Содержание DWSE 6.3

Страница 1: ...Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 it Istruzioni originali 17 es Manual original 20 pt Manual original 23 sv Bruksanvisning i original 26 fi Alkuper iset ohjeet 29 no Original bruksanvisning 32 da...

Страница 2: ...2 DWSE 6 3 USE 8 1 1 2 5 3 4 1 5 3 4 6 7 8 9 R L L R 2 a b...

Страница 3: ...Direktor Produktentstehung Qualit t Vice President Product Engineering Quality 4 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany USE 8 DWSE 6 3 P1 W 550 550 P2 W 290 290 n0 min 1 rpm 0 900 0...

Страница 4: ...L 65 mm L 50 mm L 50 mm L 40 mm L 50 mm 6 30142 A A A A Lges 45 mm 61 mm A 21 mm 6 25356 Lges 77 mm 93 mm A 12 mm 6 25355 Lges 77 mm 93 mm A B B C D D L 25 mm L 89 mm D L 25 mm D L 89 mm D E F F F L...

Страница 5: ...pannung und kann dem Bedienenden einen elektrischen Schlag versetzen Bei Arbeiten ber einen l ngeren Zeitraum Geh rschutz tragen L ngere Einwirkung hoher L rmpegel kann zu Geh rsch den f hren Beim Arb...

Страница 6: ...instellen Drehmomenteinstellung Stellung 1 10 Nach Erreichen des vorgew hlten Drehmoments erzeugt die Schrauberkupplung ein ratterndes Ger usch und der Schraubvorgang kann beendet werden USE 8 Auf dem...

Страница 7: ...llbar Tmax max Drehmoment H Werkzeugaufnahme der Maschine m Gewicht Messwerte ermittelt gem EN 60745 Maschine der Schutzklasse II Wechselstrom Die angegebenen technischen Daten sind toleranzbehaftet e...

Страница 8: ...iod of time may affect your hearing Note that high counter torques are possible during work USE 8 When working with max torque always use the side handle supplied Materials that generate dusts or vapo...

Страница 9: ...e torque is available USE 8 When working with max torque always use the side handle supplied Note that high counter torques are possible during work Screwing in wood Once the pre selected torque has b...

Страница 10: ...ower tool and to compare different power tools Depending on the operating conditions the condition of the power tool or the accessories the actual load may be higher or lower For assessment purposes p...

Страница 11: ...ectrique qui sera ressentie par l op rateur Pour des travaux de longue dur e une protection acoustique est n cessaire Des nuisances acoustiques intenses et prolong es peuvent provoquer une perte d aud...

Страница 12: ...ofondeur est capable de compenser le d saxage jusqu un certain degr 7 5 Travail avec le r glage du couple Retirer la but e de profondeur 7 Sur la bague de r glage 1 proc der au r glage du couple R gla...

Страница 13: ...dans le sens du progr s technique P1 Puissance absorb e P2 Puissance d bit e n0 Vitesse vide n1 Vitesse en charge T1 10 Couple r glable Tmax Couple maximum H Porte outils de l outil m Poids de la mach...

Страница 14: ...mvoerende leidingen worden de metalen delen van de behuizing onder spanning gezet en loopt de gebruiker het risico van een schok Draag gehoorbeschermers als gedurende lange tijd met de machine gewerkt...

Страница 15: ...or de diepteaanslag 7 5 Werken met koppelinstelling Diepte aanslag 7 eraf trekken Op de stelring 1 het koppel instellen Koppelinstelling Stand 1 10 Na bereiken van het vooringestelde koppel produceert...

Страница 16: ...instelbaar Tmax max koppel H gereedschapopname van de machine m gewicht Meetgegevens volgens de norm EN 60745 Machine van beveiligingsklasse II Wisselstroom De vermelde technische gegevens zijn toler...

Страница 17: ...cevere uno shock elettrico Indossare cuffie qualora si debba lavorare per lunghi periodi Il lungo effetto del livello di intensit acustica pu danneggiare l udito Durante il lavoro possono insorgere de...

Страница 18: ...Posizione 1 10 Dopo aver raggiunto il valore di coppia preimpostato il giunto di accoppiamento dell avvitatrice produce un particolare rumore e il processo di avvitatura pu essere concluso USE 8 Sulla...

Страница 19: ...1 potenza nominale P2 potenza erogata n0 Numero di giri a vuoto n1 Numero di giri sotto carico T1 10 Coppia regolabile Tmax max coppia H Portautensile della macchina m Peso Valori di misura rilevati s...

Страница 20: ...ario Si los trabajos duran un per odo de tiempo prolongado lleve protecci n para los o dos La exposici n a niveles de ruido elevados durante per odos prolongados causar da os en la capacidad auditiva...

Страница 21: ...se compensa con el tope de profundidad hasta cierto grado 7 5 Trabajos con ajuste del par de giro Desmontar el tope de profundidad 7 Ajustar el par de giro con el anillo de ajuste 1 Ajuste del par de...

Страница 22: ...iones conforme al avance t cnico P1 potencia absorbida P2 potencia suministrada n0 n mero de revoluciones en marcha en vac o n1 revoluciones bajo carga T1 10 par de giro ajustable Tmax m x par de giro...

Страница 23: ...ode provocar choques no operador Use um protector auricular sempre que trabalhe por per odos prolongados Uma sujei o prolongada a elevados n veis de ru do pode ocasionar problemas de audi o Durante o...

Страница 24: ...e o aparafusamento poder ser finalizado USE 8 No anel de ajuste 1 para o ajuste do torque a posi o m x e a posi o 1 encon tram se uma ao lado da outra O anel de ajuste n o pode ser rodado directamente...

Страница 25: ...eis a sobrecarga efectiva poder ser superior ou inferior Para a avalia o deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas Com base nos respectivos valores avaliados d...

Страница 26: ...e p verkan av buller kan ge h rselskador Vid arbetet kan sv ra terslag uppst USE 8 Vid arbete med maximalt tdragningsmoment anv nd alltid det st dhandtag som medf ljde produkten Material som vid bearb...

Страница 27: ...n r fr nkopplad Det maximala tdragningsmomentet kan n s USE 8 Vid arbete med maximalt tdragningsmoment anv nd alltid det st dhandtag som medf ljde produkten Vid arbetet kan sv ra terslag uppst Skruva...

Страница 28: ...mning av verktygets utsl pp samt j mf relse med andra eldrivna verktyg Beroende p f rh llandena verktygets skick och hur verktyget anv nds kan de faktiska v rdena vara h gre eller l gre R kna ven med...

Страница 29: ...aa aiheuttaa kuulovaurioita Ty skennelt ess voi esiinty korkeita takaisinkiertomomentteja USE 8 Ty skennelt ess suurimmalla mahdollisella v nt momentilla on aina k ytett v mukanatoimitettua tukikahvaa...

Страница 30: ...tukikahvaa aina suurimmalla mahdollisella v nt momentilla ty skennelt ess Ty skennelt ess voi esiinty korkeita takaisinkiertomomentteja Ruuvaaminen puuhun Esivalitun v nt momentin saavuttamisen j lke...

Страница 31: ...ahdollistavat s hk ty kalun p st jen arvioimisen ja erilaisten s hk ty kalujen keskin isen vertailun Kulloisistakin k ytt olosuhteista s hk ty kalun kunnosta tai k ytt varusteesta riippuen todellinen...

Страница 32: ...h ye st yniv er kan f re til h rselskader Under arbeidet kan det oppst kraftig rekyl USE 8 Ved arbeid med maksimalt dreiemoment m det vedlagte h ndtaket alltid brukes Materialer som avgir helsefarlig...

Страница 33: ...le dreiemomentet USE 8 Ved arbeid med maksimalt dreiemoment m det vedlagte h ndtaket alltid brukes Under arbeidet kan det oppst kraftig rekyl Skruing i tre N r det valgte dreiemomentet er n dd avgir s...

Страница 34: ...likne ulike elektroverkt y Avhengig av bruksbetingelsene tilstanden til maskinen og verkt yet kan den faktiske belastningen v re h yere eller lavere Ta hensyn til arbeidspauser og perioder med mindre...

Страница 35: ...t jet b r der anvendes h rev rn L ngere tids p virkning med h jt st jniveau kan medf re h reskader Ved arbejdet kan der v re kraftige tilbagedrejningsmomenter USE 8 Brug altid det medf lgende h ndgreb...

Страница 36: ...e drejes direkte fra stilling maks til stilling 1 eller fra 1 til maks Drej i den modsatte retning dvs forbi de andre stillinger Position maks kun USE 8 Drej p justeringsringen til den g r i indgreb S...

Страница 37: ...de p g ldende gyldige standarder Emissionsv rdier Disse v rdier g r det muligt at bestemme el v rkt jets emissioner og sammenligne forskellige el v rkt jer med hinanden Alt efter el v rkt jets eller...

Страница 38: ...wanie cz ci metalowych obudowy i mo e spowodowa pora enie pr dem osoby obs uguj cej W przypadku trwaj cych d u ej prac nale y nosi odpowiednie nauszniki ochronne D u sze oddzia ywanie wysokiego poziom...

Страница 39: ...stawienie momentu Ustawienie 1 10 Po osi gni ciu wybranego momentu sprz g o wkr taka wydaje grzechocz cy d wi k co oznacza e mo na zako czy wkr canie USE 8 Na pier cieniu nastawczym 1 do regulacji mom...

Страница 40: ...oment obrotowy ustawiany Tmaks Maks moment obrotowy H Gniazdo narz dziowe maszyny m Ci ar Warto ci pomiar w ustalone w oparciu o EN 60745 Urz dzenie w klasie ochronno ci II Pr d przemienny Wyszczeg ln...

Страница 41: ...el 41 1 2 3 4 3 USE 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FI RCD 30 mA 6 1 USE 8 x 2 7 1 4 5 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 42: ...el 42 7 2 3 R L 7 3 3 1 7 9 8 9 7 7 4 1 10 6 3 2 2 mm 2 mm 6 0 25 mm 7 7 5 7 1 1 10 USE 8 1 1 1 1 USE 8 USE 8 25mm Tek 4 3 R L 8 9...

Страница 43: ...el 43 Metabo 4 A B C D E F www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 2 P1 P2 n0 n1 T1 10 T H m EN 60745 II EN 60745 ah Kh LpA LWA KpA KWA 80 dB A 10 11 12 13 14...

Страница 44: ...l helyezi a burkolat f mr szeit is s ez ltal a kezel szem lyt ram t s rheti Ha hosszabb ideig dolgozik viseljen f lv d t A hosszabb id n kereszt l hat er s zajszint hall sk rosod st okozhat A munka so...

Страница 45: ...ut n a csavaroz kuplung kattog zajt kelt s a csavaroz si folyamatot be lehet fejezni USE 8 A forgat nyomat k be ll t shoz val ll t gy r n 1 egym s mellett tal lhat a max s az 1 ll s Az ll t gy r t ne...

Страница 46: ...bv ny szerint hat roztuk meg II v delmi oszt ly g p V lt ram A fenti m szaki adatokra t r s vonatkozik a mindenkor rv nyben lev szabv nyoknak megfelel en Emisszi s rt kek Ezek az rt kek lehet v teszik...

Страница 47: ...ru 47 1 2 3 4 3 USE 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 6 1 USE 8 2 7 1 4 5 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 48: ...ru 48 7 2 3 R L 7 3 1 3 7 9 8 9 7 7 4 1 10 6 2 3 2 b 2 6 0 25 7 7 5 7 1 1 10 USE 8 1 1 1 1 USE 8 USE 8 25 Fl gelteks 4 3 R L 8 9...

Страница 49: ...Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 E 2 P1 P2 n0 n1 T1 10 T H m EN 60745 II EN 60745 ah Kh LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text BY 112 02 01 003 03389 21 01 2014 20 01 2019 220053 93 37517233...

Страница 50: ...ru 50 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 1 5...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 7500 0715...

Отзывы: