Содержание KNS 18 LTX 150

Страница 1: ...ng 22 it Istruzioni originali 28 es Manual original 34 pt Manual original 40 sv Bruksanvisning i original 46 fi Alkuperäiset ohjeet 51 no Original bruksanvisning 56 da Original brugsanvisning 61 pl Instrukcja oryginalna 66 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 72 hu Eredeti használati utasítás 78 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 84 KNS 18 LTX 150 ...

Страница 2: ...2 1 1 4 2 3 5 11 12 12 13 14 15 16 17 18 B A C D 6 7 8 9 10 ...

Страница 3: ...pA dB A 80 3 LWA KWA dB A 91 3 14 1 Serial Number 00191 2 2004 108 EC 19 04 2016 2014 30 EU 20 04 2016 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 2016 02 10 Volker Siegle Direktor Produktentstehung Qualität Vice President Product Engineering Quality 4 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany ...

Страница 4: ...C B 150 x 6 x 25 4 medium 6 26402 150 x 6 x 25 4 extra fine 6 26401 150 x 3 x 25 4 medium 6 26400 A 18 V 3 0 Ah Li Power Extreme 6 25455 18 V 4 0 Ah Li Power Extreme 6 25527 18 V 5 2 Ah Li Power Extreme 6 25587 ASC 15 ASC 30 etc ...

Страница 5: ... für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung d Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk zeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen e Außendurchmesser u...

Страница 6: ... der Schleifscheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei können Schleifscheiben auch brechen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerk...

Страница 7: ...schädigter oder rissiger Handschutz ist zu ersetzen Maschine mit defektem Handschutz nicht betreiben 4 5 Sicherheitshinweise zum Akkupack Akkupacks vor Nässe schützen Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen Keine defekten oder deformierten Akkupacks verwenden Akkupacks nicht öffnen Kontakte der Akkupacks nicht berühren oder kurzschließen Aus defekten Li Ion Akkupacks kann eine leicht saure brennbare F...

Страница 8: ...legen dass der große zum Einsatzwerkzeug 13 passende Bunddurchmesser nach oben zeigt Einsatzwerkzeug 13 auf den Stützflansch 14 auflegen Das Einsatzwerkzeug muss gleichmäßig auf dem Stützflansch aufliegen 7 2 Spannmutter befestigen lösen Spannmutter 12 befestigen Siehe Abbildung d Seite 2 Die 2 Seiten der Spannmutter 12 sind unterschiedlich Die Spannmutter wie folgt auf die Spindel 15 aufschrauben...

Страница 9: ...thalten Nicht über den Hausmüll sondern sachgerecht an einer Sammelstelle für Sondermüll entsorgen Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubehör Akku Packs dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Geben Sie defekte oder verbrauchte Akku Packs an den Metabo Händler zurück Akku Packs nicht ins Wasser werfen Nu...

Страница 10: ...Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 ah P Schwingungsemissionswert Polieren Kh P Unsicherheit Schwingung Typische A bewertete Schallpegel LpA Schalldruckpegel LWA Schallleistungspegel KpA KWA Unsicherheit Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 80 dB A überschreiten Gehörschutz tragen ...

Страница 11: ...ning faster than their rated speed can break and fly apart e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f The arbour size of wheels flanges backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool Accessories with arbour holes that ...

Страница 12: ...ing the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control 4 3 Safety Warnings Specific for Polishing Loose parts on the polishing guard especially the fastening cords are not permitted Tuck away or s...

Страница 13: ...3 Dust filter See illustration c on page 2 Always fit the dust filter if the surroundings are heavily polluted 11 The machine heats up faster when the dust filter is fitted 11 It is protected by the electronics system from overheating see chapter10 To fit See fig page 2 Attach the dust filter 11 as shown To remove Holding the dust filter at the edges raise it slightly 11 and then pull it downwards...

Страница 14: ... switching on the machine accidentally always switch it off when the battery pack is removed from the machine In continuous operation the machine continues running if it is forced out of your hands Therefore always hold the machine with both hands using the handles provided stand in a safe position and concentrate Switching on Push the slide switch 5 forward For continuous operation flip the switc...

Страница 15: ...echnical progress U Voltage of battery pack Dmax maximum diameter of accessory tmax 1 max permitted thickness of clamping shank on accessory when using clamping nut 12 tmax 3 max permitted thickness of accessory M Spindle thread l Length of the grinding spindle n No load speed maximum speed m Weight with smallest battery pack Measured values determined in conformity with EN 60745 Direct current Th...

Страница 16: ...orporel c Ne pas utiliser d accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d outils Le simple fait que l accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité d La vitesse assignée de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil électrique Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vi...

Страница 17: ...a meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériau provoquant des sauts ou l expulsion de la meule La meule peut sauter en direction de l opérateur ou encore en s en éloignant selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement Les meules peuvent également se rompre dans ces conditions Le rebond résulte d un mauvais usage de l outil et ou de procédures ou de ...

