background image

ESPAÑOL

es

23

Manual original

1. Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra exclusiva 

responsabilidad que estos cargadores de tornillos, 

identificados por tipo y número de serie *1), 

cumplen todas las disposiciones pertinentes de las 

directivas *2) y normas *3). Documentaciones 

técnicas en *4) - ver página 3.

2. Aplicación de acuerdo a la 

finalidad

Este cargador de tornillos SM 5-55 es apto para los 

destornilladores METABO SE 2500, SE 4000, 

SE 6000, SE 18 LTX 2500, SE 18 LTX 4000 o 

SE 18 LTX 6000. Éste ha sido diseñado para la 

alimentación de tornillos en aplicaciones 

industriales y comerciales.
Los posibles daños derivados de un uso 

inadecuado son responsabilidad exclusiva del 

usuario.
Se deberán respetar las normas sobre prevención 

de accidentes generalmente aceptadas y las 

indicaciones de seguridad aquí incluidas.

3. Indicaciones generales de 

seguridad

Por favor, por su propia protección y la de 

su herramienta eléctrica, preste especial 

atención a las partes marcadas con este 

símbolo.

ADVERTENCIA

: Lea el manual de 

instrucciones para reducir el riesgo de 

accidentes.

ADVERTENCIA: Lea íntegramente las 

indicaciones de seguridad e 

instrucciones de manejo.

 

La no observación de 

las indicaciones de seguridad e instrucciones de 

manejo siguientes puede dar lugar a descargas 

eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Guarde estas indicaciones de seguridad e 

instrucciones de manejo en un lugar seguro.

Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, 

es imprescindible acompañarla de este 

documento.

4. Indicaciones especiales de 

seguridad

Sujete la herramienta por las superficies de la 

empuñaduras aisladas cuando realice trabajos 

en los que la herramienta de inserción pudiera 

entrar en contacto con cables eléctricos 

ocultos o el propio cable de red.

 El contacto con 

un cable conductor de corriente puede electrizar 

también las partes metálicas de la herramienta y 

causar una descarga eléctrica.

Asegúrese de que en el lugar de trabajo no existan 

cables, tuberías de agua o gas

 (por ejemplo, con 

ayuda de un detector de metales).
¡No tocar la herramienta en rotación! La máquina 

debe estar siempre detenida para eliminar virutas y 

otros residuos similares.
Extraiga el enchufe de la toma de corriente o la 

batería antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, 

reparación, reequipamiento o limpieza en la 

herramienta.
Utilice el cargador para destornillador 

exclusivamente para atornillar tornillos desde 

cargadores de tira en el uso industrial y profesional. 
Utilice la herramienta únicamente si está 

familiarizado con su manipulación y los posibles 

riesgos derivados de la misma. 
Observe los reglamentos para la prevención de 

accidentes y las normas de seguridad de su país. 
Utilice el cargador de tornillos sólo con los 

destornilladores Metabo SE 2500, SE 4000, 

SE 6000, SE 18 LTX 2500, SE 18 LTX 4000 o 

SE 18 LTX 6000. 
Observe siempre las indicaciones de seguridad y 

las instrucciones de manejo del destornillador 

utilizado. 
No dirija nunca la herramienta preparada para 

funcionar ni hacia usted ni hacia otras personas. 
Al atornillar tornillos, sujete la pieza de trabajo para 

que no gire. 
Durante el funcionamiento, no coloque nunca la 

mano en el cargador para destornillador ni en el 

punto en el que va a atornillar. 
Trabaje siempre con tope de profundidad y 

empuñadura con guía de tira de la forma correcta. 
Utilice únicamente los tipos y dimensiones de 

tornillo indicados en las Especificaciones técnicas. 

Asegúrese de que son adecuados para el material 

que va a unir. 
Utilice únicamente puntas de destornillador 

originales de Metabo y en caso de desgaste o 

deterioro cámbielas inmediatamente. (Véase el 

capítulo 10. Accesorios.)
Ajuste el destornillador a "giro a la derecha". 

No es recomendable extraer tornillos con "giro a la 

izquierda“ con el cargador.
Para garantizar una manipulación óptima, encienda 

el destornillador antes de comenzar a atornillar. 

5. Descripción general

Véase la página 2.

1 Tope de profundidad estándar

2 Portaherramientas

3 Tornillo de apriete

4 Adaptador

5 Lámina de destornillador

6 Husillo del atornillador

7 Manguito de cierre

Содержание 6.31618

Страница 1: ...ijzing 15 it Istruzioni per l uso originali 19 es Manual original 23 pt Manual de instru es original 27 sv Originalbruksanvisning 31 fi Alkuper inen k ytt ohje 34 no Original bruksanvisning 38 da Orig...

Страница 2: ...2 13 15 14 11 3 mm 1 8 12 8 9 10 20 mm 55 mm 8 9 10 176 5 mm 3 4 5 6 1 2 7...

Страница 3: ...2 2006 42 EC 3 EN ISO 12100 2014 07 31 Volker Siegle Direktor Innovation Forschung und Entwicklung Director Innovation Research and Development 4 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germa...

Страница 4: ...werden soll keine Strom Wasser oder Gasleitungen befinden z B mit Hilfe eines Metallsuchger tes Nicht an das sich drehende Werkzeug fassen Sp ne und hnliches nur bei Stillstand der Maschine entfernen...

Страница 5: ...er Bits 5 sollte ca 3 mm ber den Tiefenanschlag 10 hinausragen Ggf die Einschraubtiefe durch Drehen des R ndelrads 11 einstellen Wenn der Schrauber Bit weiter herausragen soll R ndelrad 11 nach unten...

Страница 6: ...t Pozidriv Kopf verarbeiten vergewissern Sie sich einen Pozidriv Schrauber Bit zu verwenden e Wenn Schrauben sich nicht zur gew nschten Tiefe verschrauben lassen justieren Sie das R ndelrad 11 bis die...

Страница 7: ...6 kg Verarbeitbare Schraubenarten gurtmagaziniert Gipskartonschrauben Spanplattenschrauben Blechbohrschrauben Holzbauschrauben Faserplattenschrauben Verarbeitbare Schraubenabmessungen L nge mm 20 25 3...

Страница 8: ...ds away from the rotating tool Remove chips and similar material only with the machine at a standstill Pull the plug out of the socket or remove battery packs from the machine before any setting retro...

Страница 9: ...de less Turn the knurled wheel 11 upwards Fine adjustment is performed after the tool is tested See section 7 3 The magazine screw attachment is now ready for operation 7 Use 7 1 Inserting Removing a...

Страница 10: ...position The screwdriver magazine is loaded when pushed down therefore it might be filled wrongly if not the entire stroke has been effected Do not set the tool down on the depth stop 10 as this may...

Страница 11: ...omporte aucune conduite lectrique d eau ou de gaz p ex l aide d un d tecteur de m tal Ne touchez pas l outil lorsqu il est en marche liminez uniquement les sciures de bois et autres lorsque la machine...

Страница 12: ...tourner la molette 11 vers le bas Si l embout de vissage doit d passer moins tourner la molette 11 vers le haut Effectuer des essais pour obtenir un r glage pr cis Voir chapitre 7 3 Le chargeur de vi...

Страница 13: ...s correctement transport e vis non apparentes ou manquantes veillez enfoncer compl tement la but e de profondeur 10 lors du vissage et la relever de la pi ce de mani re ce que la but e de profondeur r...

Страница 14: ...ur mm 20 25 30 35 40 45 50 55 Diam tre de tige mm max 5 mm Diam tre de t te mm max 9 5 mm Embout de vissage adapt l entra nement de vissage PH Philips n 2 x 176 5 mm Les caract ristiques techniques in...

Страница 15: ...or dat zich op de plaats die bewerkt moet worden geen stroom water of gasleidingen bevinden Neem de draaiende onderdelen van de machine niet vast Verwijder spaanders en dergelijke uitsluitend bij een...

Страница 16: ...uitsteken Indien nodig de schroefdiepte door het vastdraaien van het gekarteld wieltje 11 instellen Als de schroefbit verder uit moet steken Gekarteld wieltje 11 naar beneden draaien Als de schroefbit...

Страница 17: ...worden ingedraaid justeert u het gekartelde wieltje 11 tot de gewenste schroefdiepte bereikt is f Zorg ervoor dat de schroefbit juist aangebracht is volgens de gebruiksaanwijzing van de schroefmachin...

Страница 18: ...ven spaanplaatschroeven plaatboorschroeven houtbouwschroeven vezelplaatschroeven Te gebruiken schroefafmetingen lengte mm 20 25 30 35 40 45 50 55 schachtdiameter mm max 5 mm kopdiameter mm max 9 5 mm...

Страница 19: ...iano cavi elettrici e tubi dell acqua o del gas ad esempio utilizzare un metal detector Non afferrare l apparecchio sull utensile rotante Rimuovere trucioli e simili solo con l apparecchio disinserito...

Страница 20: ...amento agendo sulla rotella zigrinata 11 Se si desidera che il bit di avvitatura sporga di pi girare la rotella zigrinata 11 verso il basso Se si desidera che il bit di avvitatura sporga di meno girar...

Страница 21: ...tura sia applicato correttamente attenersi alle Istruzioni per l uso dell avvitatore g Se ci si rende conto che il nastro portaviti 13 non viene trasportato correttamente le viti non compaiono oppure...

Страница 22: ...iti per pannelli in fibra Dimensioni delle viti che possono essere utilizzate Lunghezza mm 20 25 30 35 40 45 50 55 Diametro del codolo mm max 5 mm Diametro della testa mm max 9 5 mm Bit di avvitatura...

Страница 23: ...l lugar de trabajo no existan cables tuber as de agua o gas por ejemplo con ayuda de un detector de metales No tocar la herramienta en rotaci n La m quina debe estar siempre detenida para eliminar vir...

Страница 24: ...lir aprox 3 mm por encima del tope de profundidad 10 Si es preciso ajustar la profundidad de atornillado girando la rueda moleteada 11 Cuando la punta deba sobresalir algo m s girar la rueda moleteada...

Страница 25: ...illador de tipo Philips Si utiliza un tornillo con cabeza Pozidriv aseg rese de utilizar una punta de destornillador de tipo Pozidriv e Si los tornillos no se atornillan hasta la profundidad deseada a...

Страница 26: ...nes tecnol gicas Peso 0 6 kg Tipos de tornillo aptos preparados para carga con tira tornillos para yeso encartonado Tornillos para placas de sujeci n Tornillos perforadores de chapa Tornillos para con...

Страница 27: ...corrente el ctrica gua ou g s por ex com a ajuda de um aparelho detector de metais N o tocar na ferramenta em rota o Remover as aparas e semelhantes apenas quando a m quina estiver parada Remover a fi...

Страница 28: ...ponta da ponta aparafusadora 5 deve sobressair aprox 3 mm do limitador de profundidade 10 Se necess rio ajustar a profundidade de aparafusamento rodando a roda de regula o 11 Caso a ponta aparafusado...

Страница 29: ...hilips certifique se de que utiliza uma ponta aparafusadora Philips Se estiver a utilizar um parafuso com cabe a Pozidriv certifique se de que utiliza uma ponta aparafusadora Pozidriv e Se n o for pos...

Страница 30: ...oceder a altera es relacionadas com o progresso tecnol gico Peso 0 6 kg Tipos de parafusos que podem ser utilizados armazenados na cinta Parafusos para gesso cartonado Parafusos para placas de aglomer...

Страница 31: ...ex en metalldetektor Fatta inte tag med h nderna i roterande verktyg Ta endast bort sp n och liknande n r maskinen st r stilla Kontakten m ste dras ur uttaget eller batteriet tas ur maskinen innan ins...

Страница 32: ...ng 7 1 Ta av l gga i skruvb lte 13 Kontrollera att skruvhuvudena ligger mot plastb ltet annars kan b ltesskenan 14 skadas och funktionen p verkas Skruvb ltet 13 har ingen framsida det kan l ggas in fr...

Страница 33: ...laget 10 detta kan l gga till en skruv h H ll redskapet r tvinkligt mot arbetsytan Om verktyget h lls med en l tt vinkel mot 90 till h ger eller v nster skruvas skruven inte i ordentligt SV 9 Underh l...

Страница 34: ...htoja esim metallinpaljastimen avulla l koske py riv n ty kaluun Poista lastut ja muut ep puhtaudet ainoastaan koneen ollessa pys htyneen Ved pistotulppa irti pistorasiasta tai poista akku koneesta en...

Страница 35: ...gasta 11 yl sp in Hienos t tehd n koeruuvauksen j lkeen Katso lis tiedot luvusta 7 3 T m n j lkeen ruuvausmakasiini on k ytt valmis 7 K ytt 7 1 Ruuvinauhan 13 asennus irrotus Tarkasta ett ruuvinkannat...

Страница 36: ...iin yl s ett syvyydenrajoitin palaa takaisin l ht asentoonsa Ruuvinv ntimen ruuvausmakasiini ladataan alaspainamisen yhteydess Siksi t ytt voi tapahtua virheellisesti jos et tee edestakaista liikett l...

Страница 37: ...SUOMI fi 37 K ytt n soveltuvat ruuvausk rjet ruuvinkannalle PH Philips nro 2 x 176 5 mm Annetut tekniset tiedot ovat toleranssien mukaisia vastaavat kyseisi voimassa olevia standardeja...

Страница 38: ...ger p stedet der du skal arbeide for eksempel ved hjelp av en metalldetektor Ikke ta p roterende verkt y Spon o l m kun fjernes n r maskinen er stoppet Trekk st pselet ut av stikkontakten eller ta bat...

Страница 39: ...ut skrueremsen 13 Kontroller at skruehodene ligger p plastbeltet ellers kan dette ha en skadelig p virkning p beltef ringen 14 og funksjonen Skrueremsen 13 har ingen preferert retning derfor kan den...

Страница 40: ...deg verkt yet p dybdeanslaget 10 dette kan f re til at en skrue skyves frem h Hold verkt yet rettvinklet i forhold til arbeidsflaten Hvis verkt yet holdes i en litt skjev vinkel p 90 mot venstre eller...

Страница 41: ...tr m vand eller gasledninger p det sted som skal bearbejdes f eks ved hj lp af en metaldetektor Tag ikke om det roterende v rkt j Fjern f rst sp ner og lignende n r maskinen er i tilstand Tr k stikket...

Страница 42: ...Se kapitel 7 3 Magasinforsatsen er nu klar til brug 7 Anvendelse 7 1 Is tning aftagning af skrueb nd 13 Kontroller om skruehovederne ligger p plastb ndet da b ndstyret 14 ellers beskadiges og funktion...

Страница 43: ...ykkes det ikke helt ned kan der derfor ske en fejl i tilf rslen af skruer Stil heller ikke v rkt jet p dybdestoppet 10 da der s eventuelt tilf res en skrue h Hold maskinen i en ret vinkel i forhold ti...

Страница 44: ...konywanych prac nie znajduj si adne przewody elektryczne wodoci gowe lub gazowe np za pomoc detektora metali Nie wolno dotyka obracaj cego si narz dzia Wi ry i podobne zanieczyszczenia usuwa wy cznie...

Страница 45: ...ad ogranicznik g boko ci 10 W razie potrzeby wyregulowa g boko wkr cania obracaj c pokr t o regulacyjne 11 Je eli ko c wka wkr takowa ma wystawa dalej obraca pokr t o regulacyjne 11 do do u Je eli ko...

Страница 46: ...e li wkr ty nie daj si przykr ci do danej g boko ci nale y wyregulowa pokr t o regulacyjne 11 a do uzyskania danej g boko ci f Nale y si upewni czy ko c wka wkr takowa jest prawid owo za o ona przestr...

Страница 47: ...r ty do p yt wi rowych wkr ty do blachy wkr ty do drewna wkr ty do p yt pil niowych Obs ugiwane rozmiary wkr t w d ugo mm 20 25 30 35 40 45 50 55 rednica trzpienia mm maks 5 mm rednica ba mm maks 9 5...

Страница 48: ...el 48 1 1 2 3 4 3 2 SM 5 55 Metabo SE 2500 SE 4000 SE 6000 SE 18 LTX 2500 SE 18 LTX 4000 SE 18 LTX 6000 3 4 Metabo SE 2500 SE 4000 SE 6000 SE 18 LTX 2500 SE 18 LTX 4000 SE 18 LTX 6000 Metabo 10...

Страница 49: ...5 el 49 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 a 6 6 1 1 2 2 7 5 6 4 5 4 8 45 3 3 6 2 10 10 mm 10 8 10 10 6 3 10 10 5 3 mm 10 11 11 11 7 3 7 7 1 13 14 13 13 14 12 5 10 13 13 13 7 2...

Страница 50: ...50 15 90 10 7 3 11 11 7 4 5 Metabo 10 Philips Pozidrive Torx Square Drive 4 3 5 5 7 5 4 6 1 8 b d e h b c g a d a i a b 10 c 5 Metabo 10 d Philips Philips Pozidrive Pozidrive e 11 f g 13 10 10 h 90 E...

Страница 51: ...el 51 f 10 Metabo 176 5mm PH Philips 2 x 176 5 mm 6 31582 www metabo com 11 Metabo Metabo www metabo com www metabo com 12 13 0 6 kg mm 20 25 30 35 40 45 50 55 mm 5 mm mm 9 5 mm PH Philips 2 x 176 5 m...

Страница 52: ...r la pl f mdetektor seg ts g vel hogy a megmunk land fel letben nincsen ram v z vagy g zvezet k Ne rjen hozz a forg sban l v szersz mhoz A forg csot s hasonl anyagokat csak a g p le ll sakor t vol ts...

Страница 53: ...ki kell ny lnia a b tyk s kereket 11 forgassa lefel Amennyiben a csavaroz bitnek kev sb kell kiny lnia a b tyk s kereket 11 forgassa felfel A finombe ll t s egy pr bacsavaroz s ut n t rt nik Ehhez l s...

Страница 54: ...oz haszn lati tmutat t g Ha azt tapasztalja hogy a g p a csavarhevedert 13 nem el r sszer en tov bb tja a csavarok nem jelennek meg vagy hi nyoznak gy z dj n meg arr l hogy ha a csavaroz s sor n a m l...

Страница 55: ...rm retek hossz mm 20 25 30 35 40 45 50 55 sz r tm r mm max 5 mm fej tm r mm max 9 5 mm Alkalmazhat csavaroz fejek csavarbehajt shoz PH Philips 2 sz x 176 5 mm A fenti m szaki adatokra t r s vonatkozik...

Страница 56: ...ru 56 1 1 2 3 4 3 2 SM 5 55 Metabo SE 2500 SE 4000 SE 6000 SE 18 LTX 2500 SE 18 LTX 4000 SE 18 LTX 6000 3 4 Metabo SE 2500 SE 4000 SE 6000 SE 18 LTX 2500 SE 18 LTX 4000 SE 18 LTX 6000 c Metabo 10...

Страница 57: ...ru 57 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 a 6 6 1 1 2 2 7 5 6 4 5 4 8 45 3 3 6 2 10 10 10 8 10 10 6 3 10 10 5 3 10 11 11 11 7 3 7 7 1 13 14 13 13 14 12 5 10 13 13 13 7 2 15...

Страница 58: ...10 7 3 11 11 7 4 5 Metabo 10 Philips Pozidriv Torx Square Drive 4 3 5 5 7 5 4 6 1 8 b d e h b c g a d a i a b 10 c 5 Metabo 10 d Philips Philips Pozidriv Pozidriv e 11 f g 13 10 10 h 90 RU 9 f 10 Met...

Страница 59: ...ru 59 PH Philips 2 x 176 5 6 31582 www metabo com 11 Metabo Metabo www metabo com www metabo com 12 13 0 6 20 25 30 35 40 45 50 55 5 9 5 PH Philips 2 x 176 5...

Страница 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 3140 0814...

Отзывы: