
без
сетевого
кабеля
Результаты
измерений
получены
в
соответ
-
ствии
со
стандартом
EN 60745.
Электроинструмент
класса
защиты
II
~
Переменный
ток
На
указанные
технические
характеристики
распространяются
допуски
,
предусмотренные
действующими
стандартами
.
Значения
шума
и
вибрации
Эти
значения
позволяют
оценивать
и
срав
-
нивать
шум
и
вибрацию
,
создаваемые
при
9.
Очистка
10.
Устранение
неисправностей
11.
Принадлежности
0
I
3
12.
Ремонт
13.
Защита
окружающей
среды
14.
Технические
характеристики