Страница 18: ...teries au feu Ne pas utiliser de blocs batteries défectueux ou déformés Ne pas ouvrir les blocs batteries Ne jamais toucher ni court circuiter entre eux les contacts d un bloc batterie Un bloc batterie défectueux Li Ion peut occasionner une fuite de liquide légèrement acide et inflammable En cas de fuite d acide d accumulateur et de contact avec la peau rincer immédiatement à grande eau En cas de ...

Страница 19: ...uilibrée sur le flasque d appui 7 2 Serrage desserrage de l écrou de serrage Serrer l écrou de serrage 12 Voir figure D page 2 Les 2 côtés de l écrou de serrage 12 sont différents Visser l écrou de serrage sur le mandrin 15 suivant les schémas ci dessous A Avec des accessoires épais 6 mm Le lien de l écrou de serrage 12 est tourné vers le bas afin que l écrou de serrage soit fixement serré sur le ...

Страница 20: ...s spéciaux Suivre les réglementations nationales concernant l élimination dans le respect de l environnement et le recyclage des machines emballages et acces soires Les blocs batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Ramener les blocs batteries défectueux ou usagés à un revendeur Metabo Ne jetez pas les blocs batteries dans l eau Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter...

Страница 21: ...45 ah P Valeur d émission de vibrations lustrage Kh P Incertitude vibration Niveau sonore typique pondéré A LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de puissance sonore KpA KWA Incertitude Pendant le fonctionnement il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 db A Porter un casque antibruit ...

Страница 22: ...et bestemd is kunnen leiden tot gevaarlijke situaties en lichamelijk letsel c Gebruik geen accessoires die door de fabrikant niet speciaal voor dit elektrische gereedschap bestemd en aanbevolen zijn Wanneer u de accessoires aan uw elektrisch gereedschap kunt bevestigen garandeert dit nog geen veilig gebruik d Het toelaatbare toerental van het inzetgereedschap dient minstens zo hoog te zijn als het...

Страница 23: ...ijk tot stilstand Hierdoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het inzetgereedschap in op de plaats van de blokkering versneld Wanneer er bijv een schuurschijf in het werkstuk blijft haken of blokkeert kan de rand van de schuurschijf die invalt in het werkstuk vastraken met het uitbreken van de schuurschijf of een terugslag als mogelijk gevolg De schuurschij...

Страница 24: ...an dat de machine bij het insteken van het accupack uitgeschakeld is Een beschadigde of gebarsten extra greep dient te worden vervangen Indien de extra greep defect is de machine niet gebruiken Een beschadigde of gebarsten handbescherming dient te worden vervangen Indien de handbescherming defect is de machine niet gebruiken 4 5 Veiligheidsinstructies voor het accupack Accupacks tegen vocht besche...

Страница 25: ...ens 14 zijn verschillend De steunflens 14 zo om de spindel 15 leggen dat de grote bij het inzetgereedschap 13 passende banddiameter naar boven wijst Het inzetgereedschap 13 op de steunflens 14 plaatsen Het inzetgereedschap dient gelijkmatig op de steunflens te liggen 7 2 Spanmoer bevestigen losdraaien Spanmoer 12 bevestigen Zie afbeelding d pagina 2 De 2 kanten van de spanmoer 12 zijn verschillend...

Страница 26: ...offen bevatten Niet met het huisvuil meegeven maar op de juiste manier naar een depot voor gevaarlijke afvalstoffen afvoeren Neem de nationale voorschriften in acht voor een milieuvriendelijke verwijdering en de recycling van afgedankte machines verpakkingen en toebe horen Accu packs mogen niet bij het huisvuil gegooid worden Geef defecte of verbruikte accu packs terug aan de Metabo handelaar Accu...

Страница 27: ...e maatregelen Totale trillingswaarde vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 ah P trillingsemissiewaarde polijsten Kh P onzekerheid trilling Karakteristiek A gekwalificeerd geluidsniveau LpA geluidsdrukniveau LWA geluidsvermogensniveau KpA KWA onzekerheid Tijdens het werken kan het geluidsniveau de 80 dB A overschrijden Draag gehoorbescherming ...

Страница 28: ...lio Un eventuale utilizzo dell utensile elettrico che differisca da quello previsto potrebbe essere fonte di pericolo e di lesioni c Non utilizzare alcun accessorio che non sia stato specificamente previsto per questo utensile elettrico e non sia raccomandato dalla casa costruttrice Il semplice fatto che gli accessori possano essere fissati all utensile elettrico non garantisce un utilizzo sicuro ...

Страница 29: ...etallica si inceppa o si blocca Quando l utensile rimane agganciato o bloccato nel materiale in lavorazione ciò causa un brusco arresto della rotazione In questo modo un utensile elettrico privo di controllo subisce un accelerazione contraria al senso di rotazione dell utensile utilizzato verso il punto in cui si è verificato il bloccaggio Se ad esempio un disco di smerigliatura resta bloccato o a...

Страница 30: ...ione modifica manutenzione o pulizia estrarre la batteria dall utensile Prima di inserire la batteria assicurarsi che l utensile sia spento Un impugnatura supplementare eventualmente danneggiata o logora dev essere sostituita Non mettere in funzione la macchina qualora l impugnatura sia difettosa Una protezione per le mani eventualmente danneggiata o logora dev essere sostituita Non mettere in fun...

Страница 31: ...ntare la vite 3 Ruotare il braccio di prolunga 2 senza toccare la carcassa ingranaggi Il braccio di prolunga deve essere inserito nella flangia ingranaggi fino a battuta Serrare nuovamente la vite 3 Prima di effettuare qualsiasi intervento di modifica rimuovere la batteria dall utensile La macchina dev essere spenta e il mandino dev essere fermo 7 1 Appoggiare l utensile Vedere figura c pagina 2 I...

Страница 32: ...ru zioni per l uso Vedere pagina 4 A Caricabatterie B Batterie di diverse capacità Acquistare solo batterie con la tensione adatta al proprio utensile elettrico C Disco compatto in tessuto non tessuto D Lima per profilare il disco compatto in tessuto non tessuto E Strisce di carta abrasiva per la lima Il programma completo degli accessori si trova su www metabo com oppure nel catalogo principale L...

Страница 33: ...sili In base alle condizioni d impiego allo stato dell elettroutensile o degli accessori il carico effet tivo potrà risultare superiore o inferiore Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati stabilire misure di sicu rezza per l utilizzatore ad es di carattere organiz zativo Valore totale di vibrazio...

Страница 34: ...nta eléctrica por el fabricante El hecho de poder montar el accesorio en la herramienta no garantiza una utilización segura d El número de revoluciones autorizado de la herramienta de inserción debe ser al menos tan alto como el número de revoluciones máximo indicado en la herramienta eléctrica Si los accesorios giran a una velocidad mayor que la permitida pueden romperse y salir despedidos e El d...

Страница 35: ...ca o bloquea Este bloqueo provoca una brusca parada de la herramienta de inserción Esto provoca la aceleración de la herramienta eléctrica sin control en sentido contrario al de giro de la herramienta de inserción en el punto de bloqueo Si p ej se engancha o bloquea un disco de amolar en la pieza de trabajo el borde del disco que se introduce en la pieza de trabajo puede enredarse y como consecuen...

Страница 36: ...ulador Las empuñaduras adicionales dañadas o agrietadas deben cambiarse No utilice herramientas cuya empuñadura adicional esté defectuosa Una protección de mano dañada o agrietada debe cambiarse No utilice herramientas cuya protección de mano esté defectuosa 4 5 Indicaciones de seguridad acerca de los acumuladores Mantenga los acumuladores alejados de la humedad No ponga las baterías en contacto c...

Страница 37: ...el bastidor del engranaje El brazo de prolongación tiene que estar montado hasta el tope en la brida del engranaje Volver a 3 fijar el tornillo Antes de reequipar la máquina retirar los acumuladores de la máquina La herramienta debe estar desconectada y el husillo en reposo 7 1 Colocar herramienta de inserción Véase figura C página 2 Los 2 lados de la brida de apoyo 14 son diferentes Colocar la br...

Страница 38: ...dores B Baterías de diferentes capacidades Utilice exclusivamente baterías cuya tensión coincida con la de su herramienta eléctrica C Disco compacto de vellocino D Lija para la perfilación de los discos compactos de vellocino E Tiras de papel de lija para la lija Gama completa de accesorios disponible en www metabo com o en el catálogo principal Las reparaciones de herramientas eléctricas deben es...

Страница 39: ... y compararla con otras herramientas eléctricas Dependiendo de la condi ción de uso estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas de uso la carga real puede ser mayor o menor Considere para la valoración las pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador p ej medidas de organización Valor total de v...

Страница 40: ... acessórios não previstos e não recomendados pelo fabricante em particular para esta ferramenta eléctrica A possibilidade de montar os acessórios na sua ferramenta eléctrica não garante uma utilização segura d As rotações admissíveis do acessório acoplável devem corresponder ao mínimo às rotações máximas indicadas sobre a ferramenta eléctrica Acessórios com maior rotação do que admissível podem qu...

Страница 41: ...loquear na peça a trabalhar o canto do disco abrasivo que mergulha na peça pode ficar preso e com isso quebrar o disco abrasivo ou causar um contragolpe O disco abrasivo então desloca se em direcção à pessoa da operação ou para longe da mesma consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio Nesta ocasião os discos abrasivos também podem quebrar O contragolpe é a consequência de uma uti...

Страница 42: ...o 4 5 Indicações de segurança sobre o acumulador Proteger os acumuladores diante da humidade Não expor os acumuladores ao fogo Não utilizar acumuladores defeituosos ou deformados Não abrir acumuladores Não mexer nem curto circuitar os contactos dos acumuladores De acumuladores defeituosos de Li Ion pode sair um líquido levemente ácido inflamável Caso escapar líquido dos acumuladores e entrar em co...

Страница 43: ... 14 sobre o veio 15 de modo que o diâmetro do colar maior adaptado ao acessório acoplável 13 indique para cima Colocar o acessório acoplável 13 sobre o flange de apoio 14 O acessório acoplável tem de encostar uniformemente sobre o flange de apoio 7 2 Fixar soltar a porca de aperto Fixar a porca de aperto 12 Consultar página 2 figura d Os dois lados da porca de aperto 12 são diferentes Aparafusar a...

Страница 44: ...scarregar do site www metabo com O pó de lixa formado pode conter substâncias nocivas não deitá lo no lixo doméstico mas sim entregá lo a uma estação de colecta de lixo especial Siga as determinações nacionais em relação à remoção e destruição ecológica de resíduos assim como em relação à reciclagem de ferramentas usadas embalagens e acessórios Não deitar acumuladores no lixo caseiro Devolva os co...

Страница 45: ...ação de medidas de protecção p ex medidas a nível de organização Valor total de vibrações soma vectorial de três direcções averiguado conforme norma EN 60745 ah P Valor da emissão de vibrações polir Kh P Insegurança vibração Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído LpA Nível de pressão sonora LWA Nível de energia sonora KpA KWA Insegurança Durante a operação o nível de ruído pode pa...

Страница 46: ...kationer Verktyg med fel dimensioner går inte att skydda eller kontrollera tillräckligt f Slipskivor flänsar sliprondeller och andra tillbehör ska passa exakt på elverktygets slipspindel Delar som inte passar exakt på elverktygets slipspindel ger obalans kraftiga vibrationer och kan få dig att tappa kontrollen g Använd aldrig trasiga verktyg Kontrollera verktygen före användning t ex så att slipsk...

Страница 47: ... får dig att förlora kontrollen över elverktyget 4 3 Särskilda säkerhetsanvisningar för polering Det får inte finnas några lösa dela på polerhättan framförallt fästtrådar Stick in eller kapa fästtrådarna Lösa medroterande fästtrådar kan dra med sig dina fingrar in eller fastna i arbetsstycket 4 4 Övriga säkerhetsanvisningar Använd elastiska mellanlägg om de följer med som en nödvändig del av slipm...

Страница 48: ...idbart batteri Se sid 2 bild C Du kan vrida den bakre maskindelen 270 i 3 steg och på så vis anpassa formen på maskinen efter arbetsförhållandena Jobba bara med maskinen i fastsnäppt läge 6 5 Batteri Ladda batteriet före användning 10 Ladda batteriet när effekten avtar Optimal förvaringstemperatur ligger mellan 10 C och 30 C Litiumjonbatterier har ladd och signalindikering 9 8 Tryck på knappen så ...

Страница 49: ...t Elektronikindikeringen 6 tänds och arbetsvarvtalet sjunker Temperaturen är för hög Låt maskinen gå på tomgång tills indikeringen för elsignal slocknar Elektronikindikeringen 6 blinkar och maskinen går inte Återstarspärren har löst ut Sätter du i batteriet när maskinen är på så går inte maskinen igång Slå av och på maskinen igen Använd bara Metabos originaltillbehör Använd endast tillbehör som up...

Страница 50: ...värden uppmätta enligt EN 60745 Likström Angivna tekniska data ligger inom tolerans enligt respektive gällande standard Utsläppsvärden Dessa värden medger en bedömning av verk tygets utsläpp samt jämförelse med andra eldrivna verktyg Beroende på förhållandena verktygets skick och hur verktyget används kan de faktiska värdena vara högre eller lägre Räkna även med pauser och perioder med lägre belas...

Страница 51: ...n kierrosluvun täytyy olla vähintään niin suuri kuin sähkötyökalussa ilmoitettu huippukierrosluku Lisätarvikkeet jotka pyörivät sallittua nopeammin voivat rikkoutua ja sinkoutua ympäriinsä e Käyttötarvikkeen ulkohalkaisijan ja vahvuuden täytyy vastata sähkötyökalun mittatietoja Väärän kokoisia käyttötarvikkeita ei voida suojata tai valvoa riittävän hyvin f Hiomalaikkojen laippojen hiomalautasten t...

Страница 52: ...ianmukaisilla varotoimenpiteillä kuten seuraavana on kuvattu a Pidä sähkötyökalusta tukevasti kiinni ja pidä kehosi ja käsivartesi sellaisessa asennossa jossa pystyt hallitsemaan takaiskusta syntyviä voimia Käytä aina lisäkahvaa mikäli sellainen kuuluu varustukseen jotta pystyt hallitsemaan mahdollisimman hyvin takaiskuvoimia tai nopeuden kiihtyessä syntyviä reaktiomomentteja Käyttäjä voi hallita ...

Страница 53: ...nvaimennuksella varustettu lisäkahva 5 Työntökytkin päälle poiskytkentään 6 Elektroniikan signaalinäyttö 7 Akun lukituksen vapautuspainike 8 Kapasiteettinäytön painike 9 Kapasiteetti ja signaalinäyttö 10 Akku 11 Pölynsuodatin 12 Kiristysmutteri 13 Käyttötarvike 14 Tukilaippa 15 Kara 16 Käsisuojan kiinnitysruuvit 17 Kuusiokoloavain 18 Tappiavain riippuu varustuksesta ei kuulu toimituslaajuuteen 6 1...

Страница 54: ...stysmutterin avaus Pidä karaa kuusiokoloavaimella 17 paikallaan Ruuvaa kiristysmutteri 12 tappiavaimella 18 vastapäivään auki katso kuva b sivu 2 8 1 Päälle poiskytkeminen Ohjaa konetta aina molemmin käsin Kytke kone ensin päälle ja vie vasta sitten käyttötarvike työkappaleelle Vältä tilanteita joissa kone saattaisi imeä sisäänsä suuria määriä pölyä ja lastuja Kun kytket koneen päälle tai pois pid...

Страница 55: ...tyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 EY ja paikallisten lakimääräysten mukaisesti Ennen kuin viet akun kierrätyspisteeseen tyhjennä akun lataus sähkötyökalussa Varmista koskettimet oikosulun estämiseksi esimerkiksi teipillä eristämällä Selitykset sivun 3 tietoihin Pidätämme oikeuden suorittaa teknisen kehityksen vaatimia muutoksia U akun jännite Dmax käyttötarvikkee...

Страница 56: ...å i stykker og kastes rundt omkring e Ytre diameter og tykkelse på innsatsverktøyet må stemme med målene på elektroverktøyet Innsatsverktøy med gale mål kan ikke skjermes eller kontrolleres i tilstrekkelig grad f Slipeskiver flenser slipetallerkener og annet tilbehør må passe nøyaktig til slipespindelen på elektroverktøyet Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig til slipespindelen går ujevnt rundt...

Страница 57: ...l bevege seg ved rekyl Rekyl driver elektroverktøyet i motsatt retning av slipeskivens dreieretning på blokkeringsstedet d Arbeid særlig forsiktig på områder med hjørner skarpe kanter osv Unngå at innsatsverktøyet blir kastet tilbake fra emnet eller setter seg fast Det roterende innsatsverktøyet har en tendens til å sette seg fast i hjørner på skarpe kanter og når det kastes tilbake Det fører til ...

Страница 58: ...n med påmontert håndbeskyttelse 1 Dreiing ved behov Se figur C på side 2 Skru ut skruene 16 ta av håndbeskyttelsen 1 og sett den på med tilpasset fordreining Fest med skruer 16 6 3 Støvfilter Se bilde C på side 2 I svært skitne omgivelser må alltid støvfilteret 11 brukes Når støvfilteret 11 er montert varmes maskinen raskere opp Elektronikken beskytter maskinen mot overoppheting se kapittel 10 Mon...

Страница 59: ...ge den fra deg når motoren er stanset Unngå utilsiktet start Slå alltid av maskinen når batteriet tast ut Under vedvarende drift fortsetter maskinen å gå selv om den blir revet ut av hendene dine Hold derfor alltid maskinen med begge hender i de to håndtakene Stå med god balanse og arbeid konsentrert Start Skyv skyvebryteren 5 forover Vipp den nedover til den smekker på plass dersom du ønsker kont...

Страница 60: ...ing til opplysningene på s 3 Med forbehold om endringer med sikte på teknisk forbedring U batteriets spenning Dmaks maksimal diameter for innsatsverktøyet tmax 1 maksimalt tillatt tykkelse på innsatsverk tøyet i festepunktet ved bruk av strammemutter 12 tmax 3 maks tillatt tykkelse på innsatsverktøyet M Spindelgjenger l Lengde på slipespindelen n Tomgangsturtall høyeste turtall m vekt med minste b...

Страница 61: ...er er angivet på el værktøjet Tilbehør der drejer hurtigere end tilladt kan gå i stykker og flyve rundt e Indsatsværktøjets udvendige diameter og tykkelse skal stemme overens med målene på el værktøjet Forkert målte indsatsværktøjer kan ikke afskærmes eller kontrolleres tilstrækkeligt f Slibeskiver flanger slibebagskiver eller andet tilbehør skal passe nøjagtigt til el værktøjets slibespindel Inds...

Страница 62: ...ageslagskræfterne eller reaktionsmomenterne når maskinen kører op i hastighed Brugeren kan beherske tilbageslags og reaktionskræfterne med egnede forsigtighedsforanstaltninger b Sørg for at Deres hånd aldrig kommer i nærheden af det roterende indsatsværktøj Indsatsværktøjet kan bevæge sig hen over Deres hånd ved et tilbageslag c Undgå at Deres krop befinder sig i det område hvor el værktøjet bevæg...

Страница 63: ...teripakke 8 Knap til kapacitetsindikator 9 Kapacitets og signalindikator 10 Batteripakke 11 Støvfilter 12 Spændemøtrik 13 Indsatsværktøj 14 Støtteflange 15 Spindel 16 Skruer til fastgørelse af håndbeskytter 17 Unbrakonøgle 18 Tapnøgle alt efter udstyr medleveres ikke 6 1 Montering af ekstra greb Arbejd kun med monteret ekstra greb 4 Skru det ekstra holdegreb fast på den venstre eller højre side af...

Страница 64: ...len 18 ved at dreje den mod uret se illustration b side 2 8 1 Til frakobling Maskinen skal altid betjenes med begge hænder Tænd først anbring derefter indsatsværktøjet på emnet Det skal undgås at maskinen suger ekstra støv og spåner ind Når maskinen tændes og slukkes skal den holdes væk fra aflejret støv Læg den slukkede maskine først til side når motoren står stille Undgå utilsigtet start Sluk al...

Страница 65: ... indsamles adskilt og genanvendes i en recyclingproces Aflad batteripakken i el værktøjet før den bortskaffes Beskyt kontakterne mod kortslutning isoler f eks med tape Uddybning af oplysningerne på side 3 Vi forbeholder os ret til ændringer der tjener til teknisk fremskridt U Batteripakkens spænding Dmax Indsatsværktøjets maksimale diameter tmax 1 Maksimal tilladt tykkelse for indsatsværktøjet i s...

Страница 66: ...lifowania papierem ściernym pracy ze szczotkami drucianymi ani do cięcia ściernicą Zastosowania do których elektronarzędzie nie jest przewidziane mogą spowodować zagrożenia i obrażenia ciała c Nie wolno stosować żadnych akcesoriów które przez producenta nie zostały przewidziane i nie zostały polecone specjalnie do opisywanego elektronarzędzia Sama możliwość zamocowania elementu wyposażenia do elek...

Страница 67: ...które wymagają płynnych środków chłodzących Stosowanie wody lub innych płynnych środków chłodzących może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym 4 2 Odbicie i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa Odbicie jest to nagła reakcja urządzenia w wyniku zahaczenia lub zablokowania obrotowego narzędzia roboczego takiego jak tarcza szlifierska talerz szlifierski szczotka druciana itp Zahaczenie lub zab...

Страница 68: ...zdrowia pyły lub opary np azbest Należy zadbać o to by przy pracy w warunkach zapylenia otwory wentylacyjne nie były przysłonięte Jeśli zachodzi potrzeba usunięcia pyłu należy najpierw wyjąć akumulator używać przedmiotów niemetalowych oraz unikać uszkodzenia elementów wewnętrznych Nie wolno używać uszkodzonych nieokrągłych względnie wibrujących narzędzi Przed przystąpieniem do wprowadzania jakichk...

Страница 69: ...ygnalizator 9 Naciśnięcie przycisku 8 powoduje wskazanie stanu naładowania za pomocą diod LED Jeśli jedna dioda LED miga akumulator jest prawie wyczerpany i musi zostać ponownie naładowany 6 6 Wyjmowanie wkładanie akumulatora Wyjmowanie Nacisnąć przycisk odblokowujący 7 i wyciągnąć akumulator 10 do przodu Montaż Wsunąć akumulator 10 do zatrzaśnięcia w blokadzie 6 7 W razie potrzeby obrócić ramię p...

Страница 70: ...e silnika urządzenie należy regularnie często i dokładnie przedmuchiwać sprężonym powietrzem przez tylne szczeliny wentylacyjne W tym czasie urządzenie należy trzymać w sposób zapewniający bezpieczeństwo Elektroniczny wskaźnik sygnałowy 6 świeci się i prędkość obrotowa pod obciążeniem zmniejsza się Temperatura jest za wysoka Pozostawić urządzenie do pracy na biegu luzem do momentu aż elektroniczny...

Страница 71: ...długość wrzeciona szlifierskiego n jałowa prędkość obrotowa maksymalna prędkość obrotowa m ciężar z najmniejszym akumulatorem Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 60745 Jævnstrøm Wyszczególnione dane techniczne obarczone są błędem tolerancji odpowiednio do obowiązujących standardów Wartości emisji Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji urządzenia elektrycznego i porównanie różnych urządze...

Страница 72: ...ανση με γυαλόχαρτο εργασίες με συρματόβουρτσες και με τον τροχό κοπής Οι χρήσεις για τις οποίες δεν προβλέπεται το ηλεκτρικό εργαλείο μπορούν να προκαλέσουν επικίνδυνες καταστάσεις και τραυματισμούς γ Μη χρησιμοποιείτε κανένα εξάρτημα το οποίο δεν προβλέπεται και δε συνίσταται από τον κατασκευαστή ειδικά για αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Μόνο το γεγονός ότι μπορείτε να στερεώσετε το εξάρτημα στο ηλεκ...

Страница 73: ...θήρες μπορούν να αναφλέξουν αυτά τα υλικά π Μη χρησιμοποιείτε κανένα εξάρτημα που απαιτεί υγρό ψυκτικό μέσο Η χρήση νερού ή άλλων υγρών ψυκτικών μέσων μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία 4 2 Ανάκρουση και αντίστοιχες υποδείξεις ασφαλείας Η ανάκρουση είναι η ξαφνική αντίδραση λόγω μαγκώματος ή εμπλοκής του περιστρεφόμενου εξαρτήματος όπως του δίσκου τροχίσματος του δίσκου λείανσης της συρματόβουρτσ...

Страница 74: ...ν επικίνδυνες για την υγεία σκόνες ή ατμούς π χ αμίαντος Φροντίστε να είναι ελεύθερα τα ανοίγματα αερισμού κατά τις εργασίες κάτω από συνθήκες δημιουργίας σκόνης Σε περίπτωση που θα ήταν απαραίτητη η απομάκρυνση της σκόνης αφαιρέστε πρώτα την μπαταρία χρησιμοποιήστε μη μεταλλικά αντικείμενα και αποφύγετε τη βλάβη των εσωτερικών εξαρτημάτων Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται τα χαλασμένα ή παραμορ...

Страница 75: ...0 C Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου Li Power έχουν μια ένδειξη χωρητικότητας και σήμανσης 9 8 Πατήστε το πλήκτρο και η κατάσταση φόρτισης εμφανίζεται μέσω των φωτοδιόδων LED Όταν μια φωτοδίοδος LED αναβοσβήνει είναι η μπαταρία σχεδόν άδεια και πρέπει να επαναφορτιστεί 6 6 Αφαίρεση τοποθέτηση της μπαταρίας Αφαίρεση Πατήστε το πλήκτρο για την απασφάλιση της μπαταρίας 7 και τραβήξτε έξω την μπαταρία 10 πρ...

Страница 76: ...ειρολαβές να στέκεστε σταθερά και να εργάζεστε συγκεντρωμένοι Ενεργοποίηση Σπρώξτε το συρόμενο διακόπτη 5 προς τα εμπρός Για τη συνεχή λειτουργία ανατρέψτε τον προς τα κάτω ώσπου να ασφαλίσει Απενεργοποίηση Πατήστε την πίσω άκρη του συρόμενου διακόπτη 5 και αφήστε τον ελεύθερο 8 2 Υποδείξεις εργασίας Πιέστε το εργαλείο ελαφρά και κινήστε το πάνω στην επιφάνεια πέρα δώθε Καθαρισμός του κινητήρα Ξεφ...

Страница 77: ...εία στη σελίδα 3 Διατηρούμε το δικαίωμα για αλλαγές που εξυπηρετούν την τεχνική πρόοδο U Τάση της μπαταρίας Dmax Μέγιστη διάμετρος εξαρτήματος εργασίας tmax 1 Μέγιστο επιτρεπτό πάχος του εξαρτήματος εργασίας στην περιοχή σύσφιξης σε περίπτωση χρήσης παξιμαδιού σύσφιγξης 12 tmax 3 Μέγιστο επιτρεπτό πάχος του εργαλείου εξαρτήματος M Σπείρωμα του άξονα l Μήκος του άξονα λείανσης n Ονομαστικός αριθμός...

Страница 78: ...és sérülést okozhat c Ne használjon olyan tartozékot melyet a gyártó nem speciálisan ehhez az elektromos kéziszerszámhoz fejlesztett ki ill amelynek a használatát nem ajánlja kifejezetten Önmagában az hogy egy adott tartozék az elektromos kéziszerszámra felszerelhető még nem garantálja annak biztonságos használhatóságát d A betétszerszám megengedett fordulatszámának legalább az elektromos kéziszer...

Страница 79: ...sapódhat Ha pl a csiszolótárcsa beakad a munkadarabba és leblokkol a csiszolótárcsának a munkadarabba merülő pereme beakadhat aminek következtében kitörhet egy darab a csiszolótárcsából vagy visszacsapódást okozhat A csiszolótárcsa ekkor a kezelő felé vagy ezzel ellentétes irányban mozdul el attól függően hogy milyen a tárcsa forgásiránya a blokkolási ponton Ennek hatására akár el is törhet a csis...

Страница 80: ...érült vagy megrepedt kézvédőt ki kell cserélni Ne üzemeltesse a gépet meghibásodott kézvédővel 4 5 Biztonsági tudnivalók az akkuegységről Óvja az akkuegységet a nedvességtől Ne tegye ki az akkuegységet tűz hatásának Ne használjon sérült vagy deformálódott akkuegységet Az akkuegységet ne nyissa fel Az akkuegység érintkezőit ne érintse meg és ne zárja rövidre A hibás Li ionos akkuegységből enyhén sa...

Страница 81: ...A tartókarima 14 2 oldala különbözik úgy helyezze a tartókarimát 14 a tengelyre 15 hogy a nagy a betétszerszámhoz 13 illeszkedő gyűrűátmérő felfelé mutasson Helyezze fel a betétszerszámot 13 a tartókarimára 14 A betétszerszám egyenletesen feküdjön fel a tartókarimára 7 2 A szorítóanya rögzítése kioldása A szorítóanya 12 rögzítése Lásd a D ábrát a 2 oldalon A szorítóanya 2 12 oldala különböző A szo...

Страница 82: ...lje háztartási hulladékként hanem szállítsa veszélyes hulladékot gyűjtő lerakóhelyre Kövesse a helyi előírásokat a régi gépek csomago lások és tartozékok környezetbarát ártalmatlanítá sával és újrahasznosításával kapcsolatban Az akkuegységet ne dobja a háztartási szemétbe A sérült vagy használt akkuegységet adja vissza a Metabo kereskedőjének Ne dobja vízbe az akkuegységet Csak EU tagországok eset...

Страница 83: ...kedéseket Eredő rezgés a három különböző irányú rezgés vektoriális összege meghatározása az EN 60745 szabvány szerint ah P rezgéskibocsátási érték polírozás Kh P bizonytalanság rezgés Jellemző A osztályú zajszint LpA hangnyomásszint LWA hangteljesítményszint KpA KWA bizonytalanság Munka közben a zajszint túllépheti a 80 dB A t Hordjon zajtompító fülvédőt ...

Страница 84: ...вной резки a Данный электроинструмент следует использовать в качестве полировальной машины Следуйте всем указаниям по технике безопасности инструкциям изображениям и данным которые вы получили вместе с инструментом Несоблюдение следующих инструкций может привести к удару электрическим током пожару и или к тяжёлым травмам b Данный электроинструмент не предназначен для шлифования шлифования с наждач...

Страница 85: ...тилятор двигателя затягивает пыль в корпус а большое скопление металлической пыли сопряжено с опасностью воздействия электрического тока o Не используйте электроинструмент вблизи легковоспламеняющихся материалов Искры могут вызвать воспламенение этих материалов p Не используйте рабочие инструменты которые требуют применения охлаждающей жидкости Использование воды или иной охлаждающей жидкости може...

Страница 86: ...оровья пыль или пары в частности асбеста Следите за тем чтобы в условиях запылённости работали все вентиляционные отверстия При необходимости удаления пыли сначала извлеките аккумуляторный блок используйте неметаллические предметы и следите за тем чтобы при очистке не произошло повреждений внутренних деталей Не допускается применение повреждённых деформированных или вибрирующих рабочих инструменто...

Страница 87: ...зарядите аккумуляторный блок Оптимальная температура хранения составляет от 10 C до 30 C Литий ионные аккумуляторные блоки Li Power имеют сигнальный индикатор ёмкости 9 Нажмите на кнопку 8 и светодиоды покажут степень заряда Один мигающий светодиод указывает на то что аккумуляторный блок почти разряжен и требует зарядки 6 6 Снятие и установка аккумуляторного блока Снятие Нажмите на кнопку разблоки...

Страница 88: ...лючателя 5 а затем отпустите 8 2 Указания по эксплуатации Прижимайте инструмент с небольшим усилием и передвигайте его по поверхности взад и вперёд Очистка двигателя регулярно достаточно часто и тщательно продувайте инструмент сжатым воздухом через задние вентиляционные щели При этом держите инструмент надёжно Электронный индикатор 6 загорается и частота вращения под нагрузкой уменьшается Слишком ...

Страница 89: ...ав нивать шум и вибрацию создаваемые при работе различных электроинструментов В зависимости от условий эксплуатации состо яния электроинструмента или рабочих сменных инструментов фактическая нагрузка может быть выше или ниже При определении примерного уровня шума и вибрации учиты вайте перерывы в работе и фазы работы с пони женной шумовой нагрузкой Определите перечень организационных мер по защите...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 0550 0216 ...

Отзывы: