background image

FRANÇAIS

fr

10

Notice originale

Nous déclarons sous notre seule responsabilité : 

Ces taille-haies, identifiés par le type et le numéro 

de série *1), sont conformes à toutes les prescrip-

tions applicables des directives *2) et normes *3). 

Documents techniques pour *4) - voir page 3.
2000/14/CE : procédure d'évaluation de la confor-

mité selon annexe V.

Ces taille-haies sont appropriés pour la taille de 

haies et d'arbustes.
L'utilisateur sera entièrement responsable de tous 

dommages résultant d'une utilisation non conforme 

à la destination de l'appareil.
Il est impératif de respecter les consignes géné-

rales de protection contre les accidents ainsi que 

les consignes de sécurité ci-jointes.

Pour des raisons de sécurité et afin de 

protéger l'outil électrique, respecter les 

passages de texte marqués de ce 

symbole !

AVERTISSEMENT 

– Lire la notice d'utilisa-

tion afin d'éviter tout risque de blessure.

AVERTISSEMENT Lire toutes les 

consignes de sécurité et instructions.

 

Le 

non-respect des consignes de sécurité et des 

instructions peut être à l'origine d'un choc élec-

trique, d'un incendie et/ou de blessures graves.

Conserver toutes les consignes de sécurité et 

instructions.

Remettre l'outil électrique uniquement accompagné 

de ces documents.

Eloignez l'ensemble de votre corps de la lame 

de coupe. N'essayez ni d'éliminer les déchets 

de coupe ni de tenir les éléments à couper 

pendant que la lame tourne. Eliminez les 

déchets de coupe uniquement après avoir 

arrêté la machine.

 Le moindre instant d'inattention 

pendant l'utilisation du taille-haies peut causer de 

graves blessures.

Portez le taille-haies par la poignée à étrier 

avec la lame de coupe à l'arrêt. Pour 

transporter ou stocker le taille-haies, toujours 

mettre en place l'étui de stockage. 

Une attitude 

soigneuse lors des manipulations de la machine 

diminue le risque de blessure émanant de la lame 

de coupe.

Tenir l'outil électrique exclusivement par les 

côtés isolés des poignées car la lame de 

coupe peut entrer en contact avec son câble 

d'alimentation. 

 Le contact de la lame de coupe 

avec un conducteur électrique sous tension peut 

également mettre les parties métalliques de l'outil 

sous tension et provoquer un choc électrique.

Eloignez le câble de la zone de coupe. 

En cours 

de travail, il se peut que des végétaux cachent le 

câble et que celui-ci soit sectionné 

accidentellement.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise 

de courant avant toute opération de réglage, de 

changement d'accessoire, de maintenance ou de 

nettoyage.
Il est préférable que l'installation électrique à 

laquelle sera raccordé le taille-haies soit munie d'un 

disjoncteur différentiel (max. 30 mA de courant de 

fuite). 

Retirer immédiatement la prise du 

secteur au cas où le cordon aurait été 

endommagé ou sectionné.
Ne pas utiliser pendant qu'il pleut ou sur 

végétaux mouillés.

Débrayage de sécurité Metabo S-

automatic. En cas de déclenchement du 

débrayage de sécurité, immédiatement 

arrêter la machine !

L'utilisation du taille-haies est interdite aux mineurs 

de moins de 16 ans.
Ne jamais utiliser une machine incomplète ou une 

machine sur laquelle aurait été effectué une 

modification non autorisée.
Ne pas mettre la machine en route si des éléments 

d'outil ou de l'équipement de protection manquent 

ou qu'ils sont défectueux. 
La machine est munie d'un arrêt rapide. Faire 

réparer l'outil si le temps de freinage augmente de 

manière significative.

Porter une protection auditive. 

Le bruit est 

susceptible de provoquer une perte de capacité 

auditive.
Risque de blessure par les tranchants des lames. 

Ne pas toucher les lames. Porter des gants de 

protection.
Lors du travail avec le taille-haies, 

systématiquement porter des lunettes et gants de 

protection ainsi que des chaussures adéquates.
Lors du travail avec la machine, toujours la tenir 

avec les deux mains et veiller à un bon équilibre du 

corps. Rester attentif aux obstacles situés dans la 

zone de travail (risque de trébucher). Tenir la lame 

de coupe loin du corps.
Les prises et raccordements des câbles 

prolongateurs doivent être étanches au jets d'eau. 

1. Déclaration de conformité

2. Utilisation conforme à la 

destination

3. Consignes générales de 

sécurité

4. Consignes de sécurité 

particulières

Содержание HS 8745

Страница 1: ...ebruiksaanwijzing 13 it Istruzioni originali 16 es Manual original 19 pt Manual original 22 sv Bruksanvisning i original 25 fi Alkuper iset ohjeet 28 no Original bruksanvisning 31 da Original brugsanv...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HS 8745 3 43 39 1500 HS 8755 3 43 39 1510 HS 8765 3 43 39 1520 HS 8855 3 43 39 1510 HS 8865 3 43 39 1520 HS 8875 3 43 39 4420...

Страница 3: ...60 m kg lbs 3 8 8 4 3 9 8 6 4 0 8 8 4 1 9 0 4 2 9 3 4 4 9 7 ah Kh m s2 3 5 1 5 3 5 1 5 3 5 1 5 3 5 1 5 3 5 1 5 3 5 1 5 LpA KpA dB A 84 3 84 3 84 3 84 3 84 3 84 3 LWA KWA dB A 95 3 95 3 95 3 95 3 95 3...

Страница 4: ...Netzkabel kommen kann Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsf hrenden Leitung kann metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Halten Sie das Kabel...

Страница 5: ...htung ist so konstruiert dass die am h ufigsten verwendeten f r den Au enbereich zugelassenen Verl ngerungskabel H07 RN F 3G1 5 3G1 0 optimal gehalten werden F r andere ebenfalls f r den Au enbereich...

Страница 6: ...on Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwend...

Страница 7: ...ble may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade Pull the plug out of the plug socket before any adjustments conversions or servicing are performed The electrical system to which t...

Страница 8: ...To switch off Release one of the two actuated switches Thanks to the patented Quick stop the cutting blades come to a standstill within 0 05 seconds Have the machine repaired if braking time is clear...

Страница 9: ...es or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should al...

Страница 10: ...d alimentation Le contact de la lame de coupe avec un conducteur lectrique sous tension peut galement mettre les parties m talliques de l outil sous tension et provoquer un choc lectrique Eloignez le...

Страница 11: ...a prise de raccordement du c ble prolongateur ins rer ce dernier dans le syst me serre c ble 9 comme le montre la figure page 2 Remarque le serre c ble protection contre l effort de traction est const...

Страница 12: ...lation Le niveau d oscillation indiqu dans les pr sentes instructions est mesur selon un proc d conforme la norme EN 60745 et peut servir comparer les diff rents outils lectriques Il est galement appr...

Страница 13: ...aanraking kan komen met het eigen netsnoer Wanneer het snijmes in contact komt met een spanningvoerende geleider kunnen metalen apparaatonderdelen onder spanning worden gezet met een elektrische schok...

Страница 14: ...kabeltrelontlastingsbeveiliging is zo geconstrueerd dat de vaakst voor het buitenbereik gebruikte toegestane verlengsnoeren H07 RN F 3G1 5 3G1 0 optimaal gehouden worden Voor andere eveneens voor het...

Страница 15: ...elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau geldt voor de belangrijkste toepassin...

Страница 16: ...a lama da taglio con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche i componenti metallici dell apparecchio e provocare cos una scossa elettrica Tenere il cavo lontano dall area di taglio Dura...

Страница 17: ...r la zona esterna possano essere tenute in modo ottimale Per altre prolunghe ugualmente omologate per la zona esterna si raccomanda l utilizzo del nastro di scarico della trazione del cavo numero d or...

Страница 18: ...seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e pu essere utilizzato per mettere a confronto gli utensili elettrici Lo stesso idoneo anche per una valutazione temporanea della so...

Страница 19: ...de la cuchilla con un cable conductor de corriente puede electrizar tambi n las partes met licas de la herramienta y causar una descarga el ctrica Mantenga alejado el cable de la zona de corte de lo c...

Страница 20: ...gaci n permitidos m s utilizados para el uso exte rior H07 RN F 3G1 5 3G1 0 queden bien sujetos Para otros cables de prolongaci n que tambi n est n permitidos para el uso exterior se reco mienda utili...

Страница 21: ...se para comparar distintas herramientas el ctricas Tambi n es til para realizar un an lisis provisional de la carga de vibraciones El nivel de vibraci n indicado es espec fico para las aplicaciones pr...

Страница 22: ...o com o pr prio cabo de alimenta o O contacto da l mina de corte com um condutor de corrente el ctrica pode colocar as pe as de metal da ferramenta sob tens o e ocasionar um choque el ctrico Mantenha...

Страница 23: ...el ctrico fabricado de modo a que os cabos de extens o homologados mais utilizados para a rea externa H07 RN F 3G1 5 3G1 0 s o mantidos de forma optimizada Para os outros cabos de extens o tamb m homo...

Страница 24: ...dronizado na norma EN 60745 podendo ser utilizado para a compara o de ferramentas el ctricas O mesmo adequa se tamb m para uma avalia o provis ria do impacto de vibra es O n vel de vibra es indicado r...

Страница 25: ...tligt vid klippning Dra alltid ur kontakten f re inst llning omriggning underh ll eller reng ring Vi rekommenderar att du ansluter h cksaxen via en jordfelsbrytare med max brytstr m p 30 mA Dra ur kon...

Страница 26: ...konstruktionen och p verkar inte funktionen och livsl ngden 7 2 Reng ra klippkniven efter varje anv ndning F re reng ring Sl av maskinen Dra ur kontakten Anv nd arbetshandskar Ta bort skr p bladrester...

Страница 27: ...under hela arbetsintervallet Vill du ha en noggrann uppskattning av vibrationsbelastningen b r du ven ta med tiden maskinen r av eller ig ng utan belastning i ber kningen Det kan s nka vibrationsbelas...

Страница 28: ...la pensaikossa piilossa ja voit vahingossa leikata sen poikki Ved pistoke irti pistorasiasta ennen s t jen muutost iden huoltot iden tai puhdistuksen suorittamista S hk laite johon pensasleikkuri liit...

Страница 29: ...vasti pidentynyt ni joka joskus kuuluu koneen pikapys ytyksen yhteydess johtuu rakenteesta eik vaikuta mitenk n toimintoon ja k ytt ik n 7 2 Leikkuuter n puhdistus aina k yt n j lkeen Ennen puhdistust...

Страница 30: ...a v r htelykuormitusta huomattavasti koko ty skentelyajan puitteissa V r htelykuormituksen tarkaksi arvioimiseksi on huomioitava my s ne ajat joina kone on kytketty pois p lt tai on kyll kin toiminnas...

Страница 31: ...st pselet ut av stikkontakten f r alle former for innstilling montering vedlikehold og rengj ring Det elektriske anlegget som hekksaksen kobles til m ha en differensialstr mvernebryter med maks 30 mA...

Страница 32: ...e Ved hjelp av den patenterte hurtigstoppen stanser knivene helt opp i l pet av 0 05 sekunder Send apparatet til reparasjon hvis bremsetiden forlenges merkbart Lyden som av og til oppst r n r apparate...

Страница 33: ...nsatsverkt y eller uten tilstrekkelig vedlikehold kan det forekomme avvik i vibrasjonsniv et Dette kan ke belastningen betraktelig i l pet av totalt arbeidstidsrom En n yaktig vurdering av vibrasjonsb...

Страница 34: ...k og blive klippet over ved en fejl Tr k stikket ud af stikd sen f r maskinen indstilles omstilles vedligeholdes eller reng res Den elektriske installation som h kkeklipperen tilsluttes til skal v re...

Страница 35: ...hurtigstop standser knivene i l bet af 0 05 sekunder F maskinen repareret hvis bremsetiden bliver betydeligt l ngere Den lyd der kan optr de ved hurtigstop af maskinen skyldes konstruktionen og har in...

Страница 36: ...dre form l med andet v rkt j eller utilstr kkelig vedligeholdelse kan vibrationsniveauet afvige fra den angivne v rdi Det kan ge vibrationsbelastningen betydeligt over hele arbejdsperioden For at kunn...

Страница 37: ...ane powierzchnie gumowe Zetkni cie z ostrzem pi y mo e spowodowa wyst pienie napi cia r wnie na metalowych cz ciach urz dzenia i doprowadzi do pora enia elektrycznego Przew d nale y utrzymywa z dala o...

Страница 38: ...ki no yc do ywop ot w z gniazda wtykowego przewodu przed u eniowego nale y umie ci przew d przed u eniowy w pokazany spos b w zabezpieczeniu poci gowym przewodu 9 ilustracja strona 2 Uwaga Zabezpiecze...

Страница 39: ...ona wed ug normy EN 60745 ah Warto emisji wibracji bieg ja owy Kh Nieoznaczono wibracja Podany w tych instrukcjach poziom drga zmierzony zosta zgodnie z metod pomiaru ustalon w normie EN 60745 i mo e...

Страница 40: ...el 40 1 2 3 4 3 2000 14 V 30 mA Metabo S automatic 16 1 2 3 4...

Страница 41: ...el 41 Metabo 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 2 H07 RN F 3G1 5 3G1 0 6 31070 7 1 2 3 1 2 0 05 7 2 6 30474 Metabo 6 30475 5 6 7...

Страница 42: ...el 42 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 26 2012 19 EU 3 L n0 P1 m EN 60745 ah Kh EN 60745 LpA L WA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EN 60745 II 8 9 10 11 12...

Страница 43: ...f m r szeit is fesz lts g al helyezheti s ez elektromos ram t st okozhat A k belt mindig tartsa a v g st l t vol A munka sor n a k belt eltakarhatja a cserje gy v letlen l tv ghatja azt A dug t h zza...

Страница 44: ...orsle ll t t kapcsolja be r vid id re a g pet majd kapcsolja ki Ha a lef kez si id jelent sen megn tt jav ttassa meg a g pet 7 1 Bekapcsol s kikapcsol s Bekapcsol s biztons gi k tkezes kezel s Hagyom...

Страница 45: ...es becsl s re is A megadott rezg sszint az elektromos szersz m legfontosabb alkalmaz sait reprezent lja Ha azonban az elektromos szersz mot m s alkalmaz sokra elt r szersz mokkal vagy nem elegend karb...

Страница 46: ...ru 46 1 2 3 4 3 2000 14 EG V 30 Metabo S automatic 16 1 2 3 4...

Страница 47: ...ru 47 Metabo 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 2 H07 RN F 3G1 5 3G1 0 6 31070 7 1 2 3 1 2 0 05 7 2 Metabo 6 30474 6 30475 5 6 7 8...

Страница 48: ...etabo com www metabo com 26 2012 19 EU 3 max L n0 P1 m EN 60745 ah Kh EN 60745 A LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EN 60745 II EAC Text RU C DE 08 01854 25 10 2018 24 10 2023 153032 1 4932 77 34 67 E m...

Страница 49: ...ru 49 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 7 5...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 9250 0419...

Отзывы: